Glossary and Vocabulary for Wu Mu Zi Jing 五母子經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 self 汝笑嗤我耳
2 37 [my] dear 汝笑嗤我耳
3 37 Wo 汝笑嗤我耳
4 37 self; atman; attan 汝笑嗤我耳
5 37 ga 汝笑嗤我耳
6 17 mother 辭母出家
7 17 Kangxi radical 80 辭母出家
8 17 female 辭母出家
9 17 female elders; older female relatives 辭母出家
10 17 parent; source; origin 辭母出家
11 17 all women 辭母出家
12 17 to foster; to nurture 辭母出家
13 17 a large proportion of currency 辭母出家
14 17 investment capital 辭母出家
15 17 mother; maternal deity 辭母出家
16 14 child; son 作子
17 14 egg; newborn 作子
18 14 first earthly branch 作子
19 14 11 p.m.-1 a.m. 作子
20 14 Kangxi radical 39 作子
21 14 pellet; something small and hard 作子
22 14 master 作子
23 14 viscount 作子
24 14 zi you; your honor 作子
25 14 masters 作子
26 14 person 作子
27 14 young 作子
28 14 seed 作子
29 14 subordinate; subsidiary 作子
30 14 a copper coin 作子
31 14 female dragonfly 作子
32 14 constituent 作子
33 14 offspring; descendants 作子
34 14 dear 作子
35 14 little one 作子
36 14 son; putra 作子
37 14 offspring; tanaya 作子
38 12 niàn to read aloud 常念子憂思
39 12 niàn to remember; to expect 常念子憂思
40 12 niàn to miss 常念子憂思
41 12 niàn to consider 常念子憂思
42 12 niàn to recite; to chant 常念子憂思
43 12 niàn to show affection for 常念子憂思
44 12 niàn a thought; an idea 常念子憂思
45 12 niàn twenty 常念子憂思
46 12 niàn memory 常念子憂思
47 12 niàn an instant 常念子憂思
48 12 niàn Nian 常念子憂思
49 12 niàn mindfulness; smrti 常念子憂思
50 12 niàn a thought; citta 常念子憂思
51 10 wéi to act as; to serve 先世宿命為五母子時
52 10 wéi to change into; to become 先世宿命為五母子時
53 10 wéi to be; is 先世宿命為五母子時
54 10 wéi to do 先世宿命為五母子時
55 10 wèi to support; to help 先世宿命為五母子時
56 10 wéi to govern 先世宿命為五母子時
57 10 wèi to be; bhū 先世宿命為五母子時
58 10 xiào to laugh 便坐自笑
59 10 xiào to mock; to ridicule 便坐自笑
60 10 xiào to smile 便坐自笑
61 10 xiào laughing; hāsya 便坐自笑
62 10 zuò to do 求作沙
63 10 zuò to act as; to serve as 求作沙
64 10 zuò to start 求作沙
65 10 zuò a writing; a work 求作沙
66 10 zuò to dress as; to be disguised as 求作沙
67 10 zuō to create; to make 求作沙
68 10 zuō a workshop 求作沙
69 10 zuō to write; to compose 求作沙
70 10 zuò to rise 求作沙
71 10 zuò to be aroused 求作沙
72 10 zuò activity; action; undertaking 求作沙
73 10 zuò to regard as 求作沙
74 10 zuò action; kāraṇa 求作沙
75 9 yán to speak; to say; said 悲言念
76 9 yán language; talk; words; utterance; speech 悲言念
77 9 yán Kangxi radical 149 悲言念
78 9 yán phrase; sentence 悲言念
79 9 yán a word; a syllable 悲言念
80 9 yán a theory; a doctrine 悲言念
81 9 yán to regard as 悲言念
82 9 yán to act as 悲言念
83 9 yán word; vacana 悲言念
84 9 yán speak; vad 悲言念
85 8 suǒ a few; various; some 給師所須
86 8 suǒ a place; a location 給師所須
87 8 suǒ indicates a passive voice 給師所須
88 8 suǒ an ordinal number 給師所須
89 8 suǒ meaning 給師所須
90 8 suǒ garrison 給師所須
91 8 suǒ place; pradeśa 給師所須
92 7 zhī to go 聞知之
93 7 zhī to arrive; to go 聞知之
94 7 zhī is 聞知之
95 7 zhī to use 聞知之
96 7 zhī Zhi 聞知之
97 7 zhī winding 聞知之
98 7 shī teacher 給師所須
99 7 shī multitude 給師所須
100 7 shī a host; a leader 給師所須
101 7 shī an expert 給師所須
102 7 shī an example; a model 給師所須
103 7 shī master 給師所須
104 7 shī a capital city; a well protected place 給師所須
105 7 shī Shi 給師所須
106 7 shī to imitate 給師所須
107 7 shī troops 給師所須
108 7 shī shi 給師所須
109 7 shī an army division 給師所須
110 7 shī the 7th hexagram 給師所須
111 7 shī a lion 給師所須
112 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 給師所須
113 7 ěr ear 耳能徹聽
114 7 ěr Kangxi radical 128 耳能徹聽
115 7 ěr an ear-shaped object 耳能徹聽
116 7 ěr on both sides 耳能徹聽
117 7 ěr a vessel handle 耳能徹聽
118 7 ěr ear; śrotra 耳能徹聽
119 6 néng can; able 能通視
120 6 néng ability; capacity 能通視
121 6 néng a mythical bear-like beast 能通視
122 6 néng energy 能通視
123 6 néng function; use 能通視
124 6 néng talent 能通視
125 6 néng expert at 能通視
126 6 néng to be in harmony 能通視
127 6 néng to tend to; to care for 能通視
128 6 néng to reach; to arrive at 能通視
129 6 néng to be able; śak 能通視
130 6 néng skilful; pravīṇa 能通視
131 6 ér Kangxi radical 126 何等而笑
132 6 ér as if; to seem like 何等而笑
133 6 néng can; able 何等而笑
134 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何等而笑
135 6 ér to arrive; up to 何等而笑
136 6 Qi
137 6 Kangxi radical 132 人自化
138 6 Zi 人自化
139 6 a nose 人自化
140 6 the beginning; the start 人自化
141 6 origin 人自化
142 6 to employ; to use 人自化
143 6 to be 人自化
144 6 self; soul; ātman 人自化
145 6 to give 我與第
146 6 to accompany 我與第
147 6 to particate in 我與第
148 6 of the same kind 我與第
149 6 to help 我與第
150 6 for 我與第
151 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 至年八歲得慧眼
152 5 děi to want to; to need to 至年八歲得慧眼
153 5 děi must; ought to 至年八歲得慧眼
154 5 de 至年八歲得慧眼
155 5 de infix potential marker 至年八歲得慧眼
156 5 to result in 至年八歲得慧眼
157 5 to be proper; to fit; to suit 至年八歲得慧眼
158 5 to be satisfied 至年八歲得慧眼
159 5 to be finished 至年八歲得慧眼
160 5 děi satisfying 至年八歲得慧眼
161 5 to contract 至年八歲得慧眼
162 5 to hear 至年八歲得慧眼
163 5 to have; there is 至年八歲得慧眼
164 5 marks time passed 至年八歲得慧眼
165 5 obtain; attain; prāpta 至年八歲得慧眼
166 5 子時 zǐshí 11 pm-1 am 一母作子時
167 5 to go back; to return 復少死
168 5 to resume; to restart 復少死
169 5 to do in detail 復少死
170 5 to restore 復少死
171 5 to respond; to reply to 復少死
172 5 Fu; Return 復少死
173 5 to retaliate; to reciprocate 復少死
174 5 to avoid forced labor or tax 復少死
175 5 Fu 復少死
176 5 doubled; to overlapping; folded 復少死
177 5 a lined garment with doubled thickness 復少死
178 5 five 先世宿命為五母子時
179 5 fifth musical note 先世宿命為五母子時
180 5 Wu 先世宿命為五母子時
181 5 the five elements 先世宿命為五母子時
182 5 five; pañca 先世宿命為五母子時
183 5 rén person; people; a human being 人自化
184 5 rén Kangxi radical 9 人自化
185 5 rén a kind of person 人自化
186 5 rén everybody 人自化
187 5 rén adult 人自化
188 5 rén somebody; others 人自化
189 5 rén an upright person 人自化
190 5 rén person; manuṣya 人自化
191 5 一身 yī shēn all over the body 所在至到能分一身及
192 5 一身 yī shēn one body 所在至到能分一身及
193 5 一身 yī shēn body height 所在至到能分一身及
194 5 一身 yī shēn a set of clothes 所在至到能分一身及
195 5 一身 yī shēn only one heir 所在至到能分一身及
196 5 一身 yī shēn one body; dharma body 所在至到能分一身及
197 5 shēng to be born; to give birth 所從來生
198 5 shēng to live 所從來生
199 5 shēng raw 所從來生
200 5 shēng a student 所從來生
201 5 shēng life 所從來生
202 5 shēng to produce; to give rise 所從來生
203 5 shēng alive 所從來生
204 5 shēng a lifetime 所從來生
205 5 shēng to initiate; to become 所從來生
206 5 shēng to grow 所從來生
207 5 shēng unfamiliar 所從來生
208 5 shēng not experienced 所從來生
209 5 shēng hard; stiff; strong 所從來生
210 5 shēng having academic or professional knowledge 所從來生
211 5 shēng a male role in traditional theatre 所從來生
212 5 shēng gender 所從來生
213 5 shēng to develop; to grow 所從來生
214 5 shēng to set up 所從來生
215 5 shēng a prostitute 所從來生
216 5 shēng a captive 所從來生
217 5 shēng a gentleman 所從來生
218 5 shēng Kangxi radical 100 所從來生
219 5 shēng unripe 所從來生
220 5 shēng nature 所從來生
221 5 shēng to inherit; to succeed 所從來生
222 5 shēng destiny 所從來生
223 5 shēng birth 所從來生
224 5 shēng arise; produce; utpad 所從來生
225 5 to die 復少死
226 5 to sever; to break off 復少死
227 5 dead 復少死
228 5 death 復少死
229 5 to sacrifice one's life 復少死
230 5 lost; severed 復少死
231 5 lifeless; not moving 復少死
232 5 stiff; inflexible 復少死
233 5 already fixed; set; established 復少死
234 5 damned 復少死
235 5 to die; maraṇa 復少死
236 4 Kangxi radical 71 無所不作
237 4 to not have; without 無所不作
238 4 mo 無所不作
239 4 to not have 無所不作
240 4 Wu 無所不作
241 4 mo 無所不作
242 4 dào way; road; path 蠕動之類所經歷善惡之道
243 4 dào principle; a moral; morality 蠕動之類所經歷善惡之道
244 4 dào Tao; the Way 蠕動之類所經歷善惡之道
245 4 dào to say; to speak; to talk 蠕動之類所經歷善惡之道
246 4 dào to think 蠕動之類所經歷善惡之道
247 4 dào circuit; a province 蠕動之類所經歷善惡之道
248 4 dào a course; a channel 蠕動之類所經歷善惡之道
249 4 dào a method; a way of doing something 蠕動之類所經歷善惡之道
250 4 dào a doctrine 蠕動之類所經歷善惡之道
251 4 dào Taoism; Daoism 蠕動之類所經歷善惡之道
252 4 dào a skill 蠕動之類所經歷善惡之道
253 4 dào a sect 蠕動之類所經歷善惡之道
254 4 dào a line 蠕動之類所經歷善惡之道
255 4 dào Way 蠕動之類所經歷善惡之道
256 4 dào way; path; marga 蠕動之類所經歷善惡之道
257 4 zài in; at 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
258 4 zài to exist; to be living 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
259 4 zài to consist of 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
260 4 zài to be at a post 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
261 4 zài in; bhū 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
262 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能
263 4 suì age 兒年始七歲
264 4 suì years 兒年始七歲
265 4 suì time 兒年始七歲
266 4 suì annual harvest 兒年始七歲
267 4 suì year; varṣa 兒年始七歲
268 4 便 biàn convenient; handy; easy 便坐自笑
269 4 便 biàn advantageous 便坐自笑
270 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便坐自笑
271 4 便 pián fat; obese 便坐自笑
272 4 便 biàn to make easy 便坐自笑
273 4 便 biàn an unearned advantage 便坐自笑
274 4 便 biàn ordinary; plain 便坐自笑
275 4 便 biàn in passing 便坐自笑
276 4 便 biàn informal 便坐自笑
277 4 便 biàn appropriate; suitable 便坐自笑
278 4 便 biàn an advantageous occasion 便坐自笑
279 4 便 biàn stool 便坐自笑
280 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 便坐自笑
281 4 便 biàn proficient; skilled 便坐自笑
282 4 便 pián shrewd; slick; good with words 便坐自笑
283 4 suí to follow 隨大沙門
284 4 suí to listen to 隨大沙門
285 4 suí to submit to; to comply with 隨大沙門
286 4 suí to be obsequious 隨大沙門
287 4 suí 17th hexagram 隨大沙門
288 4 suí let somebody do what they like 隨大沙門
289 4 suí to resemble; to look like 隨大沙門
290 4 suí follow; anugama 隨大沙門
291 4 one 有一小
292 4 Kangxi radical 1 有一小
293 4 pure; concentrated 有一小
294 4 first 有一小
295 4 the same 有一小
296 4 sole; single 有一小
297 4 a very small amount 有一小
298 4 Yi 有一小
299 4 other 有一小
300 4 to unify 有一小
301 4 accidentally; coincidentally 有一小
302 4 abruptly; suddenly 有一小
303 4 one; eka 有一小
304 4 nián year 兒年始七歲
305 4 nián New Year festival 兒年始七歲
306 4 nián age 兒年始七歲
307 4 nián life span; life expectancy 兒年始七歲
308 4 nián an era; a period 兒年始七歲
309 4 nián a date 兒年始七歲
310 4 nián time; years 兒年始七歲
311 4 nián harvest 兒年始七歲
312 4 nián annual; every year 兒年始七歲
313 4 nián year; varṣa 兒年始七歲
314 4 gòng to share 亦當與我共
315 4 gòng Communist 亦當與我共
316 4 gòng to connect; to join; to combine 亦當與我共
317 4 gòng to include 亦當與我共
318 4 gòng same; in common 亦當與我共
319 4 gǒng to cup one fist in the other hand 亦當與我共
320 4 gǒng to surround; to circle 亦當與我共
321 4 gōng to provide 亦當與我共
322 4 gōng respectfully 亦當與我共
323 4 gōng Gong 亦當與我共
324 4 Yi 是山中亦無歌唱
325 4 zhě ca 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
326 4 poison; venom 感傷愁毒
327 4 poisonous 感傷愁毒
328 4 to poison 感傷愁毒
329 4 to endanger 感傷愁毒
330 4 to lothe; to hate 感傷愁毒
331 4 a disaster 感傷愁毒
332 4 narcotics 感傷愁毒
333 4 to harm 感傷愁毒
334 4 harmful 感傷愁毒
335 4 harmful 感傷愁毒
336 4 poison; viṣa 感傷愁毒
337 3 shí food; food and drink 臨食悲哭泣淚
338 3 shí Kangxi radical 184 臨食悲哭泣淚
339 3 shí to eat 臨食悲哭泣淚
340 3 to feed 臨食悲哭泣淚
341 3 shí meal; cooked cereals 臨食悲哭泣淚
342 3 to raise; to nourish 臨食悲哭泣淚
343 3 shí to receive; to accept 臨食悲哭泣淚
344 3 shí to receive an official salary 臨食悲哭泣淚
345 3 shí an eclipse 臨食悲哭泣淚
346 3 shí food; bhakṣa 臨食悲哭泣淚
347 3 chóu to worry about 感傷愁毒
348 3 chóu anxiety 感傷愁毒
349 3 chóu affliction 感傷愁毒
350 3 啼哭 tíkū to weep aloud 母皆為我晝夜啼哭
351 3 to reach 所在至到能分一身及
352 3 to attain 所在至到能分一身及
353 3 to understand 所在至到能分一身及
354 3 able to be compared to; to catch up with 所在至到能分一身及
355 3 to be involved with; to associate with 所在至到能分一身及
356 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 所在至到能分一身及
357 3 and; ca; api 所在至到能分一身及
358 3 善惡 shàn è good and evil 天下所為善惡
359 3 善惡 shàn è good and evil 天下所為善惡
360 3 words; speech; expression; phrase; dialog 辭母出家
361 3 to resign 辭母出家
362 3 to dismiss; to fire 辭母出家
363 3 rhetoric 辭母出家
364 3 to say goodbye; to take leave 辭母出家
365 3 ci genre poetry 辭母出家
366 3 to avoid; to decline 辭母出家
367 3 cause for gossip; reason for condemnation 辭母出家
368 3 to tell; to inform 辭母出家
369 3 to blame; to criticize 辭母出家
370 3 words; phrase; vāc 辭母出家
371 3 qiú to request 求作沙
372 3 qiú to seek; to look for 求作沙
373 3 qiú to implore 求作沙
374 3 qiú to aspire to 求作沙
375 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求作沙
376 3 qiú to attract 求作沙
377 3 qiú to bribe 求作沙
378 3 qiú Qiu 求作沙
379 3 qiú to demand 求作沙
380 3 qiú to end 求作沙
381 3 qiú to seek; kāṅkṣ 求作沙
382 3 山中 shān zhōng in the mountains 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
383 3 xíng to walk 蚑行
384 3 xíng capable; competent 蚑行
385 3 háng profession 蚑行
386 3 xíng Kangxi radical 144 蚑行
387 3 xíng to travel 蚑行
388 3 xìng actions; conduct 蚑行
389 3 xíng to do; to act; to practice 蚑行
390 3 xíng all right; OK; okay 蚑行
391 3 háng horizontal line 蚑行
392 3 héng virtuous deeds 蚑行
393 3 hàng a line of trees 蚑行
394 3 hàng bold; steadfast 蚑行
395 3 xíng to move 蚑行
396 3 xíng to put into effect; to implement 蚑行
397 3 xíng travel 蚑行
398 3 xíng to circulate 蚑行
399 3 xíng running script; running script 蚑行
400 3 xíng temporary 蚑行
401 3 háng rank; order 蚑行
402 3 háng a business; a shop 蚑行
403 3 xíng to depart; to leave 蚑行
404 3 xíng to experience 蚑行
405 3 xíng path; way 蚑行
406 3 xíng xing; ballad 蚑行
407 3 xíng Xing 蚑行
408 3 xíng Practice 蚑行
409 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 蚑行
410 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 蚑行
411 3 zhì Kangxi radical 133 至年八歲得慧眼
412 3 zhì to arrive 至年八歲得慧眼
413 3 zhì approach; upagama 至年八歲得慧眼
414 3 zhī to know 聞知之
415 3 zhī to comprehend 聞知之
416 3 zhī to inform; to tell 聞知之
417 3 zhī to administer 聞知之
418 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 聞知之
419 3 zhī to be close friends 聞知之
420 3 zhī to feel; to sense; to perceive 聞知之
421 3 zhī to receive; to entertain 聞知之
422 3 zhī knowledge 聞知之
423 3 zhī consciousness; perception 聞知之
424 3 zhī a close friend 聞知之
425 3 zhì wisdom 聞知之
426 3 zhì Zhi 聞知之
427 3 zhī to appreciate 聞知之
428 3 zhī to make known 聞知之
429 3 zhī to have control over 聞知之
430 3 zhī to expect; to foresee 聞知之
431 3 zhī Understanding 聞知之
432 3 zhī know; jña 聞知之
433 3 jīn today; present; now
434 3 jīn Jin
435 3 jīn modern
436 3 jīn now; adhunā
437 3 不知 bùzhī do not know 不知所在
438 3 五母子經 wǔ mǔ zǐ jīng Wu Mu Zi Jing 五母子經
439 3 五母子經 wǔ mǔ zǐ jīng Wu Mu Zi Jing 五母子經
440 3 to use; to grasp 我所求願皆以得
441 3 to rely on 我所求願皆以得
442 3 to regard 我所求願皆以得
443 3 to be able to 我所求願皆以得
444 3 to order; to command 我所求願皆以得
445 3 used after a verb 我所求願皆以得
446 3 a reason; a cause 我所求願皆以得
447 3 Israel 我所求願皆以得
448 3 Yi 我所求願皆以得
449 3 use; yogena 我所求願皆以得
450 3 infix potential marker 無所不作
451 3 shēn human body; torso 身能飛行
452 3 shēn Kangxi radical 158 身能飛行
453 3 shēn self 身能飛行
454 3 shēn life 身能飛行
455 3 shēn an object 身能飛行
456 3 shēn a lifetime 身能飛行
457 3 shēn moral character 身能飛行
458 3 shēn status; identity; position 身能飛行
459 3 shēn pregnancy 身能飛行
460 3 juān India 身能飛行
461 3 shēn body; kāya 身能飛行
462 3 bēi sadness; sorrow; grief 悲言念
463 3 bēi grieved; to be sorrowful 悲言念
464 3 bēi to think fondly of 悲言念
465 3 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 悲言念
466 3 bēi to sigh 悲言念
467 3 bēi Kindness 悲言念
468 3 bēi compassion; empathy; karuna 悲言念
469 3 zhōng middle 展轉而與五母腹中作子
470 3 zhōng medium; medium sized 展轉而與五母腹中作子
471 3 zhōng China 展轉而與五母腹中作子
472 3 zhòng to hit the mark 展轉而與五母腹中作子
473 3 zhōng midday 展轉而與五母腹中作子
474 3 zhōng inside 展轉而與五母腹中作子
475 3 zhōng during 展轉而與五母腹中作子
476 3 zhōng Zhong 展轉而與五母腹中作子
477 3 zhōng intermediary 展轉而與五母腹中作子
478 3 zhōng half 展轉而與五母腹中作子
479 3 zhòng to reach; to attain 展轉而與五母腹中作子
480 3 zhòng to suffer; to infect 展轉而與五母腹中作子
481 3 zhòng to obtain 展轉而與五母腹中作子
482 3 zhòng to pass an exam 展轉而與五母腹中作子
483 3 zhōng middle 展轉而與五母腹中作子
484 2 xiàng to observe; to assess 不能相止
485 2 xiàng appearance; portrait; picture 不能相止
486 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 不能相止
487 2 xiàng to aid; to help 不能相止
488 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 不能相止
489 2 xiàng a sign; a mark; appearance 不能相止
490 2 xiāng alternately; in turn 不能相止
491 2 xiāng Xiang 不能相止
492 2 xiāng form substance 不能相止
493 2 xiāng to express 不能相止
494 2 xiàng to choose 不能相止
495 2 xiāng Xiang 不能相止
496 2 xiāng an ancient musical instrument 不能相止
497 2 xiāng the seventh lunar month 不能相止
498 2 xiāng to compare 不能相止
499 2 xiàng to divine 不能相止
500 2 xiàng to administer 不能相止

Frequencies of all Words

Top 1016

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 I; me; my 汝笑嗤我耳
2 37 self 汝笑嗤我耳
3 37 we; our 汝笑嗤我耳
4 37 [my] dear 汝笑嗤我耳
5 37 Wo 汝笑嗤我耳
6 37 self; atman; attan 汝笑嗤我耳
7 37 ga 汝笑嗤我耳
8 37 I; aham 汝笑嗤我耳
9 17 mother 辭母出家
10 17 Kangxi radical 80 辭母出家
11 17 female 辭母出家
12 17 female elders; older female relatives 辭母出家
13 17 parent; source; origin 辭母出家
14 17 all women 辭母出家
15 17 to foster; to nurture 辭母出家
16 17 a large proportion of currency 辭母出家
17 17 investment capital 辭母出家
18 17 mother; maternal deity 辭母出家
19 14 child; son 作子
20 14 egg; newborn 作子
21 14 first earthly branch 作子
22 14 11 p.m.-1 a.m. 作子
23 14 Kangxi radical 39 作子
24 14 zi indicates that the the word is used as a noun 作子
25 14 pellet; something small and hard 作子
26 14 master 作子
27 14 viscount 作子
28 14 zi you; your honor 作子
29 14 masters 作子
30 14 person 作子
31 14 young 作子
32 14 seed 作子
33 14 subordinate; subsidiary 作子
34 14 a copper coin 作子
35 14 bundle 作子
36 14 female dragonfly 作子
37 14 constituent 作子
38 14 offspring; descendants 作子
39 14 dear 作子
40 14 little one 作子
41 14 son; putra 作子
42 14 offspring; tanaya 作子
43 12 niàn to read aloud 常念子憂思
44 12 niàn to remember; to expect 常念子憂思
45 12 niàn to miss 常念子憂思
46 12 niàn to consider 常念子憂思
47 12 niàn to recite; to chant 常念子憂思
48 12 niàn to show affection for 常念子憂思
49 12 niàn a thought; an idea 常念子憂思
50 12 niàn twenty 常念子憂思
51 12 niàn memory 常念子憂思
52 12 niàn an instant 常念子憂思
53 12 niàn Nian 常念子憂思
54 12 niàn mindfulness; smrti 常念子憂思
55 12 niàn a thought; citta 常念子憂思
56 10 wèi for; to 先世宿命為五母子時
57 10 wèi because of 先世宿命為五母子時
58 10 wéi to act as; to serve 先世宿命為五母子時
59 10 wéi to change into; to become 先世宿命為五母子時
60 10 wéi to be; is 先世宿命為五母子時
61 10 wéi to do 先世宿命為五母子時
62 10 wèi for 先世宿命為五母子時
63 10 wèi because of; for; to 先世宿命為五母子時
64 10 wèi to 先世宿命為五母子時
65 10 wéi in a passive construction 先世宿命為五母子時
66 10 wéi forming a rehetorical question 先世宿命為五母子時
67 10 wéi forming an adverb 先世宿命為五母子時
68 10 wéi to add emphasis 先世宿命為五母子時
69 10 wèi to support; to help 先世宿命為五母子時
70 10 wéi to govern 先世宿命為五母子時
71 10 wèi to be; bhū 先世宿命為五母子時
72 10 xiào to laugh 便坐自笑
73 10 xiào to mock; to ridicule 便坐自笑
74 10 xiào to smile 便坐自笑
75 10 xiào kindly accept 便坐自笑
76 10 xiào laughing; hāsya 便坐自笑
77 10 zuò to do 求作沙
78 10 zuò to act as; to serve as 求作沙
79 10 zuò to start 求作沙
80 10 zuò a writing; a work 求作沙
81 10 zuò to dress as; to be disguised as 求作沙
82 10 zuō to create; to make 求作沙
83 10 zuō a workshop 求作沙
84 10 zuō to write; to compose 求作沙
85 10 zuò to rise 求作沙
86 10 zuò to be aroused 求作沙
87 10 zuò activity; action; undertaking 求作沙
88 10 zuò to regard as 求作沙
89 10 zuò action; kāraṇa 求作沙
90 9 yán to speak; to say; said 悲言念
91 9 yán language; talk; words; utterance; speech 悲言念
92 9 yán Kangxi radical 149 悲言念
93 9 yán a particle with no meaning 悲言念
94 9 yán phrase; sentence 悲言念
95 9 yán a word; a syllable 悲言念
96 9 yán a theory; a doctrine 悲言念
97 9 yán to regard as 悲言念
98 9 yán to act as 悲言念
99 9 yán word; vacana 悲言念
100 9 yán speak; vad 悲言念
101 8 dāng to be; to act as; to serve as 亦當出入行步如是
102 8 dāng at or in the very same; be apposite 亦當出入行步如是
103 8 dāng dang (sound of a bell) 亦當出入行步如是
104 8 dāng to face 亦當出入行步如是
105 8 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 亦當出入行步如是
106 8 dāng to manage; to host 亦當出入行步如是
107 8 dāng should 亦當出入行步如是
108 8 dāng to treat; to regard as 亦當出入行步如是
109 8 dǎng to think 亦當出入行步如是
110 8 dàng suitable; correspond to 亦當出入行步如是
111 8 dǎng to be equal 亦當出入行步如是
112 8 dàng that 亦當出入行步如是
113 8 dāng an end; top 亦當出入行步如是
114 8 dàng clang; jingle 亦當出入行步如是
115 8 dāng to judge 亦當出入行步如是
116 8 dǎng to bear on one's shoulder 亦當出入行步如是
117 8 dàng the same 亦當出入行步如是
118 8 dàng to pawn 亦當出入行步如是
119 8 dàng to fail [an exam] 亦當出入行步如是
120 8 dàng a trap 亦當出入行步如是
121 8 dàng a pawned item 亦當出入行步如是
122 8 dāng will be; bhaviṣyati 亦當出入行步如是
123 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 給師所須
124 8 suǒ an office; an institute 給師所須
125 8 suǒ introduces a relative clause 給師所須
126 8 suǒ it 給師所須
127 8 suǒ if; supposing 給師所須
128 8 suǒ a few; various; some 給師所須
129 8 suǒ a place; a location 給師所須
130 8 suǒ indicates a passive voice 給師所須
131 8 suǒ that which 給師所須
132 8 suǒ an ordinal number 給師所須
133 8 suǒ meaning 給師所須
134 8 suǒ garrison 給師所須
135 8 suǒ place; pradeśa 給師所須
136 8 suǒ that which; yad 給師所須
137 8 jiē all; each and every; in all cases
138 8 jiē same; equally
139 8 jiē all; sarva
140 7 zhī him; her; them; that 聞知之
141 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 聞知之
142 7 zhī to go 聞知之
143 7 zhī this; that 聞知之
144 7 zhī genetive marker 聞知之
145 7 zhī it 聞知之
146 7 zhī in; in regards to 聞知之
147 7 zhī all 聞知之
148 7 zhī and 聞知之
149 7 zhī however 聞知之
150 7 zhī if 聞知之
151 7 zhī then 聞知之
152 7 zhī to arrive; to go 聞知之
153 7 zhī is 聞知之
154 7 zhī to use 聞知之
155 7 zhī Zhi 聞知之
156 7 zhī winding 聞知之
157 7 shī teacher 給師所須
158 7 shī multitude 給師所須
159 7 shī a host; a leader 給師所須
160 7 shī an expert 給師所須
161 7 shī an example; a model 給師所須
162 7 shī master 給師所須
163 7 shī a capital city; a well protected place 給師所須
164 7 shī Shi 給師所須
165 7 shī to imitate 給師所須
166 7 shī troops 給師所須
167 7 shī shi 給師所須
168 7 shī an army division 給師所須
169 7 shī the 7th hexagram 給師所須
170 7 shī a lion 給師所須
171 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 給師所須
172 7 ěr ear 耳能徹聽
173 7 ěr Kangxi radical 128 耳能徹聽
174 7 ěr and that is all 耳能徹聽
175 7 ěr an ear-shaped object 耳能徹聽
176 7 ěr on both sides 耳能徹聽
177 7 ěr a vessel handle 耳能徹聽
178 7 ěr ear; śrotra 耳能徹聽
179 6 néng can; able 能通視
180 6 néng ability; capacity 能通視
181 6 néng a mythical bear-like beast 能通視
182 6 néng energy 能通視
183 6 néng function; use 能通視
184 6 néng may; should; permitted to 能通視
185 6 néng talent 能通視
186 6 néng expert at 能通視
187 6 néng to be in harmony 能通視
188 6 néng to tend to; to care for 能通視
189 6 néng to reach; to arrive at 能通視
190 6 néng as long as; only 能通視
191 6 néng even if 能通視
192 6 néng but 能通視
193 6 néng in this way 能通視
194 6 néng to be able; śak 能通視
195 6 néng skilful; pravīṇa 能通視
196 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 何等而笑
197 6 ér Kangxi radical 126 何等而笑
198 6 ér you 何等而笑
199 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 何等而笑
200 6 ér right away; then 何等而笑
201 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 何等而笑
202 6 ér if; in case; in the event that 何等而笑
203 6 ér therefore; as a result; thus 何等而笑
204 6 ér how can it be that? 何等而笑
205 6 ér so as to 何等而笑
206 6 ér only then 何等而笑
207 6 ér as if; to seem like 何等而笑
208 6 néng can; able 何等而笑
209 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何等而笑
210 6 ér me 何等而笑
211 6 ér to arrive; up to 何等而笑
212 6 ér possessive 何等而笑
213 6 ér and; ca 何等而笑
214 6 his; hers; its; theirs
215 6 to add emphasis
216 6 used when asking a question in reply to a question
217 6 used when making a request or giving an order
218 6 he; her; it; them
219 6 probably; likely
220 6 will
221 6 may
222 6 if
223 6 or
224 6 Qi
225 6 he; her; it; saḥ; sā; tad
226 6 naturally; of course; certainly 人自化
227 6 from; since 人自化
228 6 self; oneself; itself 人自化
229 6 Kangxi radical 132 人自化
230 6 Zi 人自化
231 6 a nose 人自化
232 6 the beginning; the start 人自化
233 6 origin 人自化
234 6 originally 人自化
235 6 still; to remain 人自化
236 6 in person; personally 人自化
237 6 in addition; besides 人自化
238 6 if; even if 人自化
239 6 but 人自化
240 6 because 人自化
241 6 to employ; to use 人自化
242 6 to be 人自化
243 6 own; one's own; oneself 人自化
244 6 self; soul; ātman 人自化
245 6 and 我與第
246 6 to give 我與第
247 6 together with 我與第
248 6 interrogative particle 我與第
249 6 to accompany 我與第
250 6 to particate in 我與第
251 6 of the same kind 我與第
252 6 to help 我與第
253 6 for 我與第
254 6 and; ca 我與第
255 5 de potential marker 至年八歲得慧眼
256 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 至年八歲得慧眼
257 5 děi must; ought to 至年八歲得慧眼
258 5 děi to want to; to need to 至年八歲得慧眼
259 5 děi must; ought to 至年八歲得慧眼
260 5 de 至年八歲得慧眼
261 5 de infix potential marker 至年八歲得慧眼
262 5 to result in 至年八歲得慧眼
263 5 to be proper; to fit; to suit 至年八歲得慧眼
264 5 to be satisfied 至年八歲得慧眼
265 5 to be finished 至年八歲得慧眼
266 5 de result of degree 至年八歲得慧眼
267 5 de marks completion of an action 至年八歲得慧眼
268 5 děi satisfying 至年八歲得慧眼
269 5 to contract 至年八歲得慧眼
270 5 marks permission or possibility 至年八歲得慧眼
271 5 expressing frustration 至年八歲得慧眼
272 5 to hear 至年八歲得慧眼
273 5 to have; there is 至年八歲得慧眼
274 5 marks time passed 至年八歲得慧眼
275 5 obtain; attain; prāpta 至年八歲得慧眼
276 5 子時 zǐshí 11 pm-1 am 一母作子時
277 5 again; more; repeatedly 復少死
278 5 to go back; to return 復少死
279 5 to resume; to restart 復少死
280 5 to do in detail 復少死
281 5 to restore 復少死
282 5 to respond; to reply to 復少死
283 5 after all; and then 復少死
284 5 even if; although 復少死
285 5 Fu; Return 復少死
286 5 to retaliate; to reciprocate 復少死
287 5 to avoid forced labor or tax 復少死
288 5 particle without meaing 復少死
289 5 Fu 復少死
290 5 repeated; again 復少死
291 5 doubled; to overlapping; folded 復少死
292 5 a lined garment with doubled thickness 復少死
293 5 again; punar 復少死
294 5 five 先世宿命為五母子時
295 5 fifth musical note 先世宿命為五母子時
296 5 Wu 先世宿命為五母子時
297 5 the five elements 先世宿命為五母子時
298 5 five; pañca 先世宿命為五母子時
299 5 rén person; people; a human being 人自化
300 5 rén Kangxi radical 9 人自化
301 5 rén a kind of person 人自化
302 5 rén everybody 人自化
303 5 rén adult 人自化
304 5 rén somebody; others 人自化
305 5 rén an upright person 人自化
306 5 rén person; manuṣya 人自化
307 5 一身 yī shēn all over the body 所在至到能分一身及
308 5 一身 yī shēn one body 所在至到能分一身及
309 5 一身 yī shēn body height 所在至到能分一身及
310 5 一身 yī shēn a set of clothes 所在至到能分一身及
311 5 一身 yī shēn only one heir 所在至到能分一身及
312 5 一身 yī shēn one body; dharma body 所在至到能分一身及
313 5 shēng to be born; to give birth 所從來生
314 5 shēng to live 所從來生
315 5 shēng raw 所從來生
316 5 shēng a student 所從來生
317 5 shēng life 所從來生
318 5 shēng to produce; to give rise 所從來生
319 5 shēng alive 所從來生
320 5 shēng a lifetime 所從來生
321 5 shēng to initiate; to become 所從來生
322 5 shēng to grow 所從來生
323 5 shēng unfamiliar 所從來生
324 5 shēng not experienced 所從來生
325 5 shēng hard; stiff; strong 所從來生
326 5 shēng very; extremely 所從來生
327 5 shēng having academic or professional knowledge 所從來生
328 5 shēng a male role in traditional theatre 所從來生
329 5 shēng gender 所從來生
330 5 shēng to develop; to grow 所從來生
331 5 shēng to set up 所從來生
332 5 shēng a prostitute 所從來生
333 5 shēng a captive 所從來生
334 5 shēng a gentleman 所從來生
335 5 shēng Kangxi radical 100 所從來生
336 5 shēng unripe 所從來生
337 5 shēng nature 所從來生
338 5 shēng to inherit; to succeed 所從來生
339 5 shēng destiny 所從來生
340 5 shēng birth 所從來生
341 5 shēng arise; produce; utpad 所從來生
342 5 to die 復少死
343 5 to sever; to break off 復少死
344 5 extremely; very 復少死
345 5 to do one's utmost 復少死
346 5 dead 復少死
347 5 death 復少死
348 5 to sacrifice one's life 復少死
349 5 lost; severed 復少死
350 5 lifeless; not moving 復少死
351 5 stiff; inflexible 復少死
352 5 already fixed; set; established 復少死
353 5 damned 復少死
354 5 to die; maraṇa 復少死
355 4 no 無所不作
356 4 Kangxi radical 71 無所不作
357 4 to not have; without 無所不作
358 4 has not yet 無所不作
359 4 mo 無所不作
360 4 do not 無所不作
361 4 not; -less; un- 無所不作
362 4 regardless of 無所不作
363 4 to not have 無所不作
364 4 um 無所不作
365 4 Wu 無所不作
366 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無所不作
367 4 not; non- 無所不作
368 4 mo 無所不作
369 4 dào way; road; path 蠕動之類所經歷善惡之道
370 4 dào principle; a moral; morality 蠕動之類所經歷善惡之道
371 4 dào Tao; the Way 蠕動之類所經歷善惡之道
372 4 dào measure word for long things 蠕動之類所經歷善惡之道
373 4 dào to say; to speak; to talk 蠕動之類所經歷善惡之道
374 4 dào to think 蠕動之類所經歷善惡之道
375 4 dào times 蠕動之類所經歷善惡之道
376 4 dào circuit; a province 蠕動之類所經歷善惡之道
377 4 dào a course; a channel 蠕動之類所經歷善惡之道
378 4 dào a method; a way of doing something 蠕動之類所經歷善惡之道
379 4 dào measure word for doors and walls 蠕動之類所經歷善惡之道
380 4 dào measure word for courses of a meal 蠕動之類所經歷善惡之道
381 4 dào a centimeter 蠕動之類所經歷善惡之道
382 4 dào a doctrine 蠕動之類所經歷善惡之道
383 4 dào Taoism; Daoism 蠕動之類所經歷善惡之道
384 4 dào a skill 蠕動之類所經歷善惡之道
385 4 dào a sect 蠕動之類所經歷善惡之道
386 4 dào a line 蠕動之類所經歷善惡之道
387 4 dào Way 蠕動之類所經歷善惡之道
388 4 dào way; path; marga 蠕動之類所經歷善惡之道
389 4 zài in; at 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
390 4 zài at 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
391 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
392 4 zài to exist; to be living 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
393 4 zài to consist of 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
394 4 zài to be at a post 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
395 4 zài in; bhū 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
396 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能
397 4 yǒu is; are; to exist 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
398 4 yǒu to have; to possess 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
399 4 yǒu indicates an estimate 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
400 4 yǒu indicates a large quantity 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
401 4 yǒu indicates an affirmative response 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
402 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
403 4 yǒu used to compare two things 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
404 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
405 4 yǒu used before the names of dynasties 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
406 4 yǒu a certain thing; what exists 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
407 4 yǒu multiple of ten and ... 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
408 4 yǒu abundant 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
409 4 yǒu purposeful 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
410 4 yǒu You 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
411 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
412 4 yǒu becoming; bhava 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
413 4 suì age 兒年始七歲
414 4 suì years 兒年始七歲
415 4 suì time 兒年始七歲
416 4 suì annual harvest 兒年始七歲
417 4 suì age 兒年始七歲
418 4 suì year; varṣa 兒年始七歲
419 4 便 biàn convenient; handy; easy 便坐自笑
420 4 便 biàn advantageous 便坐自笑
421 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便坐自笑
422 4 便 pián fat; obese 便坐自笑
423 4 便 biàn to make easy 便坐自笑
424 4 便 biàn an unearned advantage 便坐自笑
425 4 便 biàn ordinary; plain 便坐自笑
426 4 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便坐自笑
427 4 便 biàn in passing 便坐自笑
428 4 便 biàn informal 便坐自笑
429 4 便 biàn right away; then; right after 便坐自笑
430 4 便 biàn appropriate; suitable 便坐自笑
431 4 便 biàn an advantageous occasion 便坐自笑
432 4 便 biàn stool 便坐自笑
433 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 便坐自笑
434 4 便 biàn proficient; skilled 便坐自笑
435 4 便 biàn even if; even though 便坐自笑
436 4 便 pián shrewd; slick; good with words 便坐自笑
437 4 便 biàn then; atha 便坐自笑
438 4 suí to follow 隨大沙門
439 4 suí to listen to 隨大沙門
440 4 suí to submit to; to comply with 隨大沙門
441 4 suí with; to accompany 隨大沙門
442 4 suí in due course; subsequently; then 隨大沙門
443 4 suí to the extent that 隨大沙門
444 4 suí to be obsequious 隨大沙門
445 4 suí everywhere 隨大沙門
446 4 suí 17th hexagram 隨大沙門
447 4 suí in passing 隨大沙門
448 4 suí let somebody do what they like 隨大沙門
449 4 suí to resemble; to look like 隨大沙門
450 4 suí follow; anugama 隨大沙門
451 4 one 有一小
452 4 Kangxi radical 1 有一小
453 4 as soon as; all at once 有一小
454 4 pure; concentrated 有一小
455 4 whole; all 有一小
456 4 first 有一小
457 4 the same 有一小
458 4 each 有一小
459 4 certain 有一小
460 4 throughout 有一小
461 4 used in between a reduplicated verb 有一小
462 4 sole; single 有一小
463 4 a very small amount 有一小
464 4 Yi 有一小
465 4 other 有一小
466 4 to unify 有一小
467 4 accidentally; coincidentally 有一小
468 4 abruptly; suddenly 有一小
469 4 or 有一小
470 4 one; eka 有一小
471 4 nián year 兒年始七歲
472 4 nián New Year festival 兒年始七歲
473 4 nián age 兒年始七歲
474 4 nián life span; life expectancy 兒年始七歲
475 4 nián an era; a period 兒年始七歲
476 4 nián a date 兒年始七歲
477 4 nián time; years 兒年始七歲
478 4 nián harvest 兒年始七歲
479 4 nián annual; every year 兒年始七歲
480 4 nián year; varṣa 兒年始七歲
481 4 gòng together 亦當與我共
482 4 gòng to share 亦當與我共
483 4 gòng Communist 亦當與我共
484 4 gòng to connect; to join; to combine 亦當與我共
485 4 gòng to include 亦當與我共
486 4 gòng all together; in total 亦當與我共
487 4 gòng same; in common 亦當與我共
488 4 gòng and 亦當與我共
489 4 gǒng to cup one fist in the other hand 亦當與我共
490 4 gǒng to surround; to circle 亦當與我共
491 4 gōng to provide 亦當與我共
492 4 gōng respectfully 亦當與我共
493 4 gōng Gong 亦當與我共
494 4 gòng together; saha 亦當與我共
495 4 also; too 是山中亦無歌唱
496 4 but 是山中亦無歌唱
497 4 this; he; she 是山中亦無歌唱
498 4 although; even though 是山中亦無歌唱
499 4 already 是山中亦無歌唱
500 4 particle with no meaning 是山中亦無歌唱

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
mother; maternal deity
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
wèi to be; bhū
xiào laughing; hāsya
zuò action; kāraṇa
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
dāng will be; bhaviṣyati
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
师说 師說 115 Shishuo
泰山 116 Mount Tai
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五母子经 五母子經 119
  1. Wu Mu Zi Jing
  2. Wu Mu Zi Jing
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
悲念 98 compassion; karuna
大沙门 大沙門 100 great monastic
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
伎乐 伎樂 106 music
苦痛 107 the sensation of pain
勤苦 113 devoted and suffering
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无所畏 無所畏 119 without any fear
一会 一會 121 one assembly; one meeting
作善 122 to do good deeds