Glossary and Vocabulary for Strīvivartavyākaraṇa (Fo Shuo Wugou Xian Nu Jing) 佛說無垢賢女經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 female; feminine 學女
2 25 female 學女
3 25 Kangxi radical 38 學女
4 25 to marry off a daughter 學女
5 25 daughter 學女
6 25 soft; feminine 學女
7 25 the Maiden lunar lodging 學女
8 25 woman; nārī 學女
9 25 daughter; duhitṛ 學女
10 25 Śravaṇā 學女
11 16 jīng to go through; to experience 時佛說經
12 16 jīng a sutra; a scripture 時佛說經
13 16 jīng warp 時佛說經
14 16 jīng longitude 時佛說經
15 16 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 時佛說經
16 16 jīng a woman's period 時佛說經
17 16 jīng to bear; to endure 時佛說經
18 16 jīng to hang; to die by hanging 時佛說經
19 16 jīng classics 時佛說經
20 16 jīng to be frugal; to save 時佛說經
21 16 jīng a classic; a scripture; canon 時佛說經
22 16 jīng a standard; a norm 時佛說經
23 16 jīng a section of a Confucian work 時佛說經
24 16 jīng to measure 時佛說經
25 16 jīng human pulse 時佛說經
26 16 jīng menstruation; a woman's period 時佛說經
27 16 jīng sutra; discourse 時佛說經
28 15 tīng to listen 叉手聽經
29 15 tīng to obey 叉手聽經
30 15 tīng to understand 叉手聽經
31 15 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 叉手聽經
32 15 tìng to allow; to let something take its course 叉手聽經
33 15 tīng to await 叉手聽經
34 15 tīng to acknowledge 叉手聽經
35 15 tīng information 叉手聽經
36 15 tīng a hall 叉手聽經
37 15 tīng Ting 叉手聽經
38 15 tìng to administer; to process 叉手聽經
39 15 tīng to listen; śru 叉手聽經
40 15 Buddha; Awakened One 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
41 15 relating to Buddhism 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
42 15 a statue or image of a Buddha 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
43 15 a Buddhist text 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
44 15 to touch; to stroke 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
45 15 Buddha 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
46 15 Buddha; Awakened One 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
47 14 zhōng middle 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
48 14 zhōng medium; medium sized 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
49 14 zhōng China 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
50 14 zhòng to hit the mark 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
51 14 zhōng midday 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
52 14 zhōng inside 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
53 14 zhōng during 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
54 14 zhōng Zhong 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
55 14 zhōng intermediary 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
56 14 zhōng half 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
57 14 zhòng to reach; to attain 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
58 14 zhòng to suffer; to infect 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
59 14 zhòng to obtain 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
60 14 zhòng to pass an exam 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
61 14 zhōng middle 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
62 13 zhě ca 在會者目之所覩
63 12 to go; to 亦於胎中
64 12 to rely on; to depend on 亦於胎中
65 12 Yu 亦於胎中
66 12 a crow 亦於胎中
67 12 shí time; a point or period of time 時佛說經
68 12 shí a season; a quarter of a year 時佛說經
69 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時佛說經
70 12 shí fashionable 時佛說經
71 12 shí fate; destiny; luck 時佛說經
72 12 shí occasion; opportunity; chance 時佛說經
73 12 shí tense 時佛說經
74 12 shí particular; special 時佛說經
75 12 shí to plant; to cultivate 時佛說經
76 12 shí an era; a dynasty 時佛說經
77 12 shí time [abstract] 時佛說經
78 12 shí seasonal 時佛說經
79 12 shí to wait upon 時佛說經
80 12 shí hour 時佛說經
81 12 shí appropriate; proper; timely 時佛說經
82 12 shí Shi 時佛說經
83 12 shí a present; currentlt 時佛說經
84 12 shí time; kāla 時佛說經
85 12 shí at that time; samaya 時佛說經
86 11 tāi fetus; litter 是女在母胎中
87 11 tāi womb 是女在母胎中
88 11 tāi prototype 是女在母胎中
89 11 tāi origin; root; source 是女在母胎中
90 11 tāi an automobile tire 是女在母胎中
91 11 tāi to nourish 是女在母胎中
92 11 tāi an unprocessed molding of an object 是女在母胎中
93 11 tāi padding 是女在母胎中
94 11 tāi to give birth; to spawn 是女在母胎中
95 11 tāi womb; inside; garbha 是女在母胎中
96 11 suǒ a few; various; some 在會者目之所覩
97 11 suǒ a place; a location 在會者目之所覩
98 11 suǒ indicates a passive voice 在會者目之所覩
99 11 suǒ an ordinal number 在會者目之所覩
100 11 suǒ meaning 在會者目之所覩
101 11 suǒ garrison 在會者目之所覩
102 11 suǒ place; pradeśa 在會者目之所覩
103 11 wéi to act as; to serve 寧為等不
104 11 wéi to change into; to become 寧為等不
105 11 wéi to be; is 寧為等不
106 11 wéi to do 寧為等不
107 11 wèi to support; to help 寧為等不
108 11 wéi to govern 寧為等不
109 11 wèi to be; bhū 寧為等不
110 10 shēn human body; torso 靜身不搖精意聽經
111 10 shēn Kangxi radical 158 靜身不搖精意聽經
112 10 shēn self 靜身不搖精意聽經
113 10 shēn life 靜身不搖精意聽經
114 10 shēn an object 靜身不搖精意聽經
115 10 shēn a lifetime 靜身不搖精意聽經
116 10 shēn moral character 靜身不搖精意聽經
117 10 shēn status; identity; position 靜身不搖精意聽經
118 10 shēn pregnancy 靜身不搖精意聽經
119 10 juān India 靜身不搖精意聽經
120 10 shēn body; kāya 靜身不搖精意聽經
121 10 yòng to use; to apply 是以熈怡用自慶
122 10 yòng Kangxi radical 101 是以熈怡用自慶
123 10 yòng to eat 是以熈怡用自慶
124 10 yòng to spend 是以熈怡用自慶
125 10 yòng expense 是以熈怡用自慶
126 10 yòng a use; usage 是以熈怡用自慶
127 10 yòng to need; must 是以熈怡用自慶
128 10 yòng useful; practical 是以熈怡用自慶
129 10 yòng to use up; to use all of something 是以熈怡用自慶
130 10 yòng to work (an animal) 是以熈怡用自慶
131 10 yòng to appoint 是以熈怡用自慶
132 10 yòng to administer; to manager 是以熈怡用自慶
133 10 yòng to control 是以熈怡用自慶
134 10 yòng to access 是以熈怡用自慶
135 10 yòng Yong 是以熈怡用自慶
136 10 yòng yong; function; application 是以熈怡用自慶
137 10 yòng efficacy; kāritra 是以熈怡用自慶
138 9 to use; to grasp 自以功德徹視之力
139 9 to rely on 自以功德徹視之力
140 9 to regard 自以功德徹視之力
141 9 to be able to 自以功德徹視之力
142 9 to order; to command 自以功德徹視之力
143 9 used after a verb 自以功德徹視之力
144 9 a reason; a cause 自以功德徹視之力
145 9 Israel 自以功德徹視之力
146 9 Yi 自以功德徹視之力
147 9 use; yogena 自以功德徹視之力
148 9 clothes; clothing 亦皆持衣與諸眾生
149 9 Kangxi radical 145 亦皆持衣與諸眾生
150 9 to wear (clothes); to put on 亦皆持衣與諸眾生
151 9 a cover; a coating 亦皆持衣與諸眾生
152 9 uppergarment; robe 亦皆持衣與諸眾生
153 9 to cover 亦皆持衣與諸眾生
154 9 lichen; moss 亦皆持衣與諸眾生
155 9 peel; skin 亦皆持衣與諸眾生
156 9 Yi 亦皆持衣與諸眾生
157 9 to depend on 亦皆持衣與諸眾生
158 9 robe; cīvara 亦皆持衣與諸眾生
159 9 clothes; attire; vastra 亦皆持衣與諸眾生
160 8 zhī to go 自以功德徹視之力
161 8 zhī to arrive; to go 自以功德徹視之力
162 8 zhī is 自以功德徹視之力
163 8 zhī to use 自以功德徹視之力
164 8 zhī Zhi 自以功德徹視之力
165 8 zhī winding 自以功德徹視之力
166 8 self 如我
167 8 [my] dear 如我
168 8 Wo 如我
169 8 self; atman; attan 如我
170 8 ga 如我
171 8 阿那律 ānàlǜ Aniruddha 賢者阿那律
172 7 Kangxi radical 132 自以功德徹視之力
173 7 Zi 自以功德徹視之力
174 7 a nose 自以功德徹視之力
175 7 the beginning; the start 自以功德徹視之力
176 7 origin 自以功德徹視之力
177 7 to employ; to use 自以功德徹視之力
178 7 to be 自以功德徹視之力
179 7 self; soul; ātman 自以功德徹視之力
180 7 Yi 亦於胎中
181 7 zài in; at 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
182 7 zài to exist; to be living 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
183 7 zài to consist of 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
184 7 zài to be at a post 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
185 7 zài in; bhū 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
186 7 一切 yīqiè temporary 我用一切生者之類
187 7 一切 yīqiè the same 我用一切生者之類
188 6 chóng an invertebrate; a worm; an insect 地中諸虫
189 6 chóng Kangxi radical 142 地中諸虫
190 6 chóng an insect plague 地中諸虫
191 6 chóng creature 地中諸虫
192 6 chóng Chong 地中諸虫
193 6 chóng worm; insect; kṛmi 地中諸虫
194 6 Ru River
195 6 Ru
196 6 yán to speak; to say; said 阿那律言
197 6 yán language; talk; words; utterance; speech 阿那律言
198 6 yán Kangxi radical 149 阿那律言
199 6 yán phrase; sentence 阿那律言
200 6 yán a word; a syllable 阿那律言
201 6 yán a theory; a doctrine 阿那律言
202 6 yán to regard as 阿那律言
203 6 yán to act as 阿那律言
204 6 yán word; vacana 阿那律言
205 6 yán speak; vad 阿那律言
206 6 cóng to follow 時女乃生從右脇出
207 6 cóng to comply; to submit; to defer 時女乃生從右脇出
208 6 cóng to participate in something 時女乃生從右脇出
209 6 cóng to use a certain method or principle 時女乃生從右脇出
210 6 cóng something secondary 時女乃生從右脇出
211 6 cóng remote relatives 時女乃生從右脇出
212 6 cóng secondary 時女乃生從右脇出
213 6 cóng to go on; to advance 時女乃生從右脇出
214 6 cōng at ease; informal 時女乃生從右脇出
215 6 zòng a follower; a supporter 時女乃生從右脇出
216 6 zòng to release 時女乃生從右脇出
217 6 zòng perpendicular; longitudinal 時女乃生從右脇出
218 6 lái to come 然衣來
219 6 lái please 然衣來
220 6 lái used to substitute for another verb 然衣來
221 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 然衣來
222 6 lái wheat 然衣來
223 6 lái next; future 然衣來
224 6 lái a simple complement of direction 然衣來
225 6 lái to occur; to arise 然衣來
226 6 lái to earn 然衣來
227 6 lái to come; āgata 然衣來
228 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 又女本國盡得五通
229 5 děi to want to; to need to 又女本國盡得五通
230 5 děi must; ought to 又女本國盡得五通
231 5 de 又女本國盡得五通
232 5 de infix potential marker 又女本國盡得五通
233 5 to result in 又女本國盡得五通
234 5 to be proper; to fit; to suit 又女本國盡得五通
235 5 to be satisfied 又女本國盡得五通
236 5 to be finished 又女本國盡得五通
237 5 děi satisfying 又女本國盡得五通
238 5 to contract 又女本國盡得五通
239 5 to hear 又女本國盡得五通
240 5 to have; there is 又女本國盡得五通
241 5 marks time passed 又女本國盡得五通
242 5 obtain; attain; prāpta 又女本國盡得五通
243 5 infix potential marker 寧為等不
244 5 jiàn to see 見此女子於胞胎中叉手聽經
245 5 jiàn opinion; view; understanding 見此女子於胞胎中叉手聽經
246 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見此女子於胞胎中叉手聽經
247 5 jiàn refer to; for details see 見此女子於胞胎中叉手聽經
248 5 jiàn to listen to 見此女子於胞胎中叉手聽經
249 5 jiàn to meet 見此女子於胞胎中叉手聽經
250 5 jiàn to receive (a guest) 見此女子於胞胎中叉手聽經
251 5 jiàn let me; kindly 見此女子於胞胎中叉手聽經
252 5 jiàn Jian 見此女子於胞胎中叉手聽經
253 5 xiàn to appear 見此女子於胞胎中叉手聽經
254 5 xiàn to introduce 見此女子於胞胎中叉手聽經
255 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見此女子於胞胎中叉手聽經
256 5 jiàn seeing; observing; darśana 見此女子於胞胎中叉手聽經
257 5 shēng to be born; to give birth 生未孚
258 5 shēng to live 生未孚
259 5 shēng raw 生未孚
260 5 shēng a student 生未孚
261 5 shēng life 生未孚
262 5 shēng to produce; to give rise 生未孚
263 5 shēng alive 生未孚
264 5 shēng a lifetime 生未孚
265 5 shēng to initiate; to become 生未孚
266 5 shēng to grow 生未孚
267 5 shēng unfamiliar 生未孚
268 5 shēng not experienced 生未孚
269 5 shēng hard; stiff; strong 生未孚
270 5 shēng having academic or professional knowledge 生未孚
271 5 shēng a male role in traditional theatre 生未孚
272 5 shēng gender 生未孚
273 5 shēng to develop; to grow 生未孚
274 5 shēng to set up 生未孚
275 5 shēng a prostitute 生未孚
276 5 shēng a captive 生未孚
277 5 shēng a gentleman 生未孚
278 5 shēng Kangxi radical 100 生未孚
279 5 shēng unripe 生未孚
280 5 shēng nature 生未孚
281 5 shēng to inherit; to succeed 生未孚
282 5 shēng destiny 生未孚
283 5 shēng birth 生未孚
284 5 shēng arise; produce; utpad 生未孚
285 5 děng et cetera; and so on 寧為等不
286 5 děng to wait 寧為等不
287 5 děng to be equal 寧為等不
288 5 děng degree; level 寧為等不
289 5 děng to compare 寧為等不
290 5 děng same; equal; sama 寧為等不
291 5 to reach 阿那律及諸會者咸有疑意
292 5 to attain 阿那律及諸會者咸有疑意
293 5 to understand 阿那律及諸會者咸有疑意
294 5 able to be compared to; to catch up with 阿那律及諸會者咸有疑意
295 5 to be involved with; to associate with 阿那律及諸會者咸有疑意
296 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 阿那律及諸會者咸有疑意
297 5 and; ca; api 阿那律及諸會者咸有疑意
298 5 叉手 chā shǒu cup one's hands n front of the chest in respect 叉手聽經
299 5 叉手 chā shǒu hands folded 叉手聽經
300 4 huì can; be able to 爾時會中
301 4 huì able to 爾時會中
302 4 huì a meeting; a conference; an assembly 爾時會中
303 4 kuài to balance an account 爾時會中
304 4 huì to assemble 爾時會中
305 4 huì to meet 爾時會中
306 4 huì a temple fair 爾時會中
307 4 huì a religious assembly 爾時會中
308 4 huì an association; a society 爾時會中
309 4 huì a national or provincial capital 爾時會中
310 4 huì an opportunity 爾時會中
311 4 huì to understand 爾時會中
312 4 huì to be familiar with; to know 爾時會中
313 4 huì to be possible; to be likely 爾時會中
314 4 huì to be good at 爾時會中
315 4 huì a moment 爾時會中
316 4 huì to happen to 爾時會中
317 4 huì to pay 爾時會中
318 4 huì a meeting place 爾時會中
319 4 kuài the seam of a cap 爾時會中
320 4 huì in accordance with 爾時會中
321 4 huì imperial civil service examination 爾時會中
322 4 huì to have sexual intercourse 爾時會中
323 4 huì Hui 爾時會中
324 4 huì combining; samsarga 爾時會中
325 4 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
326 4 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
327 4 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
328 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則自僥倖光色愉悅
329 4 a grade; a level 則自僥倖光色愉悅
330 4 an example; a model 則自僥倖光色愉悅
331 4 a weighing device 則自僥倖光色愉悅
332 4 to grade; to rank 則自僥倖光色愉悅
333 4 to copy; to imitate; to follow 則自僥倖光色愉悅
334 4 to do 則自僥倖光色愉悅
335 4 koan; kōan; gong'an 則自僥倖光色愉悅
336 4 to give 與諸
337 4 to accompany 與諸
338 4 to particate in 與諸
339 4 of the same kind 與諸
340 4 to help 與諸
341 4 for 與諸
342 4 Kangxi radical 71 汝於聲聞所見第一無逮汝
343 4 to not have; without 汝於聲聞所見第一無逮汝
344 4 mo 汝於聲聞所見第一無逮汝
345 4 to not have 汝於聲聞所見第一無逮汝
346 4 Wu 汝於聲聞所見第一無逮汝
347 4 mo 汝於聲聞所見第一無逮汝
348 4 sàn to scatter 各脫瓔珞珠寶用散佛上
349 4 sàn to spread 各脫瓔珞珠寶用散佛上
350 4 sàn to dispel 各脫瓔珞珠寶用散佛上
351 4 sàn to fire; to discharge 各脫瓔珞珠寶用散佛上
352 4 sǎn relaxed; idle 各脫瓔珞珠寶用散佛上
353 4 sǎn scattered 各脫瓔珞珠寶用散佛上
354 4 sǎn powder; powdered medicine 各脫瓔珞珠寶用散佛上
355 4 sàn to squander 各脫瓔珞珠寶用散佛上
356 4 sàn to give up 各脫瓔珞珠寶用散佛上
357 4 sàn to be distracted 各脫瓔珞珠寶用散佛上
358 4 sǎn not regulated; lax 各脫瓔珞珠寶用散佛上
359 4 sǎn not systematic; chaotic 各脫瓔珞珠寶用散佛上
360 4 sǎn to grind into powder 各脫瓔珞珠寶用散佛上
361 4 sǎn a melody 各脫瓔珞珠寶用散佛上
362 4 sàn to flee; to escape 各脫瓔珞珠寶用散佛上
363 4 sǎn San 各脫瓔珞珠寶用散佛上
364 4 sàn scatter; vikiraṇa 各脫瓔珞珠寶用散佛上
365 4 sàn sa 各脫瓔珞珠寶用散佛上
366 4 胞胎 bāotāi womb 見此女子於胞胎中叉手聽經
367 4 胞胎 bāotāi womb; embryo; garbha 見此女子於胞胎中叉手聽經
368 4 懷妊 huáirèn gestation; pregnancy 懷妊
369 4 qián front 屈前兩足一心聽經
370 4 qián former; the past 屈前兩足一心聽經
371 4 qián to go forward 屈前兩足一心聽經
372 4 qián preceding 屈前兩足一心聽經
373 4 qián before; earlier; prior 屈前兩足一心聽經
374 4 qián to appear before 屈前兩足一心聽經
375 4 qián future 屈前兩足一心聽經
376 4 qián top; first 屈前兩足一心聽經
377 4 qián battlefront 屈前兩足一心聽經
378 4 qián before; former; pūrva 屈前兩足一心聽經
379 4 qián facing; mukha 屈前兩足一心聽經
380 4 譬如 pìrú for examlpe 譬如眾星比日
381 4 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如眾星比日
382 4 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如眾星比日
383 4 sufficient; enough 走獸四足之類
384 4 Kangxi radical 157 走獸四足之類
385 4 foot 走獸四足之類
386 4 to attain; to suffice; to be qualified 走獸四足之類
387 4 to satisfy 走獸四足之類
388 4 leg 走獸四足之類
389 4 football 走獸四足之類
390 4 sound of footsteps; patter 走獸四足之類
391 4 permitted 走獸四足之類
392 4 to amount to; worthy 走獸四足之類
393 4 Zu 走獸四足之類
394 4 to step; to tread 走獸四足之類
395 4 to stop; to halt 走獸四足之類
396 4 prosperous 走獸四足之類
397 4 excessive 走獸四足之類
398 4 Contented 走獸四足之類
399 4 foot; pāda 走獸四足之類
400 4 satisfied; tṛpta 走獸四足之類
401 4 飛鳥 fēiniǎo bird 如來所觀等見十方飛鳥走獸
402 4 wèi Eighth earthly branch 胎中之卵未
403 4 wèi 1-3 p.m. 胎中之卵未
404 4 wèi to taste 胎中之卵未
405 4 wèi future; anāgata 胎中之卵未
406 4 rén person; people; a human being 用一切人不孝父母
407 4 rén Kangxi radical 9 用一切人不孝父母
408 4 rén a kind of person 用一切人不孝父母
409 4 rén everybody 用一切人不孝父母
410 4 rén adult 用一切人不孝父母
411 4 rén somebody; others 用一切人不孝父母
412 4 rén an upright person 用一切人不孝父母
413 4 rén person; manuṣya 用一切人不孝父母
414 4 to be near by; to be close to 即自念言
415 4 at that time 即自念言
416 4 to be exactly the same as; to be thus 即自念言
417 4 supposed; so-called 即自念言
418 4 to arrive at; to ascend 即自念言
419 4 lìng to make; to cause to be; to lead 令無數剎人物所
420 4 lìng to issue a command 令無數剎人物所
421 4 lìng rules of behavior; customs 令無數剎人物所
422 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令無數剎人物所
423 4 lìng a season 令無數剎人物所
424 4 lìng respected; good reputation 令無數剎人物所
425 4 lìng good 令無數剎人物所
426 4 lìng pretentious 令無數剎人物所
427 4 lìng a transcending state of existence 令無數剎人物所
428 4 lìng a commander 令無數剎人物所
429 4 lìng a commanding quality; an impressive character 令無數剎人物所
430 4 lìng lyrics 令無數剎人物所
431 4 lìng Ling 令無數剎人物所
432 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令無數剎人物所
433 3 其所 qísuǒ its place; one's appointed place; the place for that 聞其所
434 3 shé snake 虫蛇蚯
435 3 shé snake; sarpa 虫蛇蚯
436 3 yán to prolong; to delay; to postpone 有婦名捭樓延
437 3 yán Yan 有婦名捭樓延
438 3 yán to guide; to introduce 有婦名捭樓延
439 3 yán to continue 有婦名捭樓延
440 3 yán to spread 有婦名捭樓延
441 3 yán to invite 有婦名捭樓延
442 3 yán to extend 有婦名捭樓延
443 3 yán long 有婦名捭樓延
444 3 yán slow 有婦名捭樓延
445 3 yán ya 有婦名捭樓延
446 3 yán delay 有婦名捭樓延
447 3 zuò to do 雨於天華作諸音樂
448 3 zuò to act as; to serve as 雨於天華作諸音樂
449 3 zuò to start 雨於天華作諸音樂
450 3 zuò a writing; a work 雨於天華作諸音樂
451 3 zuò to dress as; to be disguised as 雨於天華作諸音樂
452 3 zuō to create; to make 雨於天華作諸音樂
453 3 zuō a workshop 雨於天華作諸音樂
454 3 zuō to write; to compose 雨於天華作諸音樂
455 3 zuò to rise 雨於天華作諸音樂
456 3 zuò to be aroused 雨於天華作諸音樂
457 3 zuò activity; action; undertaking 雨於天華作諸音樂
458 3 zuò to regard as 雨於天華作諸音樂
459 3 zuò action; kāraṇa 雨於天華作諸音樂
460 3 chí to grasp; to hold 即持天衣
461 3 chí to resist; to oppose 即持天衣
462 3 chí to uphold 即持天衣
463 3 chí to sustain; to keep; to uphold 即持天衣
464 3 chí to administer; to manage 即持天衣
465 3 chí to control 即持天衣
466 3 chí to be cautious 即持天衣
467 3 chí to remember 即持天衣
468 3 chí to assist 即持天衣
469 3 chí with; using 即持天衣
470 3 chí dhara 即持天衣
471 3 自然 zìrán nature 自然千葉蓮華
472 3 自然 zìrán natural 自然千葉蓮華
473 3 wing 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
474 3 side; flank 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
475 3 to assist; to aid 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
476 3 Yi constellation 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
477 3 symmetric 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
478 3 a ship 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
479 3 Yi [place] 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
480 3 Yi [surname] 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
481 3 respectful 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
482 3 second; next 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
483 3 shelter 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
484 3 fins [on fish] 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
485 3 wing; pakṣa 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
486 3 Uttaraphalgunī 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
487 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
488 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
489 3 佛說無垢賢女經 fó shuō wúgòu xián nǚ jīng Strīvivartavyākaraṇa; Fo Shuo Wugou Xian Nu Jing 佛說無垢賢女經
490 3 big; huge; large 三千國土為大震動
491 3 Kangxi radical 37 三千國土為大震動
492 3 great; major; important 三千國土為大震動
493 3 size 三千國土為大震動
494 3 old 三千國土為大震動
495 3 oldest; earliest 三千國土為大震動
496 3 adult 三千國土為大震動
497 3 dài an important person 三千國土為大震動
498 3 senior 三千國土為大震動
499 3 an element 三千國土為大震動
500 3 great; mahā 三千國土為大震動

Frequencies of all Words

Top 1037

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 25 female; feminine 學女
2 25 female 學女
3 25 Kangxi radical 38 學女
4 25 to marry off a daughter 學女
5 25 daughter 學女
6 25 you; thou 學女
7 25 soft; feminine 學女
8 25 the Maiden lunar lodging 學女
9 25 you 學女
10 25 woman; nārī 學女
11 25 daughter; duhitṛ 學女
12 25 Śravaṇā 學女
13 16 jīng to go through; to experience 時佛說經
14 16 jīng a sutra; a scripture 時佛說經
15 16 jīng warp 時佛說經
16 16 jīng longitude 時佛說經
17 16 jīng often; regularly; frequently 時佛說經
18 16 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 時佛說經
19 16 jīng a woman's period 時佛說經
20 16 jīng to bear; to endure 時佛說經
21 16 jīng to hang; to die by hanging 時佛說經
22 16 jīng classics 時佛說經
23 16 jīng to be frugal; to save 時佛說經
24 16 jīng a classic; a scripture; canon 時佛說經
25 16 jīng a standard; a norm 時佛說經
26 16 jīng a section of a Confucian work 時佛說經
27 16 jīng to measure 時佛說經
28 16 jīng human pulse 時佛說經
29 16 jīng menstruation; a woman's period 時佛說經
30 16 jīng sutra; discourse 時佛說經
31 15 tīng to listen 叉手聽經
32 15 tīng to obey 叉手聽經
33 15 tīng to understand 叉手聽經
34 15 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 叉手聽經
35 15 tìng to allow; to let something take its course 叉手聽經
36 15 tīng to await 叉手聽經
37 15 tīng to acknowledge 叉手聽經
38 15 tīng a tin can 叉手聽經
39 15 tīng information 叉手聽經
40 15 tīng a hall 叉手聽經
41 15 tīng Ting 叉手聽經
42 15 tìng to administer; to process 叉手聽經
43 15 tīng to listen; śru 叉手聽經
44 15 Buddha; Awakened One 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
45 15 relating to Buddhism 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
46 15 a statue or image of a Buddha 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
47 15 a Buddhist text 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
48 15 to touch; to stroke 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
49 15 Buddha 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
50 15 Buddha; Awakened One 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
51 14 zhōng middle 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
52 14 zhōng medium; medium sized 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
53 14 zhōng China 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
54 14 zhòng to hit the mark 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
55 14 zhōng in; amongst 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
56 14 zhōng midday 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
57 14 zhōng inside 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
58 14 zhōng during 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
59 14 zhōng Zhong 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
60 14 zhōng intermediary 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
61 14 zhōng half 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
62 14 zhōng just right; suitably 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
63 14 zhōng while 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
64 14 zhòng to reach; to attain 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
65 14 zhòng to suffer; to infect 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
66 14 zhòng to obtain 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
67 14 zhòng to pass an exam 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
68 14 zhōng middle 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
69 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 在會者目之所覩
70 13 zhě that 在會者目之所覩
71 13 zhě nominalizing function word 在會者目之所覩
72 13 zhě used to mark a definition 在會者目之所覩
73 13 zhě used to mark a pause 在會者目之所覩
74 13 zhě topic marker; that; it 在會者目之所覩
75 13 zhuó according to 在會者目之所覩
76 13 zhě ca 在會者目之所覩
77 13 yǒu is; are; to exist
78 13 yǒu to have; to possess
79 13 yǒu indicates an estimate
80 13 yǒu indicates a large quantity
81 13 yǒu indicates an affirmative response
82 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place
83 13 yǒu used to compare two things
84 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs
85 13 yǒu used before the names of dynasties
86 13 yǒu a certain thing; what exists
87 13 yǒu multiple of ten and ...
88 13 yǒu abundant
89 13 yǒu purposeful
90 13 yǒu You
91 13 yǒu 1. existence; 2. becoming
92 13 yǒu becoming; bhava
93 12 in; at 亦於胎中
94 12 in; at 亦於胎中
95 12 in; at; to; from 亦於胎中
96 12 to go; to 亦於胎中
97 12 to rely on; to depend on 亦於胎中
98 12 to go to; to arrive at 亦於胎中
99 12 from 亦於胎中
100 12 give 亦於胎中
101 12 oppposing 亦於胎中
102 12 and 亦於胎中
103 12 compared to 亦於胎中
104 12 by 亦於胎中
105 12 and; as well as 亦於胎中
106 12 for 亦於胎中
107 12 Yu 亦於胎中
108 12 a crow 亦於胎中
109 12 whew; wow 亦於胎中
110 12 near to; antike 亦於胎中
111 12 shí time; a point or period of time 時佛說經
112 12 shí a season; a quarter of a year 時佛說經
113 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時佛說經
114 12 shí at that time 時佛說經
115 12 shí fashionable 時佛說經
116 12 shí fate; destiny; luck 時佛說經
117 12 shí occasion; opportunity; chance 時佛說經
118 12 shí tense 時佛說經
119 12 shí particular; special 時佛說經
120 12 shí to plant; to cultivate 時佛說經
121 12 shí hour (measure word) 時佛說經
122 12 shí an era; a dynasty 時佛說經
123 12 shí time [abstract] 時佛說經
124 12 shí seasonal 時佛說經
125 12 shí frequently; often 時佛說經
126 12 shí occasionally; sometimes 時佛說經
127 12 shí on time 時佛說經
128 12 shí this; that 時佛說經
129 12 shí to wait upon 時佛說經
130 12 shí hour 時佛說經
131 12 shí appropriate; proper; timely 時佛說經
132 12 shí Shi 時佛說經
133 12 shí a present; currentlt 時佛說經
134 12 shí time; kāla 時佛說經
135 12 shí at that time; samaya 時佛說經
136 12 shí then; atha 時佛說經
137 11 tāi fetus; litter 是女在母胎中
138 11 tāi measure word for fetus, newborn, etc 是女在母胎中
139 11 tāi womb 是女在母胎中
140 11 tāi prototype 是女在母胎中
141 11 tāi origin; root; source 是女在母胎中
142 11 tāi an automobile tire 是女在母胎中
143 11 tāi to nourish 是女在母胎中
144 11 tāi an unprocessed molding of an object 是女在母胎中
145 11 tāi padding 是女在母胎中
146 11 tāi to give birth; to spawn 是女在母胎中
147 11 tāi womb; inside; garbha 是女在母胎中
148 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 在會者目之所覩
149 11 suǒ an office; an institute 在會者目之所覩
150 11 suǒ introduces a relative clause 在會者目之所覩
151 11 suǒ it 在會者目之所覩
152 11 suǒ if; supposing 在會者目之所覩
153 11 suǒ a few; various; some 在會者目之所覩
154 11 suǒ a place; a location 在會者目之所覩
155 11 suǒ indicates a passive voice 在會者目之所覩
156 11 suǒ that which 在會者目之所覩
157 11 suǒ an ordinal number 在會者目之所覩
158 11 suǒ meaning 在會者目之所覩
159 11 suǒ garrison 在會者目之所覩
160 11 suǒ place; pradeśa 在會者目之所覩
161 11 suǒ that which; yad 在會者目之所覩
162 11 wèi for; to 寧為等不
163 11 wèi because of 寧為等不
164 11 wéi to act as; to serve 寧為等不
165 11 wéi to change into; to become 寧為等不
166 11 wéi to be; is 寧為等不
167 11 wéi to do 寧為等不
168 11 wèi for 寧為等不
169 11 wèi because of; for; to 寧為等不
170 11 wèi to 寧為等不
171 11 wéi in a passive construction 寧為等不
172 11 wéi forming a rehetorical question 寧為等不
173 11 wéi forming an adverb 寧為等不
174 11 wéi to add emphasis 寧為等不
175 11 wèi to support; to help 寧為等不
176 11 wéi to govern 寧為等不
177 11 wèi to be; bhū 寧為等不
178 10 shēn human body; torso 靜身不搖精意聽經
179 10 shēn Kangxi radical 158 靜身不搖精意聽經
180 10 shēn measure word for clothes 靜身不搖精意聽經
181 10 shēn self 靜身不搖精意聽經
182 10 shēn life 靜身不搖精意聽經
183 10 shēn an object 靜身不搖精意聽經
184 10 shēn a lifetime 靜身不搖精意聽經
185 10 shēn personally 靜身不搖精意聽經
186 10 shēn moral character 靜身不搖精意聽經
187 10 shēn status; identity; position 靜身不搖精意聽經
188 10 shēn pregnancy 靜身不搖精意聽經
189 10 juān India 靜身不搖精意聽經
190 10 shēn body; kāya 靜身不搖精意聽經
191 10 yòng to use; to apply 是以熈怡用自慶
192 10 yòng Kangxi radical 101 是以熈怡用自慶
193 10 yòng to eat 是以熈怡用自慶
194 10 yòng to spend 是以熈怡用自慶
195 10 yòng expense 是以熈怡用自慶
196 10 yòng a use; usage 是以熈怡用自慶
197 10 yòng to need; must 是以熈怡用自慶
198 10 yòng useful; practical 是以熈怡用自慶
199 10 yòng to use up; to use all of something 是以熈怡用自慶
200 10 yòng by means of; with 是以熈怡用自慶
201 10 yòng to work (an animal) 是以熈怡用自慶
202 10 yòng to appoint 是以熈怡用自慶
203 10 yòng to administer; to manager 是以熈怡用自慶
204 10 yòng to control 是以熈怡用自慶
205 10 yòng to access 是以熈怡用自慶
206 10 yòng Yong 是以熈怡用自慶
207 10 yòng yong; function; application 是以熈怡用自慶
208 10 yòng efficacy; kāritra 是以熈怡用自慶
209 9 so as to; in order to 自以功德徹視之力
210 9 to use; to regard as 自以功德徹視之力
211 9 to use; to grasp 自以功德徹視之力
212 9 according to 自以功德徹視之力
213 9 because of 自以功德徹視之力
214 9 on a certain date 自以功德徹視之力
215 9 and; as well as 自以功德徹視之力
216 9 to rely on 自以功德徹視之力
217 9 to regard 自以功德徹視之力
218 9 to be able to 自以功德徹視之力
219 9 to order; to command 自以功德徹視之力
220 9 further; moreover 自以功德徹視之力
221 9 used after a verb 自以功德徹視之力
222 9 very 自以功德徹視之力
223 9 already 自以功德徹視之力
224 9 increasingly 自以功德徹視之力
225 9 a reason; a cause 自以功德徹視之力
226 9 Israel 自以功德徹視之力
227 9 Yi 自以功德徹視之力
228 9 use; yogena 自以功德徹視之力
229 9 clothes; clothing 亦皆持衣與諸眾生
230 9 Kangxi radical 145 亦皆持衣與諸眾生
231 9 to wear (clothes); to put on 亦皆持衣與諸眾生
232 9 a cover; a coating 亦皆持衣與諸眾生
233 9 uppergarment; robe 亦皆持衣與諸眾生
234 9 to cover 亦皆持衣與諸眾生
235 9 lichen; moss 亦皆持衣與諸眾生
236 9 peel; skin 亦皆持衣與諸眾生
237 9 Yi 亦皆持衣與諸眾生
238 9 to depend on 亦皆持衣與諸眾生
239 9 robe; cīvara 亦皆持衣與諸眾生
240 9 clothes; attire; vastra 亦皆持衣與諸眾生
241 9 zhū all; many; various 與諸
242 9 zhū Zhu 與諸
243 9 zhū all; members of the class 與諸
244 9 zhū interrogative particle 與諸
245 9 zhū him; her; them; it 與諸
246 9 zhū of; in 與諸
247 9 zhū all; many; sarva 與諸
248 8 zhī him; her; them; that 自以功德徹視之力
249 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 自以功德徹視之力
250 8 zhī to go 自以功德徹視之力
251 8 zhī this; that 自以功德徹視之力
252 8 zhī genetive marker 自以功德徹視之力
253 8 zhī it 自以功德徹視之力
254 8 zhī in; in regards to 自以功德徹視之力
255 8 zhī all 自以功德徹視之力
256 8 zhī and 自以功德徹視之力
257 8 zhī however 自以功德徹視之力
258 8 zhī if 自以功德徹視之力
259 8 zhī then 自以功德徹視之力
260 8 zhī to arrive; to go 自以功德徹視之力
261 8 zhī is 自以功德徹視之力
262 8 zhī to use 自以功德徹視之力
263 8 zhī Zhi 自以功德徹視之力
264 8 zhī winding 自以功德徹視之力
265 8 I; me; my 如我
266 8 self 如我
267 8 we; our 如我
268 8 [my] dear 如我
269 8 Wo 如我
270 8 self; atman; attan 如我
271 8 ga 如我
272 8 I; aham 如我
273 8 阿那律 ānàlǜ Aniruddha 賢者阿那律
274 7 naturally; of course; certainly 自以功德徹視之力
275 7 from; since 自以功德徹視之力
276 7 self; oneself; itself 自以功德徹視之力
277 7 Kangxi radical 132 自以功德徹視之力
278 7 Zi 自以功德徹視之力
279 7 a nose 自以功德徹視之力
280 7 the beginning; the start 自以功德徹視之力
281 7 origin 自以功德徹視之力
282 7 originally 自以功德徹視之力
283 7 still; to remain 自以功德徹視之力
284 7 in person; personally 自以功德徹視之力
285 7 in addition; besides 自以功德徹視之力
286 7 if; even if 自以功德徹視之力
287 7 but 自以功德徹視之力
288 7 because 自以功德徹視之力
289 7 to employ; to use 自以功德徹視之力
290 7 to be 自以功德徹視之力
291 7 own; one's own; oneself 自以功德徹視之力
292 7 self; soul; ātman 自以功德徹視之力
293 7 also; too 亦於胎中
294 7 but 亦於胎中
295 7 this; he; she 亦於胎中
296 7 although; even though 亦於胎中
297 7 already 亦於胎中
298 7 particle with no meaning 亦於胎中
299 7 Yi 亦於胎中
300 7 zài in; at 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
301 7 zài at 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
302 7 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
303 7 zài to exist; to be living 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
304 7 zài to consist of 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
305 7 zài to be at a post 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
306 7 zài in; bhū 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
307 7 一切 yīqiè all; every; everything 我用一切生者之類
308 7 一切 yīqiè temporary 我用一切生者之類
309 7 一切 yīqiè the same 我用一切生者之類
310 7 一切 yīqiè generally 我用一切生者之類
311 7 一切 yīqiè all, everything 我用一切生者之類
312 7 一切 yīqiè all; sarva 我用一切生者之類
313 7 this; these 見此女子於胞胎中叉手聽經
314 7 in this way 見此女子於胞胎中叉手聽經
315 7 otherwise; but; however; so 見此女子於胞胎中叉手聽經
316 7 at this time; now; here 見此女子於胞胎中叉手聽經
317 7 this; here; etad 見此女子於胞胎中叉手聽經
318 6 chóng an invertebrate; a worm; an insect 地中諸虫
319 6 chóng Kangxi radical 142 地中諸虫
320 6 chóng an insect plague 地中諸虫
321 6 chóng creature 地中諸虫
322 6 chóng Chong 地中諸虫
323 6 chóng worm; insect; kṛmi 地中諸虫
324 6 you; thou
325 6 Ru River
326 6 Ru
327 6 you; tvam; bhavat
328 6 yán to speak; to say; said 阿那律言
329 6 yán language; talk; words; utterance; speech 阿那律言
330 6 yán Kangxi radical 149 阿那律言
331 6 yán a particle with no meaning 阿那律言
332 6 yán phrase; sentence 阿那律言
333 6 yán a word; a syllable 阿那律言
334 6 yán a theory; a doctrine 阿那律言
335 6 yán to regard as 阿那律言
336 6 yán to act as 阿那律言
337 6 yán word; vacana 阿那律言
338 6 yán speak; vad 阿那律言
339 6 cóng from 時女乃生從右脇出
340 6 cóng to follow 時女乃生從右脇出
341 6 cóng past; through 時女乃生從右脇出
342 6 cóng to comply; to submit; to defer 時女乃生從右脇出
343 6 cóng to participate in something 時女乃生從右脇出
344 6 cóng to use a certain method or principle 時女乃生從右脇出
345 6 cóng usually 時女乃生從右脇出
346 6 cóng something secondary 時女乃生從右脇出
347 6 cóng remote relatives 時女乃生從右脇出
348 6 cóng secondary 時女乃生從右脇出
349 6 cóng to go on; to advance 時女乃生從右脇出
350 6 cōng at ease; informal 時女乃生從右脇出
351 6 zòng a follower; a supporter 時女乃生從右脇出
352 6 zòng to release 時女乃生從右脇出
353 6 zòng perpendicular; longitudinal 時女乃生從右脇出
354 6 cóng receiving; upādāya 時女乃生從右脇出
355 6 lái to come 然衣來
356 6 lái indicates an approximate quantity 然衣來
357 6 lái please 然衣來
358 6 lái used to substitute for another verb 然衣來
359 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 然衣來
360 6 lái ever since 然衣來
361 6 lái wheat 然衣來
362 6 lái next; future 然衣來
363 6 lái a simple complement of direction 然衣來
364 6 lái to occur; to arise 然衣來
365 6 lái to earn 然衣來
366 6 lái to come; āgata 然衣來
367 6 such as; for example; for instance 如我
368 6 if 如我
369 6 in accordance with 如我
370 6 to be appropriate; should; with regard to 如我
371 6 this 如我
372 6 it is so; it is thus; can be compared with 如我
373 6 to go to 如我
374 6 to meet 如我
375 6 to appear; to seem; to be like 如我
376 6 at least as good as 如我
377 6 and 如我
378 6 or 如我
379 6 but 如我
380 6 then 如我
381 6 naturally 如我
382 6 expresses a question or doubt 如我
383 6 you 如我
384 6 the second lunar month 如我
385 6 in; at 如我
386 6 Ru 如我
387 6 Thus 如我
388 6 thus; tathā 如我
389 6 like; iva 如我
390 6 suchness; tathatā 如我
391 5 de potential marker 又女本國盡得五通
392 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 又女本國盡得五通
393 5 děi must; ought to 又女本國盡得五通
394 5 děi to want to; to need to 又女本國盡得五通
395 5 děi must; ought to 又女本國盡得五通
396 5 de 又女本國盡得五通
397 5 de infix potential marker 又女本國盡得五通
398 5 to result in 又女本國盡得五通
399 5 to be proper; to fit; to suit 又女本國盡得五通
400 5 to be satisfied 又女本國盡得五通
401 5 to be finished 又女本國盡得五通
402 5 de result of degree 又女本國盡得五通
403 5 de marks completion of an action 又女本國盡得五通
404 5 děi satisfying 又女本國盡得五通
405 5 to contract 又女本國盡得五通
406 5 marks permission or possibility 又女本國盡得五通
407 5 expressing frustration 又女本國盡得五通
408 5 to hear 又女本國盡得五通
409 5 to have; there is 又女本國盡得五通
410 5 marks time passed 又女本國盡得五通
411 5 obtain; attain; prāpta 又女本國盡得五通
412 5 not; no 寧為等不
413 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 寧為等不
414 5 as a correlative 寧為等不
415 5 no (answering a question) 寧為等不
416 5 forms a negative adjective from a noun 寧為等不
417 5 at the end of a sentence to form a question 寧為等不
418 5 to form a yes or no question 寧為等不
419 5 infix potential marker 寧為等不
420 5 no; na 寧為等不
421 5 jiàn to see 見此女子於胞胎中叉手聽經
422 5 jiàn opinion; view; understanding 見此女子於胞胎中叉手聽經
423 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見此女子於胞胎中叉手聽經
424 5 jiàn refer to; for details see 見此女子於胞胎中叉手聽經
425 5 jiàn passive marker 見此女子於胞胎中叉手聽經
426 5 jiàn to listen to 見此女子於胞胎中叉手聽經
427 5 jiàn to meet 見此女子於胞胎中叉手聽經
428 5 jiàn to receive (a guest) 見此女子於胞胎中叉手聽經
429 5 jiàn let me; kindly 見此女子於胞胎中叉手聽經
430 5 jiàn Jian 見此女子於胞胎中叉手聽經
431 5 xiàn to appear 見此女子於胞胎中叉手聽經
432 5 xiàn to introduce 見此女子於胞胎中叉手聽經
433 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見此女子於胞胎中叉手聽經
434 5 jiàn seeing; observing; darśana 見此女子於胞胎中叉手聽經
435 5 shēng to be born; to give birth 生未孚
436 5 shēng to live 生未孚
437 5 shēng raw 生未孚
438 5 shēng a student 生未孚
439 5 shēng life 生未孚
440 5 shēng to produce; to give rise 生未孚
441 5 shēng alive 生未孚
442 5 shēng a lifetime 生未孚
443 5 shēng to initiate; to become 生未孚
444 5 shēng to grow 生未孚
445 5 shēng unfamiliar 生未孚
446 5 shēng not experienced 生未孚
447 5 shēng hard; stiff; strong 生未孚
448 5 shēng very; extremely 生未孚
449 5 shēng having academic or professional knowledge 生未孚
450 5 shēng a male role in traditional theatre 生未孚
451 5 shēng gender 生未孚
452 5 shēng to develop; to grow 生未孚
453 5 shēng to set up 生未孚
454 5 shēng a prostitute 生未孚
455 5 shēng a captive 生未孚
456 5 shēng a gentleman 生未孚
457 5 shēng Kangxi radical 100 生未孚
458 5 shēng unripe 生未孚
459 5 shēng nature 生未孚
460 5 shēng to inherit; to succeed 生未孚
461 5 shēng destiny 生未孚
462 5 shēng birth 生未孚
463 5 shēng arise; produce; utpad 生未孚
464 5 jiē all; each and every; in all cases 皆有懷妊
465 5 jiē same; equally 皆有懷妊
466 5 jiē all; sarva 皆有懷妊
467 5 děng et cetera; and so on 寧為等不
468 5 děng to wait 寧為等不
469 5 děng degree; kind 寧為等不
470 5 děng plural 寧為等不
471 5 děng to be equal 寧為等不
472 5 děng degree; level 寧為等不
473 5 děng to compare 寧為等不
474 5 děng same; equal; sama 寧為等不
475 5 to reach 阿那律及諸會者咸有疑意
476 5 and 阿那律及諸會者咸有疑意
477 5 coming to; when 阿那律及諸會者咸有疑意
478 5 to attain 阿那律及諸會者咸有疑意
479 5 to understand 阿那律及諸會者咸有疑意
480 5 able to be compared to; to catch up with 阿那律及諸會者咸有疑意
481 5 to be involved with; to associate with 阿那律及諸會者咸有疑意
482 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 阿那律及諸會者咸有疑意
483 5 and; ca; api 阿那律及諸會者咸有疑意
484 5 叉手 chā shǒu cup one's hands n front of the chest in respect 叉手聽經
485 5 叉手 chā shǒu hands folded 叉手聽經
486 4 huì can; be able to 爾時會中
487 4 huì able to 爾時會中
488 4 huì a meeting; a conference; an assembly 爾時會中
489 4 kuài to balance an account 爾時會中
490 4 huì to assemble 爾時會中
491 4 huì to meet 爾時會中
492 4 huì a temple fair 爾時會中
493 4 huì a religious assembly 爾時會中
494 4 huì an association; a society 爾時會中
495 4 huì a national or provincial capital 爾時會中
496 4 huì an opportunity 爾時會中
497 4 huì to understand 爾時會中
498 4 huì to be familiar with; to know 爾時會中
499 4 huì to be possible; to be likely 爾時會中
500 4 huì to be good at 爾時會中

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. woman; nārī
  2. daughter; duhitṛ
  3. Śravaṇā
jīng sutra; discourse
tīng to listen; śru
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
zhōng middle
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
near to; antike
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
tāi womb; inside; garbha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那律 196 Aniruddha
阿惟越致 196 avaivartika; non-retrogression
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛说无垢贤女经 佛說無垢賢女經 102 Strīvivartavyākaraṇa; Fo Shuo Wugou Xian Nu Jing
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
念救 110 Nengu
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
千叶 千葉 113 Chiba
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
天帝 116 Heavenly Emperor; God
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa
坐佛 122 a seated Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 49.

Simplified Traditional Pinyin English
阿须伦 阿須倫 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
宝帐 寶帳 98 a canopy decoratd with gems
比丘僧 98 monastic community
不孝父母 98 unfilial to parents
唱导 唱導 99 to teach and lead to people to conversion
大弟子 100 chief disciple
达嚫 達嚫 100 the practice of giving; generosity
当得 當得 100 will reach
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
广说 廣說 103 to explain; to teach
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
经法 經法 106 canonical teachings
苦毒 107 pain; suffering
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
名曰 109 to be named; to be called
念言 110 words from memory
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
三佛 115 Trikāya; the three bodies of the Buddha
三千 115 three thousand-fold
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
师子之座 師子之座 115 throne
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
所以者何 115 Why is that?
天华 天華 116 divine flowers
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无所罣碍 無所罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无央数 無央數 119 innumerable
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
婬怒癡 121 desire, anger, and ignorance
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
众会 眾會 122 an assembly of monastics
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men
诸众生 諸眾生 122 all beings