Glossary and Vocabulary for Wugou Youpoyi Wen Jing 無垢優婆夷問經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 無垢 wúgòu No Impurity 無垢優婆夷
2 20 無垢 wúgòu vimalā; nirmala; stainless; immaculate 無垢優婆夷
3 16 Kangxi radical 49 到佛所已
4 16 to bring to an end; to stop 到佛所已
5 16 to complete 到佛所已
6 16 to demote; to dismiss 到佛所已
7 16 to recover from an illness 到佛所已
8 16 former; pūrvaka 到佛所已
9 16 優婆夷 yōupóyí upasika 無垢優婆夷
10 16 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 無垢優婆夷
11 15 rén person; people; a human being 若人信佛
12 15 rén Kangxi radical 9 若人信佛
13 15 rén a kind of person 若人信佛
14 15 rén everybody 若人信佛
15 15 rén adult 若人信佛
16 15 rén somebody; others 若人信佛
17 15 rén an upright person 若人信佛
18 15 rén person; manuṣya 若人信佛
19 13 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是供養
20 12 self 我不懈怠
21 12 [my] dear 我不懈怠
22 12 Wo 我不懈怠
23 12 self; atman; attan 我不懈怠
24 12 ga 我不懈怠
25 10 shēng to be born; to give birth 他人見已生
26 10 shēng to live 他人見已生
27 10 shēng raw 他人見已生
28 10 shēng a student 他人見已生
29 10 shēng life 他人見已生
30 10 shēng to produce; to give rise 他人見已生
31 10 shēng alive 他人見已生
32 10 shēng a lifetime 他人見已生
33 10 shēng to initiate; to become 他人見已生
34 10 shēng to grow 他人見已生
35 10 shēng unfamiliar 他人見已生
36 10 shēng not experienced 他人見已生
37 10 shēng hard; stiff; strong 他人見已生
38 10 shēng having academic or professional knowledge 他人見已生
39 10 shēng a male role in traditional theatre 他人見已生
40 10 shēng gender 他人見已生
41 10 shēng to develop; to grow 他人見已生
42 10 shēng to set up 他人見已生
43 10 shēng a prostitute 他人見已生
44 10 shēng a captive 他人見已生
45 10 shēng a gentleman 他人見已生
46 10 shēng Kangxi radical 100 他人見已生
47 10 shēng unripe 他人見已生
48 10 shēng nature 他人見已生
49 10 shēng to inherit; to succeed 他人見已生
50 10 shēng destiny 他人見已生
51 10 shēng birth 他人見已生
52 10 shēng arise; produce; utpad 他人見已生
53 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
54 10 děi to want to; to need to 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
55 10 děi must; ought to 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
56 10 de 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
57 10 de infix potential marker 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
58 10 to result in 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
59 10 to be proper; to fit; to suit 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
60 10 to be satisfied 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
61 10 to be finished 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
62 10 děi satisfying 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
63 10 to contract 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
64 10 to hear 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
65 10 to have; there is 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
66 10 marks time passed 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
67 10 obtain; attain; prāpta 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
68 9 佛塔 fótǎ a Buddhist pagoda 我常早起掃佛塔地
69 9 佛塔 fótǎ Stupa 我常早起掃佛塔地
70 9 zhī to know 當知
71 9 zhī to comprehend 當知
72 9 zhī to inform; to tell 當知
73 9 zhī to administer 當知
74 9 zhī to distinguish; to discern; to recognize 當知
75 9 zhī to be close friends 當知
76 9 zhī to feel; to sense; to perceive 當知
77 9 zhī to receive; to entertain 當知
78 9 zhī knowledge 當知
79 9 zhī consciousness; perception 當知
80 9 zhī a close friend 當知
81 9 zhì wisdom 當知
82 9 zhì Zhi 當知
83 9 zhī to appreciate 當知
84 9 zhī to make known 當知
85 9 zhī to have control over 當知
86 9 zhī to expect; to foresee 當知
87 9 zhī Understanding 當知
88 9 zhī know; jña 當知
89 8 yán to speak; to say; said 世尊即告無垢優婆夷言
90 8 yán language; talk; words; utterance; speech 世尊即告無垢優婆夷言
91 8 yán Kangxi radical 149 世尊即告無垢優婆夷言
92 8 yán phrase; sentence 世尊即告無垢優婆夷言
93 8 yán a word; a syllable 世尊即告無垢優婆夷言
94 8 yán a theory; a doctrine 世尊即告無垢優婆夷言
95 8 yán to regard as 世尊即告無垢優婆夷言
96 8 yán to act as 世尊即告無垢優婆夷言
97 8 yán word; vacana 世尊即告無垢優婆夷言
98 8 yán speak; vad 世尊即告無垢優婆夷言
99 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊即告無垢優婆夷言
100 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊即告無垢優婆夷言
101 8 soil; ground; land 我常早起掃佛塔地
102 8 floor 我常早起掃佛塔地
103 8 the earth 我常早起掃佛塔地
104 8 fields 我常早起掃佛塔地
105 8 a place 我常早起掃佛塔地
106 8 a situation; a position 我常早起掃佛塔地
107 8 background 我常早起掃佛塔地
108 8 terrain 我常早起掃佛塔地
109 8 a territory; a region 我常早起掃佛塔地
110 8 used after a distance measure 我常早起掃佛塔地
111 8 coming from the same clan 我常早起掃佛塔地
112 8 earth; pṛthivī 我常早起掃佛塔地
113 8 stage; ground; level; bhumi 我常早起掃佛塔地
114 7 Tu 掃已塗治四廂四處
115 7 to smear; daub; to apply; to spread 掃已塗治四廂四處
116 7 paint 掃已塗治四廂四處
117 7 Tu 掃已塗治四廂四處
118 7 mud; mire 掃已塗治四廂四處
119 7 to stain; to defile 掃已塗治四廂四處
120 7 to wipe out; to erase 掃已塗治四廂四處
121 7 pomegranate 掃已塗治四廂四處
122 7 road; route 掃已塗治四廂四處
123 7 to scribble 掃已塗治四廂四處
124 7 to pollute 掃已塗治四廂四處
125 7 smearing; lepa 掃已塗治四廂四處
126 7 an evil state of existence 掃已塗治四廂四處
127 7 燒香 shāo xiāng to burn incense 散華燒香
128 7 燒香 shāo xiāng to burn incense 散華燒香
129 7 燒香 shāo xiāng aromatic powder; incense intended for burning; cūrṇa 散華燒香
130 7 燒香 shāo xiāng to burn incense; dhūpa 散華燒香
131 7 燒香 shāo xiāng Head of Devotees’ Gathering 散華燒香
132 7 to go; to 命終生於善道天中
133 7 to rely on; to depend on 命終生於善道天中
134 7 Yu 命終生於善道天中
135 7 a crow 命終生於善道天中
136 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
137 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
138 7 shuì to persuade
139 7 shuō to teach; to recite; to explain
140 7 shuō a doctrine; a theory
141 7 shuō to claim; to assert
142 7 shuō allocution
143 7 shuō to criticize; to scold
144 7 shuō to indicate; to refer to
145 7 shuō speach; vāda
146 7 shuō to speak; bhāṣate
147 7 shuō to instruct
148 7 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 如是供養
149 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 如是供養
150 7 供養 gòngyǎng offering 如是供養
151 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 如是供養
152 7 爾時 ěr shí at that time 爾時
153 7 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
154 6 infix potential marker
155 6 jiàn to see 他人見已生
156 6 jiàn opinion; view; understanding 他人見已生
157 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 他人見已生
158 6 jiàn refer to; for details see 他人見已生
159 6 jiàn to listen to 他人見已生
160 6 jiàn to meet 他人見已生
161 6 jiàn to receive (a guest) 他人見已生
162 6 jiàn let me; kindly 他人見已生
163 6 jiàn Jian 他人見已生
164 6 xiàn to appear 他人見已生
165 6 xiàn to introduce 他人見已生
166 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 他人見已生
167 6 jiàn seeing; observing; darśana 他人見已生
168 6 涅槃 nièpán Nirvana 後得涅槃
169 6 涅槃 nièpán nirvana 後得涅槃
170 6 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 後得涅槃
171 6 Buddha; Awakened One 諸優婆夷往詣佛所
172 6 relating to Buddhism 諸優婆夷往詣佛所
173 6 a statue or image of a Buddha 諸優婆夷往詣佛所
174 6 a Buddhist text 諸優婆夷往詣佛所
175 6 to touch; to stroke 諸優婆夷往詣佛所
176 6 Buddha 諸優婆夷往詣佛所
177 6 Buddha; Awakened One 諸優婆夷往詣佛所
178 6 福報 fúbào a blessed reward 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
179 6 善根 shàngēn Wholesome Roots 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
180 6 善根 shàngēn virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
181 5 所有 suǒyǒu to belong to 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
182 5 sǎo to sweep; to clear away 我常早起掃佛塔地
183 5 sǎo to exterminate; to wipe out 我常早起掃佛塔地
184 5 sǎo a broom 我常早起掃佛塔地
185 5 sǎo to move right and left; to scan; to pass over 我常早起掃佛塔地
186 5 sǎo to paint 我常早起掃佛塔地
187 5 sǎo to ruin; to corrupt 我常早起掃佛塔地
188 5 sǎo to write 我常早起掃佛塔地
189 5 sǎo to wipe; mṛj 我常早起掃佛塔地
190 5 Ru River 汝優婆夷
191 5 Ru 汝優婆夷
192 5 散華 sànhuà scatters flowers 散華燒香
193 4 rich; wealthy 富樂自在
194 4 property 富樂自在
195 4 abundant; ample 富樂自在
196 4 auspicious 富樂自在
197 4 sturdy 富樂自在
198 4 Fu 富樂自在
199 4 wealthy; āḍhya 富樂自在
200 4 身壞命終 shēn huài mìng zhōng the break-up of the body, after death 我說彼人身壞命終
201 4 to carry on the shoulder 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
202 4 what 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
203 4 He 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
204 4 四梵行 sì fàn xíng the four brahmaviharas 修四梵行
205 4 cháng Chang 汝常云何不懈怠耶
206 4 cháng common; general; ordinary 汝常云何不懈怠耶
207 4 cháng a principle; a rule 汝常云何不懈怠耶
208 4 cháng eternal; nitya 汝常云何不懈怠耶
209 4 to enter 然後入房
210 4 Kangxi radical 11 然後入房
211 4 radical 然後入房
212 4 income 然後入房
213 4 to conform with 然後入房
214 4 to descend 然後入房
215 4 the entering tone 然後入房
216 4 to pay 然後入房
217 4 to join 然後入房
218 4 entering; praveśa 然後入房
219 4 entered; attained; āpanna 然後入房
220 4 壽終 shòuzhōng to die of old age; to live to a ripe old age; (fig.) (of sth) to come to an end (after a long period of service) 於彼壽終
221 4 信佛 xìn fó to believe in Buddhism 若人信佛
222 4 happy; glad; cheerful; joyful 富樂自在
223 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 富樂自在
224 4 Le 富樂自在
225 4 yuè music 富樂自在
226 4 yuè a musical instrument 富樂自在
227 4 yuè tone [of voice]; expression 富樂自在
228 4 yuè a musician 富樂自在
229 4 joy; pleasure 富樂自在
230 4 yuè the Book of Music 富樂自在
231 4 lào Lao 富樂自在
232 4 to laugh 富樂自在
233 4 Joy 富樂自在
234 4 joy; delight; sukhā 富樂自在
235 4 xíng to walk 放逸行
236 4 xíng capable; competent 放逸行
237 4 háng profession 放逸行
238 4 xíng Kangxi radical 144 放逸行
239 4 xíng to travel 放逸行
240 4 xìng actions; conduct 放逸行
241 4 xíng to do; to act; to practice 放逸行
242 4 xíng all right; OK; okay 放逸行
243 4 háng horizontal line 放逸行
244 4 héng virtuous deeds 放逸行
245 4 hàng a line of trees 放逸行
246 4 hàng bold; steadfast 放逸行
247 4 xíng to move 放逸行
248 4 xíng to put into effect; to implement 放逸行
249 4 xíng travel 放逸行
250 4 xíng to circulate 放逸行
251 4 xíng running script; running script 放逸行
252 4 xíng temporary 放逸行
253 4 háng rank; order 放逸行
254 4 háng a business; a shop 放逸行
255 4 xíng to depart; to leave 放逸行
256 4 xíng to experience 放逸行
257 4 xíng path; way 放逸行
258 4 xíng xing; ballad 放逸行
259 4 xíng Xing 放逸行
260 4 xíng Practice 放逸行
261 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 放逸行
262 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 放逸行
263 4 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 富樂自在
264 4 自在 zìzài Carefree 富樂自在
265 4 自在 zìzài perfect ease 富樂自在
266 4 自在 zìzài Isvara 富樂自在
267 4 自在 zìzài self mastery; vaśitā 富樂自在
268 4 五戒 wǔ jiè the five precepts 受持五戒
269 3 to cover 遍覆自面二耳
270 3 to reply [to a letter] 遍覆自面二耳
271 3 to overturn; to capsize 遍覆自面二耳
272 3 layered 遍覆自面二耳
273 3 to ruin; to destroy; to overwhelm 遍覆自面二耳
274 3 to hide 遍覆自面二耳
275 3 to scrutinize 遍覆自面二耳
276 3 to ambush 遍覆自面二耳
277 3 disparage; mrakṣa 遍覆自面二耳
278 3 dialect; language; speech 無垢優婆夷作是語已
279 3 to speak; to tell 無垢優婆夷作是語已
280 3 verse; writing 無垢優婆夷作是語已
281 3 to speak; to tell 無垢優婆夷作是語已
282 3 proverbs; common sayings; old expressions 無垢優婆夷作是語已
283 3 a signal 無垢優婆夷作是語已
284 3 to chirp; to tweet 無垢優婆夷作是語已
285 3 words; discourse; vac 無垢優婆夷作是語已
286 3 chán Chan; Zen 次復入禪
287 3 chán meditation 次復入禪
288 3 shàn an imperial sacrificial ceremony 次復入禪
289 3 shàn to abdicate 次復入禪
290 3 shàn Xiongnu supreme leader 次復入禪
291 3 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 次復入禪
292 3 chán Chan 次復入禪
293 3 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 次復入禪
294 3 chán Chan; Zen 次復入禪
295 3 無垢優婆夷問經 wúgòu yōupóyí wèn jīng Wugou Youpoyi Wen Jing 無垢優婆夷問經
296 3 suǒ a few; various; some 諸優婆夷往詣佛所
297 3 suǒ a place; a location 諸優婆夷往詣佛所
298 3 suǒ indicates a passive voice 諸優婆夷往詣佛所
299 3 suǒ an ordinal number 諸優婆夷往詣佛所
300 3 suǒ meaning 諸優婆夷往詣佛所
301 3 suǒ garrison 諸優婆夷往詣佛所
302 3 suǒ place; pradeśa 諸優婆夷往詣佛所
303 3 實語 shíyǔ true words 有實語者
304 3 wéi to act as; to serve 唯願世尊為我解
305 3 wéi to change into; to become 唯願世尊為我解
306 3 wéi to be; is 唯願世尊為我解
307 3 wéi to do 唯願世尊為我解
308 3 wèi to support; to help 唯願世尊為我解
309 3 wéi to govern 唯願世尊為我解
310 3 wèi to be; bhū 唯願世尊為我解
311 3 to complete; to finish 既入房已
312 3 Ji 既入房已
313 3 wén to hear 無垢優婆夷既聞是語
314 3 wén Wen 無垢優婆夷既聞是語
315 3 wén sniff at; to smell 無垢優婆夷既聞是語
316 3 wén to be widely known 無垢優婆夷既聞是語
317 3 wén to confirm; to accept 無垢優婆夷既聞是語
318 3 wén information 無垢優婆夷既聞是語
319 3 wèn famous; well known 無垢優婆夷既聞是語
320 3 wén knowledge; learning 無垢優婆夷既聞是語
321 3 wèn popularity; prestige; reputation 無垢優婆夷既聞是語
322 3 wén to question 無垢優婆夷既聞是語
323 3 wén heard; śruta 無垢優婆夷既聞是語
324 3 wén hearing; śruti 無垢優婆夷既聞是語
325 3 to use; to grasp
326 3 to rely on
327 3 to regard
328 3 to be able to
329 3 to order; to command
330 3 used after a verb
331 3 a reason; a cause
332 3 Israel
333 3 Yi
334 3 use; yogena
335 3 gào to tell; to say; said; told 世尊即告無垢優婆夷言
336 3 gào to request 世尊即告無垢優婆夷言
337 3 gào to report; to inform 世尊即告無垢優婆夷言
338 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊即告無垢優婆夷言
339 3 gào to accuse; to sue 世尊即告無垢優婆夷言
340 3 gào to reach 世尊即告無垢優婆夷言
341 3 gào an announcement 世尊即告無垢優婆夷言
342 3 gào a party 世尊即告無垢優婆夷言
343 3 gào a vacation 世尊即告無垢優婆夷言
344 3 gào Gao 世尊即告無垢優婆夷言
345 3 gào to tell; jalp 世尊即告無垢優婆夷言
346 3 zhě ca 三者
347 3 four 掃已塗治四廂四處
348 3 note a musical scale 掃已塗治四廂四處
349 3 fourth 掃已塗治四廂四處
350 3 Si 掃已塗治四廂四處
351 3 four; catur 掃已塗治四廂四處
352 3 èr two 遍覆自面二耳
353 3 èr Kangxi radical 7 遍覆自面二耳
354 3 èr second 遍覆自面二耳
355 3 èr twice; double; di- 遍覆自面二耳
356 3 èr more than one kind 遍覆自面二耳
357 3 èr two; dvā; dvi 遍覆自面二耳
358 3 èr both; dvaya 遍覆自面二耳
359 3 yuē to speak; to say 生欝單曰
360 3 yuē Kangxi radical 73 生欝單曰
361 3 yuē to be called 生欝單曰
362 3 yuē said; ukta 生欝單曰
363 3 不懈怠 bù xiè dài untiring; without slacking 我不懈怠
364 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨塗已
365 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨塗已
366 3 清淨 qīngjìng concise 清淨塗已
367 3 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨塗已
368 3 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨塗已
369 3 清淨 qīngjìng purity 清淨塗已
370 3 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨塗已
371 3 xiū to decorate; to embellish 修四梵行
372 3 xiū to study; to cultivate 修四梵行
373 3 xiū to repair 修四梵行
374 3 xiū long; slender 修四梵行
375 3 xiū to write; to compile 修四梵行
376 3 xiū to build; to construct; to shape 修四梵行
377 3 xiū to practice 修四梵行
378 3 xiū to cut 修四梵行
379 3 xiū virtuous; wholesome 修四梵行
380 3 xiū a virtuous person 修四梵行
381 3 xiū Xiu 修四梵行
382 3 xiū to unknot 修四梵行
383 3 xiū to prepare; to put in order 修四梵行
384 3 xiū excellent 修四梵行
385 3 xiū to perform [a ceremony] 修四梵行
386 3 xiū Cultivation 修四梵行
387 3 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修四梵行
388 3 xiū pratipanna; spiritual practice 修四梵行
389 3 zuò to do 無垢優婆夷作是語已
390 3 zuò to act as; to serve as 無垢優婆夷作是語已
391 3 zuò to start 無垢優婆夷作是語已
392 3 zuò a writing; a work 無垢優婆夷作是語已
393 3 zuò to dress as; to be disguised as 無垢優婆夷作是語已
394 3 zuō to create; to make 無垢優婆夷作是語已
395 3 zuō a workshop 無垢優婆夷作是語已
396 3 zuō to write; to compose 無垢優婆夷作是語已
397 3 zuò to rise 無垢優婆夷作是語已
398 3 zuò to be aroused 無垢優婆夷作是語已
399 3 zuò activity; action; undertaking 無垢優婆夷作是語已
400 3 zuò to regard as 無垢優婆夷作是語已
401 3 zuò action; kāraṇa 無垢優婆夷作是語已
402 2 děng et cetera; and so on 賢優婆夷等
403 2 děng to wait 賢優婆夷等
404 2 děng to be equal 賢優婆夷等
405 2 děng degree; level 賢優婆夷等
406 2 děng to compare 賢優婆夷等
407 2 děng same; equal; sama 賢優婆夷等
408 2 five 得五福
409 2 fifth musical note 得五福
410 2 Wu 得五福
411 2 the five elements 得五福
412 2 five; pañca 得五福
413 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘
414 2 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘
415 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘
416 2 散花 sànhuā scatters flowers 散花燒香
417 2 白佛 bái fó to address the Buddha 無垢優婆夷白佛言
418 2 受持 shòuchí uphold 受持五戒
419 2 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 受持五戒
420 2 xíng appearance 作圓輪形
421 2 xíng adjective 作圓輪形
422 2 xíng shape; form 作圓輪形
423 2 xíng terrain 作圓輪形
424 2 xíng circumstances; situation 作圓輪形
425 2 xíng to form; to become 作圓輪形
426 2 xíng to appear; to manifest 作圓輪形
427 2 xíng to contrast; to compare 作圓輪形
428 2 xíng to describe 作圓輪形
429 2 xíng an entity 作圓輪形
430 2 xíng formal 作圓輪形
431 2 xíng punishment 作圓輪形
432 2 xíng form; appearance; saṃsthāna 作圓輪形
433 2 shé tongue 此舌
434 2 shé Kangxi radical 135 此舌
435 2 shé a tongue-shaped object 此舌
436 2 shé tongue; jihva 此舌
437 2 攝入 shèrù to take in; to absorb; to consume 還攝入口
438 2 zhī to go 汝頗曾見妄語之人
439 2 zhī to arrive; to go 汝頗曾見妄語之人
440 2 zhī is 汝頗曾見妄語之人
441 2 zhī to use 汝頗曾見妄語之人
442 2 zhī Zhi 汝頗曾見妄語之人
443 2 zhī winding 汝頗曾見妄語之人
444 2 to gather; to collect 集端正業
445 2 collected works; collection 集端正業
446 2 to stablize; to settle 集端正業
447 2 used in place names 集端正業
448 2 to mix; to blend 集端正業
449 2 to hit the mark 集端正業
450 2 to compile 集端正業
451 2 to finish; to accomplish 集端正業
452 2 to rest; to perch 集端正業
453 2 a market 集端正業
454 2 the origin of suffering 集端正業
455 2 assembled; saṃnipatita 集端正業
456 2 人天 réntiān humans and devas 此經人天因
457 2 人天 réntiān people and devas; all living things 此經人天因
458 2 to go back; to return 復白佛言
459 2 to resume; to restart 復白佛言
460 2 to do in detail 復白佛言
461 2 to restore 復白佛言
462 2 to respond; to reply to 復白佛言
463 2 Fu; Return 復白佛言
464 2 to retaliate; to reciprocate 復白佛言
465 2 to avoid forced labor or tax 復白佛言
466 2 Fu 復白佛言
467 2 doubled; to overlapping; folded 復白佛言
468 2 a lined garment with doubled thickness 復白佛言
469 2 jīng to go through; to experience 此經人天因
470 2 jīng a sutra; a scripture 此經人天因
471 2 jīng warp 此經人天因
472 2 jīng longitude 此經人天因
473 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 此經人天因
474 2 jīng a woman's period 此經人天因
475 2 jīng to bear; to endure 此經人天因
476 2 jīng to hang; to die by hanging 此經人天因
477 2 jīng classics 此經人天因
478 2 jīng to be frugal; to save 此經人天因
479 2 jīng a classic; a scripture; canon 此經人天因
480 2 jīng a standard; a norm 此經人天因
481 2 jīng a section of a Confucian work 此經人天因
482 2 jīng to measure 此經人天因
483 2 jīng human pulse 此經人天因
484 2 jīng menstruation; a woman's period 此經人天因
485 2 jīng sutra; discourse 此經人天因
486 2 寂靜 jìjìng quiet 寂靜宮
487 2 寂靜 jìjìng tranquility 寂靜宮
488 2 寂靜 jìjìng a peaceful state of mind 寂靜宮
489 2 寂靜 jìjìng Nirvana 寂靜宮
490 2 yīn cause; reason 此經人天因
491 2 yīn to accord with 此經人天因
492 2 yīn to follow 此經人天因
493 2 yīn to rely on 此經人天因
494 2 yīn via; through 此經人天因
495 2 yīn to continue 此經人天因
496 2 yīn to receive 此經人天因
497 2 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 此經人天因
498 2 yīn to seize an opportunity 此經人天因
499 2 yīn to be like 此經人天因
500 2 yīn a standrd; a criterion 此經人天因

Frequencies of all Words

Top 865

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 無垢 wúgòu No Impurity 無垢優婆夷
2 20 無垢 wúgòu vimalā; nirmala; stainless; immaculate 無垢優婆夷
3 16 already 到佛所已
4 16 Kangxi radical 49 到佛所已
5 16 from 到佛所已
6 16 to bring to an end; to stop 到佛所已
7 16 final aspectual particle 到佛所已
8 16 afterwards; thereafter 到佛所已
9 16 too; very; excessively 到佛所已
10 16 to complete 到佛所已
11 16 to demote; to dismiss 到佛所已
12 16 to recover from an illness 到佛所已
13 16 certainly 到佛所已
14 16 an interjection of surprise 到佛所已
15 16 this 到佛所已
16 16 former; pūrvaka 到佛所已
17 16 former; pūrvaka 到佛所已
18 16 優婆夷 yōupóyí upasika 無垢優婆夷
19 16 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 無垢優婆夷
20 15 rén person; people; a human being 若人信佛
21 15 rén Kangxi radical 9 若人信佛
22 15 rén a kind of person 若人信佛
23 15 rén everybody 若人信佛
24 15 rén adult 若人信佛
25 15 rén somebody; others 若人信佛
26 15 rén an upright person 若人信佛
27 15 rén person; manuṣya 若人信佛
28 13 如是 rúshì thus; so 如是供養
29 13 如是 rúshì thus, so 如是供養
30 13 如是 rúshì thus; evam 如是供養
31 13 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是供養
32 12 I; me; my 我不懈怠
33 12 self 我不懈怠
34 12 we; our 我不懈怠
35 12 [my] dear 我不懈怠
36 12 Wo 我不懈怠
37 12 self; atman; attan 我不懈怠
38 12 ga 我不懈怠
39 12 I; aham 我不懈怠
40 10 shēng to be born; to give birth 他人見已生
41 10 shēng to live 他人見已生
42 10 shēng raw 他人見已生
43 10 shēng a student 他人見已生
44 10 shēng life 他人見已生
45 10 shēng to produce; to give rise 他人見已生
46 10 shēng alive 他人見已生
47 10 shēng a lifetime 他人見已生
48 10 shēng to initiate; to become 他人見已生
49 10 shēng to grow 他人見已生
50 10 shēng unfamiliar 他人見已生
51 10 shēng not experienced 他人見已生
52 10 shēng hard; stiff; strong 他人見已生
53 10 shēng very; extremely 他人見已生
54 10 shēng having academic or professional knowledge 他人見已生
55 10 shēng a male role in traditional theatre 他人見已生
56 10 shēng gender 他人見已生
57 10 shēng to develop; to grow 他人見已生
58 10 shēng to set up 他人見已生
59 10 shēng a prostitute 他人見已生
60 10 shēng a captive 他人見已生
61 10 shēng a gentleman 他人見已生
62 10 shēng Kangxi radical 100 他人見已生
63 10 shēng unripe 他人見已生
64 10 shēng nature 他人見已生
65 10 shēng to inherit; to succeed 他人見已生
66 10 shēng destiny 他人見已生
67 10 shēng birth 他人見已生
68 10 shēng arise; produce; utpad 他人見已生
69 10 de potential marker 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
70 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
71 10 děi must; ought to 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
72 10 děi to want to; to need to 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
73 10 děi must; ought to 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
74 10 de 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
75 10 de infix potential marker 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
76 10 to result in 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
77 10 to be proper; to fit; to suit 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
78 10 to be satisfied 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
79 10 to be finished 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
80 10 de result of degree 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
81 10 de marks completion of an action 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
82 10 děi satisfying 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
83 10 to contract 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
84 10 marks permission or possibility 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
85 10 expressing frustration 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
86 10 to hear 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
87 10 to have; there is 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
88 10 marks time passed 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
89 10 obtain; attain; prāpta 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
90 9 佛塔 fótǎ a Buddhist pagoda 我常早起掃佛塔地
91 9 佛塔 fótǎ Stupa 我常早起掃佛塔地
92 9 zhī to know 當知
93 9 zhī to comprehend 當知
94 9 zhī to inform; to tell 當知
95 9 zhī to administer 當知
96 9 zhī to distinguish; to discern; to recognize 當知
97 9 zhī to be close friends 當知
98 9 zhī to feel; to sense; to perceive 當知
99 9 zhī to receive; to entertain 當知
100 9 zhī knowledge 當知
101 9 zhī consciousness; perception 當知
102 9 zhī a close friend 當知
103 9 zhì wisdom 當知
104 9 zhì Zhi 當知
105 9 zhī to appreciate 當知
106 9 zhī to make known 當知
107 9 zhī to have control over 當知
108 9 zhī to expect; to foresee 當知
109 9 zhī Understanding 當知
110 9 zhī know; jña 當知
111 8 that; those 我說彼人身壞命終
112 8 another; the other 我說彼人身壞命終
113 8 that; tad 我說彼人身壞命終
114 8 yán to speak; to say; said 世尊即告無垢優婆夷言
115 8 yán language; talk; words; utterance; speech 世尊即告無垢優婆夷言
116 8 yán Kangxi radical 149 世尊即告無垢優婆夷言
117 8 yán a particle with no meaning 世尊即告無垢優婆夷言
118 8 yán phrase; sentence 世尊即告無垢優婆夷言
119 8 yán a word; a syllable 世尊即告無垢優婆夷言
120 8 yán a theory; a doctrine 世尊即告無垢優婆夷言
121 8 yán to regard as 世尊即告無垢優婆夷言
122 8 yán to act as 世尊即告無垢優婆夷言
123 8 yán word; vacana 世尊即告無垢優婆夷言
124 8 yán speak; vad 世尊即告無垢優婆夷言
125 8 dāng to be; to act as; to serve as 當知
126 8 dāng at or in the very same; be apposite 當知
127 8 dāng dang (sound of a bell) 當知
128 8 dāng to face 當知
129 8 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當知
130 8 dāng to manage; to host 當知
131 8 dāng should 當知
132 8 dāng to treat; to regard as 當知
133 8 dǎng to think 當知
134 8 dàng suitable; correspond to 當知
135 8 dǎng to be equal 當知
136 8 dàng that 當知
137 8 dāng an end; top 當知
138 8 dàng clang; jingle 當知
139 8 dāng to judge 當知
140 8 dǎng to bear on one's shoulder 當知
141 8 dàng the same 當知
142 8 dàng to pawn 當知
143 8 dàng to fail [an exam] 當知
144 8 dàng a trap 當知
145 8 dàng a pawned item 當知
146 8 dāng will be; bhaviṣyati 當知
147 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊即告無垢優婆夷言
148 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊即告無垢優婆夷言
149 8 soil; ground; land 我常早起掃佛塔地
150 8 de subordinate particle 我常早起掃佛塔地
151 8 floor 我常早起掃佛塔地
152 8 the earth 我常早起掃佛塔地
153 8 fields 我常早起掃佛塔地
154 8 a place 我常早起掃佛塔地
155 8 a situation; a position 我常早起掃佛塔地
156 8 background 我常早起掃佛塔地
157 8 terrain 我常早起掃佛塔地
158 8 a territory; a region 我常早起掃佛塔地
159 8 used after a distance measure 我常早起掃佛塔地
160 8 coming from the same clan 我常早起掃佛塔地
161 8 earth; pṛthivī 我常早起掃佛塔地
162 8 stage; ground; level; bhumi 我常早起掃佛塔地
163 7 Tu 掃已塗治四廂四處
164 7 to smear; daub; to apply; to spread 掃已塗治四廂四處
165 7 paint 掃已塗治四廂四處
166 7 Tu 掃已塗治四廂四處
167 7 mud; mire 掃已塗治四廂四處
168 7 to stain; to defile 掃已塗治四廂四處
169 7 to wipe out; to erase 掃已塗治四廂四處
170 7 pomegranate 掃已塗治四廂四處
171 7 road; route 掃已塗治四廂四處
172 7 to scribble 掃已塗治四廂四處
173 7 to pollute 掃已塗治四廂四處
174 7 smearing; lepa 掃已塗治四廂四處
175 7 an evil state of existence 掃已塗治四廂四處
176 7 燒香 shāo xiāng to burn incense 散華燒香
177 7 燒香 shāo xiāng to burn incense 散華燒香
178 7 燒香 shāo xiāng aromatic powder; incense intended for burning; cūrṇa 散華燒香
179 7 燒香 shāo xiāng to burn incense; dhūpa 散華燒香
180 7 燒香 shāo xiāng Head of Devotees’ Gathering 散華燒香
181 7 in; at 命終生於善道天中
182 7 in; at 命終生於善道天中
183 7 in; at; to; from 命終生於善道天中
184 7 to go; to 命終生於善道天中
185 7 to rely on; to depend on 命終生於善道天中
186 7 to go to; to arrive at 命終生於善道天中
187 7 from 命終生於善道天中
188 7 give 命終生於善道天中
189 7 oppposing 命終生於善道天中
190 7 and 命終生於善道天中
191 7 compared to 命終生於善道天中
192 7 by 命終生於善道天中
193 7 and; as well as 命終生於善道天中
194 7 for 命終生於善道天中
195 7 Yu 命終生於善道天中
196 7 a crow 命終生於善道天中
197 7 whew; wow 命終生於善道天中
198 7 near to; antike 命終生於善道天中
199 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
200 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
201 7 shuì to persuade
202 7 shuō to teach; to recite; to explain
203 7 shuō a doctrine; a theory
204 7 shuō to claim; to assert
205 7 shuō allocution
206 7 shuō to criticize; to scold
207 7 shuō to indicate; to refer to
208 7 shuō speach; vāda
209 7 shuō to speak; bhāṣate
210 7 shuō to instruct
211 7 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 如是供養
212 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 如是供養
213 7 供養 gòngyǎng offering 如是供養
214 7 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 如是供養
215 7 爾時 ěr shí at that time 爾時
216 7 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
217 6 not; no
218 6 expresses that a certain condition cannot be acheived
219 6 as a correlative
220 6 no (answering a question)
221 6 forms a negative adjective from a noun
222 6 at the end of a sentence to form a question
223 6 to form a yes or no question
224 6 infix potential marker
225 6 no; na
226 6 ruò to seem; to be like; as 若人信佛
227 6 ruò seemingly 若人信佛
228 6 ruò if 若人信佛
229 6 ruò you 若人信佛
230 6 ruò this; that 若人信佛
231 6 ruò and; or 若人信佛
232 6 ruò as for; pertaining to 若人信佛
233 6 pomegranite 若人信佛
234 6 ruò to choose 若人信佛
235 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人信佛
236 6 ruò thus 若人信佛
237 6 ruò pollia 若人信佛
238 6 ruò Ruo 若人信佛
239 6 ruò only then 若人信佛
240 6 ja 若人信佛
241 6 jñā 若人信佛
242 6 ruò if; yadi 若人信佛
243 6 jiàn to see 他人見已生
244 6 jiàn opinion; view; understanding 他人見已生
245 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 他人見已生
246 6 jiàn refer to; for details see 他人見已生
247 6 jiàn passive marker 他人見已生
248 6 jiàn to listen to 他人見已生
249 6 jiàn to meet 他人見已生
250 6 jiàn to receive (a guest) 他人見已生
251 6 jiàn let me; kindly 他人見已生
252 6 jiàn Jian 他人見已生
253 6 xiàn to appear 他人見已生
254 6 xiàn to introduce 他人見已生
255 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 他人見已生
256 6 jiàn seeing; observing; darśana 他人見已生
257 6 涅槃 nièpán Nirvana 後得涅槃
258 6 涅槃 nièpán nirvana 後得涅槃
259 6 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 後得涅槃
260 6 Buddha; Awakened One 諸優婆夷往詣佛所
261 6 relating to Buddhism 諸優婆夷往詣佛所
262 6 a statue or image of a Buddha 諸優婆夷往詣佛所
263 6 a Buddhist text 諸優婆夷往詣佛所
264 6 to touch; to stroke 諸優婆夷往詣佛所
265 6 Buddha 諸優婆夷往詣佛所
266 6 Buddha; Awakened One 諸優婆夷往詣佛所
267 6 福報 fúbào a blessed reward 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
268 6 善根 shàngēn Wholesome Roots 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
269 6 善根 shàngēn virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
270 5 所有 suǒyǒu all 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
271 5 所有 suǒyǒu to belong to 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
272 5 所有 suǒyǒu all; sarva 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
273 5 sǎo to sweep; to clear away 我常早起掃佛塔地
274 5 sǎo to exterminate; to wipe out 我常早起掃佛塔地
275 5 sǎo totally 我常早起掃佛塔地
276 5 sǎo a broom 我常早起掃佛塔地
277 5 sǎo to move right and left; to scan; to pass over 我常早起掃佛塔地
278 5 sǎo to paint 我常早起掃佛塔地
279 5 sǎo to ruin; to corrupt 我常早起掃佛塔地
280 5 sǎo to write 我常早起掃佛塔地
281 5 sǎo to wipe; mṛj 我常早起掃佛塔地
282 5 you; thou 汝優婆夷
283 5 Ru River 汝優婆夷
284 5 Ru 汝優婆夷
285 5 you; tvam; bhavat 汝優婆夷
286 5 this; these 此塗塔地
287 5 in this way 此塗塔地
288 5 otherwise; but; however; so 此塗塔地
289 5 at this time; now; here 此塗塔地
290 5 this; here; etad 此塗塔地
291 5 散華 sànhuà scatters flowers 散華燒香
292 4 rich; wealthy 富樂自在
293 4 property 富樂自在
294 4 abundant; ample 富樂自在
295 4 auspicious 富樂自在
296 4 sturdy 富樂自在
297 4 Fu 富樂自在
298 4 wealthy; āḍhya 富樂自在
299 4 身壞命終 shēn huài mìng zhōng the break-up of the body, after death 我說彼人身壞命終
300 4 what; where; which 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
301 4 to carry on the shoulder 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
302 4 who 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
303 4 what 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
304 4 why 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
305 4 how 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
306 4 how much 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
307 4 He 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
308 4 what; kim 今未知掃佛塔地所有善根得何福報
309 4 四梵行 sì fàn xíng the four brahmaviharas 修四梵行
310 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 汝常云何不懈怠耶
311 4 cháng Chang 汝常云何不懈怠耶
312 4 cháng long-lasting 汝常云何不懈怠耶
313 4 cháng common; general; ordinary 汝常云何不懈怠耶
314 4 cháng a principle; a rule 汝常云何不懈怠耶
315 4 cháng eternal; nitya 汝常云何不懈怠耶
316 4 to enter 然後入房
317 4 Kangxi radical 11 然後入房
318 4 radical 然後入房
319 4 income 然後入房
320 4 to conform with 然後入房
321 4 to descend 然後入房
322 4 the entering tone 然後入房
323 4 to pay 然後入房
324 4 to join 然後入房
325 4 entering; praveśa 然後入房
326 4 entered; attained; āpanna 然後入房
327 4 壽終 shòuzhōng to die of old age; to live to a ripe old age; (fig.) (of sth) to come to an end (after a long period of service) 於彼壽終
328 4 信佛 xìn fó to believe in Buddhism 若人信佛
329 4 happy; glad; cheerful; joyful 富樂自在
330 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 富樂自在
331 4 Le 富樂自在
332 4 yuè music 富樂自在
333 4 yuè a musical instrument 富樂自在
334 4 yuè tone [of voice]; expression 富樂自在
335 4 yuè a musician 富樂自在
336 4 joy; pleasure 富樂自在
337 4 yuè the Book of Music 富樂自在
338 4 lào Lao 富樂自在
339 4 to laugh 富樂自在
340 4 Joy 富樂自在
341 4 joy; delight; sukhā 富樂自在
342 4 xíng to walk 放逸行
343 4 xíng capable; competent 放逸行
344 4 háng profession 放逸行
345 4 háng line; row 放逸行
346 4 xíng Kangxi radical 144 放逸行
347 4 xíng to travel 放逸行
348 4 xìng actions; conduct 放逸行
349 4 xíng to do; to act; to practice 放逸行
350 4 xíng all right; OK; okay 放逸行
351 4 háng horizontal line 放逸行
352 4 héng virtuous deeds 放逸行
353 4 hàng a line of trees 放逸行
354 4 hàng bold; steadfast 放逸行
355 4 xíng to move 放逸行
356 4 xíng to put into effect; to implement 放逸行
357 4 xíng travel 放逸行
358 4 xíng to circulate 放逸行
359 4 xíng running script; running script 放逸行
360 4 xíng temporary 放逸行
361 4 xíng soon 放逸行
362 4 háng rank; order 放逸行
363 4 háng a business; a shop 放逸行
364 4 xíng to depart; to leave 放逸行
365 4 xíng to experience 放逸行
366 4 xíng path; way 放逸行
367 4 xíng xing; ballad 放逸行
368 4 xíng a round [of drinks] 放逸行
369 4 xíng Xing 放逸行
370 4 xíng moreover; also 放逸行
371 4 xíng Practice 放逸行
372 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 放逸行
373 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 放逸行
374 4 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 富樂自在
375 4 自在 zìzài Carefree 富樂自在
376 4 自在 zìzài perfect ease 富樂自在
377 4 自在 zìzài Isvara 富樂自在
378 4 自在 zìzài self mastery; vaśitā 富樂自在
379 4 五戒 wǔ jiè the five precepts 受持五戒
380 4 shì is; are; am; to be 無垢優婆夷作是語已
381 4 shì is exactly 無垢優婆夷作是語已
382 4 shì is suitable; is in contrast 無垢優婆夷作是語已
383 4 shì this; that; those 無垢優婆夷作是語已
384 4 shì really; certainly 無垢優婆夷作是語已
385 4 shì correct; yes; affirmative 無垢優婆夷作是語已
386 4 shì true 無垢優婆夷作是語已
387 4 shì is; has; exists 無垢優婆夷作是語已
388 4 shì used between repetitions of a word 無垢優婆夷作是語已
389 4 shì a matter; an affair 無垢優婆夷作是語已
390 4 shì Shi 無垢優婆夷作是語已
391 4 shì is; bhū 無垢優婆夷作是語已
392 4 shì this; idam 無垢優婆夷作是語已
393 3 to cover 遍覆自面二耳
394 3 to reply [to a letter] 遍覆自面二耳
395 3 to overturn; to capsize 遍覆自面二耳
396 3 layered 遍覆自面二耳
397 3 to ruin; to destroy; to overwhelm 遍覆自面二耳
398 3 to hide 遍覆自面二耳
399 3 to scrutinize 遍覆自面二耳
400 3 to the contrary 遍覆自面二耳
401 3 again 遍覆自面二耳
402 3 to reverse; to return 遍覆自面二耳
403 3 to ambush 遍覆自面二耳
404 3 disparage; mrakṣa 遍覆自面二耳
405 3 dialect; language; speech 無垢優婆夷作是語已
406 3 to speak; to tell 無垢優婆夷作是語已
407 3 verse; writing 無垢優婆夷作是語已
408 3 to speak; to tell 無垢優婆夷作是語已
409 3 proverbs; common sayings; old expressions 無垢優婆夷作是語已
410 3 a signal 無垢優婆夷作是語已
411 3 to chirp; to tweet 無垢優婆夷作是語已
412 3 words; discourse; vac 無垢優婆夷作是語已
413 3 chán Chan; Zen 次復入禪
414 3 chán meditation 次復入禪
415 3 shàn an imperial sacrificial ceremony 次復入禪
416 3 shàn to abdicate 次復入禪
417 3 shàn Xiongnu supreme leader 次復入禪
418 3 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 次復入禪
419 3 chán Chan 次復入禪
420 3 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 次復入禪
421 3 chán Chan; Zen 次復入禪
422 3 無垢優婆夷問經 wúgòu yōupóyí wèn jīng Wugou Youpoyi Wen Jing 無垢優婆夷問經
423 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 諸優婆夷往詣佛所
424 3 suǒ an office; an institute 諸優婆夷往詣佛所
425 3 suǒ introduces a relative clause 諸優婆夷往詣佛所
426 3 suǒ it 諸優婆夷往詣佛所
427 3 suǒ if; supposing 諸優婆夷往詣佛所
428 3 suǒ a few; various; some 諸優婆夷往詣佛所
429 3 suǒ a place; a location 諸優婆夷往詣佛所
430 3 suǒ indicates a passive voice 諸優婆夷往詣佛所
431 3 suǒ that which 諸優婆夷往詣佛所
432 3 suǒ an ordinal number 諸優婆夷往詣佛所
433 3 suǒ meaning 諸優婆夷往詣佛所
434 3 suǒ garrison 諸優婆夷往詣佛所
435 3 suǒ place; pradeśa 諸優婆夷往詣佛所
436 3 suǒ that which; yad 諸優婆夷往詣佛所
437 3 實語 shíyǔ true words 有實語者
438 3 wèi for; to 唯願世尊為我解
439 3 wèi because of 唯願世尊為我解
440 3 wéi to act as; to serve 唯願世尊為我解
441 3 wéi to change into; to become 唯願世尊為我解
442 3 wéi to be; is 唯願世尊為我解
443 3 wéi to do 唯願世尊為我解
444 3 wèi for 唯願世尊為我解
445 3 wèi because of; for; to 唯願世尊為我解
446 3 wèi to 唯願世尊為我解
447 3 wéi in a passive construction 唯願世尊為我解
448 3 wéi forming a rehetorical question 唯願世尊為我解
449 3 wéi forming an adverb 唯願世尊為我解
450 3 wéi to add emphasis 唯願世尊為我解
451 3 wèi to support; to help 唯願世尊為我解
452 3 wéi to govern 唯願世尊為我解
453 3 wèi to be; bhū 唯願世尊為我解
454 3 already; since 既入房已
455 3 both ... and ... 既入房已
456 3 to complete; to finish 既入房已
457 3 preverbal particle marking completion 既入房已
458 3 not long 既入房已
459 3 Ji 既入房已
460 3 thereupon; tatas 既入房已
461 3 wén to hear 無垢優婆夷既聞是語
462 3 wén Wen 無垢優婆夷既聞是語
463 3 wén sniff at; to smell 無垢優婆夷既聞是語
464 3 wén to be widely known 無垢優婆夷既聞是語
465 3 wén to confirm; to accept 無垢優婆夷既聞是語
466 3 wén information 無垢優婆夷既聞是語
467 3 wèn famous; well known 無垢優婆夷既聞是語
468 3 wén knowledge; learning 無垢優婆夷既聞是語
469 3 wèn popularity; prestige; reputation 無垢優婆夷既聞是語
470 3 wén to question 無垢優婆夷既聞是語
471 3 wén heard; śruta 無垢優婆夷既聞是語
472 3 wén hearing; śruti 無垢優婆夷既聞是語
473 3 so as to; in order to
474 3 to use; to regard as
475 3 to use; to grasp
476 3 according to
477 3 because of
478 3 on a certain date
479 3 and; as well as
480 3 to rely on
481 3 to regard
482 3 to be able to
483 3 to order; to command
484 3 further; moreover
485 3 used after a verb
486 3 very
487 3 already
488 3 increasingly
489 3 a reason; a cause
490 3 Israel
491 3 Yi
492 3 use; yogena
493 3 gào to tell; to say; said; told 世尊即告無垢優婆夷言
494 3 gào to request 世尊即告無垢優婆夷言
495 3 gào to report; to inform 世尊即告無垢優婆夷言
496 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊即告無垢優婆夷言
497 3 gào to accuse; to sue 世尊即告無垢優婆夷言
498 3 gào to reach 世尊即告無垢優婆夷言
499 3 gào an announcement 世尊即告無垢優婆夷言
500 3 gào a party 世尊即告無垢優婆夷言

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
无垢 無垢
  1. wúgòu
  2. wúgòu
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
优婆夷 優婆夷
  1. yōupóyí
  2. yōupóyí
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
rén person; manuṣya
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
obtain; attain; prāpta
佛塔 fótǎ Stupa
  1. zhī
  2. zhī
  1. Understanding
  2. know; jña

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
重阁讲堂 重閣講堂 99 Venuvana Pavilion
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
瞿陀尼 106 Godānīya
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
婆提 112 Bhadrika; Bhaddiya
瞿昙般若流支 瞿曇般若流支 113 Gautama Prajñāruci
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍婆提城 115 City of Sravasti
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
无垢优婆夷问经 無垢優婆夷問經 119 Wugou Youpoyi Wen Jing
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
炎摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha
中印度 122 Central India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
白佛 98 to address the Buddha
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
禅修 禪修 99
  1. Meditation
  2. to meditate
次复 次復 99 afterwards; then
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
福报 福報 102 a blessed reward
广长舌 廣長舌 103 a broad and long tongue
果报 果報 103 fruition; the result of karma
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
面门 面門 109
  1. forehead
  2. mouth
  3. line across the upper lip
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
清净心 清淨心 113 pure mind
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
散华 散華 115 scatters flowers
散花 115 scatters flowers
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
舌相 115 the sign of a broad and long tongue
实语 實語 115 true words
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四梵行 115 the four brahmaviharas
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
退坐 116 sit down
往诣 往詣 119 to go to; upagam
妄语 妄語 119 Lying
五戒 119 the five precepts
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无始 無始 119 without beginning
心大欢喜 心大歡喜 120 pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸众生 諸眾生 122 all beings
自心 122 One's Mind