Glossary and Vocabulary for Buddha Expounds the Sūtra on Extending Life through the Merit of Making Stūpas (Fo Shuo Zao Ta Yan Ming Gongde Jing) 佛說造塔延命功德經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 to join; to combine 二合
2 37 to close 二合
3 37 to agree with; equal to 二合
4 37 to gather 二合
5 37 whole 二合
6 37 to be suitable; to be up to standard 二合
7 37 a musical note 二合
8 37 the conjunction of two astronomical objects 二合
9 37 to fight 二合
10 37 to conclude 二合
11 37 to be similar to 二合
12 37 crowded 二合
13 37 a box 二合
14 37 to copulate 二合
15 37 a partner; a spouse 二合
16 37 harmonious 二合
17 37 He 二合
18 37 a container for grain measurement 二合
19 37 Merge 二合
20 37 unite; saṃyoga 二合
21 35 èr two 或二或三至四磔手
22 35 èr Kangxi radical 7 或二或三至四磔手
23 35 èr second 或二或三至四磔手
24 35 èr twice; double; di- 或二或三至四磔手
25 35 èr more than one kind 或二或三至四磔手
26 35 èr two; dvā; dvi 或二或三至四磔手
27 35 èr both; dvaya 或二或三至四磔手
28 25 陀羅尼 tuóluóní Dharani 以陀羅尼加持七遍
29 25 陀羅尼 tuóluóní dharani 以陀羅尼加持七遍
30 25 a pagoda; a stupa 修上福者無過造塔
31 25 a tower 修上福者無過造塔
32 25 a tart 修上福者無過造塔
33 25 a pagoda; a stupa 修上福者無過造塔
34 24 fu
35 24 va
36 21 yǐn to lead; to guide 時辟支佛引
37 21 yǐn to draw a bow 時辟支佛引
38 21 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 時辟支佛引
39 21 yǐn to stretch 時辟支佛引
40 21 yǐn to involve 時辟支佛引
41 21 yǐn to quote; to cite 時辟支佛引
42 21 yǐn to propose; to nominate; to recommend 時辟支佛引
43 21 yǐn to recruit 時辟支佛引
44 21 yǐn to hold 時辟支佛引
45 21 yǐn to withdraw; to leave 時辟支佛引
46 21 yǐn a strap for pulling a cart 時辟支佛引
47 21 yǐn a preface ; a forward 時辟支佛引
48 21 yǐn a license 時辟支佛引
49 21 yǐn long 時辟支佛引
50 21 yǐn to cause 時辟支佛引
51 21 yǐn to pull; to draw 時辟支佛引
52 21 yǐn a refrain; a tune 時辟支佛引
53 21 yǐn to grow 時辟支佛引
54 21 yǐn to command 時辟支佛引
55 21 yǐn to accuse 時辟支佛引
56 21 yǐn to commit suicide 時辟支佛引
57 21 yǐn a genre 時辟支佛引
58 21 yǐn yin; a unit of paper money 時辟支佛引
59 21 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 時辟支佛引
60 18 shí time; a point or period of time 時此
61 18 shí a season; a quarter of a year 時此
62 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時此
63 18 shí fashionable 時此
64 18 shí fate; destiny; luck 時此
65 18 shí occasion; opportunity; chance 時此
66 18 shí tense 時此
67 18 shí particular; special 時此
68 18 shí to plant; to cultivate 時此
69 18 shí an era; a dynasty 時此
70 18 shí time [abstract] 時此
71 18 shí seasonal 時此
72 18 shí to wait upon 時此
73 18 shí hour 時此
74 18 shí appropriate; proper; timely 時此
75 18 shí Shi 時此
76 18 shí a present; currentlt 時此
77 18 shí time; kāla 時此
78 18 shí at that time; samaya 時此
79 17 zuò to do 兒悉授記莂作如是言
80 17 zuò to act as; to serve as 兒悉授記莂作如是言
81 17 zuò to start 兒悉授記莂作如是言
82 17 zuò a writing; a work 兒悉授記莂作如是言
83 17 zuò to dress as; to be disguised as 兒悉授記莂作如是言
84 17 zuō to create; to make 兒悉授記莂作如是言
85 17 zuō a workshop 兒悉授記莂作如是言
86 17 zuō to write; to compose 兒悉授記莂作如是言
87 17 zuò to rise 兒悉授記莂作如是言
88 17 zuò to be aroused 兒悉授記莂作如是言
89 17 zuò activity; action; undertaking 兒悉授記莂作如是言
90 17 zuò to regard as 兒悉授記莂作如是言
91 17 zuò action; kāraṇa 兒悉授記莂作如是言
92 16 to use; to grasp 以嬉戲心
93 16 to rely on 以嬉戲心
94 16 to regard 以嬉戲心
95 16 to be able to 以嬉戲心
96 16 to order; to command 以嬉戲心
97 16 used after a verb 以嬉戲心
98 16 a reason; a cause 以嬉戲心
99 16 Israel 以嬉戲心
100 16 Yi 以嬉戲心
101 16 use; yogena 以嬉戲心
102 15 zào to make; to build; to manufacture 修上福者無過造塔
103 15 zào to arrive; to go 修上福者無過造塔
104 15 zào to pay a visit; to call on 修上福者無過造塔
105 15 zào to edit; to collect; to compile 修上福者無過造塔
106 15 zào to attain; to achieve 修上福者無過造塔
107 15 zào an achievement 修上福者無過造塔
108 15 zào a crop 修上福者無過造塔
109 15 zào a time; an age 修上福者無過造塔
110 15 zào fortune; destiny 修上福者無過造塔
111 15 zào to educate; to train 修上福者無過造塔
112 15 zào to invent 修上福者無過造塔
113 15 zào a party in a lawsuit 修上福者無過造塔
114 15 zào to run wild; to overspend 修上福者無過造塔
115 15 zào indifferently; negligently 修上福者無過造塔
116 15 zào a woman moving to her husband's home 修上福者無過造塔
117 15 zào imaginary 修上福者無過造塔
118 15 zào to found; to initiate 修上福者無過造塔
119 15 zào to contain 修上福者無過造塔
120 15 zào made; kṛta 修上福者無過造塔
121 15 luó Luo
122 15 luó to catch; to capture
123 15 luó gauze
124 15 luó a sieve; cloth for filtering
125 15 luó a net for catching birds
126 15 luó to recruit
127 15 luó to include
128 15 luó to distribute
129 15 luó ra
130 13 suō to dance; to frolic 娑縛
131 13 suō to lounge 娑縛
132 13 suō to saunter 娑縛
133 13 suō suo 娑縛
134 13 suō sa 娑縛
135 13 zhě ca 發心者發四無量心
136 12 to congratulate
137 12 to send a present
138 12 He
139 12 ha
140 12 yuē to speak; to say 陀羅尼曰
141 12 yuē Kangxi radical 73 陀羅尼曰
142 12 yuē to be called 陀羅尼曰
143 12 yuē said; ukta 陀羅尼曰
144 11 self 相師占我
145 11 [my] dear 相師占我
146 11 Wo 相師占我
147 11 self; atman; attan 相師占我
148 11 ga 相師占我
149 11 ǎn to contain
150 11 ǎn to eat with the hands
151 11 wéi to act as; to serve 為無常苦所逼惱
152 11 wéi to change into; to become 為無常苦所逼惱
153 11 wéi to be; is 為無常苦所逼惱
154 11 wéi to do 為無常苦所逼惱
155 11 wèi to support; to help 為無常苦所逼惱
156 11 wéi to govern 為無常苦所逼惱
157 11 wèi to be; bhū 為無常苦所逼惱
158 11 wáng Wang 匿王在大眾中
159 11 wáng a king 匿王在大眾中
160 11 wáng Kangxi radical 96 匿王在大眾中
161 11 wàng to be king; to rule 匿王在大眾中
162 11 wáng a prince; a duke 匿王在大眾中
163 11 wáng grand; great 匿王在大眾中
164 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 匿王在大眾中
165 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 匿王在大眾中
166 11 wáng the head of a group or gang 匿王在大眾中
167 11 wáng the biggest or best of a group 匿王在大眾中
168 11 wáng king; best of a kind; rāja 匿王在大眾中
169 11 大王 dàwáng king 大王善自安慰勿得憂怖
170 11 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王善自安慰勿得憂怖
171 11 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王善自安慰勿得憂怖
172 10 to go; to 是牧牛兒又於異時
173 10 to rely on; to depend on 是牧牛兒又於異時
174 10 Yu 是牧牛兒又於異時
175 10 a crow 是牧牛兒又於異時
176 10 ā to groan
177 10 ā a
178 10 ē to flatter
179 10 ē river bank
180 10 ē beam; pillar
181 10 ē a hillslope; a mound
182 10 ē a turning point; a turn; a bend in a river
183 10 ē E
184 10 ē to depend on
185 10 ē e
186 10 ē a buttress
187 10 ē be partial to
188 10 ē thick silk
189 10 ē e
190 10 加持 jiāchí to bless 以陀羅尼加持七遍
191 10 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 以陀羅尼加持七遍
192 10 one 乃往古昔有一小兒
193 10 Kangxi radical 1 乃往古昔有一小兒
194 10 pure; concentrated 乃往古昔有一小兒
195 10 first 乃往古昔有一小兒
196 10 the same 乃往古昔有一小兒
197 10 sole; single 乃往古昔有一小兒
198 10 a very small amount 乃往古昔有一小兒
199 10 Yi 乃往古昔有一小兒
200 10 other 乃往古昔有一小兒
201 10 to unify 乃往古昔有一小兒
202 10 accidentally; coincidentally 乃往古昔有一小兒
203 10 abruptly; suddenly 乃往古昔有一小兒
204 10 one; eka 乃往古昔有一小兒
205 10 suǒ a few; various; some 為無常苦所逼惱
206 10 suǒ a place; a location 為無常苦所逼惱
207 10 suǒ indicates a passive voice 為無常苦所逼惱
208 10 suǒ an ordinal number 為無常苦所逼惱
209 10 suǒ meaning 為無常苦所逼惱
210 10 suǒ garrison 為無常苦所逼惱
211 10 suǒ place; pradeśa 為無常苦所逼惱
212 10 shǒu hand 作佛塔高一磔手
213 10 shǒu Kangxi radical 64 作佛塔高一磔手
214 10 shǒu to hold in one's hand 作佛塔高一磔手
215 10 shǒu a skill; an ability 作佛塔高一磔手
216 10 shǒu a person with skill 作佛塔高一磔手
217 10 shǒu convenient; portable 作佛塔高一磔手
218 10 shǒu a person doing an activity 作佛塔高一磔手
219 10 shǒu a method; a technique 作佛塔高一磔手
220 10 shǒu personally written 作佛塔高一磔手
221 10 shǒu carried or handled by hand 作佛塔高一磔手
222 10 shǒu hand; pāṇi; hasta 作佛塔高一磔手
223 9 zhī to go 諦聽諦聽善思念之
224 9 zhī to arrive; to go 諦聽諦聽善思念之
225 9 zhī is 諦聽諦聽善思念之
226 9 zhī to use 諦聽諦聽善思念之
227 9 zhī Zhi 諦聽諦聽善思念之
228 9 zhī winding 諦聽諦聽善思念之
229 9 yán to speak; to say; said 而白佛言
230 9 yán language; talk; words; utterance; speech 而白佛言
231 9 yán Kangxi radical 149 而白佛言
232 9 yán phrase; sentence 而白佛言
233 9 yán a word; a syllable 而白佛言
234 9 yán a theory; a doctrine 而白佛言
235 9 yán to regard as 而白佛言
236 9 yán to act as 而白佛言
237 9 yán word; vacana 而白佛言
238 9 yán speak; vad 而白佛言
239 8 day of the month; a certain day 却後七日
240 8 Kangxi radical 72 却後七日
241 8 a day 却後七日
242 8 Japan 却後七日
243 8 sun 却後七日
244 8 daytime 却後七日
245 8 sunlight 却後七日
246 8 everyday 却後七日
247 8 season 却後七日
248 8 available time 却後七日
249 8 in the past 却後七日
250 8 mi 却後七日
251 8 sun; sūrya 却後七日
252 8 a day; divasa 却後七日
253 8 guān to look at; to watch; to observe 婀字觀
254 8 guàn Taoist monastery; monastery 婀字觀
255 8 guān to display; to show; to make visible 婀字觀
256 8 guān Guan 婀字觀
257 8 guān appearance; looks 婀字觀
258 8 guān a sight; a view; a vista 婀字觀
259 8 guān a concept; a viewpoint; a perspective 婀字觀
260 8 guān to appreciate; to enjoy; to admire 婀字觀
261 8 guàn an announcement 婀字觀
262 8 guàn a high tower; a watchtower 婀字觀
263 8 guān Surview 婀字觀
264 8 guān Observe 婀字觀
265 8 guàn insight; vipasyana; vipassana 婀字觀
266 8 guān mindfulness; contemplation; smrti 婀字觀
267 8 guān recollection; anusmrti 婀字觀
268 8 guān viewing; avaloka 婀字觀
269 8 second-rate 第四次塗赤土時
270 8 second; secondary 第四次塗赤土時
271 8 temporary stopover; temporary lodging 第四次塗赤土時
272 8 a sequence; an order 第四次塗赤土時
273 8 to arrive 第四次塗赤土時
274 8 to be next in sequence 第四次塗赤土時
275 8 positions of the 12 Jupiter stations 第四次塗赤土時
276 8 positions of the sun and moon on the ecliptic 第四次塗赤土時
277 8 stage of a journey 第四次塗赤土時
278 8 ranks 第四次塗赤土時
279 8 an official position 第四次塗赤土時
280 8 inside 第四次塗赤土時
281 8 to hesitate 第四次塗赤土時
282 8 secondary; next; tatas 第四次塗赤土時
283 8 一遍 yī biàn one time (all the way through); once through 以陀羅尼加持一遍
284 8 一遍 yī biàn one time reciting the Buddha's name 以陀羅尼加持一遍
285 8 一遍 yībiàn Ippen 以陀羅尼加持一遍
286 8 mud 第二埏埴作泥團時
287 8 earth; clay 第二埏埴作泥團時
288 8 paste; plaster 第二埏埴作泥團時
289 8 to make dirty 第二埏埴作泥團時
290 8 to plaster 第二埏埴作泥團時
291 8 mud; paṅka 第二埏埴作泥團時
292 8 ye
293 8 ya
294 8 zhé tearing off limbs as punishment 作佛塔高一磔手
295 8 zhé to slaughter an animal for a sacrifice 作佛塔高一磔手
296 8 zhé a downward stroke slanting right 作佛塔高一磔手
297 8 zhé a handspan; vitasti 作佛塔高一磔手
298 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
299 8 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
300 8 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
301 8 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
302 8 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
303 8 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
304 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
305 7 xīn heart [organ] 應先發心持佛淨戒
306 7 xīn Kangxi radical 61 應先發心持佛淨戒
307 7 xīn mind; consciousness 應先發心持佛淨戒
308 7 xīn the center; the core; the middle 應先發心持佛淨戒
309 7 xīn one of the 28 star constellations 應先發心持佛淨戒
310 7 xīn heart 應先發心持佛淨戒
311 7 xīn emotion 應先發心持佛淨戒
312 7 xīn intention; consideration 應先發心持佛淨戒
313 7 xīn disposition; temperament 應先發心持佛淨戒
314 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 應先發心持佛淨戒
315 7 xīn heart; hṛdaya 應先發心持佛淨戒
316 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 應先發心持佛淨戒
317 7 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 乃往古昔有一小兒
318 7 grieved; saddened 怛他
319 7 worried 怛他
320 7 ta 怛他
321 7 chí to grasp; to hold 應先發心持佛淨戒
322 7 chí to resist; to oppose 應先發心持佛淨戒
323 7 chí to uphold 應先發心持佛淨戒
324 7 chí to sustain; to keep; to uphold 應先發心持佛淨戒
325 7 chí to administer; to manage 應先發心持佛淨戒
326 7 chí to control 應先發心持佛淨戒
327 7 chí to be cautious 應先發心持佛淨戒
328 7 chí to remember 應先發心持佛淨戒
329 7 chí to assist 應先發心持佛淨戒
330 7 chí with; using 應先發心持佛淨戒
331 7 chí dhara 應先發心持佛淨戒
332 6 shā sand; gravel; pebbles 與諸小兒聚沙為戲
333 6 shā Sha 與諸小兒聚沙為戲
334 6 shā beach 與諸小兒聚沙為戲
335 6 shā granulated 與諸小兒聚沙為戲
336 6 shā granules; powder 與諸小兒聚沙為戲
337 6 shā sha 與諸小兒聚沙為戲
338 6 shā sa 與諸小兒聚沙為戲
339 6 shā sand; vālukā 與諸小兒聚沙為戲
340 6 tuán group; organization; society 第二埏埴作泥團時
341 6 tuán to roll into a ball 第二埏埴作泥團時
342 6 tuán to unite; to assemble 第二埏埴作泥團時
343 6 tuán a round mass; a lump 第二埏埴作泥團時
344 6 tuán dumpling 第二埏埴作泥團時
345 6 tuán circular; round; spherical 第二埏埴作泥團時
346 6 tuán regiment 第二埏埴作泥團時
347 6 tuán sphere; ball 第二埏埴作泥團時
348 6 tuán to surround; to encircle 第二埏埴作泥團時
349 6 tuán to estimate; to measure 第二埏埴作泥團時
350 6 tuán complete; whole 第二埏埴作泥團時
351 6 tuán a mass; lump; piṇḍa 第二埏埴作泥團時
352 6 yòng to use; to apply 用陀羅尼加持一遍
353 6 yòng Kangxi radical 101 用陀羅尼加持一遍
354 6 yòng to eat 用陀羅尼加持一遍
355 6 yòng to spend 用陀羅尼加持一遍
356 6 yòng expense 用陀羅尼加持一遍
357 6 yòng a use; usage 用陀羅尼加持一遍
358 6 yòng to need; must 用陀羅尼加持一遍
359 6 yòng useful; practical 用陀羅尼加持一遍
360 6 yòng to use up; to use all of something 用陀羅尼加持一遍
361 6 yòng to work (an animal) 用陀羅尼加持一遍
362 6 yòng to appoint 用陀羅尼加持一遍
363 6 yòng to administer; to manager 用陀羅尼加持一遍
364 6 yòng to control 用陀羅尼加持一遍
365 6 yòng to access 用陀羅尼加持一遍
366 6 yòng Yong 用陀羅尼加持一遍
367 6 yòng yong; function; application 用陀羅尼加持一遍
368 6 yòng efficacy; kāritra 用陀羅尼加持一遍
369 6 néng can; able 能令大王獲殊勝利近延壽命
370 6 néng ability; capacity 能令大王獲殊勝利近延壽命
371 6 néng a mythical bear-like beast 能令大王獲殊勝利近延壽命
372 6 néng energy 能令大王獲殊勝利近延壽命
373 6 néng function; use 能令大王獲殊勝利近延壽命
374 6 néng talent 能令大王獲殊勝利近延壽命
375 6 néng expert at 能令大王獲殊勝利近延壽命
376 6 néng to be in harmony 能令大王獲殊勝利近延壽命
377 6 néng to tend to; to care for 能令大王獲殊勝利近延壽命
378 6 néng to reach; to arrive at 能令大王獲殊勝利近延壽命
379 6 néng to be able; śak 能令大王獲殊勝利近延壽命
380 6 néng skilful; pravīṇa 能令大王獲殊勝利近延壽命
381 6 to reach 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
382 6 to attain 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
383 6 to understand 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
384 6 able to be compared to; to catch up with 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
385 6 to be involved with; to associate with 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
386 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
387 6 and; ca; api 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
388 6 to enter 惱超入如來法身壽量
389 6 Kangxi radical 11 惱超入如來法身壽量
390 6 radical 惱超入如來法身壽量
391 6 income 惱超入如來法身壽量
392 6 to conform with 惱超入如來法身壽量
393 6 to descend 惱超入如來法身壽量
394 6 the entering tone 惱超入如來法身壽量
395 6 to pay 惱超入如來法身壽量
396 6 to join 惱超入如來法身壽量
397 6 entering; praveśa 惱超入如來法身壽量
398 6 entered; attained; āpanna 惱超入如來法身壽量
399 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it
400 6 duó many; much
401 6 duō more
402 6 duō excessive
403 6 duō abundant
404 6 duō to multiply; to acrue
405 6 duō Duo
406 6 duō ta
407 6 four 或二或三至四磔手
408 6 note a musical scale 或二或三至四磔手
409 6 fourth 或二或三至四磔手
410 6 Si 或二或三至四磔手
411 6 four; catur 或二或三至四磔手
412 6 other; another; some other 怛他
413 6 other 怛他
414 6 tha 怛他
415 6 ṭha 怛他
416 6 other; anya 怛他
417 6 sān three 或二或三至四磔手
418 6 sān third 或二或三至四磔手
419 6 sān more than two 或二或三至四磔手
420 6 sān very few 或二或三至四磔手
421 6 sān San 或二或三至四磔手
422 6 sān three; tri 或二或三至四磔手
423 6 sān sa 或二或三至四磔手
424 6 sān three kinds; trividha 或二或三至四磔手
425 6 truth
426 6 to examine
427 6 truth; satya
428 6 astringent; tart; acerbity; unsmooth; rough; hard to understand; obscure 澁閉
429 6 zhōng middle 匿王在大眾中
430 6 zhōng medium; medium sized 匿王在大眾中
431 6 zhōng China 匿王在大眾中
432 6 zhòng to hit the mark 匿王在大眾中
433 6 zhōng midday 匿王在大眾中
434 6 zhōng inside 匿王在大眾中
435 6 zhōng during 匿王在大眾中
436 6 zhōng Zhong 匿王在大眾中
437 6 zhōng intermediary 匿王在大眾中
438 6 zhōng half 匿王在大眾中
439 6 zhòng to reach; to attain 匿王在大眾中
440 6 zhòng to suffer; to infect 匿王在大眾中
441 6 zhòng to obtain 匿王在大眾中
442 6 zhòng to pass an exam 匿王在大眾中
443 6 zhōng middle 匿王在大眾中
444 5 hòu after; later 却後七日
445 5 hòu empress; queen 却後七日
446 5 hòu sovereign 却後七日
447 5 hòu the god of the earth 却後七日
448 5 hòu late; later 却後七日
449 5 hòu offspring; descendents 却後七日
450 5 hòu to fall behind; to lag 却後七日
451 5 hòu behind; back 却後七日
452 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 却後七日
453 5 hòu Hou 却後七日
454 5 hòu after; behind 却後七日
455 5 hòu following 却後七日
456 5 hòu to be delayed 却後七日
457 5 hòu to abandon; to discard 却後七日
458 5 hòu feudal lords 却後七日
459 5 hòu Hou 却後七日
460 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 却後七日
461 5 hòu rear; paścāt 却後七日
462 5 hòu later; paścima 却後七日
463 5 good fortune; happiness; luck 修最上福
464 5 Fujian 修最上福
465 5 wine and meat used in ceremonial offerings 修最上福
466 5 Fortune 修最上福
467 5 merit; blessing; punya 修最上福
468 5 fortune; blessing; svasti 修最上福
469 5 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 救護一切眾生
470 5 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 救護一切眾生
471 5 nán difficult; arduous; hard
472 5 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty
473 5 nán hardly possible; unable
474 5 nàn disaster; calamity
475 5 nàn enemy; foe
476 5 nán bad; unpleasant
477 5 nàn to blame; to rebuke
478 5 nàn to object to; to argue against
479 5 nàn to reject; to repudiate
480 5 nán inopportune; aksana
481 5 Kangxi radical 71 無所依仰來投世尊
482 5 to not have; without 無所依仰來投世尊
483 5 mo 無所依仰來投世尊
484 5 to not have 無所依仰來投世尊
485 5 Wu 無所依仰來投世尊
486 5 mo 無所依仰來投世尊
487 5 功德 gōngdé achievements and virtue 所得功德無有限量
488 5 功德 gōngdé merit 所得功德無有限量
489 5 功德 gōngdé quality; guṇa 所得功德無有限量
490 5 功德 gōngdé merit; puṇya 所得功德無有限量
491 5 Soviet Union
492 5 Su
493 5 to revive
494 5 Suzhou
495 5 Jiangsu
496 5 a species of thyme
497 5 earrings
498 5 to awaken
499 5 to be rescued
500 5 to mow grass

Frequencies of all Words

Top 1023

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 to join; to combine 二合
2 37 a time; a trip 二合
3 37 to close 二合
4 37 to agree with; equal to 二合
5 37 to gather 二合
6 37 whole 二合
7 37 to be suitable; to be up to standard 二合
8 37 a musical note 二合
9 37 the conjunction of two astronomical objects 二合
10 37 to fight 二合
11 37 to conclude 二合
12 37 to be similar to 二合
13 37 and; also 二合
14 37 crowded 二合
15 37 a box 二合
16 37 to copulate 二合
17 37 a partner; a spouse 二合
18 37 harmonious 二合
19 37 should 二合
20 37 He 二合
21 37 a unit of measure for grain 二合
22 37 a container for grain measurement 二合
23 37 Merge 二合
24 37 unite; saṃyoga 二合
25 35 èr two 或二或三至四磔手
26 35 èr Kangxi radical 7 或二或三至四磔手
27 35 èr second 或二或三至四磔手
28 35 èr twice; double; di- 或二或三至四磔手
29 35 èr another; the other 或二或三至四磔手
30 35 èr more than one kind 或二或三至四磔手
31 35 èr two; dvā; dvi 或二或三至四磔手
32 35 èr both; dvaya 或二或三至四磔手
33 25 陀羅尼 tuóluóní Dharani 以陀羅尼加持七遍
34 25 陀羅尼 tuóluóní dharani 以陀羅尼加持七遍
35 25 a pagoda; a stupa 修上福者無過造塔
36 25 a tower 修上福者無過造塔
37 25 a tart 修上福者無過造塔
38 25 a pagoda; a stupa 修上福者無過造塔
39 24 fu
40 24 va
41 21 yǐn to lead; to guide 時辟支佛引
42 21 yǐn to draw a bow 時辟支佛引
43 21 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 時辟支佛引
44 21 yǐn to stretch 時辟支佛引
45 21 yǐn to involve 時辟支佛引
46 21 yǐn to quote; to cite 時辟支佛引
47 21 yǐn to propose; to nominate; to recommend 時辟支佛引
48 21 yǐn to recruit 時辟支佛引
49 21 yǐn to hold 時辟支佛引
50 21 yǐn to withdraw; to leave 時辟支佛引
51 21 yǐn a strap for pulling a cart 時辟支佛引
52 21 yǐn a preface ; a forward 時辟支佛引
53 21 yǐn a license 時辟支佛引
54 21 yǐn long 時辟支佛引
55 21 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 時辟支佛引
56 21 yǐn to cause 時辟支佛引
57 21 yǐn yin; a measure of for salt certificates 時辟支佛引
58 21 yǐn to pull; to draw 時辟支佛引
59 21 yǐn a refrain; a tune 時辟支佛引
60 21 yǐn to grow 時辟支佛引
61 21 yǐn to command 時辟支佛引
62 21 yǐn to accuse 時辟支佛引
63 21 yǐn to commit suicide 時辟支佛引
64 21 yǐn a genre 時辟支佛引
65 21 yǐn yin; a weight measure 時辟支佛引
66 21 yǐn yin; a unit of paper money 時辟支佛引
67 21 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 時辟支佛引
68 18 shí time; a point or period of time 時此
69 18 shí a season; a quarter of a year 時此
70 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時此
71 18 shí at that time 時此
72 18 shí fashionable 時此
73 18 shí fate; destiny; luck 時此
74 18 shí occasion; opportunity; chance 時此
75 18 shí tense 時此
76 18 shí particular; special 時此
77 18 shí to plant; to cultivate 時此
78 18 shí hour (measure word) 時此
79 18 shí an era; a dynasty 時此
80 18 shí time [abstract] 時此
81 18 shí seasonal 時此
82 18 shí frequently; often 時此
83 18 shí occasionally; sometimes 時此
84 18 shí on time 時此
85 18 shí this; that 時此
86 18 shí to wait upon 時此
87 18 shí hour 時此
88 18 shí appropriate; proper; timely 時此
89 18 shí Shi 時此
90 18 shí a present; currentlt 時此
91 18 shí time; kāla 時此
92 18 shí at that time; samaya 時此
93 18 shí then; atha 時此
94 17 zuò to do 兒悉授記莂作如是言
95 17 zuò to act as; to serve as 兒悉授記莂作如是言
96 17 zuò to start 兒悉授記莂作如是言
97 17 zuò a writing; a work 兒悉授記莂作如是言
98 17 zuò to dress as; to be disguised as 兒悉授記莂作如是言
99 17 zuō to create; to make 兒悉授記莂作如是言
100 17 zuō a workshop 兒悉授記莂作如是言
101 17 zuō to write; to compose 兒悉授記莂作如是言
102 17 zuò to rise 兒悉授記莂作如是言
103 17 zuò to be aroused 兒悉授記莂作如是言
104 17 zuò activity; action; undertaking 兒悉授記莂作如是言
105 17 zuò to regard as 兒悉授記莂作如是言
106 17 zuò action; kāraṇa 兒悉授記莂作如是言
107 17 ruò to seem; to be like; as 若欲免離無常苦
108 17 ruò seemingly 若欲免離無常苦
109 17 ruò if 若欲免離無常苦
110 17 ruò you 若欲免離無常苦
111 17 ruò this; that 若欲免離無常苦
112 17 ruò and; or 若欲免離無常苦
113 17 ruò as for; pertaining to 若欲免離無常苦
114 17 pomegranite 若欲免離無常苦
115 17 ruò to choose 若欲免離無常苦
116 17 ruò to agree; to accord with; to conform to 若欲免離無常苦
117 17 ruò thus 若欲免離無常苦
118 17 ruò pollia 若欲免離無常苦
119 17 ruò Ruo 若欲免離無常苦
120 17 ruò only then 若欲免離無常苦
121 17 ja 若欲免離無常苦
122 17 jñā 若欲免離無常苦
123 17 ruò if; yadi 若欲免離無常苦
124 16 so as to; in order to 以嬉戲心
125 16 to use; to regard as 以嬉戲心
126 16 to use; to grasp 以嬉戲心
127 16 according to 以嬉戲心
128 16 because of 以嬉戲心
129 16 on a certain date 以嬉戲心
130 16 and; as well as 以嬉戲心
131 16 to rely on 以嬉戲心
132 16 to regard 以嬉戲心
133 16 to be able to 以嬉戲心
134 16 to order; to command 以嬉戲心
135 16 further; moreover 以嬉戲心
136 16 used after a verb 以嬉戲心
137 16 very 以嬉戲心
138 16 already 以嬉戲心
139 16 increasingly 以嬉戲心
140 16 a reason; a cause 以嬉戲心
141 16 Israel 以嬉戲心
142 16 Yi 以嬉戲心
143 16 use; yogena 以嬉戲心
144 15 zào to make; to build; to manufacture 修上福者無過造塔
145 15 zào to arrive; to go 修上福者無過造塔
146 15 zào to pay a visit; to call on 修上福者無過造塔
147 15 zào to edit; to collect; to compile 修上福者無過造塔
148 15 zào to attain; to achieve 修上福者無過造塔
149 15 zào an achievement 修上福者無過造塔
150 15 zào a crop 修上福者無過造塔
151 15 zào a time; an age 修上福者無過造塔
152 15 zào fortune; destiny 修上福者無過造塔
153 15 zào suddenly 修上福者無過造塔
154 15 zào to educate; to train 修上福者無過造塔
155 15 zào to invent 修上福者無過造塔
156 15 zào a party in a lawsuit 修上福者無過造塔
157 15 zào to run wild; to overspend 修上福者無過造塔
158 15 zào indifferently; negligently 修上福者無過造塔
159 15 zào a woman moving to her husband's home 修上福者無過造塔
160 15 zào imaginary 修上福者無過造塔
161 15 zào to found; to initiate 修上福者無過造塔
162 15 zào to contain 修上福者無過造塔
163 15 zào made; kṛta 修上福者無過造塔
164 15 luó Luo
165 15 luó to catch; to capture
166 15 luó gauze
167 15 luó a sieve; cloth for filtering
168 15 luó a net for catching birds
169 15 luó to recruit
170 15 luó to include
171 15 luó to distribute
172 15 luó ra
173 13 suō to dance; to frolic 娑縛
174 13 suō to lounge 娑縛
175 13 suō to saunter 娑縛
176 13 suō suo 娑縛
177 13 suō sa 娑縛
178 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 發心者發四無量心
179 13 zhě that 發心者發四無量心
180 13 zhě nominalizing function word 發心者發四無量心
181 13 zhě used to mark a definition 發心者發四無量心
182 13 zhě used to mark a pause 發心者發四無量心
183 13 zhě topic marker; that; it 發心者發四無量心
184 13 zhuó according to 發心者發四無量心
185 13 zhě ca 發心者發四無量心
186 13 this; these 能發此心延王壽命
187 13 in this way 能發此心延王壽命
188 13 otherwise; but; however; so 能發此心延王壽命
189 13 at this time; now; here 能發此心延王壽命
190 13 this; here; etad 能發此心延王壽命
191 12 to congratulate
192 12 to send a present
193 12 He
194 12 ha
195 12 yuē to speak; to say 陀羅尼曰
196 12 yuē Kangxi radical 73 陀羅尼曰
197 12 yuē to be called 陀羅尼曰
198 12 yuē particle without meaning 陀羅尼曰
199 12 yuē said; ukta 陀羅尼曰
200 11 I; me; my 相師占我
201 11 self 相師占我
202 11 we; our 相師占我
203 11 [my] dear 相師占我
204 11 Wo 相師占我
205 11 self; atman; attan 相師占我
206 11 ga 相師占我
207 11 I; aham 相師占我
208 11 ǎn om
209 11 ǎn to contain
210 11 ǎn to eat with the hands
211 11 ǎn exclamation expressing doubt
212 11 ǎn om
213 11 wèi for; to 為無常苦所逼惱
214 11 wèi because of 為無常苦所逼惱
215 11 wéi to act as; to serve 為無常苦所逼惱
216 11 wéi to change into; to become 為無常苦所逼惱
217 11 wéi to be; is 為無常苦所逼惱
218 11 wéi to do 為無常苦所逼惱
219 11 wèi for 為無常苦所逼惱
220 11 wèi because of; for; to 為無常苦所逼惱
221 11 wèi to 為無常苦所逼惱
222 11 wéi in a passive construction 為無常苦所逼惱
223 11 wéi forming a rehetorical question 為無常苦所逼惱
224 11 wéi forming an adverb 為無常苦所逼惱
225 11 wéi to add emphasis 為無常苦所逼惱
226 11 wèi to support; to help 為無常苦所逼惱
227 11 wéi to govern 為無常苦所逼惱
228 11 wèi to be; bhū 為無常苦所逼惱
229 11 wáng Wang 匿王在大眾中
230 11 wáng a king 匿王在大眾中
231 11 wáng Kangxi radical 96 匿王在大眾中
232 11 wàng to be king; to rule 匿王在大眾中
233 11 wáng a prince; a duke 匿王在大眾中
234 11 wáng grand; great 匿王在大眾中
235 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 匿王在大眾中
236 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 匿王在大眾中
237 11 wáng the head of a group or gang 匿王在大眾中
238 11 wáng the biggest or best of a group 匿王在大眾中
239 11 wáng king; best of a kind; rāja 匿王在大眾中
240 11 大王 dàwáng king 大王善自安慰勿得憂怖
241 11 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王善自安慰勿得憂怖
242 11 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王善自安慰勿得憂怖
243 10 in; at 是牧牛兒又於異時
244 10 in; at 是牧牛兒又於異時
245 10 in; at; to; from 是牧牛兒又於異時
246 10 to go; to 是牧牛兒又於異時
247 10 to rely on; to depend on 是牧牛兒又於異時
248 10 to go to; to arrive at 是牧牛兒又於異時
249 10 from 是牧牛兒又於異時
250 10 give 是牧牛兒又於異時
251 10 oppposing 是牧牛兒又於異時
252 10 and 是牧牛兒又於異時
253 10 compared to 是牧牛兒又於異時
254 10 by 是牧牛兒又於異時
255 10 and; as well as 是牧牛兒又於異時
256 10 for 是牧牛兒又於異時
257 10 Yu 是牧牛兒又於異時
258 10 a crow 是牧牛兒又於異時
259 10 whew; wow 是牧牛兒又於異時
260 10 near to; antike 是牧牛兒又於異時
261 10 ā prefix to names of people
262 10 ā to groan
263 10 ā a
264 10 ē to flatter
265 10 ā expresses doubt
266 10 ē river bank
267 10 ē beam; pillar
268 10 ē a hillslope; a mound
269 10 ē a turning point; a turn; a bend in a river
270 10 ē E
271 10 ē to depend on
272 10 ā a final particle
273 10 ē e
274 10 ē a buttress
275 10 ē be partial to
276 10 ē thick silk
277 10 ā this; these
278 10 ē e
279 10 加持 jiāchí to bless 以陀羅尼加持七遍
280 10 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 以陀羅尼加持七遍
281 10 one 乃往古昔有一小兒
282 10 Kangxi radical 1 乃往古昔有一小兒
283 10 as soon as; all at once 乃往古昔有一小兒
284 10 pure; concentrated 乃往古昔有一小兒
285 10 whole; all 乃往古昔有一小兒
286 10 first 乃往古昔有一小兒
287 10 the same 乃往古昔有一小兒
288 10 each 乃往古昔有一小兒
289 10 certain 乃往古昔有一小兒
290 10 throughout 乃往古昔有一小兒
291 10 used in between a reduplicated verb 乃往古昔有一小兒
292 10 sole; single 乃往古昔有一小兒
293 10 a very small amount 乃往古昔有一小兒
294 10 Yi 乃往古昔有一小兒
295 10 other 乃往古昔有一小兒
296 10 to unify 乃往古昔有一小兒
297 10 accidentally; coincidentally 乃往古昔有一小兒
298 10 abruptly; suddenly 乃往古昔有一小兒
299 10 or 乃往古昔有一小兒
300 10 one; eka 乃往古昔有一小兒
301 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為無常苦所逼惱
302 10 suǒ an office; an institute 為無常苦所逼惱
303 10 suǒ introduces a relative clause 為無常苦所逼惱
304 10 suǒ it 為無常苦所逼惱
305 10 suǒ if; supposing 為無常苦所逼惱
306 10 suǒ a few; various; some 為無常苦所逼惱
307 10 suǒ a place; a location 為無常苦所逼惱
308 10 suǒ indicates a passive voice 為無常苦所逼惱
309 10 suǒ that which 為無常苦所逼惱
310 10 suǒ an ordinal number 為無常苦所逼惱
311 10 suǒ meaning 為無常苦所逼惱
312 10 suǒ garrison 為無常苦所逼惱
313 10 suǒ place; pradeśa 為無常苦所逼惱
314 10 suǒ that which; yad 為無常苦所逼惱
315 10 shǒu hand 作佛塔高一磔手
316 10 shǒu Kangxi radical 64 作佛塔高一磔手
317 10 shǒu to hold in one's hand 作佛塔高一磔手
318 10 shǒu a skill; an ability 作佛塔高一磔手
319 10 shǒu personally 作佛塔高一磔手
320 10 shǒu a person with skill 作佛塔高一磔手
321 10 shǒu convenient; portable 作佛塔高一磔手
322 10 shǒu a person doing an activity 作佛塔高一磔手
323 10 shǒu a method; a technique 作佛塔高一磔手
324 10 shǒu personally written 作佛塔高一磔手
325 10 shǒu carried or handled by hand 作佛塔高一磔手
326 10 shǒu hand; pāṇi; hasta 作佛塔高一磔手
327 9 zhī him; her; them; that 諦聽諦聽善思念之
328 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諦聽諦聽善思念之
329 9 zhī to go 諦聽諦聽善思念之
330 9 zhī this; that 諦聽諦聽善思念之
331 9 zhī genetive marker 諦聽諦聽善思念之
332 9 zhī it 諦聽諦聽善思念之
333 9 zhī in; in regards to 諦聽諦聽善思念之
334 9 zhī all 諦聽諦聽善思念之
335 9 zhī and 諦聽諦聽善思念之
336 9 zhī however 諦聽諦聽善思念之
337 9 zhī if 諦聽諦聽善思念之
338 9 zhī then 諦聽諦聽善思念之
339 9 zhī to arrive; to go 諦聽諦聽善思念之
340 9 zhī is 諦聽諦聽善思念之
341 9 zhī to use 諦聽諦聽善思念之
342 9 zhī Zhi 諦聽諦聽善思念之
343 9 zhī winding 諦聽諦聽善思念之
344 9 yán to speak; to say; said 而白佛言
345 9 yán language; talk; words; utterance; speech 而白佛言
346 9 yán Kangxi radical 149 而白佛言
347 9 yán a particle with no meaning 而白佛言
348 9 yán phrase; sentence 而白佛言
349 9 yán a word; a syllable 而白佛言
350 9 yán a theory; a doctrine 而白佛言
351 9 yán to regard as 而白佛言
352 9 yán to act as 而白佛言
353 9 yán word; vacana 而白佛言
354 9 yán speak; vad 而白佛言
355 8 day of the month; a certain day 却後七日
356 8 Kangxi radical 72 却後七日
357 8 a day 却後七日
358 8 Japan 却後七日
359 8 sun 却後七日
360 8 daytime 却後七日
361 8 sunlight 却後七日
362 8 everyday 却後七日
363 8 season 却後七日
364 8 available time 却後七日
365 8 a day 却後七日
366 8 in the past 却後七日
367 8 mi 却後七日
368 8 sun; sūrya 却後七日
369 8 a day; divasa 却後七日
370 8 guān to look at; to watch; to observe 婀字觀
371 8 guàn Taoist monastery; monastery 婀字觀
372 8 guān to display; to show; to make visible 婀字觀
373 8 guān Guan 婀字觀
374 8 guān appearance; looks 婀字觀
375 8 guān a sight; a view; a vista 婀字觀
376 8 guān a concept; a viewpoint; a perspective 婀字觀
377 8 guān to appreciate; to enjoy; to admire 婀字觀
378 8 guàn an announcement 婀字觀
379 8 guàn a high tower; a watchtower 婀字觀
380 8 guān Surview 婀字觀
381 8 guān Observe 婀字觀
382 8 guàn insight; vipasyana; vipassana 婀字觀
383 8 guān mindfulness; contemplation; smrti 婀字觀
384 8 guān recollection; anusmrti 婀字觀
385 8 guān viewing; avaloka 婀字觀
386 8 a time 第四次塗赤土時
387 8 second-rate 第四次塗赤土時
388 8 second; secondary 第四次塗赤土時
389 8 temporary stopover; temporary lodging 第四次塗赤土時
390 8 a sequence; an order 第四次塗赤土時
391 8 to arrive 第四次塗赤土時
392 8 to be next in sequence 第四次塗赤土時
393 8 positions of the 12 Jupiter stations 第四次塗赤土時
394 8 positions of the sun and moon on the ecliptic 第四次塗赤土時
395 8 stage of a journey 第四次塗赤土時
396 8 ranks 第四次塗赤土時
397 8 an official position 第四次塗赤土時
398 8 inside 第四次塗赤土時
399 8 to hesitate 第四次塗赤土時
400 8 secondary; next; tatas 第四次塗赤土時
401 8 zhū all; many; various 與諸小兒聚沙為戲
402 8 zhū Zhu 與諸小兒聚沙為戲
403 8 zhū all; members of the class 與諸小兒聚沙為戲
404 8 zhū interrogative particle 與諸小兒聚沙為戲
405 8 zhū him; her; them; it 與諸小兒聚沙為戲
406 8 zhū of; in 與諸小兒聚沙為戲
407 8 zhū all; many; sarva 與諸小兒聚沙為戲
408 8 一遍 yī biàn one time (all the way through); once through 以陀羅尼加持一遍
409 8 一遍 yī biàn one time reciting the Buddha's name 以陀羅尼加持一遍
410 8 一遍 yībiàn Ippen 以陀羅尼加持一遍
411 8 mud 第二埏埴作泥團時
412 8 earth; clay 第二埏埴作泥團時
413 8 paste; plaster 第二埏埴作泥團時
414 8 to make dirty 第二埏埴作泥團時
415 8 to plaster 第二埏埴作泥團時
416 8 mud; paṅka 第二埏埴作泥團時
417 8 final interogative
418 8 ye
419 8 ya
420 8 zhé tearing off limbs as punishment 作佛塔高一磔手
421 8 zhé to slaughter an animal for a sacrifice 作佛塔高一磔手
422 8 zhé a downward stroke slanting right 作佛塔高一磔手
423 8 zhé a handspan; vitasti 作佛塔高一磔手
424 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
425 8 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
426 8 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
427 8 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
428 8 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
429 8 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
430 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
431 7 xīn heart [organ] 應先發心持佛淨戒
432 7 xīn Kangxi radical 61 應先發心持佛淨戒
433 7 xīn mind; consciousness 應先發心持佛淨戒
434 7 xīn the center; the core; the middle 應先發心持佛淨戒
435 7 xīn one of the 28 star constellations 應先發心持佛淨戒
436 7 xīn heart 應先發心持佛淨戒
437 7 xīn emotion 應先發心持佛淨戒
438 7 xīn intention; consideration 應先發心持佛淨戒
439 7 xīn disposition; temperament 應先發心持佛淨戒
440 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 應先發心持佛淨戒
441 7 xīn heart; hṛdaya 應先發心持佛淨戒
442 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 應先發心持佛淨戒
443 7 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 乃往古昔有一小兒
444 7 dāng to be; to act as; to serve as 吾當
445 7 dāng at or in the very same; be apposite 吾當
446 7 dāng dang (sound of a bell) 吾當
447 7 dāng to face 吾當
448 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 吾當
449 7 dāng to manage; to host 吾當
450 7 dāng should 吾當
451 7 dāng to treat; to regard as 吾當
452 7 dǎng to think 吾當
453 7 dàng suitable; correspond to 吾當
454 7 dǎng to be equal 吾當
455 7 dàng that 吾當
456 7 dāng an end; top 吾當
457 7 dàng clang; jingle 吾當
458 7 dāng to judge 吾當
459 7 dǎng to bear on one's shoulder 吾當
460 7 dàng the same 吾當
461 7 dàng to pawn 吾當
462 7 dàng to fail [an exam] 吾當
463 7 dàng a trap 吾當
464 7 dàng a pawned item 吾當
465 7 dāng will be; bhaviṣyati 吾當
466 7 grieved; saddened 怛他
467 7 worried 怛他
468 7 ta 怛他
469 7 chí to grasp; to hold 應先發心持佛淨戒
470 7 chí to resist; to oppose 應先發心持佛淨戒
471 7 chí to uphold 應先發心持佛淨戒
472 7 chí to sustain; to keep; to uphold 應先發心持佛淨戒
473 7 chí to administer; to manage 應先發心持佛淨戒
474 7 chí to control 應先發心持佛淨戒
475 7 chí to be cautious 應先發心持佛淨戒
476 7 chí to remember 應先發心持佛淨戒
477 7 chí to assist 應先發心持佛淨戒
478 7 chí with; using 應先發心持佛淨戒
479 7 chí dhara 應先發心持佛淨戒
480 6 shā sand; gravel; pebbles 與諸小兒聚沙為戲
481 6 shā Sha 與諸小兒聚沙為戲
482 6 shā beach 與諸小兒聚沙為戲
483 6 shā granulated 與諸小兒聚沙為戲
484 6 shā granules; powder 與諸小兒聚沙為戲
485 6 shā sha 與諸小兒聚沙為戲
486 6 shā a; ya 與諸小兒聚沙為戲
487 6 shā sa 與諸小兒聚沙為戲
488 6 shā sand; vālukā 與諸小兒聚沙為戲
489 6 tuán group; organization; society 第二埏埴作泥團時
490 6 tuán to roll into a ball 第二埏埴作泥團時
491 6 tuán to unite; to assemble 第二埏埴作泥團時
492 6 tuán a round mass; a lump 第二埏埴作泥團時
493 6 tuán dumpling 第二埏埴作泥團時
494 6 tuán circular; round; spherical 第二埏埴作泥團時
495 6 tuán regiment 第二埏埴作泥團時
496 6 tuán lump; ball 第二埏埴作泥團時
497 6 tuán sphere; ball 第二埏埴作泥團時
498 6 tuán to surround; to encircle 第二埏埴作泥團時
499 6 tuán to estimate; to measure 第二埏埴作泥團時
500 6 tuán complete; whole 第二埏埴作泥團時

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani
a pagoda; a stupa
va
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
zuò action; kāraṇa
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨 阿耨 196 Anavatapta
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
波斯 98 Persia
波斯匿王 98 King Prasenajit; Pasenadi
赤土 99 Chi Tu
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
当归 當歸 100 Angelica sinensis
多罗 多羅 100 Tara
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛说造塔延命功德经 佛說造塔延命功德經 102 Buddha Expounds the sūtra on Extending Life through the Merit of Making Stūpas; Fo Shuo Zao Ta Yan Ming Gongde Jing
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
五无间 五無間 119
  1. Avici Hell; Avīci Hell
  2. five sins leading to rebirth in Avacici Hell
  3. Avacici Hell
西明寺 120 Xi Ming Temple
延寿 延壽 121 Yan Shou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 75.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
必当 必當 98 must
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
出世间法 出世間法 99 the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path
大悲心 100 a mind with great compassion
当得 當得 100 will reach
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法界身 102 dharmakaya
奉施 102 give
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
净地 淨地 106 a pure location
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
决定心 決定心 106 the deciding mind
瞿摩夷 106 gomaya; cow-dung
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
空闲处 空閑處 107 araṇya; secluded place
轮王 輪王 108 wheel turning king
牟尼室利 109 Muniśrī
牧牛 109 cowherd
难思 難思 110 hard to believe; incredible
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
清净心 清淨心 113 pure mind
如法 114 In Accord With
如来法身 如來法身 114 Dharmakāya of the Tathāgata
润文 潤文 114 run wen
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
散花 115 scatters flowers
三藐三菩提 115 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
杀戒 殺戒 115 precept against killing
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善神 115 benevolent spirits
身命 115 body and life
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
寿量 壽量 115 Lifespan
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四重 115 four grave prohibitions
四天下 115 the four continents
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
王难 王難 119 persecution of Buddhism
未来世 未來世 119 times to come; the future
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无始 無始 119 without beginning
信受 120 to believe and accept
信受奉行 120 to receive and practice
延命 121 to prolong life
一佛 121 one Buddha
忆持 憶持 121 to keep in mind; to remember; dhāraṇa
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
怨家 121 an enemy
赞歎 讚歎 122 praise
占相 122 to tell someone's future
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
最上 122 supreme
作佛 122 to become a Buddha