Glossary and Vocabulary for Vidya Dharani of a Thousand Revolutions Sutra (Qian Zhuan Da Ming Tuoluoni Jing) 千轉大明陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 116 yǐn to lead; to guide 引一
2 116 yǐn to draw a bow 引一
3 116 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引一
4 116 yǐn to stretch 引一
5 116 yǐn to involve 引一
6 116 yǐn to quote; to cite 引一
7 116 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引一
8 116 yǐn to recruit 引一
9 116 yǐn to hold 引一
10 116 yǐn to withdraw; to leave 引一
11 116 yǐn a strap for pulling a cart 引一
12 116 yǐn a preface ; a forward 引一
13 116 yǐn a license 引一
14 116 yǐn long 引一
15 116 yǐn to cause 引一
16 116 yǐn to pull; to draw 引一
17 116 yǐn a refrain; a tune 引一
18 116 yǐn to grow 引一
19 116 yǐn to command 引一
20 116 yǐn to accuse 引一
21 116 yǐn to commit suicide 引一
22 116 yǐn a genre 引一
23 116 yǐn yin; a unit of paper money 引一
24 116 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引一
25 63 èr two 二合
26 63 èr Kangxi radical 7 二合
27 63 èr second 二合
28 63 èr twice; double; di- 二合
29 63 èr more than one kind 二合
30 63 èr two; dvā; dvi 二合
31 63 èr both; dvaya 二合
32 56 to join; to combine 二合
33 56 to close 二合
34 56 to agree with; equal to 二合
35 56 to gather 二合
36 56 whole 二合
37 56 to be suitable; to be up to standard 二合
38 56 a musical note 二合
39 56 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 56 to fight 二合
41 56 to conclude 二合
42 56 to be similar to 二合
43 56 crowded 二合
44 56 a box 二合
45 56 to copulate 二合
46 56 a partner; a spouse 二合
47 56 harmonious 二合
48 56 He 二合
49 56 a container for grain measurement 二合
50 56 Merge 二合
51 56 unite; saṃyoga 二合
52 27 fu 婆誐嚩
53 27 va 婆誐嚩
54 23 sporadic; scattered
55 23
56 18 to be terrified; to be afraid; to be frightened 一切王怖解脫
57 18 fear 一切王怖解脫
58 18 to threaten 一切王怖解脫
59 18 to be terrified; saṃtrāsa 一切王怖解脫
60 18 suō to dance; to frolic 娑嚩
61 18 suō to lounge 娑嚩
62 18 suō to saunter 娑嚩
63 18 suō suo 娑嚩
64 18 suō sa 娑嚩
65 18 to congratulate
66 18 to send a present
67 18 He
68 18 ha
69 17 wilderness 三野體難野過覩
70 17 open country; field 三野體難野過覩
71 17 outskirts; countryside 三野體難野過覩
72 17 wild; uncivilized 三野體難野過覩
73 17 celestial area 三野體難野過覩
74 17 district; region 三野體難野過覩
75 17 community 三野體難野過覩
76 17 rude; coarse 三野體難野過覩
77 17 unofficial 三野體難野過覩
78 17 ya 三野體難野過覩
79 17 the wild; aṭavī 三野體難野過覩
80 16 一切 yīqiè temporary 及與一切天人軍眾
81 16 一切 yīqiè the same 及與一切天人軍眾
82 14 luó baby talk
83 14 luō to nag
84 14 luó ra
85 13 解脫 jiětuō to liberate; to free 悉皆解脫
86 13 解脫 jiětuō liberation 悉皆解脫
87 13 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 悉皆解脫
88 12 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
89 11 one 引一
90 11 Kangxi radical 1 引一
91 11 pure; concentrated 引一
92 11 first 引一
93 11 the same 引一
94 11 sole; single 引一
95 11 a very small amount 引一
96 11 Yi 引一
97 11 other 引一
98 11 to unify 引一
99 11 accidentally; coincidentally 引一
100 11 abruptly; suddenly 引一
101 11 one; eka 引一
102 10 to rub 達哩摩
103 10 to approach; to press in 達哩摩
104 10 to sharpen; to grind 達哩摩
105 10 to obliterate; to erase 達哩摩
106 10 to compare notes; to learn by interaction 達哩摩
107 10 friction 達哩摩
108 10 ma 達哩摩
109 10 Māyā 達哩摩
110 9 jiā ka
111 9 jiā ka
112 9 shí time; a point or period of time 入王宮時見大臣
113 9 shí a season; a quarter of a year 入王宮時見大臣
114 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 入王宮時見大臣
115 9 shí fashionable 入王宮時見大臣
116 9 shí fate; destiny; luck 入王宮時見大臣
117 9 shí occasion; opportunity; chance 入王宮時見大臣
118 9 shí tense 入王宮時見大臣
119 9 shí particular; special 入王宮時見大臣
120 9 shí to plant; to cultivate 入王宮時見大臣
121 9 shí an era; a dynasty 入王宮時見大臣
122 9 shí time [abstract] 入王宮時見大臣
123 9 shí seasonal 入王宮時見大臣
124 9 shí to wait upon 入王宮時見大臣
125 9 shí hour 入王宮時見大臣
126 9 shí appropriate; proper; timely 入王宮時見大臣
127 9 shí Shi 入王宮時見大臣
128 9 shí a present; currentlt 入王宮時見大臣
129 9 shí time; kāla 入王宮時見大臣
130 9 shí at that time; samaya 入王宮時見大臣
131 9 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 商迦致
132 9 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 商迦致
133 9 zhì to cause; to lead to 商迦致
134 9 zhì dense 商迦致
135 9 zhì appeal; interest 商迦致
136 9 zhì to focus on; to strive 商迦致
137 9 zhì to attain; to achieve 商迦致
138 9 zhì so as to 商迦致
139 9 zhì result 商迦致
140 9 zhì to arrive 商迦致
141 9 zhì to express 商迦致
142 9 zhì to return 商迦致
143 9 zhì an objective 商迦致
144 9 zhì a principle 商迦致
145 9 zhì to become; nigam 商迦致
146 9 zhì motive; reason; artha 商迦致
147 8 to be subservient to 穌瞢誐隷
148 8 laborer; servant 穌瞢誐隷
149 8 to be attached; to be dependent on 穌瞢誐隷
150 8 to check; to examine; to study 穌瞢誐隷
151 8 Clerical Script 穌瞢誐隷
152 8 Li 穌瞢誐隷
153 8 subservient 穌瞢誐隷
154 8 Sa
155 8 sa; sat
156 8 sān three 引三
157 8 sān third 引三
158 8 sān more than two 引三
159 8 sān very few 引三
160 8 sān San 引三
161 8 sān three; tri 引三
162 8 sān sa 引三
163 8 sān three kinds; trividha 引三
164 8 děng et cetera; and so on 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
165 8 děng to wait 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
166 8 děng to be equal 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
167 8 děng degree; level 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
168 8 děng to compare 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
169 8 děng same; equal; sama 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
170 8 emperor; supreme ruler 曩呬怛寫婆帝
171 8 the ruler of Heaven 曩呬怛寫婆帝
172 8 a god 曩呬怛寫婆帝
173 8 imperialism 曩呬怛寫婆帝
174 8 lord; pārthiva 曩呬怛寫婆帝
175 8 Indra 曩呬怛寫婆帝
176 7 wěi tail 尾目訖帝
177 7 wěi extremity; end; stern 尾目訖帝
178 7 wěi to follow 尾目訖帝
179 7 wěi Wei constellation 尾目訖帝
180 7 wěi last 尾目訖帝
181 7 wěi lower reach [of a river] 尾目訖帝
182 7 wěi to mate [of animals] 尾目訖帝
183 7 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾目訖帝
184 7 wěi remaining 尾目訖帝
185 7 wěi tail; lāṅgūla 尾目訖帝
186 7 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾目訖帝
187 7 suǒ a few; various; some 前後圍繞來詣佛所
188 7 suǒ a place; a location 前後圍繞來詣佛所
189 7 suǒ indicates a passive voice 前後圍繞來詣佛所
190 7 suǒ an ordinal number 前後圍繞來詣佛所
191 7 suǒ meaning 前後圍繞來詣佛所
192 7 suǒ garrison 前後圍繞來詣佛所
193 7 suǒ place; pradeśa 前後圍繞來詣佛所
194 7 to go; to 是陀羅尼於諸世間
195 7 to rely on; to depend on 是陀羅尼於諸世間
196 7 Yu 是陀羅尼於諸世間
197 7 a crow 是陀羅尼於諸世間
198 7 大明 dàmíng the sun 名千轉大明
199 7 大明 dàmíng the moon 名千轉大明
200 7 大明 dàmíng Da Ming 名千轉大明
201 7 大明 dàmíng Da Ming reign 名千轉大明
202 7 大明 dàmíng Ming dynasty 名千轉大明
203 7 大明 dàmíng mantra; vidya 名千轉大明
204 6 世尊 shìzūn World-Honored One 一時世尊在忉利天中波利質多
205 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一時世尊在忉利天中波利質多
206 6 é to intone 婆誐嚩
207 6 é ga 婆誐嚩
208 6 é na 婆誐嚩
209 6 seven
210 6 a genre of poetry
211 6 seventh day memorial ceremony
212 6 seven; sapta
213 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 世尊我有陀羅尼
214 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 世尊我有陀羅尼
215 6 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 名千轉大明
216 6 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 名千轉大明
217 6 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 名千轉大明
218 6 zhuǎn to turn; to rotate 名千轉大明
219 6 zhuǎi to use many literary allusions 名千轉大明
220 6 zhuǎn to transfer 名千轉大明
221 6 zhuǎn to move forward; pravartana 名千轉大明
222 5 four 引四
223 5 note a musical scale 引四
224 5 fourth 引四
225 5 Si 引四
226 5 four; catur 引四
227 5 bottom; base; end 野彌底
228 5 origin; the cause of a situation 野彌底
229 5 to stop 野彌底
230 5 to arrive 野彌底
231 5 underneath 野彌底
232 5 a draft; an outline; a sketch 野彌底
233 5 end of month or year 野彌底
234 5 remnants 野彌底
235 5 background 野彌底
236 5 a little deep; āgādha 野彌底
237 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是諸怖悉皆解脫
238 5 a bowl; an alms bowl 鉢帝
239 5 a bowl 鉢帝
240 5 an alms bowl; an earthenware basin 鉢帝
241 5 an earthenware basin 鉢帝
242 5 Alms bowl 鉢帝
243 5 a bowl; an alms bowl; patra 鉢帝
244 5 an alms bowl; patra; patta 鉢帝
245 5 an alms bowl; patra 鉢帝
246 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說彼大千轉大明陀羅尼
247 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說彼大千轉大明陀羅尼
248 5 shuì to persuade 說彼大千轉大明陀羅尼
249 5 shuō to teach; to recite; to explain 說彼大千轉大明陀羅尼
250 5 shuō a doctrine; a theory 說彼大千轉大明陀羅尼
251 5 shuō to claim; to assert 說彼大千轉大明陀羅尼
252 5 shuō allocution 說彼大千轉大明陀羅尼
253 5 shuō to criticize; to scold 說彼大千轉大明陀羅尼
254 5 shuō to indicate; to refer to 說彼大千轉大明陀羅尼
255 5 shuō speach; vāda 說彼大千轉大明陀羅尼
256 5 shuō to speak; bhāṣate 說彼大千轉大明陀羅尼
257 5 shuō to instruct 說彼大千轉大明陀羅尼
258 5 bhiksuni; a nun 嚕尼迦
259 5 Confucius; Father 嚕尼迦
260 5 Ni 嚕尼迦
261 5 ni 嚕尼迦
262 5 to obstruct 嚕尼迦
263 5 near to 嚕尼迦
264 5 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 嚕尼迦
265 5 ā to groan 阿曩
266 5 ā a 阿曩
267 5 ē to flatter 阿曩
268 5 ē river bank 阿曩
269 5 ē beam; pillar 阿曩
270 5 ē a hillslope; a mound 阿曩
271 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿曩
272 5 ē E 阿曩
273 5 ē to depend on 阿曩
274 5 ē e 阿曩
275 5 ē a buttress 阿曩
276 5 ē be partial to 阿曩
277 5 ē thick silk 阿曩
278 5 ē e 阿曩
279 5 qiān one thousand 名千轉大明
280 5 qiān many; numerous; countless 名千轉大明
281 5 qiān a cheat; swindler 名千轉大明
282 5 qiān Qian 名千轉大明
283 5 zhǔ owner 爾時帝釋天主
284 5 zhǔ principal; main; primary 爾時帝釋天主
285 5 zhǔ master 爾時帝釋天主
286 5 zhǔ host 爾時帝釋天主
287 5 zhǔ to manage; to lead 爾時帝釋天主
288 5 zhǔ to decide; to advocate 爾時帝釋天主
289 5 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 爾時帝釋天主
290 5 zhǔ to signify; to indicate 爾時帝釋天主
291 5 zhǔ oneself 爾時帝釋天主
292 5 zhǔ a person; a party 爾時帝釋天主
293 5 zhǔ God; the Lord 爾時帝釋天主
294 5 zhǔ lord; ruler; chief 爾時帝釋天主
295 5 zhǔ an ancestral tablet 爾時帝釋天主
296 5 zhǔ princess 爾時帝釋天主
297 5 zhǔ chairperson 爾時帝釋天主
298 5 zhǔ fundamental 爾時帝釋天主
299 5 zhǔ Zhu 爾時帝釋天主
300 5 zhù to pour 爾時帝釋天主
301 5 zhǔ host; svamin 爾時帝釋天主
302 5 zhǔ abbot 爾時帝釋天主
303 4 a type of standing harp 布瑟致
304 4 solitary 布瑟致
305 4 dignified 布瑟致
306 4 massive 布瑟致
307 4 the sound of the wind 布瑟致
308 4 harp 布瑟致
309 4 帝釋天 Dìshì Tiān Sakra Devanam-indra 爾時帝釋天主
310 4 帝釋天 dìshì tiān Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika 爾時帝釋天主
311 4 to rest 曩呬怛寫婆帝
312 4 to rest 曩呬怛寫婆帝
313 4 爾時 ěr shí at that time 爾時帝釋天主
314 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時帝釋天主
315 4 an item 目訖帝
316 4 Kangxi radical 109 目訖帝
317 4 to look; to stare 目訖帝
318 4 an eye 目訖帝
319 4 an order 目訖帝
320 4 a title 目訖帝
321 4 mesh 目訖帝
322 4 list; catalog; table of contents 目訖帝
323 4 goal 目訖帝
324 4 knot on a tree 目訖帝
325 4 a section; a clause 目訖帝
326 4 a name 目訖帝
327 4 Mu 目訖帝
328 4 eye 目訖帝
329 4 grandmother 曩呬怛寫婆帝
330 4 old woman 曩呬怛寫婆帝
331 4 bha 曩呬怛寫婆帝
332 4 duò to carry on one's back
333 4 tuó to carry on one's back
334 4 duò dha
335 4 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with
336 4 a servant; a slave
337 4 Kangxi radical 171
338 4 clerical script; offiical script
339 4 a yamen messenger; a low ranking subordinate
340 4 a laborer
341 4 to audit; to examine carefully
342 4 to study; to learn; to practice
343 4 Li
344 4 subservient
345 4 grieved; saddened 怛儞也
346 4 worried 怛儞也
347 4 ta 怛儞也
348 4 眾生 zhòngshēng all living things 惱害眾生不饒
349 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 惱害眾生不饒
350 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 惱害眾生不饒
351 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 惱害眾生不饒
352 4 zhòng many; numerous 及與一切天人軍眾
353 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 及與一切天人軍眾
354 4 zhòng general; common; public 及與一切天人軍眾
355 4 verbose; talkative 嚕尼迦
356 4 mumbling 嚕尼迦
357 4 ru 嚕尼迦
358 4 five
359 4 fifth musical note
360 4 Wu
361 4 the five elements
362 4 five; pañca
363 4 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 切水火漂焚怖解脫
364 4 qiē to shut off; to disconnect 切水火漂焚怖解脫
365 4 qiē to be tangent to 切水火漂焚怖解脫
366 4 qiè to rub 切水火漂焚怖解脫
367 4 qiè to be near to 切水火漂焚怖解脫
368 4 qiè keen; eager 切水火漂焚怖解脫
369 4 qiè to accord with; correspond to 切水火漂焚怖解脫
370 4 qiè detailed 切水火漂焚怖解脫
371 4 qiè suitable; close-fitting 切水火漂焚怖解脫
372 4 qiè pressing; urgent 切水火漂焚怖解脫
373 4 qiè intense; acute 切水火漂焚怖解脫
374 4 qiè earnest; sincere 切水火漂焚怖解脫
375 4 qiè criticize 切水火漂焚怖解脫
376 4 qiè door-sill 切水火漂焚怖解脫
377 4 qiè soft; light 切水火漂焚怖解脫
378 4 qiè secretly; stealthily 切水火漂焚怖解脫
379 4 qiè to bite 切水火漂焚怖解脫
380 4 qiè all 切水火漂焚怖解脫
381 4 qiè an essential point 切水火漂焚怖解脫
382 4 qiè qie [historic phonetic system] 切水火漂焚怖解脫
383 4 qiē to buy wholesale 切水火漂焚怖解脫
384 4 qiē strike; cut; kuṭṭ 切水火漂焚怖解脫
385 4 shì matter; thing; item 有一切不饒益事悉皆除殄
386 4 shì to serve 有一切不饒益事悉皆除殄
387 4 shì a government post 有一切不饒益事悉皆除殄
388 4 shì duty; post; work 有一切不饒益事悉皆除殄
389 4 shì occupation 有一切不饒益事悉皆除殄
390 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有一切不饒益事悉皆除殄
391 4 shì an accident 有一切不饒益事悉皆除殄
392 4 shì to attend 有一切不饒益事悉皆除殄
393 4 shì an allusion 有一切不饒益事悉皆除殄
394 4 shì a condition; a state; a situation 有一切不饒益事悉皆除殄
395 4 shì to engage in 有一切不饒益事悉皆除殄
396 4 shì to enslave 有一切不饒益事悉皆除殄
397 4 shì to pursue 有一切不饒益事悉皆除殄
398 4 shì to administer 有一切不饒益事悉皆除殄
399 4 shì to appoint 有一切不饒益事悉皆除殄
400 4 shì thing; phenomena 有一切不饒益事悉皆除殄
401 4 shì actions; karma 有一切不饒益事悉皆除殄
402 4 infix potential marker 有一切不饒益事悉皆除殄
403 3 yòu Kangxi radical 29 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
404 3 è evil; vice 一切惡病苦惱怖解脫
405 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 一切惡病苦惱怖解脫
406 3 ě queasy; nauseous 一切惡病苦惱怖解脫
407 3 to hate; to detest 一切惡病苦惱怖解脫
408 3 è fierce 一切惡病苦惱怖解脫
409 3 è detestable; offensive; unpleasant 一切惡病苦惱怖解脫
410 3 to denounce 一切惡病苦惱怖解脫
411 3 è e 一切惡病苦惱怖解脫
412 3 è evil 一切惡病苦惱怖解脫
413 3 rén person; people; a human being 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
414 3 rén Kangxi radical 9 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
415 3 rén a kind of person 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
416 3 rén everybody 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
417 3 rén adult 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
418 3 rén somebody; others 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
419 3 rén an upright person 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
420 3 rén person; manuṣya 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
421 3 Wu 烏播曩
422 3 crow; rook; raven 烏播曩
423 3 black; dark 烏播曩
424 3 a dark sky during daytime 烏播曩
425 3 to dye black 烏播曩
426 3 crow; kāka 烏播曩
427 3 滿 mǎn full 滿哩馱
428 3 滿 mǎn to be satisfied 滿哩馱
429 3 滿 mǎn to fill 滿哩馱
430 3 滿 mǎn conceited 滿哩馱
431 3 滿 mǎn to reach (a time); to expire 滿哩馱
432 3 滿 mǎn whole; entire 滿哩馱
433 3 滿 mǎn Manchu 滿哩馱
434 3 滿 mǎn Man 滿哩馱
435 3 滿 mǎn Full 滿哩馱
436 3 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 滿哩馱
437 3 to reach 及與一切天人軍眾
438 3 to attain 及與一切天人軍眾
439 3 to understand 及與一切天人軍眾
440 3 able to be compared to; to catch up with 及與一切天人軍眾
441 3 to be involved with; to associate with 及與一切天人軍眾
442 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 及與一切天人軍眾
443 3 and; ca; api 及與一切天人軍眾
444 3 liù six
445 3 liù sixth
446 3 liù a note on the Gongche scale
447 3 liù six; ṣaṭ
448 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 鉢多
449 3 duó many; much 鉢多
450 3 duō more 鉢多
451 3 duō excessive 鉢多
452 3 duō abundant 鉢多
453 3 duō to multiply; to acrue 鉢多
454 3 duō Duo 鉢多
455 3 duō ta 鉢多
456 3 to go back; to return 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
457 3 to resume; to restart 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
458 3 to do in detail 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
459 3 to restore 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
460 3 to respond; to reply to 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
461 3 Fu; Return 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
462 3 to retaliate; to reciprocate 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
463 3 to avoid forced labor or tax 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
464 3 Fu 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
465 3 doubled; to overlapping; folded 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
466 3 a lined garment with doubled thickness 又復王法所執或被枷鎖杻械牢固其身
467 3 夜叉 yèchā yaksa 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
468 3 nǎng ancient times; former times 曩呬怛寫婆帝
469 3 nǎng na 曩呬怛寫婆帝
470 3 xíng to walk 乃至一切行毒根本邪法
471 3 xíng capable; competent 乃至一切行毒根本邪法
472 3 háng profession 乃至一切行毒根本邪法
473 3 xíng Kangxi radical 144 乃至一切行毒根本邪法
474 3 xíng to travel 乃至一切行毒根本邪法
475 3 xìng actions; conduct 乃至一切行毒根本邪法
476 3 xíng to do; to act; to practice 乃至一切行毒根本邪法
477 3 xíng all right; OK; okay 乃至一切行毒根本邪法
478 3 háng horizontal line 乃至一切行毒根本邪法
479 3 héng virtuous deeds 乃至一切行毒根本邪法
480 3 hàng a line of trees 乃至一切行毒根本邪法
481 3 hàng bold; steadfast 乃至一切行毒根本邪法
482 3 xíng to move 乃至一切行毒根本邪法
483 3 xíng to put into effect; to implement 乃至一切行毒根本邪法
484 3 xíng travel 乃至一切行毒根本邪法
485 3 xíng to circulate 乃至一切行毒根本邪法
486 3 xíng running script; running script 乃至一切行毒根本邪法
487 3 xíng temporary 乃至一切行毒根本邪法
488 3 háng rank; order 乃至一切行毒根本邪法
489 3 háng a business; a shop 乃至一切行毒根本邪法
490 3 xíng to depart; to leave 乃至一切行毒根本邪法
491 3 xíng to experience 乃至一切行毒根本邪法
492 3 xíng path; way 乃至一切行毒根本邪法
493 3 xíng xing; ballad 乃至一切行毒根本邪法
494 3 xíng Xing 乃至一切行毒根本邪法
495 3 xíng Practice 乃至一切行毒根本邪法
496 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 乃至一切行毒根本邪法
497 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 乃至一切行毒根本邪法
498 3 商迦 shāngjiā Sankha 盎誐商迦
499 3 zhī to go 世尊末世之時眾生薄福
500 3 zhī to arrive; to go 世尊末世之時眾生薄福

Frequencies of all Words

Top 832

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 116 yǐn to lead; to guide 引一
2 116 yǐn to draw a bow 引一
3 116 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引一
4 116 yǐn to stretch 引一
5 116 yǐn to involve 引一
6 116 yǐn to quote; to cite 引一
7 116 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引一
8 116 yǐn to recruit 引一
9 116 yǐn to hold 引一
10 116 yǐn to withdraw; to leave 引一
11 116 yǐn a strap for pulling a cart 引一
12 116 yǐn a preface ; a forward 引一
13 116 yǐn a license 引一
14 116 yǐn long 引一
15 116 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 引一
16 116 yǐn to cause 引一
17 116 yǐn yin; a measure of for salt certificates 引一
18 116 yǐn to pull; to draw 引一
19 116 yǐn a refrain; a tune 引一
20 116 yǐn to grow 引一
21 116 yǐn to command 引一
22 116 yǐn to accuse 引一
23 116 yǐn to commit suicide 引一
24 116 yǐn a genre 引一
25 116 yǐn yin; a weight measure 引一
26 116 yǐn yin; a unit of paper money 引一
27 116 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引一
28 63 èr two 二合
29 63 èr Kangxi radical 7 二合
30 63 èr second 二合
31 63 èr twice; double; di- 二合
32 63 èr another; the other 二合
33 63 èr more than one kind 二合
34 63 èr two; dvā; dvi 二合
35 63 èr both; dvaya 二合
36 56 to join; to combine 二合
37 56 a time; a trip 二合
38 56 to close 二合
39 56 to agree with; equal to 二合
40 56 to gather 二合
41 56 whole 二合
42 56 to be suitable; to be up to standard 二合
43 56 a musical note 二合
44 56 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 56 to fight 二合
46 56 to conclude 二合
47 56 to be similar to 二合
48 56 and; also 二合
49 56 crowded 二合
50 56 a box 二合
51 56 to copulate 二合
52 56 a partner; a spouse 二合
53 56 harmonious 二合
54 56 should 二合
55 56 He 二合
56 56 a unit of measure for grain 二合
57 56 a container for grain measurement 二合
58 56 Merge 二合
59 56 unite; saṃyoga 二合
60 27 fu 婆誐嚩
61 27 va 婆誐嚩
62 23 a mile
63 23 a sentence ending particle
64 23 sporadic; scattered
65 23
66 18 to be terrified; to be afraid; to be frightened 一切王怖解脫
67 18 fear 一切王怖解脫
68 18 to threaten 一切王怖解脫
69 18 to be terrified; saṃtrāsa 一切王怖解脫
70 18 suō to dance; to frolic 娑嚩
71 18 suō to lounge 娑嚩
72 18 suō to saunter 娑嚩
73 18 suō suo 娑嚩
74 18 suō sa 娑嚩
75 18 to congratulate
76 18 to send a present
77 18 He
78 18 ha
79 17 wilderness 三野體難野過覩
80 17 open country; field 三野體難野過覩
81 17 outskirts; countryside 三野體難野過覩
82 17 wild; uncivilized 三野體難野過覩
83 17 celestial area 三野體難野過覩
84 17 district; region 三野體難野過覩
85 17 community 三野體難野過覩
86 17 rude; coarse 三野體難野過覩
87 17 unofficial 三野體難野過覩
88 17 exceptionally; very 三野體難野過覩
89 17 ya 三野體難野過覩
90 17 the wild; aṭavī 三野體難野過覩
91 16 一切 yīqiè all; every; everything 及與一切天人軍眾
92 16 一切 yīqiè temporary 及與一切天人軍眾
93 16 一切 yīqiè the same 及與一切天人軍眾
94 16 一切 yīqiè generally 及與一切天人軍眾
95 16 一切 yīqiè all, everything 及與一切天人軍眾
96 16 一切 yīqiè all; sarva 及與一切天人軍眾
97 14 luó an exclamatory final particle
98 14 luó baby talk
99 14 luō to nag
100 14 luó ra
101 13 解脫 jiětuō to liberate; to free 悉皆解脫
102 13 解脫 jiětuō liberation 悉皆解脫
103 13 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 悉皆解脫
104 12 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
105 11 zhū all; many; various 使諸部多
106 11 zhū Zhu 使諸部多
107 11 zhū all; members of the class 使諸部多
108 11 zhū interrogative particle 使諸部多
109 11 zhū him; her; them; it 使諸部多
110 11 zhū of; in 使諸部多
111 11 zhū all; many; sarva 使諸部多
112 11 you 怛儞也
113 11 you; tvad 怛儞也
114 11 one 引一
115 11 Kangxi radical 1 引一
116 11 as soon as; all at once 引一
117 11 pure; concentrated 引一
118 11 whole; all 引一
119 11 first 引一
120 11 the same 引一
121 11 each 引一
122 11 certain 引一
123 11 throughout 引一
124 11 used in between a reduplicated verb 引一
125 11 sole; single 引一
126 11 a very small amount 引一
127 11 Yi 引一
128 11 other 引一
129 11 to unify 引一
130 11 accidentally; coincidentally 引一
131 11 abruptly; suddenly 引一
132 11 or 引一
133 11 one; eka 引一
134 10 to rub 達哩摩
135 10 to approach; to press in 達哩摩
136 10 to sharpen; to grind 達哩摩
137 10 to obliterate; to erase 達哩摩
138 10 to compare notes; to learn by interaction 達哩摩
139 10 friction 達哩摩
140 10 ma 達哩摩
141 10 Māyā 達哩摩
142 9 jiā ka
143 9 jiā ka
144 9 悉皆 xījiē completely; all 悉皆降伏於諸眾生
145 9 shí time; a point or period of time 入王宮時見大臣
146 9 shí a season; a quarter of a year 入王宮時見大臣
147 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 入王宮時見大臣
148 9 shí at that time 入王宮時見大臣
149 9 shí fashionable 入王宮時見大臣
150 9 shí fate; destiny; luck 入王宮時見大臣
151 9 shí occasion; opportunity; chance 入王宮時見大臣
152 9 shí tense 入王宮時見大臣
153 9 shí particular; special 入王宮時見大臣
154 9 shí to plant; to cultivate 入王宮時見大臣
155 9 shí hour (measure word) 入王宮時見大臣
156 9 shí an era; a dynasty 入王宮時見大臣
157 9 shí time [abstract] 入王宮時見大臣
158 9 shí seasonal 入王宮時見大臣
159 9 shí frequently; often 入王宮時見大臣
160 9 shí occasionally; sometimes 入王宮時見大臣
161 9 shí on time 入王宮時見大臣
162 9 shí this; that 入王宮時見大臣
163 9 shí to wait upon 入王宮時見大臣
164 9 shí hour 入王宮時見大臣
165 9 shí appropriate; proper; timely 入王宮時見大臣
166 9 shí Shi 入王宮時見大臣
167 9 shí a present; currentlt 入王宮時見大臣
168 9 shí time; kāla 入王宮時見大臣
169 9 shí at that time; samaya 入王宮時見大臣
170 9 shí then; atha 入王宮時見大臣
171 9 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 商迦致
172 9 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 商迦致
173 9 zhì to cause; to lead to 商迦致
174 9 zhì dense 商迦致
175 9 zhì appeal; interest 商迦致
176 9 zhì to focus on; to strive 商迦致
177 9 zhì to attain; to achieve 商迦致
178 9 zhì so as to 商迦致
179 9 zhì result 商迦致
180 9 zhì to arrive 商迦致
181 9 zhì to express 商迦致
182 9 zhì to return 商迦致
183 9 zhì an objective 商迦致
184 9 zhì a principle 商迦致
185 9 zhì to become; nigam 商迦致
186 9 zhì motive; reason; artha 商迦致
187 8 to be subservient to 穌瞢誐隷
188 8 laborer; servant 穌瞢誐隷
189 8 to be attached; to be dependent on 穌瞢誐隷
190 8 to check; to examine; to study 穌瞢誐隷
191 8 Clerical Script 穌瞢誐隷
192 8 Li 穌瞢誐隷
193 8 subservient 穌瞢誐隷
194 8 Sa
195 8 sadhu; excellent
196 8 sa; sat
197 8 sān three 引三
198 8 sān third 引三
199 8 sān more than two 引三
200 8 sān very few 引三
201 8 sān repeatedly 引三
202 8 sān San 引三
203 8 sān three; tri 引三
204 8 sān sa 引三
205 8 sān three kinds; trividha 引三
206 8 děng et cetera; and so on 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
207 8 děng to wait 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
208 8 děng degree; kind 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
209 8 děng plural 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
210 8 děng to be equal 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
211 8 děng degree; level 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
212 8 děng to compare 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
213 8 děng same; equal; sama 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
214 8 emperor; supreme ruler 曩呬怛寫婆帝
215 8 the ruler of Heaven 曩呬怛寫婆帝
216 8 a god 曩呬怛寫婆帝
217 8 imperialism 曩呬怛寫婆帝
218 8 lord; pārthiva 曩呬怛寫婆帝
219 8 Indra 曩呬怛寫婆帝
220 7 wěi tail 尾目訖帝
221 7 wěi measure word for fish 尾目訖帝
222 7 wěi extremity; end; stern 尾目訖帝
223 7 wěi to follow 尾目訖帝
224 7 wěi Wei constellation 尾目訖帝
225 7 wěi last 尾目訖帝
226 7 wěi lower reach [of a river] 尾目訖帝
227 7 wěi to mate [of animals] 尾目訖帝
228 7 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾目訖帝
229 7 wěi remaining 尾目訖帝
230 7 wěi tail; lāṅgūla 尾目訖帝
231 7 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾目訖帝
232 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 前後圍繞來詣佛所
233 7 suǒ an office; an institute 前後圍繞來詣佛所
234 7 suǒ introduces a relative clause 前後圍繞來詣佛所
235 7 suǒ it 前後圍繞來詣佛所
236 7 suǒ if; supposing 前後圍繞來詣佛所
237 7 suǒ a few; various; some 前後圍繞來詣佛所
238 7 suǒ a place; a location 前後圍繞來詣佛所
239 7 suǒ indicates a passive voice 前後圍繞來詣佛所
240 7 suǒ that which 前後圍繞來詣佛所
241 7 suǒ an ordinal number 前後圍繞來詣佛所
242 7 suǒ meaning 前後圍繞來詣佛所
243 7 suǒ garrison 前後圍繞來詣佛所
244 7 suǒ place; pradeśa 前後圍繞來詣佛所
245 7 suǒ that which; yad 前後圍繞來詣佛所
246 7 in; at 是陀羅尼於諸世間
247 7 in; at 是陀羅尼於諸世間
248 7 in; at; to; from 是陀羅尼於諸世間
249 7 to go; to 是陀羅尼於諸世間
250 7 to rely on; to depend on 是陀羅尼於諸世間
251 7 to go to; to arrive at 是陀羅尼於諸世間
252 7 from 是陀羅尼於諸世間
253 7 give 是陀羅尼於諸世間
254 7 oppposing 是陀羅尼於諸世間
255 7 and 是陀羅尼於諸世間
256 7 compared to 是陀羅尼於諸世間
257 7 by 是陀羅尼於諸世間
258 7 and; as well as 是陀羅尼於諸世間
259 7 for 是陀羅尼於諸世間
260 7 Yu 是陀羅尼於諸世間
261 7 a crow 是陀羅尼於諸世間
262 7 whew; wow 是陀羅尼於諸世間
263 7 near to; antike 是陀羅尼於諸世間
264 7 大明 dàmíng the sun 名千轉大明
265 7 大明 dàmíng the moon 名千轉大明
266 7 大明 dàmíng Da Ming 名千轉大明
267 7 大明 dàmíng Da Ming reign 名千轉大明
268 7 大明 dàmíng Ming dynasty 名千轉大明
269 7 大明 dàmíng mantra; vidya 名千轉大明
270 6 世尊 shìzūn World-Honored One 一時世尊在忉利天中波利質多
271 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一時世尊在忉利天中波利質多
272 6 é to intone 婆誐嚩
273 6 é ga 婆誐嚩
274 6 é na 婆誐嚩
275 6 乃至 nǎizhì and even 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
276 6 乃至 nǎizhì as much as; yavat 所有一切天龍夜叉餓鬼鳩槃茶等乃至人非
277 6 seven
278 6 a genre of poetry
279 6 seventh day memorial ceremony
280 6 seven; sapta
281 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 世尊我有陀羅尼
282 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 世尊我有陀羅尼
283 6 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 名千轉大明
284 6 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 名千轉大明
285 6 zhuàn a revolution 名千轉大明
286 6 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 名千轉大明
287 6 zhuǎn to turn; to rotate 名千轉大明
288 6 zhuǎi to use many literary allusions 名千轉大明
289 6 zhuǎn to transfer 名千轉大明
290 6 zhuǎn to move forward; pravartana 名千轉大明
291 6 this; these 聞此陀羅尼者
292 6 in this way 聞此陀羅尼者
293 6 otherwise; but; however; so 聞此陀羅尼者
294 6 at this time; now; here 聞此陀羅尼者
295 6 this; here; etad 聞此陀羅尼者
296 5 four 引四
297 5 note a musical scale 引四
298 5 fourth 引四
299 5 Si 引四
300 5 four; catur 引四
301 5 bottom; base; end 野彌底
302 5 origin; the cause of a situation 野彌底
303 5 to stop 野彌底
304 5 to arrive 野彌底
305 5 underneath 野彌底
306 5 a draft; an outline; a sketch 野彌底
307 5 end of month or year 野彌底
308 5 remnants 野彌底
309 5 background 野彌底
310 5 what 野彌底
311 5 to lower; to droop 野彌底
312 5 de possessive particle 野彌底
313 5 a little deep; āgādha 野彌底
314 5 如是 rúshì thus; so 如是諸怖悉皆解脫
315 5 如是 rúshì thus, so 如是諸怖悉皆解脫
316 5 如是 rúshì thus; evam 如是諸怖悉皆解脫
317 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是諸怖悉皆解脫
318 5 a bowl; an alms bowl 鉢帝
319 5 a bowl 鉢帝
320 5 an alms bowl; an earthenware basin 鉢帝
321 5 an earthenware basin 鉢帝
322 5 Alms bowl 鉢帝
323 5 a bowl; an alms bowl; patra 鉢帝
324 5 an alms bowl; patra; patta 鉢帝
325 5 an alms bowl; patra 鉢帝
326 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說彼大千轉大明陀羅尼
327 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說彼大千轉大明陀羅尼
328 5 shuì to persuade 說彼大千轉大明陀羅尼
329 5 shuō to teach; to recite; to explain 說彼大千轉大明陀羅尼
330 5 shuō a doctrine; a theory 說彼大千轉大明陀羅尼
331 5 shuō to claim; to assert 說彼大千轉大明陀羅尼
332 5 shuō allocution 說彼大千轉大明陀羅尼
333 5 shuō to criticize; to scold 說彼大千轉大明陀羅尼
334 5 shuō to indicate; to refer to 說彼大千轉大明陀羅尼
335 5 shuō speach; vāda 說彼大千轉大明陀羅尼
336 5 shuō to speak; bhāṣate 說彼大千轉大明陀羅尼
337 5 shuō to instruct 說彼大千轉大明陀羅尼
338 5 bhiksuni; a nun 嚕尼迦
339 5 Confucius; Father 嚕尼迦
340 5 Ni 嚕尼迦
341 5 ni 嚕尼迦
342 5 to obstruct 嚕尼迦
343 5 near to 嚕尼迦
344 5 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 嚕尼迦
345 5 ā prefix to names of people 阿曩
346 5 ā to groan 阿曩
347 5 ā a 阿曩
348 5 ē to flatter 阿曩
349 5 ā expresses doubt 阿曩
350 5 ē river bank 阿曩
351 5 ē beam; pillar 阿曩
352 5 ē a hillslope; a mound 阿曩
353 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿曩
354 5 ē E 阿曩
355 5 ē to depend on 阿曩
356 5 ā a final particle 阿曩
357 5 ē e 阿曩
358 5 ē a buttress 阿曩
359 5 ē be partial to 阿曩
360 5 ē thick silk 阿曩
361 5 ā this; these 阿曩
362 5 ē e 阿曩
363 5 qiān one thousand 名千轉大明
364 5 qiān many; numerous; countless 名千轉大明
365 5 qiān very 名千轉大明
366 5 qiān a cheat; swindler 名千轉大明
367 5 qiān Qian 名千轉大明
368 5 zhǔ owner 爾時帝釋天主
369 5 zhǔ principal; main; primary 爾時帝釋天主
370 5 zhǔ master 爾時帝釋天主
371 5 zhǔ host 爾時帝釋天主
372 5 zhǔ to manage; to lead 爾時帝釋天主
373 5 zhǔ to decide; to advocate 爾時帝釋天主
374 5 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 爾時帝釋天主
375 5 zhǔ to signify; to indicate 爾時帝釋天主
376 5 zhǔ oneself 爾時帝釋天主
377 5 zhǔ a person; a party 爾時帝釋天主
378 5 zhǔ God; the Lord 爾時帝釋天主
379 5 zhǔ lord; ruler; chief 爾時帝釋天主
380 5 zhǔ an ancestral tablet 爾時帝釋天主
381 5 zhǔ princess 爾時帝釋天主
382 5 zhǔ chairperson 爾時帝釋天主
383 5 zhǔ fundamental 爾時帝釋天主
384 5 zhǔ Zhu 爾時帝釋天主
385 5 zhù to pour 爾時帝釋天主
386 5 zhǔ host; svamin 爾時帝釋天主
387 5 zhǔ abbot 爾時帝釋天主
388 4 a type of standing harp 布瑟致
389 4 solitary 布瑟致
390 4 dignified 布瑟致
391 4 massive 布瑟致
392 4 the sound of the wind 布瑟致
393 4 harp 布瑟致
394 4 yǒu is; are; to exist 有一切不饒益事悉皆除殄
395 4 yǒu to have; to possess 有一切不饒益事悉皆除殄
396 4 yǒu indicates an estimate 有一切不饒益事悉皆除殄
397 4 yǒu indicates a large quantity 有一切不饒益事悉皆除殄
398 4 yǒu indicates an affirmative response 有一切不饒益事悉皆除殄
399 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一切不饒益事悉皆除殄
400 4 yǒu used to compare two things 有一切不饒益事悉皆除殄
401 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一切不饒益事悉皆除殄
402 4 yǒu used before the names of dynasties 有一切不饒益事悉皆除殄
403 4 yǒu a certain thing; what exists 有一切不饒益事悉皆除殄
404 4 yǒu multiple of ten and ... 有一切不饒益事悉皆除殄
405 4 yǒu abundant 有一切不饒益事悉皆除殄
406 4 yǒu purposeful 有一切不饒益事悉皆除殄
407 4 yǒu You 有一切不饒益事悉皆除殄
408 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一切不饒益事悉皆除殄
409 4 yǒu becoming; bhava 有一切不饒益事悉皆除殄
410 4 帝釋天 Dìshì Tiān Sakra Devanam-indra 爾時帝釋天主
411 4 帝釋天 dìshì tiān Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika 爾時帝釋天主
412 4 to rest 曩呬怛寫婆帝
413 4 to rest 曩呬怛寫婆帝
414 4 爾時 ěr shí at that time 爾時帝釋天主
415 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時帝釋天主
416 4 an item 目訖帝
417 4 Kangxi radical 109 目訖帝
418 4 to look; to stare 目訖帝
419 4 an eye 目訖帝
420 4 an order 目訖帝
421 4 a title 目訖帝
422 4 mesh 目訖帝
423 4 list; catalog; table of contents 目訖帝
424 4 goal 目訖帝
425 4 knot on a tree 目訖帝
426 4 a section; a clause 目訖帝
427 4 a name 目訖帝
428 4 Mu 目訖帝
429 4 eye 目訖帝
430 4 grandmother 曩呬怛寫婆帝
431 4 old woman 曩呬怛寫婆帝
432 4 bha 曩呬怛寫婆帝
433 4 duò to carry on one's back
434 4 tuó to carry on one's back
435 4 duò dha
436 4 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with
437 4 a servant; a slave
438 4 Kangxi radical 171
439 4 clerical script; offiical script
440 4 a yamen messenger; a low ranking subordinate
441 4 a laborer
442 4 to audit; to examine carefully
443 4 to study; to learn; to practice
444 4 Li
445 4 subservient
446 4 grieved; saddened 怛儞也
447 4 worried 怛儞也
448 4 ta 怛儞也
449 4 眾生 zhòngshēng all living things 惱害眾生不饒
450 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 惱害眾生不饒
451 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 惱害眾生不饒
452 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 惱害眾生不饒
453 4 zhòng many; numerous 及與一切天人軍眾
454 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 及與一切天人軍眾
455 4 zhòng general; common; public 及與一切天人軍眾
456 4 zhòng many; all; sarva 及與一切天人軍眾
457 4 verbose; talkative 嚕尼迦
458 4 mumbling 嚕尼迦
459 4 ru 嚕尼迦
460 4 five
461 4 fifth musical note
462 4 Wu
463 4 the five elements
464 4 five; pañca
465 4 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 切水火漂焚怖解脫
466 4 qiē to shut off; to disconnect 切水火漂焚怖解脫
467 4 qiē to be tangent to 切水火漂焚怖解脫
468 4 qiè to rub 切水火漂焚怖解脫
469 4 qiè to be near to 切水火漂焚怖解脫
470 4 qiè keen; eager 切水火漂焚怖解脫
471 4 qiè to accord with; correspond to 切水火漂焚怖解脫
472 4 qiè must; necessarily 切水火漂焚怖解脫
473 4 qiè feel a pulse 切水火漂焚怖解脫
474 4 qiè detailed 切水火漂焚怖解脫
475 4 qiè suitable; close-fitting 切水火漂焚怖解脫
476 4 qiè pressing; urgent 切水火漂焚怖解脫
477 4 qiè intense; acute 切水火漂焚怖解脫
478 4 qiè earnest; sincere 切水火漂焚怖解脫
479 4 qiè criticize 切水火漂焚怖解脫
480 4 qiè door-sill 切水火漂焚怖解脫
481 4 qiè soft; light 切水火漂焚怖解脫
482 4 qiè secretly; stealthily 切水火漂焚怖解脫
483 4 qiè to bite 切水火漂焚怖解脫
484 4 qiè all 切水火漂焚怖解脫
485 4 qiè an essential point 切水火漂焚怖解脫
486 4 qiè qie [historic phonetic system] 切水火漂焚怖解脫
487 4 qiē to buy wholesale 切水火漂焚怖解脫
488 4 qiē strike; cut; kuṭṭ 切水火漂焚怖解脫
489 4 shì matter; thing; item 有一切不饒益事悉皆除殄
490 4 shì to serve 有一切不饒益事悉皆除殄
491 4 shì a government post 有一切不饒益事悉皆除殄
492 4 shì duty; post; work 有一切不饒益事悉皆除殄
493 4 shì occupation 有一切不饒益事悉皆除殄
494 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有一切不饒益事悉皆除殄
495 4 shì an accident 有一切不饒益事悉皆除殄
496 4 shì to attend 有一切不饒益事悉皆除殄
497 4 shì an allusion 有一切不饒益事悉皆除殄
498 4 shì a condition; a state; a situation 有一切不饒益事悉皆除殄
499 4 shì to engage in 有一切不饒益事悉皆除殄
500 4 shì to enslave 有一切不饒益事悉皆除殄

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
va
to be terrified; saṃtrāsa
suō sa
ha
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
100 Deng
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
没驮 沒馱 109 Buddha
千转大明陀罗尼经 千轉大明陀羅尼經 113 Vidya Dharani of a Thousand Revolutions Sutra; Qian Zhuan Da Ming Tuoluoni Jing
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
商迦 115 Sankha
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天主 116
  1. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
  2. Mahesvara
  3. Śakra
  4. Śaṃkarasvāmin
西天 120 India; Indian continent
转轮圣王 轉輪聖王 122 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
薄福 98 little merit
变现 變現 98 to conjure
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
波利质多 波利質多 98 parijata tree; coral tree
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
部多 98 bhūta; become
杻械 99 handcuffs and shackles
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
见大 見大 106 the element of visibility
空行 107 practicce according to emptiness
噜噜 嚕嚕 108 ruru; roar
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
迷闷 迷悶 109 stupefied; mūrchita
名曰 109 to be named; to be called
摩尼 109 mani; jewel
曩谟 曩謨 110 namo
恼害 惱害 110 malicious feeling
毘舍遮 112 pisaca
乞叉 113 yaksa
起尸 起屍 113 vetāla; vetāḍa
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
时众 時眾 115 present company
所持 115 adhisthana; empowerment
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
我有 119 the illusion of the existence of self
险难 險難 120 difficulty
邪法 120 false teachings
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
诤论 諍論 122 to debate
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings