Glossary and Vocabulary for Vajra Longevity Dharani Sutra Ritual (Jingang Shouming Tuoluoni Jing Fa) 金剛壽命陀羅尼經法, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 zhī to go 非我寂靜大悲之身堪
2 18 zhī to arrive; to go 非我寂靜大悲之身堪
3 18 zhī is 非我寂靜大悲之身堪
4 18 zhī to use 非我寂靜大悲之身堪
5 18 zhī Zhi 非我寂靜大悲之身堪
6 18 zhī winding 非我寂靜大悲之身堪
7 15 to go; to 於色界頂第四禪成等正覺
8 15 to rely on; to depend on 於色界頂第四禪成等正覺
9 15 Yu 於色界頂第四禪成等正覺
10 15 a crow 於色界頂第四禪成等正覺
11 13 zuò to do 各以二手作金剛拳
12 13 zuò to act as; to serve as 各以二手作金剛拳
13 13 zuò to start 各以二手作金剛拳
14 13 zuò a writing; a work 各以二手作金剛拳
15 13 zuò to dress as; to be disguised as 各以二手作金剛拳
16 13 zuō to create; to make 各以二手作金剛拳
17 13 zuō a workshop 各以二手作金剛拳
18 13 zuō to write; to compose 各以二手作金剛拳
19 13 zuò to rise 各以二手作金剛拳
20 13 zuò to be aroused 各以二手作金剛拳
21 13 zuò activity; action; undertaking 各以二手作金剛拳
22 13 zuò to regard as 各以二手作金剛拳
23 13 zuò action; kāraṇa 各以二手作金剛拳
24 12 one
25 12 Kangxi radical 1
26 12 pure; concentrated
27 12 first
28 12 the same
29 12 sole; single
30 12 a very small amount
31 12 Yi
32 12 other
33 12 to unify
34 12 accidentally; coincidentally
35 12 abruptly; suddenly
36 12 one; eka
37 11 金剛 jīngāng a diamond 於金剛寶樓閣
38 11 金剛 jīngāng King Kong 於金剛寶樓閣
39 11 金剛 jīngāng a hard object 於金剛寶樓閣
40 11 金剛 jīngāng gorilla 於金剛寶樓閣
41 11 金剛 jīngāng diamond 於金剛寶樓閣
42 11 金剛 jīngāng vajra 於金剛寶樓閣
43 10 zhōng middle 於虛空中遍想諸佛了了分明
44 10 zhōng medium; medium sized 於虛空中遍想諸佛了了分明
45 10 zhōng China 於虛空中遍想諸佛了了分明
46 10 zhòng to hit the mark 於虛空中遍想諸佛了了分明
47 10 zhōng midday 於虛空中遍想諸佛了了分明
48 10 zhōng inside 於虛空中遍想諸佛了了分明
49 10 zhōng during 於虛空中遍想諸佛了了分明
50 10 zhōng Zhong 於虛空中遍想諸佛了了分明
51 10 zhōng intermediary 於虛空中遍想諸佛了了分明
52 10 zhōng half 於虛空中遍想諸佛了了分明
53 10 zhòng to reach; to attain 於虛空中遍想諸佛了了分明
54 10 zhòng to suffer; to infect 於虛空中遍想諸佛了了分明
55 10 zhòng to obtain 於虛空中遍想諸佛了了分明
56 10 zhòng to pass an exam 於虛空中遍想諸佛了了分明
57 10 zhōng middle 於虛空中遍想諸佛了了分明
58 10 壽命 shòumìng life span; life expectancy 即說金剛壽命陀羅尼
59 10 壽命 shòumìng life span; life expectancy 即說金剛壽命陀羅尼
60 10 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 護摩壇法有其四種
61 10 tán a park area; an area surrounded by a banked border 護摩壇法有其四種
62 10 tán a community; a social circle 護摩壇法有其四種
63 10 tán an arena; an examination hall; assembly area 護摩壇法有其四種
64 10 tán mandala 護摩壇法有其四種
65 9 to reach 毘盧遮那如來及一切諸佛
66 9 to attain 毘盧遮那如來及一切諸佛
67 9 to understand 毘盧遮那如來及一切諸佛
68 9 able to be compared to; to catch up with 毘盧遮那如來及一切諸佛
69 9 to be involved with; to associate with 毘盧遮那如來及一切諸佛
70 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 毘盧遮那如來及一切諸佛
71 9 and; ca; api 毘盧遮那如來及一切諸佛
72 9 to use; to grasp 各以二手作金剛拳
73 9 to rely on 各以二手作金剛拳
74 9 to regard 各以二手作金剛拳
75 9 to be able to 各以二手作金剛拳
76 9 to order; to command 各以二手作金剛拳
77 9 used after a verb 各以二手作金剛拳
78 9 a reason; a cause 各以二手作金剛拳
79 9 Israel 各以二手作金剛拳
80 9 Yi 各以二手作金剛拳
81 9 use; yogena 各以二手作金剛拳
82 9 to be near by; to be close to 即下須彌山頂
83 9 at that time 即下須彌山頂
84 9 to be exactly the same as; to be thus 即下須彌山頂
85 9 supposed; so-called 即下須彌山頂
86 9 to arrive at; to ascend 即下須彌山頂
87 9 Qi 即自身中當其心上
88 8 真言 zhēnyán true words 一一真言一一三摩地
89 8 真言 zhēnyán an incantation 一一真言一一三摩地
90 8 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 一一真言一一三摩地
91 8 Kangxi radical 49 受諸如來請已
92 8 to bring to an end; to stop 受諸如來請已
93 8 to complete 受諸如來請已
94 8 to demote; to dismiss 受諸如來請已
95 8 to recover from an illness 受諸如來請已
96 8 former; pūrvaka 受諸如來請已
97 8 一切 yīqiè temporary 尋即降伏一切諸天等
98 8 一切 yīqiè the same 尋即降伏一切諸天等
99 8 shēn human body; torso 非我寂靜大悲之身堪
100 8 shēn Kangxi radical 158 非我寂靜大悲之身堪
101 8 shēn self 非我寂靜大悲之身堪
102 8 shēn life 非我寂靜大悲之身堪
103 8 shēn an object 非我寂靜大悲之身堪
104 8 shēn a lifetime 非我寂靜大悲之身堪
105 8 shēn moral character 非我寂靜大悲之身堪
106 8 shēn status; identity; position 非我寂靜大悲之身堪
107 8 shēn pregnancy 非我寂靜大悲之身堪
108 8 juān India 非我寂靜大悲之身堪
109 8 shēn body; kāya 非我寂靜大悲之身堪
110 7 加持 jiāchí to bless 及結密印加持魔醯首羅天王
111 7 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 及結密印加持魔醯首羅天王
112 7 second-rate 次說三摩地門
113 7 second; secondary 次說三摩地門
114 7 temporary stopover; temporary lodging 次說三摩地門
115 7 a sequence; an order 次說三摩地門
116 7 to arrive 次說三摩地門
117 7 to be next in sequence 次說三摩地門
118 7 positions of the 12 Jupiter stations 次說三摩地門
119 7 positions of the sun and moon on the ecliptic 次說三摩地門
120 7 stage of a journey 次說三摩地門
121 7 ranks 次說三摩地門
122 7 an official position 次說三摩地門
123 7 inside 次說三摩地門
124 7 to hesitate 次說三摩地門
125 7 secondary; next; tatas 次說三摩地門
126 7 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 即誦壽命真言七遍
127 7 sòng to recount; to narrate 即誦壽命真言七遍
128 7 sòng a poem 即誦壽命真言七遍
129 7 sòng recite; priase; pāṭha 即誦壽命真言七遍
130 6 biàn all; complete 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
131 6 biàn to be covered with 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
132 6 biàn everywhere; sarva 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
133 6 biàn pervade; visva 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
134 6 biàn everywhere fragrant; paricitra 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
135 6 biàn everywhere; spharaṇa 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
136 6 method; way 次說護摩祕密之法
137 6 France 次說護摩祕密之法
138 6 the law; rules; regulations 次說護摩祕密之法
139 6 the teachings of the Buddha; Dharma 次說護摩祕密之法
140 6 a standard; a norm 次說護摩祕密之法
141 6 an institution 次說護摩祕密之法
142 6 to emulate 次說護摩祕密之法
143 6 magic; a magic trick 次說護摩祕密之法
144 6 punishment 次說護摩祕密之法
145 6 Fa 次說護摩祕密之法
146 6 a precedent 次說護摩祕密之法
147 6 a classification of some kinds of Han texts 次說護摩祕密之法
148 6 relating to a ceremony or rite 次說護摩祕密之法
149 6 Dharma 次說護摩祕密之法
150 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 次說護摩祕密之法
151 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 次說護摩祕密之法
152 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 次說護摩祕密之法
153 6 quality; characteristic 次說護摩祕密之法
154 6 lún a wheel 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
155 6 lún a disk; a ring 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
156 6 lún a revolution 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
157 6 lún to revolve; to turn; to recur 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
158 6 lún to take turns; in turn 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
159 6 lún a steamer; a steamboat 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
160 6 lún a 12 year cycle 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
161 6 lún a vehicle with wheels 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
162 6 lún a north-south measurement 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
163 6 lún perimeter; circumference 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
164 6 lún high soaring 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
165 6 lún Lun 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
166 6 lún wheel; cakra 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
167 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養之物華菓飲食布壇四周
168 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養之物華菓飲食布壇四周
169 6 供養 gòngyǎng offering 供養之物華菓飲食布壇四周
170 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養之物華菓飲食布壇四周
171 6 to connect; to relate 安於額前分手繫項
172 6 department 安於額前分手繫項
173 6 system 安於額前分手繫項
174 6 connection; relation 安於額前分手繫項
175 6 connection; relation 安於額前分手繫項
176 6 to bind; to tie up 安於額前分手繫項
177 6 to involve 安於額前分手繫項
178 6 to tie; to bind; to fasten 安於額前分手繫項
179 6 lineage 安於額前分手繫項
180 6 to hang from; to suspend; to depend 安於額前分手繫項
181 6 a belt; a band; a girdle 安於額前分手繫項
182 6 the coda of a fu 安於額前分手繫項
183 6 to be 安於額前分手繫項
184 6 to relate to 安於額前分手繫項
185 6 to detain; to imprison 安於額前分手繫項
186 6 to be concerned; to be mindful of 安於額前分手繫項
187 6 Xi 安於額前分手繫項
188 6 to tie; to fasten 安於額前分手繫項
189 6 to hang from; to suspend 安於額前分手繫項
190 6 to connect; to relate 安於額前分手繫項
191 6 a belt; a band 安於額前分手繫項
192 6 a connection; a relation 安於額前分手繫項
193 6 a belt; a band 安於額前分手繫項
194 6 to tie 安於額前分手繫項
195 6 to tie; grantha 安於額前分手繫項
196 6 hi 安於額前分手繫項
197 6 four 如是四輪從毘盧遮那心出
198 6 note a musical scale 如是四輪從毘盧遮那心出
199 6 fourth 如是四輪從毘盧遮那心出
200 6 Si 如是四輪從毘盧遮那心出
201 6 four; catur 如是四輪從毘盧遮那心出
202 6 èr two 二合
203 6 èr Kangxi radical 7 二合
204 6 èr second 二合
205 6 èr twice; double; di- 二合
206 6 èr more than one kind 二合
207 6 èr two; dvā; dvi 二合
208 6 èr both; dvaya 二合
209 6 Soviet Union 蘇搵兩頭爐中燒
210 6 Su 蘇搵兩頭爐中燒
211 6 to revive 蘇搵兩頭爐中燒
212 6 Suzhou 蘇搵兩頭爐中燒
213 6 Jiangsu 蘇搵兩頭爐中燒
214 6 a species of thyme 蘇搵兩頭爐中燒
215 6 earrings 蘇搵兩頭爐中燒
216 6 to awaken 蘇搵兩頭爐中燒
217 6 to be rescued 蘇搵兩頭爐中燒
218 6 to mow grass 蘇搵兩頭爐中燒
219 6 awareness; saṃjñā 蘇搵兩頭爐中燒
220 6 děng et cetera; and so on 汝今降伏彼難調伏諸大天等
221 6 děng to wait 汝今降伏彼難調伏諸大天等
222 6 děng to be equal 汝今降伏彼難調伏諸大天等
223 6 děng degree; level 汝今降伏彼難調伏諸大天等
224 6 děng to compare 汝今降伏彼難調伏諸大天等
225 6 děng same; equal; sama 汝今降伏彼難調伏諸大天等
226 6 qián front 安於額前分手繫項
227 6 qián former; the past 安於額前分手繫項
228 6 qián to go forward 安於額前分手繫項
229 6 qián preceding 安於額前分手繫項
230 6 qián before; earlier; prior 安於額前分手繫項
231 6 qián to appear before 安於額前分手繫項
232 6 qián future 安於額前分手繫項
233 6 qián top; first 安於額前分手繫項
234 6 qián battlefront 安於額前分手繫項
235 6 qián before; former; pūrva 安於額前分手繫項
236 6 qián facing; mukha 安於額前分手繫項
237 6 shāo to burn 蘇搵兩頭爐中燒
238 6 shāo fever 蘇搵兩頭爐中燒
239 6 shāo to bake; to roast; to cook 蘇搵兩頭爐中燒
240 6 shāo heat 蘇搵兩頭爐中燒
241 6 shāo to burn; dah 蘇搵兩頭爐中燒
242 6 shāo a burnt offering; havana 蘇搵兩頭爐中燒
243 6 zhě ca 若有修習三摩地者
244 6 huǒ fire; flame 誦延命真言加持火木
245 6 huǒ to start a fire; to burn 誦延命真言加持火木
246 6 huǒ Kangxi radical 86 誦延命真言加持火木
247 6 huǒ anger; rage 誦延命真言加持火木
248 6 huǒ fire element 誦延命真言加持火木
249 6 huǒ Antares 誦延命真言加持火木
250 6 huǒ radiance 誦延命真言加持火木
251 6 huǒ lightning 誦延命真言加持火木
252 6 huǒ a torch 誦延命真言加持火木
253 6 huǒ red 誦延命真言加持火木
254 6 huǒ urgent 誦延命真言加持火木
255 6 huǒ a cause of disease 誦延命真言加持火木
256 6 huǒ huo 誦延命真言加持火木
257 6 huǒ companion; comrade 誦延命真言加持火木
258 6 huǒ Huo 誦延命真言加持火木
259 6 huǒ fire; agni 誦延命真言加持火木
260 6 huǒ fire element 誦延命真言加持火木
261 6 huǒ Gode of Fire; Anala 誦延命真言加持火木
262 5 zhǒu elbow 淨治一室堀深一肘
263 5 zhǒu to elbow someone out of the way 淨治一室堀深一肘
264 5 zhǒu to pull somebody by the elbow 淨治一室堀深一肘
265 5 zāi disaster; calamity 離諸災橫見者歡喜
266 5 zāi hardship; adversity 離諸災橫見者歡喜
267 5 zāi ill-fated 離諸災橫見者歡喜
268 5 zāi disaster; vipatti 離諸災橫見者歡喜
269 5 nán difficult; arduous; hard 剛強難化執持邪見
270 5 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 剛強難化執持邪見
271 5 nán hardly possible; unable 剛強難化執持邪見
272 5 nàn disaster; calamity 剛強難化執持邪見
273 5 nàn enemy; foe 剛強難化執持邪見
274 5 nán bad; unpleasant 剛強難化執持邪見
275 5 nàn to blame; to rebuke 剛強難化執持邪見
276 5 nàn to object to; to argue against 剛強難化執持邪見
277 5 nàn to reject; to repudiate 剛強難化執持邪見
278 5 nán inopportune; aksana 剛強難化執持邪見
279 5 ér Kangxi radical 126 特大威德而生拒敵
280 5 ér as if; to seem like 特大威德而生拒敵
281 5 néng can; able 特大威德而生拒敵
282 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 特大威德而生拒敵
283 5 ér to arrive; up to 特大威德而生拒敵
284 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說金剛壽命陀羅尼
285 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說金剛壽命陀羅尼
286 5 shuì to persuade 即說金剛壽命陀羅尼
287 5 shuō to teach; to recite; to explain 即說金剛壽命陀羅尼
288 5 shuō a doctrine; a theory 即說金剛壽命陀羅尼
289 5 shuō to claim; to assert 即說金剛壽命陀羅尼
290 5 shuō allocution 即說金剛壽命陀羅尼
291 5 shuō to criticize; to scold 即說金剛壽命陀羅尼
292 5 shuō to indicate; to refer to 即說金剛壽命陀羅尼
293 5 shuō speach; vāda 即說金剛壽命陀羅尼
294 5 shuō to speak; bhāṣate 即說金剛壽命陀羅尼
295 5 shuō to instruct 即說金剛壽命陀羅尼
296 5 to take; to get; to fetch 當取河岸淨土填之平治如法
297 5 to obtain 當取河岸淨土填之平治如法
298 5 to choose; to select 當取河岸淨土填之平治如法
299 5 to catch; to seize; to capture 當取河岸淨土填之平治如法
300 5 to accept; to receive 當取河岸淨土填之平治如法
301 5 to seek 當取河岸淨土填之平治如法
302 5 to take a bride 當取河岸淨土填之平治如法
303 5 Qu 當取河岸淨土填之平治如法
304 5 clinging; grasping; upādāna 當取河岸淨土填之平治如法
305 5 xià bottom 即下須彌山頂
306 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 即下須彌山頂
307 5 xià to announce 即下須彌山頂
308 5 xià to do 即下須彌山頂
309 5 xià to withdraw; to leave; to exit 即下須彌山頂
310 5 xià the lower class; a member of the lower class 即下須彌山頂
311 5 xià inside 即下須彌山頂
312 5 xià an aspect 即下須彌山頂
313 5 xià a certain time 即下須彌山頂
314 5 xià to capture; to take 即下須彌山頂
315 5 xià to put in 即下須彌山頂
316 5 xià to enter 即下須彌山頂
317 5 xià to eliminate; to remove; to get off 即下須彌山頂
318 5 xià to finish work or school 即下須彌山頂
319 5 xià to go 即下須彌山頂
320 5 xià to scorn; to look down on 即下須彌山頂
321 5 xià to modestly decline 即下須彌山頂
322 5 xià to produce 即下須彌山頂
323 5 xià to stay at; to lodge at 即下須彌山頂
324 5 xià to decide 即下須彌山頂
325 5 xià to be less than 即下須彌山頂
326 5 xià humble; lowly 即下須彌山頂
327 5 xià below; adhara 即下須彌山頂
328 5 xià lower; inferior; hina 即下須彌山頂
329 5 shí time; a point or period of time 欲轉法輪時
330 5 shí a season; a quarter of a year 欲轉法輪時
331 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 欲轉法輪時
332 5 shí fashionable 欲轉法輪時
333 5 shí fate; destiny; luck 欲轉法輪時
334 5 shí occasion; opportunity; chance 欲轉法輪時
335 5 shí tense 欲轉法輪時
336 5 shí particular; special 欲轉法輪時
337 5 shí to plant; to cultivate 欲轉法輪時
338 5 shí an era; a dynasty 欲轉法輪時
339 5 shí time [abstract] 欲轉法輪時
340 5 shí seasonal 欲轉法輪時
341 5 shí to wait upon 欲轉法輪時
342 5 shí hour 欲轉法輪時
343 5 shí appropriate; proper; timely 欲轉法輪時
344 5 shí Shi 欲轉法輪時
345 5 shí a present; currentlt 欲轉法輪時
346 5 shí time; kāla 欲轉法輪時
347 5 shí at that time; samaya 欲轉法輪時
348 5 菩薩 púsà bodhisattva 佛告降三世菩薩
349 5 菩薩 púsà bodhisattva 佛告降三世菩薩
350 5 菩薩 púsà bodhisattva 佛告降三世菩薩
351 5 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
352 5 yuàn hope 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
353 5 yuàn to be ready; to be willing 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
354 5 yuàn to ask for; to solicit 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
355 5 yuàn a vow 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
356 5 yuàn diligent; attentive 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
357 5 yuàn to prefer; to select 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
358 5 yuàn to admire 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
359 5 yuàn a vow; pranidhana 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
360 5 dǐng top; peak 於色界頂第四禪成等正覺
361 5 dǐng to replace; to substitute 於色界頂第四禪成等正覺
362 5 dǐng to carry on one's head 於色界頂第四禪成等正覺
363 5 dǐng to point one's head at 於色界頂第四禪成等正覺
364 5 dǐng to be equivalent to 於色界頂第四禪成等正覺
365 5 dǐng crown; top of the head 於色界頂第四禪成等正覺
366 5 dǐng to be the best of 於色界頂第四禪成等正覺
367 5 dǐng limit 於色界頂第四禪成等正覺
368 5 dǐng to push up; to support 於色界頂第四禪成等正覺
369 5 dǐng to stand up to 於色界頂第四禪成等正覺
370 5 dǐng to stand; to bear 於色界頂第四禪成等正覺
371 5 dǐng to transfer ownership 於色界頂第四禪成等正覺
372 5 dǐng to butt 於色界頂第四禪成等正覺
373 5 dǐng to go against; to face danger 於色界頂第四禪成等正覺
374 5 dǐng to turn down; to retort 於色界頂第四禪成等正覺
375 5 dǐng to talk back; to answer back 於色界頂第四禪成等正覺
376 5 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 於色界頂第四禪成等正覺
377 5 dǐng forehead; mūrdhan 於色界頂第四禪成等正覺
378 5 dǐng foremost; agra 於色界頂第四禪成等正覺
379 5 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 一一真言一一三摩地
380 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 還復得甦重增壽命
381 5 děi to want to; to need to 還復得甦重增壽命
382 5 děi must; ought to 還復得甦重增壽命
383 5 de 還復得甦重增壽命
384 5 de infix potential marker 還復得甦重增壽命
385 5 to result in 還復得甦重增壽命
386 5 to be proper; to fit; to suit 還復得甦重增壽命
387 5 to be satisfied 還復得甦重增壽命
388 5 to be finished 還復得甦重增壽命
389 5 děi satisfying 還復得甦重增壽命
390 5 to contract 還復得甦重增壽命
391 5 to hear 還復得甦重增壽命
392 5 to have; there is 還復得甦重增壽命
393 5 marks time passed 還復得甦重增壽命
394 5 obtain; attain; prāpta 還復得甦重增壽命
395 5 zuò to sit 隨其所求依方而坐
396 5 zuò to ride 隨其所求依方而坐
397 5 zuò to visit 隨其所求依方而坐
398 5 zuò a seat 隨其所求依方而坐
399 5 zuò to hold fast to; to stick to 隨其所求依方而坐
400 5 zuò to be in a position 隨其所求依方而坐
401 5 zuò to convict; to try 隨其所求依方而坐
402 5 zuò to stay 隨其所求依方而坐
403 5 zuò to kneel 隨其所求依方而坐
404 5 zuò to violate 隨其所求依方而坐
405 5 zuò to sit; niṣad 隨其所求依方而坐
406 5 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 隨其所求依方而坐
407 5 hòu after; later 項後已
408 5 hòu empress; queen 項後已
409 5 hòu sovereign 項後已
410 5 hòu the god of the earth 項後已
411 5 hòu late; later 項後已
412 5 hòu offspring; descendents 項後已
413 5 hòu to fall behind; to lag 項後已
414 5 hòu behind; back 項後已
415 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 項後已
416 5 hòu Hou 項後已
417 5 hòu after; behind 項後已
418 5 hòu following 項後已
419 5 hòu to be delayed 項後已
420 5 hòu to abandon; to discard 項後已
421 5 hòu feudal lords 項後已
422 5 hòu Hou 項後已
423 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 項後已
424 5 hòu rear; paścāt 項後已
425 5 hòu later; paścima 項後已
426 5 to enter 於是世尊入悲怒三摩地
427 5 Kangxi radical 11 於是世尊入悲怒三摩地
428 5 radical 於是世尊入悲怒三摩地
429 5 income 於是世尊入悲怒三摩地
430 5 to conform with 於是世尊入悲怒三摩地
431 5 to descend 於是世尊入悲怒三摩地
432 5 the entering tone 於是世尊入悲怒三摩地
433 5 to pay 於是世尊入悲怒三摩地
434 5 to join 於是世尊入悲怒三摩地
435 5 entering; praveśa 於是世尊入悲怒三摩地
436 5 entered; attained; āpanna 於是世尊入悲怒三摩地
437 5 qiú to request 隨其所求依方而坐
438 5 qiú to seek; to look for 隨其所求依方而坐
439 5 qiú to implore 隨其所求依方而坐
440 5 qiú to aspire to 隨其所求依方而坐
441 5 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 隨其所求依方而坐
442 5 qiú to attract 隨其所求依方而坐
443 5 qiú to bribe 隨其所求依方而坐
444 5 qiú Qiu 隨其所求依方而坐
445 5 qiú to demand 隨其所求依方而坐
446 5 qiú to end 隨其所求依方而坐
447 5 qiú to seek; kāṅkṣ 隨其所求依方而坐
448 4 nián year 庚寅年
449 4 nián New Year festival 庚寅年
450 4 nián age 庚寅年
451 4 nián life span; life expectancy 庚寅年
452 4 nián an era; a period 庚寅年
453 4 nián a date 庚寅年
454 4 nián time; years 庚寅年
455 4 nián harvest 庚寅年
456 4 nián annual; every year 庚寅年
457 4 nián year; varṣa 庚寅年
458 4 本尊 běn zūn istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam 本尊形像依法畫之
459 4 毘盧遮那 Pílúzhēnà Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment 爾時毘盧遮那如來
460 4 jié to bond; to tie; to bind 及結密印加持魔醯首羅天王
461 4 jié a knot 及結密印加持魔醯首羅天王
462 4 jié to conclude; to come to a result 及結密印加持魔醯首羅天王
463 4 jié to provide a bond for; to contract 及結密印加持魔醯首羅天王
464 4 jié pent-up 及結密印加持魔醯首羅天王
465 4 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 及結密印加持魔醯首羅天王
466 4 jié a bound state 及結密印加持魔醯首羅天王
467 4 jié hair worn in a topknot 及結密印加持魔醯首羅天王
468 4 jiē firm; secure 及結密印加持魔醯首羅天王
469 4 jié to plait; to thatch; to weave 及結密印加持魔醯首羅天王
470 4 jié to form; to organize 及結密印加持魔醯首羅天王
471 4 jié to congeal; to crystallize 及結密印加持魔醯首羅天王
472 4 jié a junction 及結密印加持魔醯首羅天王
473 4 jié a node 及結密印加持魔醯首羅天王
474 4 jiē to bear fruit 及結密印加持魔醯首羅天王
475 4 jiē stutter 及結密印加持魔醯首羅天王
476 4 jié a fetter 及結密印加持魔醯首羅天王
477 4 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 獲五神通陵空自在
478 4 自在 zìzài Carefree 獲五神通陵空自在
479 4 自在 zìzài perfect ease 獲五神通陵空自在
480 4 自在 zìzài Isvara 獲五神通陵空自在
481 4 自在 zìzài self mastery; vaśitā 獲五神通陵空自在
482 4 sān three
483 4 sān third
484 4 sān more than two
485 4 sān very few
486 4 sān San
487 4 sān three; tri
488 4 sān sa
489 4 sān three kinds; trividha
490 4 安於 ānyú to feel contented with 安於臍下
491 4 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 以諸眾香和瞿摩夷重重塗飾
492 4 xiāng incense 以諸眾香和瞿摩夷重重塗飾
493 4 xiāng Kangxi radical 186 以諸眾香和瞿摩夷重重塗飾
494 4 xiāng fragrance; scent 以諸眾香和瞿摩夷重重塗飾
495 4 xiāng a female 以諸眾香和瞿摩夷重重塗飾
496 4 xiāng Xiang 以諸眾香和瞿摩夷重重塗飾
497 4 xiāng to kiss 以諸眾香和瞿摩夷重重塗飾
498 4 xiāng feminine 以諸眾香和瞿摩夷重重塗飾
499 4 xiāng incense 以諸眾香和瞿摩夷重重塗飾
500 4 xiāng fragrance; gandha 以諸眾香和瞿摩夷重重塗飾

Frequencies of all Words

Top 1049

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 zhī him; her; them; that 非我寂靜大悲之身堪
2 18 zhī used between a modifier and a word to form a word group 非我寂靜大悲之身堪
3 18 zhī to go 非我寂靜大悲之身堪
4 18 zhī this; that 非我寂靜大悲之身堪
5 18 zhī genetive marker 非我寂靜大悲之身堪
6 18 zhī it 非我寂靜大悲之身堪
7 18 zhī in; in regards to 非我寂靜大悲之身堪
8 18 zhī all 非我寂靜大悲之身堪
9 18 zhī and 非我寂靜大悲之身堪
10 18 zhī however 非我寂靜大悲之身堪
11 18 zhī if 非我寂靜大悲之身堪
12 18 zhī then 非我寂靜大悲之身堪
13 18 zhī to arrive; to go 非我寂靜大悲之身堪
14 18 zhī is 非我寂靜大悲之身堪
15 18 zhī to use 非我寂靜大悲之身堪
16 18 zhī Zhi 非我寂靜大悲之身堪
17 18 zhī winding 非我寂靜大悲之身堪
18 15 in; at 於色界頂第四禪成等正覺
19 15 in; at 於色界頂第四禪成等正覺
20 15 in; at; to; from 於色界頂第四禪成等正覺
21 15 to go; to 於色界頂第四禪成等正覺
22 15 to rely on; to depend on 於色界頂第四禪成等正覺
23 15 to go to; to arrive at 於色界頂第四禪成等正覺
24 15 from 於色界頂第四禪成等正覺
25 15 give 於色界頂第四禪成等正覺
26 15 oppposing 於色界頂第四禪成等正覺
27 15 and 於色界頂第四禪成等正覺
28 15 compared to 於色界頂第四禪成等正覺
29 15 by 於色界頂第四禪成等正覺
30 15 and; as well as 於色界頂第四禪成等正覺
31 15 for 於色界頂第四禪成等正覺
32 15 Yu 於色界頂第四禪成等正覺
33 15 a crow 於色界頂第四禪成等正覺
34 15 whew; wow 於色界頂第四禪成等正覺
35 15 near to; antike 於色界頂第四禪成等正覺
36 13 zuò to do 各以二手作金剛拳
37 13 zuò to act as; to serve as 各以二手作金剛拳
38 13 zuò to start 各以二手作金剛拳
39 13 zuò a writing; a work 各以二手作金剛拳
40 13 zuò to dress as; to be disguised as 各以二手作金剛拳
41 13 zuō to create; to make 各以二手作金剛拳
42 13 zuō a workshop 各以二手作金剛拳
43 13 zuō to write; to compose 各以二手作金剛拳
44 13 zuò to rise 各以二手作金剛拳
45 13 zuò to be aroused 各以二手作金剛拳
46 13 zuò activity; action; undertaking 各以二手作金剛拳
47 13 zuò to regard as 各以二手作金剛拳
48 13 zuò action; kāraṇa 各以二手作金剛拳
49 13 ruò to seem; to be like; as 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
50 13 ruò seemingly 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
51 13 ruò if 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
52 13 ruò you 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
53 13 ruò this; that 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
54 13 ruò and; or 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
55 13 ruò as for; pertaining to 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
56 13 pomegranite 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
57 13 ruò to choose 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
58 13 ruò to agree; to accord with; to conform to 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
59 13 ruò thus 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
60 13 ruò pollia 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
61 13 ruò Ruo 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
62 13 ruò only then 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
63 13 ja 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
64 13 jñā 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
65 13 ruò if; yadi 佛告執金剛菩薩若有善男子善女人
66 12 one
67 12 Kangxi radical 1
68 12 as soon as; all at once
69 12 pure; concentrated
70 12 whole; all
71 12 first
72 12 the same
73 12 each
74 12 certain
75 12 throughout
76 12 used in between a reduplicated verb
77 12 sole; single
78 12 a very small amount
79 12 Yi
80 12 other
81 12 to unify
82 12 accidentally; coincidentally
83 12 abruptly; suddenly
84 12 or
85 12 one; eka
86 11 金剛 jīngāng a diamond 於金剛寶樓閣
87 11 金剛 jīngāng King Kong 於金剛寶樓閣
88 11 金剛 jīngāng a hard object 於金剛寶樓閣
89 11 金剛 jīngāng gorilla 於金剛寶樓閣
90 11 金剛 jīngāng diamond 於金剛寶樓閣
91 11 金剛 jīngāng vajra 於金剛寶樓閣
92 10 such as; for example; for instance 舒熾漸大如等己身
93 10 if 舒熾漸大如等己身
94 10 in accordance with 舒熾漸大如等己身
95 10 to be appropriate; should; with regard to 舒熾漸大如等己身
96 10 this 舒熾漸大如等己身
97 10 it is so; it is thus; can be compared with 舒熾漸大如等己身
98 10 to go to 舒熾漸大如等己身
99 10 to meet 舒熾漸大如等己身
100 10 to appear; to seem; to be like 舒熾漸大如等己身
101 10 at least as good as 舒熾漸大如等己身
102 10 and 舒熾漸大如等己身
103 10 or 舒熾漸大如等己身
104 10 but 舒熾漸大如等己身
105 10 then 舒熾漸大如等己身
106 10 naturally 舒熾漸大如等己身
107 10 expresses a question or doubt 舒熾漸大如等己身
108 10 you 舒熾漸大如等己身
109 10 the second lunar month 舒熾漸大如等己身
110 10 in; at 舒熾漸大如等己身
111 10 Ru 舒熾漸大如等己身
112 10 Thus 舒熾漸大如等己身
113 10 thus; tathā 舒熾漸大如等己身
114 10 like; iva 舒熾漸大如等己身
115 10 suchness; tathatā 舒熾漸大如等己身
116 10 zhōng middle 於虛空中遍想諸佛了了分明
117 10 zhōng medium; medium sized 於虛空中遍想諸佛了了分明
118 10 zhōng China 於虛空中遍想諸佛了了分明
119 10 zhòng to hit the mark 於虛空中遍想諸佛了了分明
120 10 zhōng in; amongst 於虛空中遍想諸佛了了分明
121 10 zhōng midday 於虛空中遍想諸佛了了分明
122 10 zhōng inside 於虛空中遍想諸佛了了分明
123 10 zhōng during 於虛空中遍想諸佛了了分明
124 10 zhōng Zhong 於虛空中遍想諸佛了了分明
125 10 zhōng intermediary 於虛空中遍想諸佛了了分明
126 10 zhōng half 於虛空中遍想諸佛了了分明
127 10 zhōng just right; suitably 於虛空中遍想諸佛了了分明
128 10 zhōng while 於虛空中遍想諸佛了了分明
129 10 zhòng to reach; to attain 於虛空中遍想諸佛了了分明
130 10 zhòng to suffer; to infect 於虛空中遍想諸佛了了分明
131 10 zhòng to obtain 於虛空中遍想諸佛了了分明
132 10 zhòng to pass an exam 於虛空中遍想諸佛了了分明
133 10 zhōng middle 於虛空中遍想諸佛了了分明
134 10 壽命 shòumìng life span; life expectancy 即說金剛壽命陀羅尼
135 10 壽命 shòumìng life span; life expectancy 即說金剛壽命陀羅尼
136 10 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 護摩壇法有其四種
137 10 tán a park area; an area surrounded by a banked border 護摩壇法有其四種
138 10 tán a community; a social circle 護摩壇法有其四種
139 10 tán an arena; an examination hall; assembly area 護摩壇法有其四種
140 10 tán mandala 護摩壇法有其四種
141 9 to reach 毘盧遮那如來及一切諸佛
142 9 and 毘盧遮那如來及一切諸佛
143 9 coming to; when 毘盧遮那如來及一切諸佛
144 9 to attain 毘盧遮那如來及一切諸佛
145 9 to understand 毘盧遮那如來及一切諸佛
146 9 able to be compared to; to catch up with 毘盧遮那如來及一切諸佛
147 9 to be involved with; to associate with 毘盧遮那如來及一切諸佛
148 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 毘盧遮那如來及一切諸佛
149 9 and; ca; api 毘盧遮那如來及一切諸佛
150 9 zhū all; many; various 汝今降伏彼難調伏諸大天等
151 9 zhū Zhu 汝今降伏彼難調伏諸大天等
152 9 zhū all; members of the class 汝今降伏彼難調伏諸大天等
153 9 zhū interrogative particle 汝今降伏彼難調伏諸大天等
154 9 zhū him; her; them; it 汝今降伏彼難調伏諸大天等
155 9 zhū of; in 汝今降伏彼難調伏諸大天等
156 9 zhū all; many; sarva 汝今降伏彼難調伏諸大天等
157 9 so as to; in order to 各以二手作金剛拳
158 9 to use; to regard as 各以二手作金剛拳
159 9 to use; to grasp 各以二手作金剛拳
160 9 according to 各以二手作金剛拳
161 9 because of 各以二手作金剛拳
162 9 on a certain date 各以二手作金剛拳
163 9 and; as well as 各以二手作金剛拳
164 9 to rely on 各以二手作金剛拳
165 9 to regard 各以二手作金剛拳
166 9 to be able to 各以二手作金剛拳
167 9 to order; to command 各以二手作金剛拳
168 9 further; moreover 各以二手作金剛拳
169 9 used after a verb 各以二手作金剛拳
170 9 very 各以二手作金剛拳
171 9 already 各以二手作金剛拳
172 9 increasingly 各以二手作金剛拳
173 9 a reason; a cause 各以二手作金剛拳
174 9 Israel 各以二手作金剛拳
175 9 Yi 各以二手作金剛拳
176 9 use; yogena 各以二手作金剛拳
177 9 promptly; right away; immediately 即下須彌山頂
178 9 to be near by; to be close to 即下須彌山頂
179 9 at that time 即下須彌山頂
180 9 to be exactly the same as; to be thus 即下須彌山頂
181 9 supposed; so-called 即下須彌山頂
182 9 if; but 即下須彌山頂
183 9 to arrive at; to ascend 即下須彌山頂
184 9 then; following 即下須彌山頂
185 9 so; just so; eva 即下須彌山頂
186 9 his; hers; its; theirs 即自身中當其心上
187 9 to add emphasis 即自身中當其心上
188 9 used when asking a question in reply to a question 即自身中當其心上
189 9 used when making a request or giving an order 即自身中當其心上
190 9 he; her; it; them 即自身中當其心上
191 9 probably; likely 即自身中當其心上
192 9 will 即自身中當其心上
193 9 may 即自身中當其心上
194 9 if 即自身中當其心上
195 9 or 即自身中當其心上
196 9 Qi 即自身中當其心上
197 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 即自身中當其心上
198 8 真言 zhēnyán true words 一一真言一一三摩地
199 8 真言 zhēnyán an incantation 一一真言一一三摩地
200 8 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 一一真言一一三摩地
201 8 already 受諸如來請已
202 8 Kangxi radical 49 受諸如來請已
203 8 from 受諸如來請已
204 8 to bring to an end; to stop 受諸如來請已
205 8 final aspectual particle 受諸如來請已
206 8 afterwards; thereafter 受諸如來請已
207 8 too; very; excessively 受諸如來請已
208 8 to complete 受諸如來請已
209 8 to demote; to dismiss 受諸如來請已
210 8 to recover from an illness 受諸如來請已
211 8 certainly 受諸如來請已
212 8 an interjection of surprise 受諸如來請已
213 8 this 受諸如來請已
214 8 former; pūrvaka 受諸如來請已
215 8 former; pūrvaka 受諸如來請已
216 8 一切 yīqiè all; every; everything 尋即降伏一切諸天等
217 8 一切 yīqiè temporary 尋即降伏一切諸天等
218 8 一切 yīqiè the same 尋即降伏一切諸天等
219 8 一切 yīqiè generally 尋即降伏一切諸天等
220 8 一切 yīqiè all, everything 尋即降伏一切諸天等
221 8 一切 yīqiè all; sarva 尋即降伏一切諸天等
222 8 shēn human body; torso 非我寂靜大悲之身堪
223 8 shēn Kangxi radical 158 非我寂靜大悲之身堪
224 8 shēn measure word for clothes 非我寂靜大悲之身堪
225 8 shēn self 非我寂靜大悲之身堪
226 8 shēn life 非我寂靜大悲之身堪
227 8 shēn an object 非我寂靜大悲之身堪
228 8 shēn a lifetime 非我寂靜大悲之身堪
229 8 shēn personally 非我寂靜大悲之身堪
230 8 shēn moral character 非我寂靜大悲之身堪
231 8 shēn status; identity; position 非我寂靜大悲之身堪
232 8 shēn pregnancy 非我寂靜大悲之身堪
233 8 juān India 非我寂靜大悲之身堪
234 8 shēn body; kāya 非我寂靜大悲之身堪
235 7 加持 jiāchí to bless 及結密印加持魔醯首羅天王
236 7 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 及結密印加持魔醯首羅天王
237 7 yǒu is; are; to exist 皆有三十七聖者
238 7 yǒu to have; to possess 皆有三十七聖者
239 7 yǒu indicates an estimate 皆有三十七聖者
240 7 yǒu indicates a large quantity 皆有三十七聖者
241 7 yǒu indicates an affirmative response 皆有三十七聖者
242 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 皆有三十七聖者
243 7 yǒu used to compare two things 皆有三十七聖者
244 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 皆有三十七聖者
245 7 yǒu used before the names of dynasties 皆有三十七聖者
246 7 yǒu a certain thing; what exists 皆有三十七聖者
247 7 yǒu multiple of ten and ... 皆有三十七聖者
248 7 yǒu abundant 皆有三十七聖者
249 7 yǒu purposeful 皆有三十七聖者
250 7 yǒu You 皆有三十七聖者
251 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 皆有三十七聖者
252 7 yǒu becoming; bhava 皆有三十七聖者
253 7 a time 次說三摩地門
254 7 second-rate 次說三摩地門
255 7 second; secondary 次說三摩地門
256 7 temporary stopover; temporary lodging 次說三摩地門
257 7 a sequence; an order 次說三摩地門
258 7 to arrive 次說三摩地門
259 7 to be next in sequence 次說三摩地門
260 7 positions of the 12 Jupiter stations 次說三摩地門
261 7 positions of the sun and moon on the ecliptic 次說三摩地門
262 7 stage of a journey 次說三摩地門
263 7 ranks 次說三摩地門
264 7 an official position 次說三摩地門
265 7 inside 次說三摩地門
266 7 to hesitate 次說三摩地門
267 7 secondary; next; tatas 次說三摩地門
268 7 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 即誦壽命真言七遍
269 7 sòng to recount; to narrate 即誦壽命真言七遍
270 7 sòng a poem 即誦壽命真言七遍
271 7 sòng recite; priase; pāṭha 即誦壽命真言七遍
272 6 dāng to be; to act as; to serve as 即自身中當其心上
273 6 dāng at or in the very same; be apposite 即自身中當其心上
274 6 dāng dang (sound of a bell) 即自身中當其心上
275 6 dāng to face 即自身中當其心上
276 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 即自身中當其心上
277 6 dāng to manage; to host 即自身中當其心上
278 6 dāng should 即自身中當其心上
279 6 dāng to treat; to regard as 即自身中當其心上
280 6 dǎng to think 即自身中當其心上
281 6 dàng suitable; correspond to 即自身中當其心上
282 6 dǎng to be equal 即自身中當其心上
283 6 dàng that 即自身中當其心上
284 6 dāng an end; top 即自身中當其心上
285 6 dàng clang; jingle 即自身中當其心上
286 6 dāng to judge 即自身中當其心上
287 6 dǎng to bear on one's shoulder 即自身中當其心上
288 6 dàng the same 即自身中當其心上
289 6 dàng to pawn 即自身中當其心上
290 6 dàng to fail [an exam] 即自身中當其心上
291 6 dàng a trap 即自身中當其心上
292 6 dàng a pawned item 即自身中當其心上
293 6 dāng will be; bhaviṣyati 即自身中當其心上
294 6 biàn turn; one time 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
295 6 biàn all; complete 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
296 6 biàn everywhere; common 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
297 6 biàn to be covered with 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
298 6 biàn everywhere; sarva 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
299 6 biàn pervade; visva 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
300 6 biàn everywhere fragrant; paricitra 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
301 6 biàn everywhere; spharaṇa 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集
302 6 method; way 次說護摩祕密之法
303 6 France 次說護摩祕密之法
304 6 the law; rules; regulations 次說護摩祕密之法
305 6 the teachings of the Buddha; Dharma 次說護摩祕密之法
306 6 a standard; a norm 次說護摩祕密之法
307 6 an institution 次說護摩祕密之法
308 6 to emulate 次說護摩祕密之法
309 6 magic; a magic trick 次說護摩祕密之法
310 6 punishment 次說護摩祕密之法
311 6 Fa 次說護摩祕密之法
312 6 a precedent 次說護摩祕密之法
313 6 a classification of some kinds of Han texts 次說護摩祕密之法
314 6 relating to a ceremony or rite 次說護摩祕密之法
315 6 Dharma 次說護摩祕密之法
316 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 次說護摩祕密之法
317 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 次說護摩祕密之法
318 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 次說護摩祕密之法
319 6 quality; characteristic 次說護摩祕密之法
320 6 lún a round; a turn 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
321 6 lún a wheel 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
322 6 lún a disk; a ring 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
323 6 lún a revolution 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
324 6 lún to revolve; to turn; to recur 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
325 6 lún to take turns; in turn 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
326 6 lún a steamer; a steamboat 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
327 6 lún a 12 year cycle 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
328 6 lún a vehicle with wheels 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
329 6 lún a north-south measurement 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
330 6 lún perimeter; circumference 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
331 6 lún high soaring 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
332 6 lún Lun 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
333 6 lún wheel; cakra 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密
334 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養之物華菓飲食布壇四周
335 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養之物華菓飲食布壇四周
336 6 供養 gòngyǎng offering 供養之物華菓飲食布壇四周
337 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養之物華菓飲食布壇四周
338 6 to connect; to relate 安於額前分手繫項
339 6 department 安於額前分手繫項
340 6 system 安於額前分手繫項
341 6 connection; relation 安於額前分手繫項
342 6 connection; relation 安於額前分手繫項
343 6 to bind; to tie up 安於額前分手繫項
344 6 to involve 安於額前分手繫項
345 6 to tie; to bind; to fasten 安於額前分手繫項
346 6 lineage 安於額前分手繫項
347 6 to hang from; to suspend; to depend 安於額前分手繫項
348 6 a belt; a band; a girdle 安於額前分手繫項
349 6 the coda of a fu 安於額前分手繫項
350 6 to be 安於額前分手繫項
351 6 to relate to 安於額前分手繫項
352 6 to detain; to imprison 安於額前分手繫項
353 6 to be concerned; to be mindful of 安於額前分手繫項
354 6 Xi 安於額前分手繫項
355 6 to tie; to fasten 安於額前分手繫項
356 6 to hang from; to suspend 安於額前分手繫項
357 6 to connect; to relate 安於額前分手繫項
358 6 a belt; a band 安於額前分手繫項
359 6 a connection; a relation 安於額前分手繫項
360 6 a belt; a band 安於額前分手繫項
361 6 to tie 安於額前分手繫項
362 6 to tie; grantha 安於額前分手繫項
363 6 hi 安於額前分手繫項
364 6 four 如是四輪從毘盧遮那心出
365 6 note a musical scale 如是四輪從毘盧遮那心出
366 6 fourth 如是四輪從毘盧遮那心出
367 6 Si 如是四輪從毘盧遮那心出
368 6 four; catur 如是四輪從毘盧遮那心出
369 6 èr two 二合
370 6 èr Kangxi radical 7 二合
371 6 èr second 二合
372 6 èr twice; double; di- 二合
373 6 èr another; the other 二合
374 6 èr more than one kind 二合
375 6 èr two; dvā; dvi 二合
376 6 èr both; dvaya 二合
377 6 Soviet Union 蘇搵兩頭爐中燒
378 6 Su 蘇搵兩頭爐中燒
379 6 to revive 蘇搵兩頭爐中燒
380 6 Suzhou 蘇搵兩頭爐中燒
381 6 Jiangsu 蘇搵兩頭爐中燒
382 6 a species of thyme 蘇搵兩頭爐中燒
383 6 earrings 蘇搵兩頭爐中燒
384 6 to awaken 蘇搵兩頭爐中燒
385 6 to be rescued 蘇搵兩頭爐中燒
386 6 to mow grass 蘇搵兩頭爐中燒
387 6 awareness; saṃjñā 蘇搵兩頭爐中燒
388 6 děng et cetera; and so on 汝今降伏彼難調伏諸大天等
389 6 děng to wait 汝今降伏彼難調伏諸大天等
390 6 děng degree; kind 汝今降伏彼難調伏諸大天等
391 6 děng plural 汝今降伏彼難調伏諸大天等
392 6 děng to be equal 汝今降伏彼難調伏諸大天等
393 6 děng degree; level 汝今降伏彼難調伏諸大天等
394 6 děng to compare 汝今降伏彼難調伏諸大天等
395 6 děng same; equal; sama 汝今降伏彼難調伏諸大天等
396 6 qián front 安於額前分手繫項
397 6 qián former; the past 安於額前分手繫項
398 6 qián to go forward 安於額前分手繫項
399 6 qián preceding 安於額前分手繫項
400 6 qián before; earlier; prior 安於額前分手繫項
401 6 qián to appear before 安於額前分手繫項
402 6 qián future 安於額前分手繫項
403 6 qián top; first 安於額前分手繫項
404 6 qián battlefront 安於額前分手繫項
405 6 qián pre- 安於額前分手繫項
406 6 qián before; former; pūrva 安於額前分手繫項
407 6 qián facing; mukha 安於額前分手繫項
408 6 shāo to burn 蘇搵兩頭爐中燒
409 6 shāo fever 蘇搵兩頭爐中燒
410 6 shāo to bake; to roast; to cook 蘇搵兩頭爐中燒
411 6 shāo heat 蘇搵兩頭爐中燒
412 6 shāo to burn; dah 蘇搵兩頭爐中燒
413 6 shāo a burnt offering; havana 蘇搵兩頭爐中燒
414 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有修習三摩地者
415 6 zhě that 若有修習三摩地者
416 6 zhě nominalizing function word 若有修習三摩地者
417 6 zhě used to mark a definition 若有修習三摩地者
418 6 zhě used to mark a pause 若有修習三摩地者
419 6 zhě topic marker; that; it 若有修習三摩地者
420 6 zhuó according to 若有修習三摩地者
421 6 zhě ca 若有修習三摩地者
422 6 huǒ fire; flame 誦延命真言加持火木
423 6 huǒ to start a fire; to burn 誦延命真言加持火木
424 6 huǒ Kangxi radical 86 誦延命真言加持火木
425 6 huǒ anger; rage 誦延命真言加持火木
426 6 huǒ fire element 誦延命真言加持火木
427 6 huǒ Antares 誦延命真言加持火木
428 6 huǒ radiance 誦延命真言加持火木
429 6 huǒ lightning 誦延命真言加持火木
430 6 huǒ a torch 誦延命真言加持火木
431 6 huǒ red 誦延命真言加持火木
432 6 huǒ urgent 誦延命真言加持火木
433 6 huǒ a cause of disease 誦延命真言加持火木
434 6 huǒ huo 誦延命真言加持火木
435 6 huǒ companion; comrade 誦延命真言加持火木
436 6 huǒ Huo 誦延命真言加持火木
437 6 huǒ fire; agni 誦延命真言加持火木
438 6 huǒ fire element 誦延命真言加持火木
439 6 huǒ Gode of Fire; Anala 誦延命真言加持火木
440 5 zhǒu elbow 淨治一室堀深一肘
441 5 zhǒu to elbow someone out of the way 淨治一室堀深一肘
442 5 zhǒu to pull somebody by the elbow 淨治一室堀深一肘
443 5 zhǒu forearm length; hasta 淨治一室堀深一肘
444 5 zāi disaster; calamity 離諸災橫見者歡喜
445 5 zāi hardship; adversity 離諸災橫見者歡喜
446 5 zāi ill-fated 離諸災橫見者歡喜
447 5 zāi disaster; vipatti 離諸災橫見者歡喜
448 5 nán difficult; arduous; hard 剛強難化執持邪見
449 5 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 剛強難化執持邪見
450 5 nán hardly possible; unable 剛強難化執持邪見
451 5 nàn disaster; calamity 剛強難化執持邪見
452 5 nàn enemy; foe 剛強難化執持邪見
453 5 nán bad; unpleasant 剛強難化執持邪見
454 5 nàn to blame; to rebuke 剛強難化執持邪見
455 5 nàn to object to; to argue against 剛強難化執持邪見
456 5 nàn to reject; to repudiate 剛強難化執持邪見
457 5 nán inopportune; aksana 剛強難化執持邪見
458 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 特大威德而生拒敵
459 5 ér Kangxi radical 126 特大威德而生拒敵
460 5 ér you 特大威德而生拒敵
461 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 特大威德而生拒敵
462 5 ér right away; then 特大威德而生拒敵
463 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 特大威德而生拒敵
464 5 ér if; in case; in the event that 特大威德而生拒敵
465 5 ér therefore; as a result; thus 特大威德而生拒敵
466 5 ér how can it be that? 特大威德而生拒敵
467 5 ér so as to 特大威德而生拒敵
468 5 ér only then 特大威德而生拒敵
469 5 ér as if; to seem like 特大威德而生拒敵
470 5 néng can; able 特大威德而生拒敵
471 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 特大威德而生拒敵
472 5 ér me 特大威德而生拒敵
473 5 ér to arrive; up to 特大威德而生拒敵
474 5 ér possessive 特大威德而生拒敵
475 5 ér and; ca 特大威德而生拒敵
476 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說金剛壽命陀羅尼
477 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說金剛壽命陀羅尼
478 5 shuì to persuade 即說金剛壽命陀羅尼
479 5 shuō to teach; to recite; to explain 即說金剛壽命陀羅尼
480 5 shuō a doctrine; a theory 即說金剛壽命陀羅尼
481 5 shuō to claim; to assert 即說金剛壽命陀羅尼
482 5 shuō allocution 即說金剛壽命陀羅尼
483 5 shuō to criticize; to scold 即說金剛壽命陀羅尼
484 5 shuō to indicate; to refer to 即說金剛壽命陀羅尼
485 5 shuō speach; vāda 即說金剛壽命陀羅尼
486 5 shuō to speak; bhāṣate 即說金剛壽命陀羅尼
487 5 shuō to instruct 即說金剛壽命陀羅尼
488 5 to take; to get; to fetch 當取河岸淨土填之平治如法
489 5 to obtain 當取河岸淨土填之平治如法
490 5 to choose; to select 當取河岸淨土填之平治如法
491 5 to catch; to seize; to capture 當取河岸淨土填之平治如法
492 5 to accept; to receive 當取河岸淨土填之平治如法
493 5 to seek 當取河岸淨土填之平治如法
494 5 to take a bride 當取河岸淨土填之平治如法
495 5 placed after a verb to mark an action 當取河岸淨土填之平治如法
496 5 Qu 當取河岸淨土填之平治如法
497 5 clinging; grasping; upādāna 當取河岸淨土填之平治如法
498 5 xià next 即下須彌山頂
499 5 xià bottom 即下須彌山頂
500 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 即下須彌山頂

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
zuò action; kāraṇa
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
one; eka
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
zhōng middle
寿命 壽命 shòumìng life span; life expectancy
tán mandala
and; ca; api

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
慈觉 慈覺 99
  1. Ci Jue
  2. Jikaku
大威德 100 Yamantaka
大天 100 Mahādeva
大阳 大陽 100 Dayang
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
丰山 豐山 102
  1. Fengshan
  2. Toyoyama
  3. Buzan
广智 廣智 103 Guangzhi
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
降三世金刚菩萨 降三世金剛菩薩 106 Conqueror of the Three Worlds Vajra Bodhisattva
教令轮 教令輪 106 Wheel of Instruction and Command
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚寿命陀罗尼经法 金剛壽命陀羅尼經法 106 Vajra Longevity Dharani Sutra Ritual; Jingang Shouming Tuoluoni Jing Fa
金刚寿命陀罗尼念诵法 金剛壽命陀羅尼念誦法 106 Vajra Longevity Dharani Ritual; Jingang Shouming Tuoluoni Niansong Fa
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
净满 淨滿 106 Vairocana
卢遮那 盧遮那 108 Vairocana
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
魔醯首罗 魔醯首羅 109 Mahesvara
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天永 116 Ten'ei
万言 萬言 119 Wan Yan
五月 119 May; the Fifth Month
无诸 無諸 119 Wu Zhu
享和 120 Kyōwa
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
延寿 延壽 121 Yan Shou
瑜伽经 瑜伽經 121
  1. Yoga Sutras
  2. Yoga Sutras
智证 智證 122
  1. realization through wisdom
  2. Zhi Zheng
  3. Chishō
执金刚菩萨 執金剛菩薩 122 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
智积院 智積院 122 Chishaku-in
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 88.

Simplified Traditional Pinyin English
宝楼 寶樓 98 jeweled tower
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
成等正觉 成等正覺 99 attain perfect enlightenment
次复 次復 99 afterwards; then
大菩提心 100 great bodhi
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲愿力 大悲願力 100 the great compassionate vow
定印 100 meditation seal; meditation mudra
第四禅 第四禪 100 the fourth dhyana
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法僧 102 a monk who recites mantras
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
广说 廣說 103 to explain; to teach
光焰 103 aureola
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
过现 過現 103 past and present
护身 護身 104 protection of the body
还复 還復 104 again
护摩 護摩 104 homa
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
敬爱法 敬愛法 106 vasikarana
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
金刚印 金剛印 106 vajra mudra
净妙 淨妙 106 pure and subtle
瞿摩 106 gomaya; cow-dung
瞿摩夷 106 gomaya; cow-dung
利乐 利樂 108 blessing and joy
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
密印 109 a mudra
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
契印 113 a mudra
如法 114 In Accord With
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
三长斋月 三長齋月 115 three full months of abstinence
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三昧耶 115 samaya; vow
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
僧正 115 sōjō
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
生身 115 the physical body of a Buddha
胜愿 勝願 115 spureme vow
圣众 聖眾 115 holy ones
什深 甚深 115 very profound; what is deep
示教 115 to point and instruct
受记 受記 115
  1. a prediction; vyakarana
  2. to receive a prediction
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
速得成就 115 quickly attain
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
调伏法 調伏法 116 abhicaraka
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
五股金刚 五股金剛 119 five pronged vajra
五神通 119 five supernatural powers; pañcabhijñā
现生 現生 120 the present life
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信心清净 信心清淨 120 pure faith
延命 121 to prolong life
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切义成就 一切義成就 121 one who has accomplished an aim; siddhārtha
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
圆坛 圓壇 121 round ritual area; mandala
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
证得 證得 122 realize; prāpti
智证 智證 122
  1. realization through wisdom
  2. Zhi Zheng
  3. Chishō
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
自生 122 self origination
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention