Glossary and Vocabulary for Esoteric Essentials of the Yoga-Siddhi of the Vinayaka Ganapati (Pinayejia Enabodi Yujia Xidi Pin Mi Yao) 毘那夜迦誐那鉢底瑜伽悉地品祕要

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 ya
2 25 èr two 二合
3 25 èr Kangxi radical 7 二合
4 25 èr second 二合
5 25 èr twice; double; di- 二合
6 25 èr more than one kind 二合
7 25 èr two; dvā; dvi 二合
8 25 èr both; dvaya 二合
9 23 to join; to combine 二合
10 23 to close 二合
11 23 to agree with; equal to 二合
12 23 to gather 二合
13 23 whole 二合
14 23 to be suitable; to be up to standard 二合
15 23 a musical note 二合
16 23 the conjunction of two astronomical objects 二合
17 23 to fight 二合
18 23 to conclude 二合
19 23 to be similar to 二合
20 23 crowded 二合
21 23 a box 二合
22 23 to copulate 二合
23 23 a partner; a spouse 二合
24 23 harmonious 二合
25 23 He 二合
26 23 a container for grain measurement 二合
27 23 Merge 二合
28 23 unite; saṃyoga 二合
29 22 zhī to go 深祕之故不載經中
30 22 zhī to arrive; to go 深祕之故不載經中
31 22 zhī is 深祕之故不載經中
32 22 zhī to use 深祕之故不載經中
33 22 zhī Zhi 深祕之故不載經中
34 22 zhī winding 深祕之故不載經中
35 20 zhě ca 儗哩者是觀自在菩薩種子
36 19 tiān day 為男女天化度眾生
37 19 tiān heaven 為男女天化度眾生
38 19 tiān nature 為男女天化度眾生
39 19 tiān sky 為男女天化度眾生
40 19 tiān weather 為男女天化度眾生
41 19 tiān father; husband 為男女天化度眾生
42 19 tiān a necessity 為男女天化度眾生
43 19 tiān season 為男女天化度眾生
44 19 tiān destiny 為男女天化度眾生
45 19 tiān very high; sky high [prices] 為男女天化度眾生
46 19 tiān a deva; a god 為男女天化度眾生
47 19 tiān Heaven 為男女天化度眾生
48 19 毘那夜迦 pínàyèjiā Vinayaka 毘那夜迦誐那鉢底瑜伽悉地品
49 18 真言 zhēnyán true words 或出真言
50 18 真言 zhēnyán an incantation 或出真言
51 18 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 或出真言
52 16 qián front 除前句加縛試羯羅拏之句
53 16 qián former; the past 除前句加縛試羯羅拏之句
54 16 qián to go forward 除前句加縛試羯羅拏之句
55 16 qián preceding 除前句加縛試羯羅拏之句
56 16 qián before; earlier; prior 除前句加縛試羯羅拏之句
57 16 qián to appear before 除前句加縛試羯羅拏之句
58 16 qián future 除前句加縛試羯羅拏之句
59 16 qián top; first 除前句加縛試羯羅拏之句
60 16 qián battlefront 除前句加縛試羯羅拏之句
61 16 qián before; former; pūrva 除前句加縛試羯羅拏之句
62 16 qián facing; mukha 除前句加縛試羯羅拏之句
63 15 Qi 不顯其理
64 15 zhàng to separate 唯時而來而作障難
65 15 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 唯時而來而作障難
66 15 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 唯時而來而作障難
67 15 zhàng to cover 唯時而來而作障難
68 15 zhàng to defend 唯時而來而作障難
69 15 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 唯時而來而作障難
70 15 zhàng a strategic fortress 唯時而來而作障難
71 15 zhàng a dike; an embankment; a levee 唯時而來而作障難
72 15 zhàng to assure 唯時而來而作障難
73 15 zhàng obstruction 唯時而來而作障難
74 14 luó Luo 怛羅
75 14 luó to catch; to capture 怛羅
76 14 luó gauze 怛羅
77 14 luó a sieve; cloth for filtering 怛羅
78 14 luó a net for catching birds 怛羅
79 14 luó to recruit 怛羅
80 14 luó to include 怛羅
81 14 luó to distribute 怛羅
82 14 luó ra 怛羅
83 14 to be near by; to be close to 尋其實即權
84 14 at that time 尋其實即權
85 14 to be exactly the same as; to be thus 尋其實即權
86 14 supposed; so-called 尋其實即權
87 14 to arrive at; to ascend 尋其實即權
88 14 sentence 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
89 14 gōu to bend; to strike; to catch 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
90 14 gōu to tease 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
91 14 gōu to delineate 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
92 14 gōu a young bud 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
93 14 clause; phrase; line 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
94 14 a musical phrase 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
95 14 verse; pada; gāthā 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
96 13 to use; to grasp 應以香水浴此觀世音像
97 13 to rely on 應以香水浴此觀世音像
98 13 to regard 應以香水浴此觀世音像
99 13 to be able to 應以香水浴此觀世音像
100 13 to order; to command 應以香水浴此觀世音像
101 13 used after a verb 應以香水浴此觀世音像
102 13 a reason; a cause 應以香水浴此觀世音像
103 13 Israel 應以香水浴此觀世音像
104 13 Yi 應以香水浴此觀世音像
105 13 use; yogena 應以香水浴此觀世音像
106 13 jiā ka
107 13 jiā ka
108 13 shēn human body; torso 經云若知身中有諸障難
109 13 shēn Kangxi radical 158 經云若知身中有諸障難
110 13 shēn self 經云若知身中有諸障難
111 13 shēn life 經云若知身中有諸障難
112 13 shēn an object 經云若知身中有諸障難
113 13 shēn a lifetime 經云若知身中有諸障難
114 13 shēn moral character 經云若知身中有諸障難
115 13 shēn status; identity; position 經云若知身中有諸障難
116 13 shēn pregnancy 經云若知身中有諸障難
117 13 juān India 經云若知身中有諸障難
118 13 shēn body; kāya 經云若知身中有諸障難
119 13 nán difficult; arduous; hard 唯時而來而作障難
120 13 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 唯時而來而作障難
121 13 nán hardly possible; unable 唯時而來而作障難
122 13 nàn disaster; calamity 唯時而來而作障難
123 13 nàn enemy; foe 唯時而來而作障難
124 13 nán bad; unpleasant 唯時而來而作障難
125 13 nàn to blame; to rebuke 唯時而來而作障難
126 13 nàn to object to; to argue against 唯時而來而作障難
127 13 nàn to reject; to repudiate 唯時而來而作障難
128 13 nán inopportune; aksana 唯時而來而作障難
129 10 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除前句加縛試羯羅拏之句
130 10 chú to divide 除前句加縛試羯羅拏之句
131 10 chú to put in order 除前句加縛試羯羅拏之句
132 10 chú to appoint to an official position 除前句加縛試羯羅拏之句
133 10 chú door steps; stairs 除前句加縛試羯羅拏之句
134 10 chú to replace an official 除前句加縛試羯羅拏之句
135 10 chú to change; to replace 除前句加縛試羯羅拏之句
136 10 chú to renovate; to restore 除前句加縛試羯羅拏之句
137 10 chú division 除前句加縛試羯羅拏之句
138 10 chú except; without; anyatra 除前句加縛試羯羅拏之句
139 9 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 末代學者多被障礙
140 9 duó many; much 末代學者多被障礙
141 9 duō more 末代學者多被障礙
142 9 duō excessive 末代學者多被障礙
143 9 duō abundant 末代學者多被障礙
144 9 duō to multiply; to acrue 末代學者多被障礙
145 9 duō Duo 末代學者多被障礙
146 9 duō ta 末代學者多被障礙
147 9 method; way 纔受此法祕義
148 9 France 纔受此法祕義
149 9 the law; rules; regulations 纔受此法祕義
150 9 the teachings of the Buddha; Dharma 纔受此法祕義
151 9 a standard; a norm 纔受此法祕義
152 9 an institution 纔受此法祕義
153 9 to emulate 纔受此法祕義
154 9 magic; a magic trick 纔受此法祕義
155 9 punishment 纔受此法祕義
156 9 Fa 纔受此法祕義
157 9 a precedent 纔受此法祕義
158 9 a classification of some kinds of Han texts 纔受此法祕義
159 9 relating to a ceremony or rite 纔受此法祕義
160 9 Dharma 纔受此法祕義
161 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 纔受此法祕義
162 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 纔受此法祕義
163 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 纔受此法祕義
164 9 quality; characteristic 纔受此法祕義
165 9 infix potential marker 深祕之故不載經中
166 8 wéi to act as; to serve 是為權
167 8 wéi to change into; to become 是為權
168 8 wéi to be; is 是為權
169 8 wéi to do 是為權
170 8 wèi to support; to help 是為權
171 8 wéi to govern 是為權
172 8 wèi to be; bhū 是為權
173 8 ér Kangxi radical 126 菩薩現此身為其婦而勸進
174 8 ér as if; to seem like 菩薩現此身為其婦而勸進
175 8 néng can; able 菩薩現此身為其婦而勸進
176 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 菩薩現此身為其婦而勸進
177 8 ér to arrive; up to 菩薩現此身為其婦而勸進
178 8 desire 若欲息災
179 8 to desire; to wish 若欲息災
180 8 to desire; to intend 若欲息災
181 8 lust 若欲息災
182 8 desire; intention; wish; kāma 若欲息災
183 8 quán authority; power 是真言中顯權
184 8 quán authority; power 是真言中顯權
185 8 quán a sliding weight 是真言中顯權
186 8 quán Quan 是真言中顯權
187 8 quán to assess; to weigh 是真言中顯權
188 8 quán a right 是真言中顯權
189 8 quán an advantage 是真言中顯權
190 8 quán adaptive; flexible 是真言中顯權
191 8 quán a kind of tree 是真言中顯權
192 8 quán expedient; means; upāya 是真言中顯權
193 8 xiàng to appear; to seem; to resemble 應以香水浴此觀世音像
194 8 xiàng image; portrait; statue 應以香水浴此觀世音像
195 8 xiàng appearance 應以香水浴此觀世音像
196 8 xiàng for example 應以香水浴此觀世音像
197 8 xiàng likeness; pratirūpa 應以香水浴此觀世音像
198 8 xiàn to appear; to manifest; to become visible 菩薩現此身為其婦而勸進
199 8 xiàn at present 菩薩現此身為其婦而勸進
200 8 xiàn existing at the present time 菩薩現此身為其婦而勸進
201 8 xiàn cash 菩薩現此身為其婦而勸進
202 8 xiàn to manifest; prādur 菩薩現此身為其婦而勸進
203 8 xiàn to manifest; prādur 菩薩現此身為其婦而勸進
204 8 xiàn the present time 菩薩現此身為其婦而勸進
205 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有往昔因緣如餘部說
206 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有往昔因緣如餘部說
207 8 shuì to persuade 有往昔因緣如餘部說
208 8 shuō to teach; to recite; to explain 有往昔因緣如餘部說
209 8 shuō a doctrine; a theory 有往昔因緣如餘部說
210 8 shuō to claim; to assert 有往昔因緣如餘部說
211 8 shuō allocution 有往昔因緣如餘部說
212 8 shuō to criticize; to scold 有往昔因緣如餘部說
213 8 shuō to indicate; to refer to 有往昔因緣如餘部說
214 8 shuō speach; vāda 有往昔因緣如餘部說
215 8 shuō to speak; bhāṣate 有往昔因緣如餘部說
216 8 shuō to instruct 有往昔因緣如餘部說
217 7 觀世音 guānshìyīn Avalokitesvara 唯有觀世音及軍荼利菩薩
218 7 觀世音 guānshìyīn Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin 唯有觀世音及軍荼利菩薩
219 7 軍荼利 jūntúlì Kundali 唯有觀世音及軍荼利菩薩
220 7 tóu head 毘那夜迦而現象頭
221 7 tóu top 毘那夜迦而現象頭
222 7 tóu a piece; an aspect 毘那夜迦而現象頭
223 7 tóu a leader 毘那夜迦而現象頭
224 7 tóu first 毘那夜迦而現象頭
225 7 tóu hair 毘那夜迦而現象頭
226 7 tóu start; end 毘那夜迦而現象頭
227 7 tóu a commission 毘那夜迦而現象頭
228 7 tóu a person 毘那夜迦而現象頭
229 7 tóu direction; bearing 毘那夜迦而現象頭
230 7 tóu previous 毘那夜迦而現象頭
231 7 tóu head; śiras 毘那夜迦而現象頭
232 7 誐那鉢底 énàbōdǐ Ganapati 毘那夜迦誐那鉢底瑜伽悉地品
233 7 nose 此云象鼻也
234 7 Kangxi radical 209 此云象鼻也
235 7 to smell 此云象鼻也
236 7 a grommet; an eyelet 此云象鼻也
237 7 to make a hole in an animal's nose 此云象鼻也
238 7 a handle 此云象鼻也
239 7 cape; promontory 此云象鼻也
240 7 first 此云象鼻也
241 7 nose; ghrāṇa 此云象鼻也
242 7 zhòu charm; spell; incantation 行者常誦此呪無有障礙
243 7 zhòu a curse 行者常誦此呪無有障礙
244 7 zhòu urging; adjure 行者常誦此呪無有障礙
245 7 zhòu mantra 行者常誦此呪無有障礙
246 7 No
247 7 nuó to move
248 7 nuó much
249 7 nuó stable; quiet
250 7 na
251 7 soil; ground; land 然天魔地魔不爾
252 7 floor 然天魔地魔不爾
253 7 the earth 然天魔地魔不爾
254 7 fields 然天魔地魔不爾
255 7 a place 然天魔地魔不爾
256 7 a situation; a position 然天魔地魔不爾
257 7 background 然天魔地魔不爾
258 7 terrain 然天魔地魔不爾
259 7 a territory; a region 然天魔地魔不爾
260 7 used after a distance measure 然天魔地魔不爾
261 7 coming from the same clan 然天魔地魔不爾
262 7 earth; pṛthivī 然天魔地魔不爾
263 7 stage; ground; level; bhumi 然天魔地魔不爾
264 7 zuò to do 迦不作障礙
265 7 zuò to act as; to serve as 迦不作障礙
266 7 zuò to start 迦不作障礙
267 7 zuò a writing; a work 迦不作障礙
268 7 zuò to dress as; to be disguised as 迦不作障礙
269 7 zuō to create; to make 迦不作障礙
270 7 zuō a workshop 迦不作障礙
271 7 zuō to write; to compose 迦不作障礙
272 7 zuò to rise 迦不作障礙
273 7 zuò to be aroused 迦不作障礙
274 7 zuò activity; action; undertaking 迦不作障礙
275 7 zuò to regard as 迦不作障礙
276 7 zuò action; kāraṇa 迦不作障礙
277 7 néng can; able 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
278 7 néng ability; capacity 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
279 7 néng a mythical bear-like beast 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
280 7 néng energy 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
281 7 néng function; use 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
282 7 néng talent 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
283 7 néng expert at 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
284 7 néng to be in harmony 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
285 7 néng to tend to; to care for 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
286 7 néng to reach; to arrive at 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
287 7 néng to be able; śak 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
288 7 néng skilful; pravīṇa 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
289 7 to go; to 於娑婆賀上加扇底迦羅
290 7 to rely on; to depend on 於娑婆賀上加扇底迦羅
291 7 Yu 於娑婆賀上加扇底迦羅
292 7 a crow 於娑婆賀上加扇底迦羅
293 7 xiàng to observe; to assess 次說手印相
294 7 xiàng appearance; portrait; picture 次說手印相
295 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 次說手印相
296 7 xiàng to aid; to help 次說手印相
297 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 次說手印相
298 7 xiàng a sign; a mark; appearance 次說手印相
299 7 xiāng alternately; in turn 次說手印相
300 7 xiāng Xiang 次說手印相
301 7 xiāng form substance 次說手印相
302 7 xiāng to express 次說手印相
303 7 xiàng to choose 次說手印相
304 7 xiāng Xiang 次說手印相
305 7 xiāng an ancient musical instrument 次說手印相
306 7 xiāng the seventh lunar month 次說手印相
307 7 xiāng to compare 次說手印相
308 7 xiàng to divine 次說手印相
309 7 xiàng to administer 次說手印相
310 7 xiàng helper for a blind person 次說手印相
311 7 xiāng rhythm [music] 次說手印相
312 7 xiāng the upper frets of a pipa 次說手印相
313 7 xiāng coralwood 次說手印相
314 7 xiàng ministry 次說手印相
315 7 xiàng to supplement; to enhance 次說手印相
316 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 次說手印相
317 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 次說手印相
318 7 xiàng sign; mark; liṅga 次說手印相
319 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 次說手印相
320 6 rén person; people; a human being 能隨歸依人乃
321 6 rén Kangxi radical 9 能隨歸依人乃
322 6 rén a kind of person 能隨歸依人乃
323 6 rén everybody 能隨歸依人乃
324 6 rén adult 能隨歸依人乃
325 6 rén somebody; others 能隨歸依人乃
326 6 rén an upright person 能隨歸依人乃
327 6 rén person; manuṣya 能隨歸依人乃
328 6 second-rate 次虐者是毘那夜迦神種子
329 6 second; secondary 次虐者是毘那夜迦神種子
330 6 temporary stopover; temporary lodging 次虐者是毘那夜迦神種子
331 6 a sequence; an order 次虐者是毘那夜迦神種子
332 6 to arrive 次虐者是毘那夜迦神種子
333 6 to be next in sequence 次虐者是毘那夜迦神種子
334 6 positions of the 12 Jupiter stations 次虐者是毘那夜迦神種子
335 6 positions of the sun and moon on the ecliptic 次虐者是毘那夜迦神種子
336 6 stage of a journey 次虐者是毘那夜迦神種子
337 6 ranks 次虐者是毘那夜迦神種子
338 6 an official position 次虐者是毘那夜迦神種子
339 6 inside 次虐者是毘那夜迦神種子
340 6 to hesitate 次虐者是毘那夜迦神種子
341 6 secondary; next; tatas 次虐者是毘那夜迦神種子
342 6 ǎn to contain
343 6 ǎn to eat with the hands
344 6 qiú to request 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
345 6 qiú to seek; to look for 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
346 6 qiú to implore 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
347 6 qiú to aspire to 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
348 6 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
349 6 qiú to attract 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
350 6 qiú to bribe 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
351 6 qiú Qiu 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
352 6 qiú to demand 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
353 6 qiú to end 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
354 6 qiú to seek; kāṅkṣ 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
355 6 extra; surplus 有往昔因緣如餘部說
356 6 odd; surplus over a round number 有往昔因緣如餘部說
357 6 to remain 有往昔因緣如餘部說
358 6 other 有往昔因緣如餘部說
359 6 additional; complementary 有往昔因緣如餘部說
360 6 remaining 有往昔因緣如餘部說
361 6 incomplete 有往昔因緣如餘部說
362 6 Yu 有往昔因緣如餘部說
363 6 other; anya 有往昔因緣如餘部說
364 6 yuē to speak; to say 誐那鉢底王真言曰
365 6 yuē Kangxi radical 73 誐那鉢底王真言曰
366 6 yuē to be called 誐那鉢底王真言曰
367 6 yuē said; ukta 誐那鉢底王真言曰
368 6 zhōng middle 深祕之故不載經中
369 6 zhōng medium; medium sized 深祕之故不載經中
370 6 zhōng China 深祕之故不載經中
371 6 zhòng to hit the mark 深祕之故不載經中
372 6 zhōng midday 深祕之故不載經中
373 6 zhōng inside 深祕之故不載經中
374 6 zhōng during 深祕之故不載經中
375 6 zhōng Zhong 深祕之故不載經中
376 6 zhōng intermediary 深祕之故不載經中
377 6 zhōng half 深祕之故不載經中
378 6 zhòng to reach; to attain 深祕之故不載經中
379 6 zhòng to suffer; to infect 深祕之故不載經中
380 6 zhòng to obtain 深祕之故不載經中
381 6 zhòng to pass an exam 深祕之故不載經中
382 6 zhōng middle 深祕之故不載經中
383 6 yòu right; right-hand 以右中指頭指合竪立
384 6 yòu to help; to assist 以右中指頭指合竪立
385 6 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 以右中指頭指合竪立
386 6 yòu to bless and protect 以右中指頭指合竪立
387 6 yòu an official building 以右中指頭指合竪立
388 6 yòu the west 以右中指頭指合竪立
389 6 yòu right wing; conservative 以右中指頭指合竪立
390 6 yòu super 以右中指頭指合竪立
391 6 yòu right 以右中指頭指合竪立
392 6 yòu right; dakṣiṇa 以右中指頭指合竪立
393 6 yǐn to lead; to guide
394 6 yǐn to draw a bow
395 6 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
396 6 yǐn to stretch
397 6 yǐn to involve
398 6 yǐn to quote; to cite
399 6 yǐn to propose; to nominate; to recommend
400 6 yǐn to recruit
401 6 yǐn to hold
402 6 yǐn to withdraw; to leave
403 6 yǐn a strap for pulling a cart
404 6 yǐn a preface ; a forward
405 6 yǐn a license
406 6 yǐn long
407 6 yǐn to cause
408 6 yǐn to pull; to draw
409 6 yǐn a refrain; a tune
410 6 yǐn to grow
411 6 yǐn to command
412 6 yǐn to accuse
413 6 yǐn to commit suicide
414 6 yǐn a genre
415 6 yǐn yin; a unit of paper money
416 6 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
417 6 grieved; saddened
418 6 worried
419 6 ta
420 6 to bind; to tie 除前句加縛試羯羅拏之句
421 6 to restrict; to limit; to constrain 除前句加縛試羯羅拏之句
422 6 a leash; a tether 除前句加縛試羯羅拏之句
423 6 binding; attachment; bond; bandha 除前句加縛試羯羅拏之句
424 6 va 除前句加縛試羯羅拏之句
425 6 jiā to add 於娑婆賀上加扇底迦羅
426 6 jiā to increase 於娑婆賀上加扇底迦羅
427 6 jiā to inflict [punishment] 於娑婆賀上加扇底迦羅
428 6 jiā to append 於娑婆賀上加扇底迦羅
429 6 jiā Jia 於娑婆賀上加扇底迦羅
430 6 jiā to wear 於娑婆賀上加扇底迦羅
431 6 jiā to be appointed [to a position]; to grant 於娑婆賀上加扇底迦羅
432 6 jiā to pass 於娑婆賀上加扇底迦羅
433 6 jiā to place above 於娑婆賀上加扇底迦羅
434 6 jiā to implement; to apply 於娑婆賀上加扇底迦羅
435 6 jiā to line up the disk and base of a divining board 於娑婆賀上加扇底迦羅
436 6 jiā to say falsely 於娑婆賀上加扇底迦羅
437 6 jiā addition 於娑婆賀上加扇底迦羅
438 6 jiā Canada 於娑婆賀上加扇底迦羅
439 6 jiā to step over; adhiṣṭhā 於娑婆賀上加扇底迦羅
440 6 yán to speak; to say; said 金剛智言把劍
441 6 yán language; talk; words; utterance; speech 金剛智言把劍
442 6 yán Kangxi radical 149 金剛智言把劍
443 6 yán phrase; sentence 金剛智言把劍
444 6 yán a word; a syllable 金剛智言把劍
445 6 yán a theory; a doctrine 金剛智言把劍
446 6 yán to regard as 金剛智言把劍
447 6 yán to act as 金剛智言把劍
448 6 yán word; vacana 金剛智言把劍
449 6 yán speak; vad 金剛智言把劍
450 6 xiān first 於此像前持誦先第二真
451 6 xiān early; prior; former 於此像前持誦先第二真
452 6 xiān to go forward; to advance 於此像前持誦先第二真
453 6 xiān to attach importance to; to value 於此像前持誦先第二真
454 6 xiān to start 於此像前持誦先第二真
455 6 xiān ancestors; forebears 於此像前持誦先第二真
456 6 xiān before; in front 於此像前持誦先第二真
457 6 xiān fundamental; basic 於此像前持誦先第二真
458 6 xiān Xian 於此像前持誦先第二真
459 6 xiān ancient; archaic 於此像前持誦先第二真
460 6 xiān super 於此像前持誦先第二真
461 6 xiān deceased 於此像前持誦先第二真
462 6 xiān first; former; pūrva 於此像前持誦先第二真
463 6 yòng to use; to apply 諸有所求無不如意云云用觀世音十
464 6 yòng Kangxi radical 101 諸有所求無不如意云云用觀世音十
465 6 yòng to eat 諸有所求無不如意云云用觀世音十
466 6 yòng to spend 諸有所求無不如意云云用觀世音十
467 6 yòng expense 諸有所求無不如意云云用觀世音十
468 6 yòng a use; usage 諸有所求無不如意云云用觀世音十
469 6 yòng to need; must 諸有所求無不如意云云用觀世音十
470 6 yòng useful; practical 諸有所求無不如意云云用觀世音十
471 6 yòng to use up; to use all of something 諸有所求無不如意云云用觀世音十
472 6 yòng to work (an animal) 諸有所求無不如意云云用觀世音十
473 6 yòng to appoint 諸有所求無不如意云云用觀世音十
474 6 yòng to administer; to manager 諸有所求無不如意云云用觀世音十
475 6 yòng to control 諸有所求無不如意云云用觀世音十
476 6 yòng to access 諸有所求無不如意云云用觀世音十
477 6 yòng Yong 諸有所求無不如意云云用觀世音十
478 6 yòng yong; function; application 諸有所求無不如意云云用觀世音十
479 6 yòng efficacy; kāritra 諸有所求無不如意云云用觀世音十
480 6 suǒ a few; various; some 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
481 6 suǒ a place; a location 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
482 6 suǒ indicates a passive voice 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
483 6 suǒ an ordinal number 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
484 6 suǒ meaning 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
485 6 suǒ garrison 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
486 6 suǒ place; pradeśa 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
487 6 bhiksuni; a nun 馱薩怛嚩摩訶迦嚕尼迦
488 6 Confucius; Father 馱薩怛嚩摩訶迦嚕尼迦
489 6 Ni 馱薩怛嚩摩訶迦嚕尼迦
490 6 ni 馱薩怛嚩摩訶迦嚕尼迦
491 6 to obstruct 馱薩怛嚩摩訶迦嚕尼迦
492 6 near to 馱薩怛嚩摩訶迦嚕尼迦
493 6 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 馱薩怛嚩摩訶迦嚕尼迦
494 6 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩現此身為其婦而勸進
495 6 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩現此身為其婦而勸進
496 6 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩現此身為其婦而勸進
497 6 yìng to answer; to respond 應以香水浴此觀世音像
498 6 yìng to confirm; to verify 應以香水浴此觀世音像
499 6 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應以香水浴此觀世音像
500 6 yìng to accept 應以香水浴此觀世音像

Frequencies of all Words

Top 1062

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 27 also; too
2 27 a final modal particle indicating certainy or decision
3 27 either
4 27 even
5 27 used to soften the tone
6 27 used for emphasis
7 27 used to mark contrast
8 27 used to mark compromise
9 27 ya
10 25 èr two 二合
11 25 èr Kangxi radical 7 二合
12 25 èr second 二合
13 25 èr twice; double; di- 二合
14 25 èr another; the other 二合
15 25 èr more than one kind 二合
16 25 èr two; dvā; dvi 二合
17 25 èr both; dvaya 二合
18 23 to join; to combine 二合
19 23 a time; a trip 二合
20 23 to close 二合
21 23 to agree with; equal to 二合
22 23 to gather 二合
23 23 whole 二合
24 23 to be suitable; to be up to standard 二合
25 23 a musical note 二合
26 23 the conjunction of two astronomical objects 二合
27 23 to fight 二合
28 23 to conclude 二合
29 23 to be similar to 二合
30 23 and; also 二合
31 23 crowded 二合
32 23 a box 二合
33 23 to copulate 二合
34 23 a partner; a spouse 二合
35 23 harmonious 二合
36 23 should 二合
37 23 He 二合
38 23 a unit of measure for grain 二合
39 23 a container for grain measurement 二合
40 23 Merge 二合
41 23 unite; saṃyoga 二合
42 22 zhī him; her; them; that 深祕之故不載經中
43 22 zhī used between a modifier and a word to form a word group 深祕之故不載經中
44 22 zhī to go 深祕之故不載經中
45 22 zhī this; that 深祕之故不載經中
46 22 zhī genetive marker 深祕之故不載經中
47 22 zhī it 深祕之故不載經中
48 22 zhī in; in regards to 深祕之故不載經中
49 22 zhī all 深祕之故不載經中
50 22 zhī and 深祕之故不載經中
51 22 zhī however 深祕之故不載經中
52 22 zhī if 深祕之故不載經中
53 22 zhī then 深祕之故不載經中
54 22 zhī to arrive; to go 深祕之故不載經中
55 22 zhī is 深祕之故不載經中
56 22 zhī to use 深祕之故不載經中
57 22 zhī Zhi 深祕之故不載經中
58 22 zhī winding 深祕之故不載經中
59 22 this; these 纔受此法祕義
60 22 in this way 纔受此法祕義
61 22 otherwise; but; however; so 纔受此法祕義
62 22 at this time; now; here 纔受此法祕義
63 22 this; here; etad 纔受此法祕義
64 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 儗哩者是觀自在菩薩種子
65 20 zhě that 儗哩者是觀自在菩薩種子
66 20 zhě nominalizing function word 儗哩者是觀自在菩薩種子
67 20 zhě used to mark a definition 儗哩者是觀自在菩薩種子
68 20 zhě used to mark a pause 儗哩者是觀自在菩薩種子
69 20 zhě topic marker; that; it 儗哩者是觀自在菩薩種子
70 20 zhuó according to 儗哩者是觀自在菩薩種子
71 20 zhě ca 儗哩者是觀自在菩薩種子
72 19 tiān day 為男女天化度眾生
73 19 tiān day 為男女天化度眾生
74 19 tiān heaven 為男女天化度眾生
75 19 tiān nature 為男女天化度眾生
76 19 tiān sky 為男女天化度眾生
77 19 tiān weather 為男女天化度眾生
78 19 tiān father; husband 為男女天化度眾生
79 19 tiān a necessity 為男女天化度眾生
80 19 tiān season 為男女天化度眾生
81 19 tiān destiny 為男女天化度眾生
82 19 tiān very high; sky high [prices] 為男女天化度眾生
83 19 tiān very 為男女天化度眾生
84 19 tiān a deva; a god 為男女天化度眾生
85 19 tiān Heaven 為男女天化度眾生
86 19 毘那夜迦 pínàyèjiā Vinayaka 毘那夜迦誐那鉢底瑜伽悉地品
87 18 真言 zhēnyán true words 或出真言
88 18 真言 zhēnyán an incantation 或出真言
89 18 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 或出真言
90 16 qián front 除前句加縛試羯羅拏之句
91 16 qián former; the past 除前句加縛試羯羅拏之句
92 16 qián to go forward 除前句加縛試羯羅拏之句
93 16 qián preceding 除前句加縛試羯羅拏之句
94 16 qián before; earlier; prior 除前句加縛試羯羅拏之句
95 16 qián to appear before 除前句加縛試羯羅拏之句
96 16 qián future 除前句加縛試羯羅拏之句
97 16 qián top; first 除前句加縛試羯羅拏之句
98 16 qián battlefront 除前句加縛試羯羅拏之句
99 16 qián pre- 除前句加縛試羯羅拏之句
100 16 qián before; former; pūrva 除前句加縛試羯羅拏之句
101 16 qián facing; mukha 除前句加縛試羯羅拏之句
102 16 shì is; are; am; to be 是真言中顯權
103 16 shì is exactly 是真言中顯權
104 16 shì is suitable; is in contrast 是真言中顯權
105 16 shì this; that; those 是真言中顯權
106 16 shì really; certainly 是真言中顯權
107 16 shì correct; yes; affirmative 是真言中顯權
108 16 shì true 是真言中顯權
109 16 shì is; has; exists 是真言中顯權
110 16 shì used between repetitions of a word 是真言中顯權
111 16 shì a matter; an affair 是真言中顯權
112 16 shì Shi 是真言中顯權
113 16 shì is; bhū 是真言中顯權
114 16 shì this; idam 是真言中顯權
115 15 his; hers; its; theirs 不顯其理
116 15 to add emphasis 不顯其理
117 15 used when asking a question in reply to a question 不顯其理
118 15 used when making a request or giving an order 不顯其理
119 15 he; her; it; them 不顯其理
120 15 probably; likely 不顯其理
121 15 will 不顯其理
122 15 may 不顯其理
123 15 if 不顯其理
124 15 or 不顯其理
125 15 Qi 不顯其理
126 15 he; her; it; saḥ; sā; tad 不顯其理
127 15 zhàng to separate 唯時而來而作障難
128 15 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 唯時而來而作障難
129 15 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 唯時而來而作障難
130 15 zhàng to cover 唯時而來而作障難
131 15 zhàng to defend 唯時而來而作障難
132 15 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 唯時而來而作障難
133 15 zhàng a strategic fortress 唯時而來而作障難
134 15 zhàng a dike; an embankment; a levee 唯時而來而作障難
135 15 zhàng to assure 唯時而來而作障難
136 15 zhàng obstruction 唯時而來而作障難
137 15 ruò to seem; to be like; as 若欲息災
138 15 ruò seemingly 若欲息災
139 15 ruò if 若欲息災
140 15 ruò you 若欲息災
141 15 ruò this; that 若欲息災
142 15 ruò and; or 若欲息災
143 15 ruò as for; pertaining to 若欲息災
144 15 pomegranite 若欲息災
145 15 ruò to choose 若欲息災
146 15 ruò to agree; to accord with; to conform to 若欲息災
147 15 ruò thus 若欲息災
148 15 ruò pollia 若欲息災
149 15 ruò Ruo 若欲息災
150 15 ruò only then 若欲息災
151 15 ja 若欲息災
152 15 jñā 若欲息災
153 15 ruò if; yadi 若欲息災
154 14 luó Luo 怛羅
155 14 luó to catch; to capture 怛羅
156 14 luó gauze 怛羅
157 14 luó a sieve; cloth for filtering 怛羅
158 14 luó a net for catching birds 怛羅
159 14 luó to recruit 怛羅
160 14 luó to include 怛羅
161 14 luó to distribute 怛羅
162 14 luó ra 怛羅
163 14 promptly; right away; immediately 尋其實即權
164 14 to be near by; to be close to 尋其實即權
165 14 at that time 尋其實即權
166 14 to be exactly the same as; to be thus 尋其實即權
167 14 supposed; so-called 尋其實即權
168 14 if; but 尋其實即權
169 14 to arrive at; to ascend 尋其實即權
170 14 then; following 尋其實即權
171 14 so; just so; eva 尋其實即權
172 14 sentence 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
173 14 measure word for phrases or lines of verse 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
174 14 gōu to bend; to strike; to catch 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
175 14 gōu to tease 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
176 14 gōu to delineate 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
177 14 gōu if 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
178 14 gōu a young bud 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
179 14 clause; phrase; line 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
180 14 a musical phrase 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
181 14 verse; pada; gāthā 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
182 14 yǒu is; are; to exist 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
183 14 yǒu to have; to possess 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
184 14 yǒu indicates an estimate 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
185 14 yǒu indicates a large quantity 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
186 14 yǒu indicates an affirmative response 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
187 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
188 14 yǒu used to compare two things 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
189 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
190 14 yǒu used before the names of dynasties 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
191 14 yǒu a certain thing; what exists 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
192 14 yǒu multiple of ten and ... 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
193 14 yǒu abundant 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
194 14 yǒu purposeful 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
195 14 yǒu You 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
196 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
197 14 yǒu becoming; bhava 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
198 13 so as to; in order to 應以香水浴此觀世音像
199 13 to use; to regard as 應以香水浴此觀世音像
200 13 to use; to grasp 應以香水浴此觀世音像
201 13 according to 應以香水浴此觀世音像
202 13 because of 應以香水浴此觀世音像
203 13 on a certain date 應以香水浴此觀世音像
204 13 and; as well as 應以香水浴此觀世音像
205 13 to rely on 應以香水浴此觀世音像
206 13 to regard 應以香水浴此觀世音像
207 13 to be able to 應以香水浴此觀世音像
208 13 to order; to command 應以香水浴此觀世音像
209 13 further; moreover 應以香水浴此觀世音像
210 13 used after a verb 應以香水浴此觀世音像
211 13 very 應以香水浴此觀世音像
212 13 already 應以香水浴此觀世音像
213 13 increasingly 應以香水浴此觀世音像
214 13 a reason; a cause 應以香水浴此觀世音像
215 13 Israel 應以香水浴此觀世音像
216 13 Yi 應以香水浴此觀世音像
217 13 use; yogena 應以香水浴此觀世音像
218 13 jiā ka
219 13 jiā ka
220 13 shēn human body; torso 經云若知身中有諸障難
221 13 shēn Kangxi radical 158 經云若知身中有諸障難
222 13 shēn measure word for clothes 經云若知身中有諸障難
223 13 shēn self 經云若知身中有諸障難
224 13 shēn life 經云若知身中有諸障難
225 13 shēn an object 經云若知身中有諸障難
226 13 shēn a lifetime 經云若知身中有諸障難
227 13 shēn personally 經云若知身中有諸障難
228 13 shēn moral character 經云若知身中有諸障難
229 13 shēn status; identity; position 經云若知身中有諸障難
230 13 shēn pregnancy 經云若知身中有諸障難
231 13 juān India 經云若知身中有諸障難
232 13 shēn body; kāya 經云若知身中有諸障難
233 13 nán difficult; arduous; hard 唯時而來而作障難
234 13 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 唯時而來而作障難
235 13 nán hardly possible; unable 唯時而來而作障難
236 13 nàn disaster; calamity 唯時而來而作障難
237 13 nàn enemy; foe 唯時而來而作障難
238 13 nán bad; unpleasant 唯時而來而作障難
239 13 nàn to blame; to rebuke 唯時而來而作障難
240 13 nàn to object to; to argue against 唯時而來而作障難
241 13 nàn to reject; to repudiate 唯時而來而作障難
242 13 nán inopportune; aksana 唯時而來而作障難
243 10 such as; for example; for instance 如前准常途之時
244 10 if 如前准常途之時
245 10 in accordance with 如前准常途之時
246 10 to be appropriate; should; with regard to 如前准常途之時
247 10 this 如前准常途之時
248 10 it is so; it is thus; can be compared with 如前准常途之時
249 10 to go to 如前准常途之時
250 10 to meet 如前准常途之時
251 10 to appear; to seem; to be like 如前准常途之時
252 10 at least as good as 如前准常途之時
253 10 and 如前准常途之時
254 10 or 如前准常途之時
255 10 but 如前准常途之時
256 10 then 如前准常途之時
257 10 naturally 如前准常途之時
258 10 expresses a question or doubt 如前准常途之時
259 10 you 如前准常途之時
260 10 the second lunar month 如前准常途之時
261 10 in; at 如前准常途之時
262 10 Ru 如前准常途之時
263 10 Thus 如前准常途之時
264 10 thus; tathā 如前准常途之時
265 10 like; iva 如前准常途之時
266 10 suchness; tathatā 如前准常途之時
267 10 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 深祕之故不載經中
268 10 old; ancient; former; past 深祕之故不載經中
269 10 reason; cause; purpose 深祕之故不載經中
270 10 to die 深祕之故不載經中
271 10 so; therefore; hence 深祕之故不載經中
272 10 original 深祕之故不載經中
273 10 accident; happening; instance 深祕之故不載經中
274 10 a friend; an acquaintance; friendship 深祕之故不載經中
275 10 something in the past 深祕之故不載經中
276 10 deceased; dead 深祕之故不載經中
277 10 still; yet 深祕之故不載經中
278 10 therefore; tasmāt 深祕之故不載經中
279 10 chú except; besides 除前句加縛試羯羅拏之句
280 10 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除前句加縛試羯羅拏之句
281 10 chú to divide 除前句加縛試羯羅拏之句
282 10 chú to put in order 除前句加縛試羯羅拏之句
283 10 chú to appoint to an official position 除前句加縛試羯羅拏之句
284 10 chú door steps; stairs 除前句加縛試羯羅拏之句
285 10 chú to replace an official 除前句加縛試羯羅拏之句
286 10 chú to change; to replace 除前句加縛試羯羅拏之句
287 10 chú to renovate; to restore 除前句加縛試羯羅拏之句
288 10 chú division 除前句加縛試羯羅拏之句
289 10 chú except; without; anyatra 除前句加縛試羯羅拏之句
290 9 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 末代學者多被障礙
291 9 duó many; much 末代學者多被障礙
292 9 duō more 末代學者多被障礙
293 9 duō an unspecified extent 末代學者多被障礙
294 9 duō used in exclamations 末代學者多被障礙
295 9 duō excessive 末代學者多被障礙
296 9 duō to what extent 末代學者多被障礙
297 9 duō abundant 末代學者多被障礙
298 9 duō to multiply; to acrue 末代學者多被障礙
299 9 duō mostly 末代學者多被障礙
300 9 duō simply; merely 末代學者多被障礙
301 9 duō frequently 末代學者多被障礙
302 9 duō very 末代學者多被障礙
303 9 duō Duo 末代學者多被障礙
304 9 duō ta 末代學者多被障礙
305 9 duō many; bahu 末代學者多被障礙
306 9 method; way 纔受此法祕義
307 9 France 纔受此法祕義
308 9 the law; rules; regulations 纔受此法祕義
309 9 the teachings of the Buddha; Dharma 纔受此法祕義
310 9 a standard; a norm 纔受此法祕義
311 9 an institution 纔受此法祕義
312 9 to emulate 纔受此法祕義
313 9 magic; a magic trick 纔受此法祕義
314 9 punishment 纔受此法祕義
315 9 Fa 纔受此法祕義
316 9 a precedent 纔受此法祕義
317 9 a classification of some kinds of Han texts 纔受此法祕義
318 9 relating to a ceremony or rite 纔受此法祕義
319 9 Dharma 纔受此法祕義
320 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 纔受此法祕義
321 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 纔受此法祕義
322 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 纔受此法祕義
323 9 quality; characteristic 纔受此法祕義
324 9 not; no 深祕之故不載經中
325 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 深祕之故不載經中
326 9 as a correlative 深祕之故不載經中
327 9 no (answering a question) 深祕之故不載經中
328 9 forms a negative adjective from a noun 深祕之故不載經中
329 9 at the end of a sentence to form a question 深祕之故不載經中
330 9 to form a yes or no question 深祕之故不載經中
331 9 infix potential marker 深祕之故不載經中
332 9 no; na 深祕之故不載經中
333 9 zhū all; many; various 古今諸師
334 9 zhū Zhu 古今諸師
335 9 zhū all; members of the class 古今諸師
336 9 zhū interrogative particle 古今諸師
337 9 zhū him; her; them; it 古今諸師
338 9 zhū of; in 古今諸師
339 9 zhū all; many; sarva 古今諸師
340 8 wèi for; to 是為權
341 8 wèi because of 是為權
342 8 wéi to act as; to serve 是為權
343 8 wéi to change into; to become 是為權
344 8 wéi to be; is 是為權
345 8 wéi to do 是為權
346 8 wèi for 是為權
347 8 wèi because of; for; to 是為權
348 8 wèi to 是為權
349 8 wéi in a passive construction 是為權
350 8 wéi forming a rehetorical question 是為權
351 8 wéi forming an adverb 是為權
352 8 wéi to add emphasis 是為權
353 8 wèi to support; to help 是為權
354 8 wéi to govern 是為權
355 8 wèi to be; bhū 是為權
356 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 菩薩現此身為其婦而勸進
357 8 ér Kangxi radical 126 菩薩現此身為其婦而勸進
358 8 ér you 菩薩現此身為其婦而勸進
359 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 菩薩現此身為其婦而勸進
360 8 ér right away; then 菩薩現此身為其婦而勸進
361 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 菩薩現此身為其婦而勸進
362 8 ér if; in case; in the event that 菩薩現此身為其婦而勸進
363 8 ér therefore; as a result; thus 菩薩現此身為其婦而勸進
364 8 ér how can it be that? 菩薩現此身為其婦而勸進
365 8 ér so as to 菩薩現此身為其婦而勸進
366 8 ér only then 菩薩現此身為其婦而勸進
367 8 ér as if; to seem like 菩薩現此身為其婦而勸進
368 8 néng can; able 菩薩現此身為其婦而勸進
369 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 菩薩現此身為其婦而勸進
370 8 ér me 菩薩現此身為其婦而勸進
371 8 ér to arrive; up to 菩薩現此身為其婦而勸進
372 8 ér possessive 菩薩現此身為其婦而勸進
373 8 ér and; ca 菩薩現此身為其婦而勸進
374 8 desire 若欲息災
375 8 to desire; to wish 若欲息災
376 8 almost; nearly; about to occur 若欲息災
377 8 to desire; to intend 若欲息災
378 8 lust 若欲息災
379 8 desire; intention; wish; kāma 若欲息災
380 8 quán authority; power 是真言中顯權
381 8 quán authority; power 是真言中顯權
382 8 quán a sliding weight 是真言中顯權
383 8 quán Quan 是真言中顯權
384 8 quán to assess; to weigh 是真言中顯權
385 8 quán a right 是真言中顯權
386 8 quán an advantage 是真言中顯權
387 8 quán tentatively; temporarily 是真言中顯權
388 8 quán adaptive; flexible 是真言中顯權
389 8 quán a kind of tree 是真言中顯權
390 8 quán expedient; means; upāya 是真言中顯權
391 8 xiàng to appear; to seem; to resemble 應以香水浴此觀世音像
392 8 xiàng image; portrait; statue 應以香水浴此觀世音像
393 8 xiàng appearance 應以香水浴此觀世音像
394 8 xiàng for example 應以香水浴此觀世音像
395 8 xiàng likeness; pratirūpa 應以香水浴此觀世音像
396 8 xiàn to appear; to manifest; to become visible 菩薩現此身為其婦而勸進
397 8 xiàn then; at that time; while 菩薩現此身為其婦而勸進
398 8 xiàn at present 菩薩現此身為其婦而勸進
399 8 xiàn existing at the present time 菩薩現此身為其婦而勸進
400 8 xiàn cash 菩薩現此身為其婦而勸進
401 8 xiàn to manifest; prādur 菩薩現此身為其婦而勸進
402 8 xiàn to manifest; prādur 菩薩現此身為其婦而勸進
403 8 xiàn the present time 菩薩現此身為其婦而勸進
404 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有往昔因緣如餘部說
405 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有往昔因緣如餘部說
406 8 shuì to persuade 有往昔因緣如餘部說
407 8 shuō to teach; to recite; to explain 有往昔因緣如餘部說
408 8 shuō a doctrine; a theory 有往昔因緣如餘部說
409 8 shuō to claim; to assert 有往昔因緣如餘部說
410 8 shuō allocution 有往昔因緣如餘部說
411 8 shuō to criticize; to scold 有往昔因緣如餘部說
412 8 shuō to indicate; to refer to 有往昔因緣如餘部說
413 8 shuō speach; vāda 有往昔因緣如餘部說
414 8 shuō to speak; bhāṣate 有往昔因緣如餘部說
415 8 shuō to instruct 有往昔因緣如餘部說
416 7 觀世音 guānshìyīn Avalokitesvara 唯有觀世音及軍荼利菩薩
417 7 觀世音 guānshìyīn Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin 唯有觀世音及軍荼利菩薩
418 7 軍荼利 jūntúlì Kundali 唯有觀世音及軍荼利菩薩
419 7 tóu head 毘那夜迦而現象頭
420 7 tóu measure word for heads of cattle, etc 毘那夜迦而現象頭
421 7 tóu top 毘那夜迦而現象頭
422 7 tóu a piece; an aspect 毘那夜迦而現象頭
423 7 tóu a leader 毘那夜迦而現象頭
424 7 tóu first 毘那夜迦而現象頭
425 7 tou head 毘那夜迦而現象頭
426 7 tóu top; side; head 毘那夜迦而現象頭
427 7 tóu hair 毘那夜迦而現象頭
428 7 tóu start; end 毘那夜迦而現象頭
429 7 tóu a commission 毘那夜迦而現象頭
430 7 tóu a person 毘那夜迦而現象頭
431 7 tóu direction; bearing 毘那夜迦而現象頭
432 7 tóu previous 毘那夜迦而現象頭
433 7 tóu head; śiras 毘那夜迦而現象頭
434 7 誐那鉢底 énàbōdǐ Ganapati 毘那夜迦誐那鉢底瑜伽悉地品
435 7 nose 此云象鼻也
436 7 Kangxi radical 209 此云象鼻也
437 7 to smell 此云象鼻也
438 7 a grommet; an eyelet 此云象鼻也
439 7 to make a hole in an animal's nose 此云象鼻也
440 7 a handle 此云象鼻也
441 7 cape; promontory 此云象鼻也
442 7 first 此云象鼻也
443 7 nose; ghrāṇa 此云象鼻也
444 7 zhòu charm; spell; incantation 行者常誦此呪無有障礙
445 7 zhòu a curse 行者常誦此呪無有障礙
446 7 zhòu urging; adjure 行者常誦此呪無有障礙
447 7 zhòu mantra 行者常誦此呪無有障礙
448 7 that
449 7 if that is the case
450 7 nèi that
451 7 where
452 7 how
453 7 No
454 7 nuó to move
455 7 nuó much
456 7 nuó stable; quiet
457 7 na
458 7 soil; ground; land 然天魔地魔不爾
459 7 de subordinate particle 然天魔地魔不爾
460 7 floor 然天魔地魔不爾
461 7 the earth 然天魔地魔不爾
462 7 fields 然天魔地魔不爾
463 7 a place 然天魔地魔不爾
464 7 a situation; a position 然天魔地魔不爾
465 7 background 然天魔地魔不爾
466 7 terrain 然天魔地魔不爾
467 7 a territory; a region 然天魔地魔不爾
468 7 used after a distance measure 然天魔地魔不爾
469 7 coming from the same clan 然天魔地魔不爾
470 7 earth; pṛthivī 然天魔地魔不爾
471 7 stage; ground; level; bhumi 然天魔地魔不爾
472 7 zuò to do 迦不作障礙
473 7 zuò to act as; to serve as 迦不作障礙
474 7 zuò to start 迦不作障礙
475 7 zuò a writing; a work 迦不作障礙
476 7 zuò to dress as; to be disguised as 迦不作障礙
477 7 zuō to create; to make 迦不作障礙
478 7 zuō a workshop 迦不作障礙
479 7 zuō to write; to compose 迦不作障礙
480 7 zuò to rise 迦不作障礙
481 7 zuò to be aroused 迦不作障礙
482 7 zuò activity; action; undertaking 迦不作障礙
483 7 zuò to regard as 迦不作障礙
484 7 zuò action; kāraṇa 迦不作障礙
485 7 néng can; able 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
486 7 néng ability; capacity 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
487 7 néng a mythical bear-like beast 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
488 7 néng energy 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
489 7 néng function; use 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
490 7 néng may; should; permitted to 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
491 7 néng talent 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
492 7 néng expert at 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
493 7 néng to be in harmony 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
494 7 néng to tend to; to care for 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
495 7 néng to reach; to arrive at 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
496 7 néng as long as; only 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
497 7 néng even if 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
498 7 néng but 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
499 7 néng in this way 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
500 7 néng to be able; śak 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ya
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
this; here; etad
zhě ca
  1. tiān
  2. tiān
  1. a deva; a god
  2. Heaven
毘那夜迦 pínàyèjiā Vinayaka
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
  1. qián
  2. qián
  1. before; former; pūrva
  2. facing; mukha
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
大毘卢 大毘盧 100 Mahavairocana
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
誐那鉢底 195 Ganapati
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
丰山 豐山 102
  1. Fengshan
  2. Toyoyama
  3. Buzan
广智 廣智 103 Guangzhi
观世音 觀世音 103
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 103 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
含光 104 Han Guang
憍尸迦 106 Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
军荼利 軍荼利 106 Kundali
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
罗摩 羅摩 108 Rāma
毘俱胝 112 Bhrkuti
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
毘那夜迦 112 Vinayaka
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
普贤 普賢 112 Samantabhadra
萨尼 薩尼 115 Saṃjīva; Samjiva; Sanjiva
圣天 聖天 115
  1. Shōden
  2. āryadeva
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
享和 120 Kyōwa
遮那 122 Vairocana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 61.

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘遮噜迦 阿毘遮嚕迦 196 abhicaraka; overcoming adversaries
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
百八 98 one hundred and eight
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
持诵 持誦 99 to chant; to recite
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
福田衣 102
  1. the garment of the field of blessing
  2. Field of Merit Robe
  3. kasaya; robe
钩召 鉤召 103 summoning; akarsana
广说 廣說 103 to explain; to teach
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
化度 104 convert and liberate; teach and save
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
集经 集經 106 saṃgīti
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
末利 109 jasmine; mallika
曩谟 曩謨 110 namo
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
乞叉 113 yaksa
权实 權實 113 the expedient and the ultimately true
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
三部 115 three divisions
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三尊 115 the three honored ones
扇底迦 115 santika; pacification
善根力 115 power of wholesome roots
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
身口意 115 body, speech, and mind
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
双身 雙身 115 dual body
速得悉地 115 to rapidly attain siddhis
随逐 隨逐 115 to attach and follow
随类 隨類 115 according to type
所以者何 115 Why is that?
娑缚贺 娑縛賀 115 svaha; hail
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
娑婆贺 娑婆賀 115 svaha; hail
娑婆诃 娑婆訶 115
  1. svaha; hail
  2. svaha; hail
天冠 116 deva crown
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
香尘 香塵 120 smell; smell sense objects
象头人身 象頭人身 120 elephant head and human body
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
息灾 息災 120 ceasing of calamities; pacifying activity
养育者 養育者 121 nourishment
延命 121 to prolong life
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一百八 121 one hundred and eight
印契 121 a mudra
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics