Glossary and Vocabulary for Bhadrakārātrīsūtra (Fo Shuo Shan Ye Jing) 佛說善夜經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 to go; to 於現在時中
2 19 to rely on; to depend on 於現在時中
3 19 Yu 於現在時中
4 19 a crow 於現在時中
5 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如佛所說當奉行之
6 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如佛所說當奉行之
7 13 shuì to persuade 如佛所說當奉行之
8 13 shuō to teach; to recite; to explain 如佛所說當奉行之
9 13 shuō a doctrine; a theory 如佛所說當奉行之
10 13 shuō to claim; to assert 如佛所說當奉行之
11 13 shuō allocution 如佛所說當奉行之
12 13 shuō to criticize; to scold 如佛所說當奉行之
13 13 shuō to indicate; to refer to 如佛所說當奉行之
14 13 shuō speach; vāda 如佛所說當奉行之
15 13 shuō to speak; bhāṣate 如佛所說當奉行之
16 13 shuō to instruct 如佛所說當奉行之
17 13 infix potential marker 夜經不
18 13 一切 yīqiè temporary 當知是人於一切時無諸災厄
19 13 一切 yīqiè the same 當知是人於一切時無諸災厄
20 12 chù a place; location; a spot; a point 於生生處增長善根
21 12 chǔ to reside; to live; to dwell 於生生處增長善根
22 12 chù an office; a department; a bureau 於生生處增長善根
23 12 chù a part; an aspect 於生生處增長善根
24 12 chǔ to be in; to be in a position of 於生生處增長善根
25 12 chǔ to get along with 於生生處增長善根
26 12 chǔ to deal with; to manage 於生生處增長善根
27 12 chǔ to punish; to sentence 於生生處增長善根
28 12 chǔ to stop; to pause 於生生處增長善根
29 12 chǔ to be associated with 於生生處增長善根
30 12 chǔ to situate; to fix a place for 於生生處增長善根
31 12 chǔ to occupy; to control 於生生處增長善根
32 12 chù circumstances; situation 於生生處增長善根
33 12 chù an occasion; a time 於生生處增長善根
34 12 chù position; sthāna 於生生處增長善根
35 11 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
36 11 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
37 11 self 苾芻答曰我未曾聞如是經典
38 11 [my] dear 苾芻答曰我未曾聞如是經典
39 11 Wo 苾芻答曰我未曾聞如是經典
40 11 self; atman; attan 苾芻答曰我未曾聞如是經典
41 11 ga 苾芻答曰我未曾聞如是經典
42 11 inside; interior 瞿里健陀里
43 11 Kangxi radical 166 瞿里健陀里
44 11 a small village; ri 瞿里健陀里
45 11 a residence 瞿里健陀里
46 11 a neighborhood; an alley 瞿里健陀里
47 11 a local administrative district 瞿里健陀里
48 11 interior; antar 瞿里健陀里
49 11 village; antar 瞿里健陀里
50 10 yǐn to lead; to guide
51 10 yǐn to draw a bow
52 10 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
53 10 yǐn to stretch
54 10 yǐn to involve
55 10 yǐn to quote; to cite
56 10 yǐn to propose; to nominate; to recommend
57 10 yǐn to recruit
58 10 yǐn to hold
59 10 yǐn to withdraw; to leave
60 10 yǐn a strap for pulling a cart
61 10 yǐn a preface ; a forward
62 10 yǐn a license
63 10 yǐn long
64 10 yǐn to cause
65 10 yǐn to pull; to draw
66 10 yǐn a refrain; a tune
67 10 yǐn to grow
68 10 yǐn to command
69 10 yǐn to accuse
70 10 yǐn to commit suicide
71 10 yǐn a genre
72 10 yǐn yin; a unit of paper money
73 10 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
74 10 tiān day 彼天
75 10 tiān heaven 彼天
76 10 tiān nature 彼天
77 10 tiān sky 彼天
78 10 tiān weather 彼天
79 10 tiān father; husband 彼天
80 10 tiān a necessity 彼天
81 10 tiān season 彼天
82 10 tiān destiny 彼天
83 10 tiān very high; sky high [prices] 彼天
84 10 tiān a deva; a god 彼天
85 10 tiān Heaven 彼天
86 9 shí time; a point or period of time 時有一天顏
87 9 shí a season; a quarter of a year 時有一天顏
88 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一天顏
89 9 shí fashionable 時有一天顏
90 9 shí fate; destiny; luck 時有一天顏
91 9 shí occasion; opportunity; chance 時有一天顏
92 9 shí tense 時有一天顏
93 9 shí particular; special 時有一天顏
94 9 shí to plant; to cultivate 時有一天顏
95 9 shí an era; a dynasty 時有一天顏
96 9 shí time [abstract] 時有一天顏
97 9 shí seasonal 時有一天顏
98 9 shí to wait upon 時有一天顏
99 9 shí hour 時有一天顏
100 9 shí appropriate; proper; timely 時有一天顏
101 9 shí Shi 時有一天顏
102 9 shí a present; currentlt 時有一天顏
103 9 shí time; kāla 時有一天顏
104 9 shí at that time; samaya 時有一天顏
105 9 世尊 shìzūn World-Honored One 詣世尊所頂禮雙
106 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 詣世尊所頂禮雙
107 8 yán to speak; to say; said 白苾芻言大德
108 8 yán language; talk; words; utterance; speech 白苾芻言大德
109 8 yán Kangxi radical 149 白苾芻言大德
110 8 yán phrase; sentence 白苾芻言大德
111 8 yán a word; a syllable 白苾芻言大德
112 8 yán a theory; a doctrine 白苾芻言大德
113 8 yán to regard as 白苾芻言大德
114 8 yán to act as 白苾芻言大德
115 8 yán word; vacana 白苾芻言大德
116 8 yán speak; vad 白苾芻言大德
117 8 yuē to speak; to say 天曰我亦不知
118 8 yuē Kangxi radical 73 天曰我亦不知
119 8 yuē to be called 天曰我亦不知
120 8 yuē said; ukta 天曰我亦不知
121 7 to go back; to return 復問
122 7 to resume; to restart 復問
123 7 to do in detail 復問
124 7 to restore 復問
125 7 to respond; to reply to 復問
126 7 Fu; Return 復問
127 7 to retaliate; to reciprocate 復問
128 7 to avoid forced labor or tax 復問
129 7 Fu 復問
130 7 doubled; to overlapping; folded 復問
131 7 a lined garment with doubled thickness 復問
132 6 善夜經 shàn yè jīng Bhadrakārātrīsūtra; Shan Ye Jing 仁頗先聞善夜經不
133 6 rén a kernel; a pit 仁頗先聞善
134 6 rén benevolent; humane 仁頗先聞善
135 6 rén benevolence; humanity 仁頗先聞善
136 6 rén a benevolent person 仁頗先聞善
137 6 rén kindness 仁頗先聞善
138 6 rén polite form of address 仁頗先聞善
139 6 rén to pity 仁頗先聞善
140 6 rén a person 仁頗先聞善
141 6 rén Ren 仁頗先聞善
142 6 rén Benevolence 仁頗先聞善
143 6 rén a sage; muni 仁頗先聞善
144 5 wèn to ask 復問
145 5 wèn to inquire after 復問
146 5 wèn to interrogate 復問
147 5 wèn to hold responsible 復問
148 5 wèn to request something 復問
149 5 wèn to rebuke 復問
150 5 wèn to send an official mission bearing gifts 復問
151 5 wèn news 復問
152 5 wèn to propose marriage 復問
153 5 wén to inform 復問
154 5 wèn to research 復問
155 5 wèn Wen 復問
156 5 wèn a question 復問
157 5 wèn ask; prccha 復問
158 5 zài in; at 在王舍城竹林園所
159 5 zài to exist; to be living 在王舍城竹林園所
160 5 zài to consist of 在王舍城竹林園所
161 5 zài to be at a post 在王舍城竹林園所
162 5 zài in; bhū 在王舍城竹林園所
163 5 wén to hear 仁頗先聞善
164 5 wén Wen 仁頗先聞善
165 5 wén sniff at; to smell 仁頗先聞善
166 5 wén to be widely known 仁頗先聞善
167 5 wén to confirm; to accept 仁頗先聞善
168 5 wén information 仁頗先聞善
169 5 wèn famous; well known 仁頗先聞善
170 5 wén knowledge; learning 仁頗先聞善
171 5 wèn popularity; prestige; reputation 仁頗先聞善
172 5 wén to question 仁頗先聞善
173 5 wén heard; śruta 仁頗先聞善
174 5 wén hearing; śruti 仁頗先聞善
175 5 jīng to go through; to experience 夜經不
176 5 jīng a sutra; a scripture 夜經不
177 5 jīng warp 夜經不
178 5 jīng longitude 夜經不
179 5 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 夜經不
180 5 jīng a woman's period 夜經不
181 5 jīng to bear; to endure 夜經不
182 5 jīng to hang; to die by hanging 夜經不
183 5 jīng classics 夜經不
184 5 jīng to be frugal; to save 夜經不
185 5 jīng a classic; a scripture; canon 夜經不
186 5 jīng a standard; a norm 夜經不
187 5 jīng a section of a Confucian work 夜經不
188 5 jīng to measure 夜經不
189 5 jīng human pulse 夜經不
190 5 jīng menstruation; a woman's period 夜經不
191 5 jīng sutra; discourse 夜經不
192 5 zhī to go 如佛所說當奉行之
193 5 zhī to arrive; to go 如佛所說當奉行之
194 5 zhī is 如佛所說當奉行之
195 5 zhī to use 如佛所說當奉行之
196 5 zhī Zhi 如佛所說當奉行之
197 5 zhī winding 如佛所說當奉行之
198 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 仁頗先聞善
199 5 shàn happy 仁頗先聞善
200 5 shàn good 仁頗先聞善
201 5 shàn kind-hearted 仁頗先聞善
202 5 shàn to be skilled at something 仁頗先聞善
203 5 shàn familiar 仁頗先聞善
204 5 shàn to repair 仁頗先聞善
205 5 shàn to admire 仁頗先聞善
206 5 shàn to praise 仁頗先聞善
207 5 shàn Shan 仁頗先聞善
208 5 shàn wholesome; virtuous 仁頗先聞善
209 5 cháng Chang 常願諸有情
210 5 cháng common; general; ordinary 常願諸有情
211 5 cháng a principle; a rule 常願諸有情
212 5 cháng eternal; nitya 常願諸有情
213 5 wéi to act as; to serve 為欲利益諸眾生故
214 5 wéi to change into; to become 為欲利益諸眾生故
215 5 wéi to be; is 為欲利益諸眾生故
216 5 wéi to do 為欲利益諸眾生故
217 5 wèi to support; to help 為欲利益諸眾生故
218 5 wéi to govern 為欲利益諸眾生故
219 5 wèi to be; bhū 為欲利益諸眾生故
220 5 suǒ a few; various; some 在王舍城竹林園所
221 5 suǒ a place; a location 在王舍城竹林園所
222 5 suǒ indicates a passive voice 在王舍城竹林園所
223 5 suǒ an ordinal number 在王舍城竹林園所
224 5 suǒ meaning 在王舍城竹林園所
225 5 suǒ garrison 在王舍城竹林園所
226 5 suǒ place; pradeśa 在王舍城竹林園所
227 5 Ru River 佛告苾芻汝識彼天不
228 5 Ru 佛告苾芻汝識彼天不
229 4 爾時 ěr shí at that time 爾時
230 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
231 4 shè to absorb; to assimilate 莫呼剌膩攝鉢利
232 4 shè to take a photo 莫呼剌膩攝鉢利
233 4 shè a broad rhyme class 莫呼剌膩攝鉢利
234 4 shè to act for; to represent 莫呼剌膩攝鉢利
235 4 shè to administer 莫呼剌膩攝鉢利
236 4 shè to conserve 莫呼剌膩攝鉢利
237 4 shè to hold; to support 莫呼剌膩攝鉢利
238 4 shè to get close to 莫呼剌膩攝鉢利
239 4 shè to help 莫呼剌膩攝鉢利
240 4 niè peaceful 莫呼剌膩攝鉢利
241 4 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 莫呼剌膩攝鉢利
242 4 zhí nephew 怛姪他
243 4 dīng Ding
244 4 dīng a cube; a square
245 4 dīng fourth heavenly stem
246 4 dīng a nail; shape like a nail
247 4 dīng a male adult
248 4 dīng a servant; a worker
249 4 dīng robust; vigorous
250 4 dīng the fourth
251 4 dīng a person; population
252 4 dīng to encounter; to suffer
253 4 dīng very small; very little
254 4 to stop; to repress 儞弭儞名揭儞
255 4 curled ends of a bow 儞弭儞名揭儞
256 4 composed; calm 儞弭儞名揭儞
257 4 agreeable 儞弭儞名揭儞
258 4 to forget 儞弭儞名揭儞
259 4 a bow with silk and bone decorations 儞弭儞名揭儞
260 4 Mi [place] 儞弭儞名揭儞
261 4 Mi [name] 儞弭儞名揭儞
262 4 mi 儞弭儞名揭儞
263 4 zhòu charm; spell; incantation 若一句呪
264 4 zhòu a curse 若一句呪
265 4 zhòu urging; adjure 若一句呪
266 4 zhòu mantra 若一句呪
267 4 rén person; people; a human being 當知是人於一切時無諸災厄
268 4 rén Kangxi radical 9 當知是人於一切時無諸災厄
269 4 rén a kind of person 當知是人於一切時無諸災厄
270 4 rén everybody 當知是人於一切時無諸災厄
271 4 rén adult 當知是人於一切時無諸災厄
272 4 rén somebody; others 當知是人於一切時無諸災厄
273 4 rén an upright person 當知是人於一切時無諸災厄
274 4 rén person; manuṣya 當知是人於一切時無諸災厄
275 4 other; another; some other 怛姪他
276 4 other 怛姪他
277 4 tha 怛姪他
278 4 ṭha 怛姪他
279 4 other; anya 怛姪他
280 4 to reach 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
281 4 to attain 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
282 4 to understand 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
283 4 able to be compared to; to catch up with 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
284 4 to be involved with; to associate with 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
285 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
286 4 and; ca; api 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
287 4 néng can; able 者能斷煩惱速證菩提
288 4 néng ability; capacity 者能斷煩惱速證菩提
289 4 néng a mythical bear-like beast 者能斷煩惱速證菩提
290 4 néng energy 者能斷煩惱速證菩提
291 4 néng function; use 者能斷煩惱速證菩提
292 4 néng talent 者能斷煩惱速證菩提
293 4 néng expert at 者能斷煩惱速證菩提
294 4 néng to be in harmony 者能斷煩惱速證菩提
295 4 néng to tend to; to care for 者能斷煩惱速證菩提
296 4 néng to reach; to arrive at 者能斷煩惱速證菩提
297 4 néng to be able; śak 者能斷煩惱速證菩提
298 4 néng skilful; pravīṇa 者能斷煩惱速證菩提
299 4 yìng to answer; to respond 汝應諦聽善極作意
300 4 yìng to confirm; to verify 汝應諦聽善極作意
301 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 汝應諦聽善極作意
302 4 yìng to accept 汝應諦聽善極作意
303 4 yìng to permit; to allow 汝應諦聽善極作意
304 4 yìng to echo 汝應諦聽善極作意
305 4 yìng to handle; to deal with 汝應諦聽善極作意
306 4 yìng Ying 汝應諦聽善極作意
307 4 a rule; a carpenter's square; a ruler 惡矩比
308 4 regulations; rules 惡矩比
309 4 to lay out 惡矩比
310 4 to underline; to note 惡矩比
311 4 square 惡矩比
312 4 ku 惡矩比
313 4 zhě ca 者能斷煩惱速證菩提
314 4 to strike; to hit; to beat
315 4 to dispel; to eliminate
316 4 to inject into
317 4 to issue; to send
318 4 to play a sport; to do an activity
319 4 to fight; to attack
320 4 to open; to switch on
321 4 to buy
322 4 to print; to type
323 4 to bundle together; to collect
324 4 to dig; to drill
325 4 to lift; to hold
326 4 to operate [a car or boat]
327 4 to plan; to decide
328 4 to paint
329 4 to use
330 4 to do
331 4 to greet; to interact with
332 4 martial arts
333 4 Da
334 4 to strike; to hit; prahāra
335 4 Kangxi radical 49 說是語已忽然
336 4 to bring to an end; to stop 說是語已忽然
337 4 to complete 說是語已忽然
338 4 to demote; to dismiss 說是語已忽然
339 4 to recover from an illness 說是語已忽然
340 4 former; pūrvaka 說是語已忽然
341 4 zhì to send; to devote; to deliver; to convey
342 4 zhì delicate; fine; detailed [investigation]
343 4 zhì to cause; to lead to
344 4 zhì dense
345 4 zhì appeal; interest
346 4 zhì to focus on; to strive
347 4 zhì to attain; to achieve
348 4 zhì so as to
349 4 zhì result
350 4 zhì to arrive
351 4 zhì to express
352 4 zhì to return
353 4 zhì an objective
354 4 zhì a principle
355 4 zhì to become; nigam
356 4 zhì motive; reason; artha
357 4 Yi 天曰我亦不知
358 4 jīn today; present; now 仁今可往詣
359 4 jīn Jin 仁今可往詣
360 4 jīn modern 仁今可往詣
361 4 jīn now; adhunā 仁今可往詣
362 4 sporadic; scattered 儞弭尼民達哩
363 4 儞弭尼民達哩
364 3 Buddha; Awakened One 如佛所說當奉行之
365 3 relating to Buddhism 如佛所說當奉行之
366 3 a statue or image of a Buddha 如佛所說當奉行之
367 3 a Buddhist text 如佛所說當奉行之
368 3 to touch; to stroke 如佛所說當奉行之
369 3 Buddha 如佛所說當奉行之
370 3 Buddha; Awakened One 如佛所說當奉行之
371 3 jiā ka 謗蘇迦波
372 3 jiā ka 謗蘇迦波
373 3 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 攝伐里莫訶攝伐里
374 3 ha 攝伐里莫訶攝伐里
375 3 竹林 zhú lín bamboo forest 在王舍城竹林園所
376 3 can; may; permissible 仁今可往詣
377 3 to approve; to permit 仁今可往詣
378 3 to be worth 仁今可往詣
379 3 to suit; to fit 仁今可往詣
380 3 khan 仁今可往詣
381 3 to recover 仁今可往詣
382 3 to act as 仁今可往詣
383 3 to be worth; to deserve 仁今可往詣
384 3 used to add emphasis 仁今可往詣
385 3 beautiful 仁今可往詣
386 3 Ke 仁今可往詣
387 3 can; may; śakta 仁今可往詣
388 3 emperor; supreme ruler 薩囉爛帝
389 3 the ruler of Heaven 薩囉爛帝
390 3 a god 薩囉爛帝
391 3 imperialism 薩囉爛帝
392 3 lord; pārthiva 薩囉爛帝
393 3 Indra 薩囉爛帝
394 3 to go 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
395 3 to remove; to wipe off; to eliminate 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
396 3 to be distant 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
397 3 to leave 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
398 3 to play a part 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
399 3 to abandon; to give up 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
400 3 to die 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
401 3 previous; past 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
402 3 to send out; to issue; to drive away 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
403 3 falling tone 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
404 3 to lose 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
405 3 Qu 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
406 3 go; gati 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
407 3 to cut down 攝伐里莫訶攝伐里
408 3 to attack 攝伐里莫訶攝伐里
409 3 to boast 攝伐里莫訶攝伐里
410 3 to cut out 攝伐里莫訶攝伐里
411 3 a feat; a contribution; an achievement 攝伐里莫訶攝伐里
412 3 a matchmaker 攝伐里莫訶攝伐里
413 3 va 攝伐里莫訶攝伐里
414 3 cut off; samucchitti 攝伐里莫訶攝伐里
415 3 zhī to know 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
416 3 zhī to comprehend 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
417 3 zhī to inform; to tell 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
418 3 zhī to administer 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
419 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
420 3 zhī to be close friends 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
421 3 zhī to feel; to sense; to perceive 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
422 3 zhī to receive; to entertain 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
423 3 zhī knowledge 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
424 3 zhī consciousness; perception 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
425 3 zhī a close friend 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
426 3 zhì wisdom 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
427 3 zhì Zhi 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
428 3 zhī to appreciate 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
429 3 zhī to make known 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
430 3 zhī to have control over 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
431 3 zhī to expect; to foresee 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
432 3 zhī Understanding 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
433 3 zhī know; jña 汝今當知彼是三十三天勝妙天子威
434 3 lái to come 來詣我所
435 3 lái please 來詣我所
436 3 lái used to substitute for another verb 來詣我所
437 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 來詣我所
438 3 lái wheat 來詣我所
439 3 lái next; future 來詣我所
440 3 lái a simple complement of direction 來詣我所
441 3 lái to occur; to arise 來詣我所
442 3 lái to earn 來詣我所
443 3 lái to come; āgata 來詣我所
444 3 zhōng middle 於現在時中
445 3 zhōng medium; medium sized 於現在時中
446 3 zhōng China 於現在時中
447 3 zhòng to hit the mark 於現在時中
448 3 zhōng midday 於現在時中
449 3 zhōng inside 於現在時中
450 3 zhōng during 於現在時中
451 3 zhōng Zhong 於現在時中
452 3 zhōng intermediary 於現在時中
453 3 zhōng half 於現在時中
454 3 zhòng to reach; to attain 於現在時中
455 3 zhòng to suffer; to infect 於現在時中
456 3 zhòng to obtain 於現在時中
457 3 zhòng to pass an exam 於現在時中
458 3 zhōng middle 於現在時中
459 3 過去 guòqù past; previous; former 過去諸法不應追念
460 3 過去 guòqu to go over; to pass by 過去諸法不應追念
461 3 過去 guòqu to die 過去諸法不應追念
462 3 過去 guòqu already past 過去諸法不應追念
463 3 過去 guòqu to go forward 過去諸法不應追念
464 3 過去 guòqu to turn one's back 過去諸法不應追念
465 3 過去 guòqù past 過去諸法不應追念
466 3 過去 guòqù past; previous; former 過去諸法不應追念
467 3 bottom; base; end 姪哩底
468 3 origin; the cause of a situation 姪哩底
469 3 to stop 姪哩底
470 3 to arrive 姪哩底
471 3 underneath 姪哩底
472 3 a draft; an outline; a sketch 姪哩底
473 3 end of month or year 姪哩底
474 3 remnants 姪哩底
475 3 background 姪哩底
476 3 a little deep; āgādha 姪哩底
477 3 佛說善夜經 fó shuō shàn yè jīng Bhadrakārātrī(sūtra; Fo Shuo Shan Ye Jing 佛說善夜經一卷
478 3 to leave; to depart; to go away; to part 安隱樂離諸障惱
479 3 a mythical bird 安隱樂離諸障惱
480 3 li; one of the eight divinatory trigrams 安隱樂離諸障惱
481 3 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 安隱樂離諸障惱
482 3 chī a dragon with horns not yet grown 安隱樂離諸障惱
483 3 a mountain ash 安隱樂離諸障惱
484 3 vanilla; a vanilla-like herb 安隱樂離諸障惱
485 3 to be scattered; to be separated 安隱樂離諸障惱
486 3 to cut off 安隱樂離諸障惱
487 3 to violate; to be contrary to 安隱樂離諸障惱
488 3 to be distant from 安隱樂離諸障惱
489 3 two 安隱樂離諸障惱
490 3 to array; to align 安隱樂離諸障惱
491 3 to pass through; to experience 安隱樂離諸障惱
492 3 transcendence 安隱樂離諸障惱
493 3 to avoid; to abstain from; viramaṇa 安隱樂離諸障惱
494 3 yuàn to hope; to wish; to desire 今願聞善夜經典
495 3 yuàn hope 今願聞善夜經典
496 3 yuàn to be ready; to be willing 今願聞善夜經典
497 3 yuàn to ask for; to solicit 今願聞善夜經典
498 3 yuàn a vow 今願聞善夜經典
499 3 yuàn diligent; attentive 今願聞善夜經典
500 3 yuàn to prefer; to select 今願聞善夜經典

Frequencies of all Words

Top 937

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 in; at 於現在時中
2 19 in; at 於現在時中
3 19 in; at; to; from 於現在時中
4 19 to go; to 於現在時中
5 19 to rely on; to depend on 於現在時中
6 19 to go to; to arrive at 於現在時中
7 19 from 於現在時中
8 19 give 於現在時中
9 19 oppposing 於現在時中
10 19 and 於現在時中
11 19 compared to 於現在時中
12 19 by 於現在時中
13 19 and; as well as 於現在時中
14 19 for 於現在時中
15 19 Yu 於現在時中
16 19 a crow 於現在時中
17 19 whew; wow 於現在時中
18 19 near to; antike 於現在時中
19 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如佛所說當奉行之
20 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如佛所說當奉行之
21 13 shuì to persuade 如佛所說當奉行之
22 13 shuō to teach; to recite; to explain 如佛所說當奉行之
23 13 shuō a doctrine; a theory 如佛所說當奉行之
24 13 shuō to claim; to assert 如佛所說當奉行之
25 13 shuō allocution 如佛所說當奉行之
26 13 shuō to criticize; to scold 如佛所說當奉行之
27 13 shuō to indicate; to refer to 如佛所說當奉行之
28 13 shuō speach; vāda 如佛所說當奉行之
29 13 shuō to speak; bhāṣate 如佛所說當奉行之
30 13 shuō to instruct 如佛所說當奉行之
31 13 not; no 夜經不
32 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 夜經不
33 13 as a correlative 夜經不
34 13 no (answering a question) 夜經不
35 13 forms a negative adjective from a noun 夜經不
36 13 at the end of a sentence to form a question 夜經不
37 13 to form a yes or no question 夜經不
38 13 infix potential marker 夜經不
39 13 no; na 夜經不
40 13 一切 yīqiè all; every; everything 當知是人於一切時無諸災厄
41 13 一切 yīqiè temporary 當知是人於一切時無諸災厄
42 13 一切 yīqiè the same 當知是人於一切時無諸災厄
43 13 一切 yīqiè generally 當知是人於一切時無諸災厄
44 13 一切 yīqiè all, everything 當知是人於一切時無諸災厄
45 13 一切 yīqiè all; sarva 當知是人於一切時無諸災厄
46 12 chù a place; location; a spot; a point 於生生處增長善根
47 12 chǔ to reside; to live; to dwell 於生生處增長善根
48 12 chù location 於生生處增長善根
49 12 chù an office; a department; a bureau 於生生處增長善根
50 12 chù a part; an aspect 於生生處增長善根
51 12 chǔ to be in; to be in a position of 於生生處增長善根
52 12 chǔ to get along with 於生生處增長善根
53 12 chǔ to deal with; to manage 於生生處增長善根
54 12 chǔ to punish; to sentence 於生生處增長善根
55 12 chǔ to stop; to pause 於生生處增長善根
56 12 chǔ to be associated with 於生生處增長善根
57 12 chǔ to situate; to fix a place for 於生生處增長善根
58 12 chǔ to occupy; to control 於生生處增長善根
59 12 chù circumstances; situation 於生生處增長善根
60 12 chù an occasion; a time 於生生處增長善根
61 12 chù position; sthāna 於生生處增長善根
62 11 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
63 11 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
64 11 I; me; my 苾芻答曰我未曾聞如是經典
65 11 self 苾芻答曰我未曾聞如是經典
66 11 we; our 苾芻答曰我未曾聞如是經典
67 11 [my] dear 苾芻答曰我未曾聞如是經典
68 11 Wo 苾芻答曰我未曾聞如是經典
69 11 self; atman; attan 苾芻答曰我未曾聞如是經典
70 11 ga 苾芻答曰我未曾聞如是經典
71 11 I; aham 苾芻答曰我未曾聞如是經典
72 11 you 喇儞
73 11 you; tvad 喇儞
74 11 inside; interior 瞿里健陀里
75 11 Kangxi radical 166 瞿里健陀里
76 11 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 瞿里健陀里
77 11 a small village; ri 瞿里健陀里
78 11 inside; within 瞿里健陀里
79 11 a residence 瞿里健陀里
80 11 a neighborhood; an alley 瞿里健陀里
81 11 a local administrative district 瞿里健陀里
82 11 interior; antar 瞿里健陀里
83 11 village; antar 瞿里健陀里
84 10 that; those 彼天
85 10 another; the other 彼天
86 10 that; tad 彼天
87 10 yǐn to lead; to guide
88 10 yǐn to draw a bow
89 10 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
90 10 yǐn to stretch
91 10 yǐn to involve
92 10 yǐn to quote; to cite
93 10 yǐn to propose; to nominate; to recommend
94 10 yǐn to recruit
95 10 yǐn to hold
96 10 yǐn to withdraw; to leave
97 10 yǐn a strap for pulling a cart
98 10 yǐn a preface ; a forward
99 10 yǐn a license
100 10 yǐn long
101 10 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
102 10 yǐn to cause
103 10 yǐn yin; a measure of for salt certificates
104 10 yǐn to pull; to draw
105 10 yǐn a refrain; a tune
106 10 yǐn to grow
107 10 yǐn to command
108 10 yǐn to accuse
109 10 yǐn to commit suicide
110 10 yǐn a genre
111 10 yǐn yin; a weight measure
112 10 yǐn yin; a unit of paper money
113 10 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
114 10 tiān day 彼天
115 10 tiān day 彼天
116 10 tiān heaven 彼天
117 10 tiān nature 彼天
118 10 tiān sky 彼天
119 10 tiān weather 彼天
120 10 tiān father; husband 彼天
121 10 tiān a necessity 彼天
122 10 tiān season 彼天
123 10 tiān destiny 彼天
124 10 tiān very high; sky high [prices] 彼天
125 10 tiān very 彼天
126 10 tiān a deva; a god 彼天
127 10 tiān Heaven 彼天
128 9 shí time; a point or period of time 時有一天顏
129 9 shí a season; a quarter of a year 時有一天顏
130 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一天顏
131 9 shí at that time 時有一天顏
132 9 shí fashionable 時有一天顏
133 9 shí fate; destiny; luck 時有一天顏
134 9 shí occasion; opportunity; chance 時有一天顏
135 9 shí tense 時有一天顏
136 9 shí particular; special 時有一天顏
137 9 shí to plant; to cultivate 時有一天顏
138 9 shí hour (measure word) 時有一天顏
139 9 shí an era; a dynasty 時有一天顏
140 9 shí time [abstract] 時有一天顏
141 9 shí seasonal 時有一天顏
142 9 shí frequently; often 時有一天顏
143 9 shí occasionally; sometimes 時有一天顏
144 9 shí on time 時有一天顏
145 9 shí this; that 時有一天顏
146 9 shí to wait upon 時有一天顏
147 9 shí hour 時有一天顏
148 9 shí appropriate; proper; timely 時有一天顏
149 9 shí Shi 時有一天顏
150 9 shí a present; currentlt 時有一天顏
151 9 shí time; kāla 時有一天顏
152 9 shí at that time; samaya 時有一天顏
153 9 shí then; atha 時有一天顏
154 9 zhū all; many; various 常願諸有情
155 9 zhū Zhu 常願諸有情
156 9 zhū all; members of the class 常願諸有情
157 9 zhū interrogative particle 常願諸有情
158 9 zhū him; her; them; it 常願諸有情
159 9 zhū of; in 常願諸有情
160 9 zhū all; many; sarva 常願諸有情
161 9 yǒu is; are; to exist 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
162 9 yǒu to have; to possess 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
163 9 yǒu indicates an estimate 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
164 9 yǒu indicates a large quantity 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
165 9 yǒu indicates an affirmative response 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
166 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
167 9 yǒu used to compare two things 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
168 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
169 9 yǒu used before the names of dynasties 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
170 9 yǒu a certain thing; what exists 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
171 9 yǒu multiple of ten and ... 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
172 9 yǒu abundant 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
173 9 yǒu purposeful 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
174 9 yǒu You 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
175 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
176 9 yǒu becoming; bhava 去斯不遠有一苾芻住溫泉側
177 9 世尊 shìzūn World-Honored One 詣世尊所頂禮雙
178 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 詣世尊所頂禮雙
179 8 yán to speak; to say; said 白苾芻言大德
180 8 yán language; talk; words; utterance; speech 白苾芻言大德
181 8 yán Kangxi radical 149 白苾芻言大德
182 8 yán a particle with no meaning 白苾芻言大德
183 8 yán phrase; sentence 白苾芻言大德
184 8 yán a word; a syllable 白苾芻言大德
185 8 yán a theory; a doctrine 白苾芻言大德
186 8 yán to regard as 白苾芻言大德
187 8 yán to act as 白苾芻言大德
188 8 yán word; vacana 白苾芻言大德
189 8 yán speak; vad 白苾芻言大德
190 8 yuē to speak; to say 天曰我亦不知
191 8 yuē Kangxi radical 73 天曰我亦不知
192 8 yuē to be called 天曰我亦不知
193 8 yuē particle without meaning 天曰我亦不知
194 8 yuē said; ukta 天曰我亦不知
195 7 again; more; repeatedly 復問
196 7 to go back; to return 復問
197 7 to resume; to restart 復問
198 7 to do in detail 復問
199 7 to restore 復問
200 7 to respond; to reply to 復問
201 7 after all; and then 復問
202 7 even if; although 復問
203 7 Fu; Return 復問
204 7 to retaliate; to reciprocate 復問
205 7 to avoid forced labor or tax 復問
206 7 particle without meaing 復問
207 7 Fu 復問
208 7 repeated; again 復問
209 7 doubled; to overlapping; folded 復問
210 7 a lined garment with doubled thickness 復問
211 7 again; punar 復問
212 7 this; these 此善夜經具大功德
213 7 in this way 此善夜經具大功德
214 7 otherwise; but; however; so 此善夜經具大功德
215 7 at this time; now; here 此善夜經具大功德
216 7 this; here; etad 此善夜經具大功德
217 7 ruò to seem; to be like; as 若有聞
218 7 ruò seemingly 若有聞
219 7 ruò if 若有聞
220 7 ruò you 若有聞
221 7 ruò this; that 若有聞
222 7 ruò and; or 若有聞
223 7 ruò as for; pertaining to 若有聞
224 7 pomegranite 若有聞
225 7 ruò to choose 若有聞
226 7 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有聞
227 7 ruò thus 若有聞
228 7 ruò pollia 若有聞
229 7 ruò Ruo 若有聞
230 7 ruò only then 若有聞
231 7 ja 若有聞
232 7 jñā 若有聞
233 7 ruò if; yadi 若有聞
234 6 shì is; are; am; to be 說是語已忽然
235 6 shì is exactly 說是語已忽然
236 6 shì is suitable; is in contrast 說是語已忽然
237 6 shì this; that; those 說是語已忽然
238 6 shì really; certainly 說是語已忽然
239 6 shì correct; yes; affirmative 說是語已忽然
240 6 shì true 說是語已忽然
241 6 shì is; has; exists 說是語已忽然
242 6 shì used between repetitions of a word 說是語已忽然
243 6 shì a matter; an affair 說是語已忽然
244 6 shì Shi 說是語已忽然
245 6 shì is; bhū 說是語已忽然
246 6 shì this; idam 說是語已忽然
247 6 善夜經 shàn yè jīng Bhadrakārātrīsūtra; Shan Ye Jing 仁頗先聞善夜經不
248 6 rén a kernel; a pit 仁頗先聞善
249 6 rén benevolent; humane 仁頗先聞善
250 6 rén benevolence; humanity 仁頗先聞善
251 6 rén a benevolent person 仁頗先聞善
252 6 rén kindness 仁頗先聞善
253 6 rén polite form of address 仁頗先聞善
254 6 rén to pity 仁頗先聞善
255 6 rén a person 仁頗先聞善
256 6 rén Ren 仁頗先聞善
257 6 rén Benevolence 仁頗先聞善
258 6 rén a sage; muni 仁頗先聞善
259 5 wèn to ask 復問
260 5 wèn to inquire after 復問
261 5 wèn to interrogate 復問
262 5 wèn to hold responsible 復問
263 5 wèn to request something 復問
264 5 wèn to rebuke 復問
265 5 wèn to send an official mission bearing gifts 復問
266 5 wèn news 復問
267 5 wèn to propose marriage 復問
268 5 wén to inform 復問
269 5 wèn to research 復問
270 5 wèn Wen 復問
271 5 wèn to 復問
272 5 wèn a question 復問
273 5 wèn ask; prccha 復問
274 5 zài in; at 在王舍城竹林園所
275 5 zài at 在王舍城竹林園所
276 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在王舍城竹林園所
277 5 zài to exist; to be living 在王舍城竹林園所
278 5 zài to consist of 在王舍城竹林園所
279 5 zài to be at a post 在王舍城竹林園所
280 5 zài in; bhū 在王舍城竹林園所
281 5 dāng to be; to act as; to serve as 如佛所說當奉行之
282 5 dāng at or in the very same; be apposite 如佛所說當奉行之
283 5 dāng dang (sound of a bell) 如佛所說當奉行之
284 5 dāng to face 如佛所說當奉行之
285 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 如佛所說當奉行之
286 5 dāng to manage; to host 如佛所說當奉行之
287 5 dāng should 如佛所說當奉行之
288 5 dāng to treat; to regard as 如佛所說當奉行之
289 5 dǎng to think 如佛所說當奉行之
290 5 dàng suitable; correspond to 如佛所說當奉行之
291 5 dǎng to be equal 如佛所說當奉行之
292 5 dàng that 如佛所說當奉行之
293 5 dāng an end; top 如佛所說當奉行之
294 5 dàng clang; jingle 如佛所說當奉行之
295 5 dāng to judge 如佛所說當奉行之
296 5 dǎng to bear on one's shoulder 如佛所說當奉行之
297 5 dàng the same 如佛所說當奉行之
298 5 dàng to pawn 如佛所說當奉行之
299 5 dàng to fail [an exam] 如佛所說當奉行之
300 5 dàng a trap 如佛所說當奉行之
301 5 dàng a pawned item 如佛所說當奉行之
302 5 dāng will be; bhaviṣyati 如佛所說當奉行之
303 5 wén to hear 仁頗先聞善
304 5 wén Wen 仁頗先聞善
305 5 wén sniff at; to smell 仁頗先聞善
306 5 wén to be widely known 仁頗先聞善
307 5 wén to confirm; to accept 仁頗先聞善
308 5 wén information 仁頗先聞善
309 5 wèn famous; well known 仁頗先聞善
310 5 wén knowledge; learning 仁頗先聞善
311 5 wèn popularity; prestige; reputation 仁頗先聞善
312 5 wén to question 仁頗先聞善
313 5 wén heard; śruta 仁頗先聞善
314 5 wén hearing; śruti 仁頗先聞善
315 5 jīng to go through; to experience 夜經不
316 5 jīng a sutra; a scripture 夜經不
317 5 jīng warp 夜經不
318 5 jīng longitude 夜經不
319 5 jīng often; regularly; frequently 夜經不
320 5 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 夜經不
321 5 jīng a woman's period 夜經不
322 5 jīng to bear; to endure 夜經不
323 5 jīng to hang; to die by hanging 夜經不
324 5 jīng classics 夜經不
325 5 jīng to be frugal; to save 夜經不
326 5 jīng a classic; a scripture; canon 夜經不
327 5 jīng a standard; a norm 夜經不
328 5 jīng a section of a Confucian work 夜經不
329 5 jīng to measure 夜經不
330 5 jīng human pulse 夜經不
331 5 jīng menstruation; a woman's period 夜經不
332 5 jīng sutra; discourse 夜經不
333 5 zhī him; her; them; that 如佛所說當奉行之
334 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 如佛所說當奉行之
335 5 zhī to go 如佛所說當奉行之
336 5 zhī this; that 如佛所說當奉行之
337 5 zhī genetive marker 如佛所說當奉行之
338 5 zhī it 如佛所說當奉行之
339 5 zhī in; in regards to 如佛所說當奉行之
340 5 zhī all 如佛所說當奉行之
341 5 zhī and 如佛所說當奉行之
342 5 zhī however 如佛所說當奉行之
343 5 zhī if 如佛所說當奉行之
344 5 zhī then 如佛所說當奉行之
345 5 zhī to arrive; to go 如佛所說當奉行之
346 5 zhī is 如佛所說當奉行之
347 5 zhī to use 如佛所說當奉行之
348 5 zhī Zhi 如佛所說當奉行之
349 5 zhī winding 如佛所說當奉行之
350 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 仁頗先聞善
351 5 shàn happy 仁頗先聞善
352 5 shàn good 仁頗先聞善
353 5 shàn kind-hearted 仁頗先聞善
354 5 shàn to be skilled at something 仁頗先聞善
355 5 shàn familiar 仁頗先聞善
356 5 shàn to repair 仁頗先聞善
357 5 shàn to admire 仁頗先聞善
358 5 shàn to praise 仁頗先聞善
359 5 shàn numerous; frequent; easy 仁頗先聞善
360 5 shàn Shan 仁頗先聞善
361 5 shàn wholesome; virtuous 仁頗先聞善
362 5 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常願諸有情
363 5 cháng Chang 常願諸有情
364 5 cháng long-lasting 常願諸有情
365 5 cháng common; general; ordinary 常願諸有情
366 5 cháng a principle; a rule 常願諸有情
367 5 cháng eternal; nitya 常願諸有情
368 5 wèi for; to 為欲利益諸眾生故
369 5 wèi because of 為欲利益諸眾生故
370 5 wéi to act as; to serve 為欲利益諸眾生故
371 5 wéi to change into; to become 為欲利益諸眾生故
372 5 wéi to be; is 為欲利益諸眾生故
373 5 wéi to do 為欲利益諸眾生故
374 5 wèi for 為欲利益諸眾生故
375 5 wèi because of; for; to 為欲利益諸眾生故
376 5 wèi to 為欲利益諸眾生故
377 5 wéi in a passive construction 為欲利益諸眾生故
378 5 wéi forming a rehetorical question 為欲利益諸眾生故
379 5 wéi forming an adverb 為欲利益諸眾生故
380 5 wéi to add emphasis 為欲利益諸眾生故
381 5 wèi to support; to help 為欲利益諸眾生故
382 5 wéi to govern 為欲利益諸眾生故
383 5 wèi to be; bhū 為欲利益諸眾生故
384 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 在王舍城竹林園所
385 5 suǒ an office; an institute 在王舍城竹林園所
386 5 suǒ introduces a relative clause 在王舍城竹林園所
387 5 suǒ it 在王舍城竹林園所
388 5 suǒ if; supposing 在王舍城竹林園所
389 5 suǒ a few; various; some 在王舍城竹林園所
390 5 suǒ a place; a location 在王舍城竹林園所
391 5 suǒ indicates a passive voice 在王舍城竹林園所
392 5 suǒ that which 在王舍城竹林園所
393 5 suǒ an ordinal number 在王舍城竹林園所
394 5 suǒ meaning 在王舍城竹林園所
395 5 suǒ garrison 在王舍城竹林園所
396 5 suǒ place; pradeśa 在王舍城竹林園所
397 5 suǒ that which; yad 在王舍城竹林園所
398 5 you; thou 佛告苾芻汝識彼天不
399 5 Ru River 佛告苾芻汝識彼天不
400 5 Ru 佛告苾芻汝識彼天不
401 5 you; tvam; bhavat 佛告苾芻汝識彼天不
402 4 爾時 ěr shí at that time 爾時
403 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
404 4 shè to absorb; to assimilate 莫呼剌膩攝鉢利
405 4 shè to take a photo 莫呼剌膩攝鉢利
406 4 shè a broad rhyme class 莫呼剌膩攝鉢利
407 4 shè to act for; to represent 莫呼剌膩攝鉢利
408 4 shè to administer 莫呼剌膩攝鉢利
409 4 shè to conserve 莫呼剌膩攝鉢利
410 4 shè to hold; to support 莫呼剌膩攝鉢利
411 4 shè to get close to 莫呼剌膩攝鉢利
412 4 shè to help 莫呼剌膩攝鉢利
413 4 niè peaceful 莫呼剌膩攝鉢利
414 4 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 莫呼剌膩攝鉢利
415 4 zhí nephew 怛姪他
416 4 dīng Ding
417 4 dīng a cube; a square
418 4 dīng fourth heavenly stem
419 4 dīng a nail; shape like a nail
420 4 dīng a male adult
421 4 dīng a servant; a worker
422 4 dīng robust; vigorous
423 4 dīng the fourth
424 4 dīng a person; population
425 4 dīng to encounter; to suffer
426 4 dīng very small; very little
427 4 to stop; to repress 儞弭儞名揭儞
428 4 curled ends of a bow 儞弭儞名揭儞
429 4 composed; calm 儞弭儞名揭儞
430 4 agreeable 儞弭儞名揭儞
431 4 to forget 儞弭儞名揭儞
432 4 a bow with silk and bone decorations 儞弭儞名揭儞
433 4 Mi [place] 儞弭儞名揭儞
434 4 Mi [name] 儞弭儞名揭儞
435 4 mi 儞弭儞名揭儞
436 4 zhòu charm; spell; incantation 若一句呪
437 4 zhòu a curse 若一句呪
438 4 zhòu urging; adjure 若一句呪
439 4 zhòu mantra 若一句呪
440 4 rén person; people; a human being 當知是人於一切時無諸災厄
441 4 rén Kangxi radical 9 當知是人於一切時無諸災厄
442 4 rén a kind of person 當知是人於一切時無諸災厄
443 4 rén everybody 當知是人於一切時無諸災厄
444 4 rén adult 當知是人於一切時無諸災厄
445 4 rén somebody; others 當知是人於一切時無諸災厄
446 4 rén an upright person 當知是人於一切時無諸災厄
447 4 rén person; manuṣya 當知是人於一切時無諸災厄
448 4 he; him 怛姪他
449 4 another aspect 怛姪他
450 4 other; another; some other 怛姪他
451 4 everybody 怛姪他
452 4 other 怛姪他
453 4 tuō other; another; some other 怛姪他
454 4 tha 怛姪他
455 4 ṭha 怛姪他
456 4 other; anya 怛姪他
457 4 to reach 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
458 4 and 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
459 4 coming to; when 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
460 4 to attain 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
461 4 to understand 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
462 4 able to be compared to; to catch up with 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
463 4 to be involved with; to associate with 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
464 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
465 4 and; ca; api 若有苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及餘
466 4 néng can; able 者能斷煩惱速證菩提
467 4 néng ability; capacity 者能斷煩惱速證菩提
468 4 néng a mythical bear-like beast 者能斷煩惱速證菩提
469 4 néng energy 者能斷煩惱速證菩提
470 4 néng function; use 者能斷煩惱速證菩提
471 4 néng may; should; permitted to 者能斷煩惱速證菩提
472 4 néng talent 者能斷煩惱速證菩提
473 4 néng expert at 者能斷煩惱速證菩提
474 4 néng to be in harmony 者能斷煩惱速證菩提
475 4 néng to tend to; to care for 者能斷煩惱速證菩提
476 4 néng to reach; to arrive at 者能斷煩惱速證菩提
477 4 néng as long as; only 者能斷煩惱速證菩提
478 4 néng even if 者能斷煩惱速證菩提
479 4 néng but 者能斷煩惱速證菩提
480 4 néng in this way 者能斷煩惱速證菩提
481 4 néng to be able; śak 者能斷煩惱速證菩提
482 4 néng skilful; pravīṇa 者能斷煩惱速證菩提
483 4 yīng should; ought 汝應諦聽善極作意
484 4 yìng to answer; to respond 汝應諦聽善極作意
485 4 yìng to confirm; to verify 汝應諦聽善極作意
486 4 yīng soon; immediately 汝應諦聽善極作意
487 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 汝應諦聽善極作意
488 4 yìng to accept 汝應諦聽善極作意
489 4 yīng or; either 汝應諦聽善極作意
490 4 yìng to permit; to allow 汝應諦聽善極作意
491 4 yìng to echo 汝應諦聽善極作意
492 4 yìng to handle; to deal with 汝應諦聽善極作意
493 4 yìng Ying 汝應諦聽善極作意
494 4 yīng suitable; yukta 汝應諦聽善極作意
495 4 a rule; a carpenter's square; a ruler 惡矩比
496 4 regulations; rules 惡矩比
497 4 to lay out 惡矩比
498 4 to underline; to note 惡矩比
499 4 square 惡矩比
500 4 ku 惡矩比

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
no; na
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
chù position; sthāna
苾刍 苾蒭
  1. bìchú
  2. bìchú
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
you; tvad
  1. interior; antar
  2. village; antar
that; tad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大功德 100 Laksmi
佛说善夜经 佛說善夜經 102 Bhadrakārātrī(sūtra; Fo Shuo Shan Ye Jing
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
善夜经 善夜經 115 Bhadrakārātrīsūtra; Shan Ye Jing
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
死王 115 Lord of Death; Mrtyu
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
无诸 無諸 119 Wu Zhu
执金刚神 執金剛神 122
  1. Vajradhara
  2. Vajradhara
智人 122 Homo sapiens

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
不堕恶趣 不墮惡趣 98 will not descend into an evil rebirth
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
大菩提心 100 great bodhi
当得 當得 100 will reach
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
健陀 106 gandha; fragrance
伽他 106 gatha; verse
苦痛 107 the sensation of pain
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
离苦 離苦 108 to transcend suffering
名曰 109 to be named; to be called
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
勤修 113 cultivated; caritāvin
如法 114 In Accord With
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨啰 薩囉 115 śāla; sara
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
速证菩提 速證菩提 115 enlightenment is quickly attained
莎诃 莎訶 115 svāhā
宿住 115 former abidings; past lives
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
往诣 往詣 119 to go to; upagam
妄想心 119 a confused mind; an unsettled mind
未来世 未來世 119 times to come; the future
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
邬波斯迦 鄔波斯迦 119 a female lay Buddhist
邬波索迦 鄔波索迦 119 upasaka; upasika; a male lay Buddhist
信受奉行 120 to receive and practice
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
语业 語業 121 verbal karma
怨家 121 an enemy
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸众生 諸眾生 122 all beings