Glossary and Vocabulary for Mekhalādhāraṇīsūtra (Fo Shuo Sheng Zhuangyan Tuoluoni Jing) 佛說聖莊嚴陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 74 yǐn to lead; to guide 二合引
2 74 yǐn to draw a bow 二合引
3 74 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 二合引
4 74 yǐn to stretch 二合引
5 74 yǐn to involve 二合引
6 74 yǐn to quote; to cite 二合引
7 74 yǐn to propose; to nominate; to recommend 二合引
8 74 yǐn to recruit 二合引
9 74 yǐn to hold 二合引
10 74 yǐn to withdraw; to leave 二合引
11 74 yǐn a strap for pulling a cart 二合引
12 74 yǐn a preface ; a forward 二合引
13 74 yǐn a license 二合引
14 74 yǐn long 二合引
15 74 yǐn to cause 二合引
16 74 yǐn to pull; to draw 二合引
17 74 yǐn a refrain; a tune 二合引
18 74 yǐn to grow 二合引
19 74 yǐn to command 二合引
20 74 yǐn to accuse 二合引
21 74 yǐn to commit suicide 二合引
22 74 yǐn a genre 二合引
23 74 yǐn yin; a unit of paper money 二合引
24 74 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 二合引
25 43 to join; to combine 二合引
26 43 to close 二合引
27 43 to agree with; equal to 二合引
28 43 to gather 二合引
29 43 whole 二合引
30 43 to be suitable; to be up to standard 二合引
31 43 a musical note 二合引
32 43 the conjunction of two astronomical objects 二合引
33 43 to fight 二合引
34 43 to conclude 二合引
35 43 to be similar to 二合引
36 43 crowded 二合引
37 43 a box 二合引
38 43 to copulate 二合引
39 43 a partner; a spouse 二合引
40 43 harmonious 二合引
41 43 He 二合引
42 43 a container for grain measurement 二合引
43 43 Merge 二合引
44 43 unite; saṃyoga 二合引
45 38 èr two 二合引
46 38 èr Kangxi radical 7 二合引
47 38 èr second 二合引
48 38 èr twice; double; di- 二合引
49 38 èr more than one kind 二合引
50 38 èr two; dvā; dvi 二合引
51 38 èr both; dvaya 二合引
52 35 sporadic; scattered 畢哩多眾鳩槃茶眾
53 35 畢哩多眾鳩槃茶眾
54 23 zhòng many; numerous 是時復有天眾龍眾夜叉眾
55 23 zhòng masses; people; multitude; crowd 是時復有天眾龍眾夜叉眾
56 23 zhòng general; common; public 是時復有天眾龍眾夜叉眾
57 17 to reach 及慈氏菩薩摩訶薩
58 17 to attain 及慈氏菩薩摩訶薩
59 17 to understand 及慈氏菩薩摩訶薩
60 17 able to be compared to; to catch up with 及慈氏菩薩摩訶薩
61 17 to be involved with; to associate with 及慈氏菩薩摩訶薩
62 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 及慈氏菩薩摩訶薩
63 17 and; ca; api 及慈氏菩薩摩訶薩
64 17 bottom; base; end 伽曩鉢底具
65 17 origin; the cause of a situation 伽曩鉢底具
66 17 to stop 伽曩鉢底具
67 17 to arrive 伽曩鉢底具
68 17 underneath 伽曩鉢底具
69 17 a draft; an outline; a sketch 伽曩鉢底具
70 17 end of month or year 伽曩鉢底具
71 17 remnants 伽曩鉢底具
72 17 background 伽曩鉢底具
73 17 a little deep; āgādha 伽曩鉢底具
74 16 luó baby talk 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
75 16 luō to nag 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
76 16 luó ra 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
77 14 to rub 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
78 14 to approach; to press in 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
79 14 to sharpen; to grind 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
80 14 to obliterate; to erase 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
81 14 to compare notes; to learn by interaction 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
82 14 friction 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
83 14 ma 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
84 14 Māyā 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
85 14 suō to dance; to frolic 尼伽囉鉢底娑
86 14 suō to lounge 尼伽囉鉢底娑
87 14 suō to saunter 尼伽囉鉢底娑
88 14 suō suo 尼伽囉鉢底娑
89 14 suō sa 尼伽囉鉢底娑
90 14 to be subservient to 所謂護迦儞隷布
91 14 laborer; servant 所謂護迦儞隷布
92 14 to be attached; to be dependent on 所謂護迦儞隷布
93 14 to check; to examine; to study 所謂護迦儞隷布
94 14 Clerical Script 所謂護迦儞隷布
95 14 Li 所謂護迦儞隷布
96 14 subservient 所謂護迦儞隷布
97 14 羅剎 luóchà raksasa 羅剎
98 14 羅剎 luóchà raksasa 羅剎
99 13 fu 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
100 13 va 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
101 13 to congratulate 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
102 13 to send a present 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
103 13 He 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
104 13 ha 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
105 13 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 說大莊嚴陀羅尼
106 13 莊嚴 zhuāngyán Dignity 說大莊嚴陀羅尼
107 13 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 說大莊嚴陀羅尼
108 13 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 說大莊嚴陀羅尼
109 12 luó Luo 緊曩羅眾
110 12 luó to catch; to capture 緊曩羅眾
111 12 luó gauze 緊曩羅眾
112 12 luó a sieve; cloth for filtering 緊曩羅眾
113 12 luó a net for catching birds 緊曩羅眾
114 12 luó to recruit 緊曩羅眾
115 12 luó to include 緊曩羅眾
116 12 luó to distribute 緊曩羅眾
117 12 luó ra 緊曩羅眾
118 12 阿難 Ānán Ananda 爾時世尊告阿難言
119 12 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時世尊告阿難言
120 12 a bowl; an alms bowl 伽曩鉢底具
121 12 a bowl 伽曩鉢底具
122 12 an alms bowl; an earthenware basin 伽曩鉢底具
123 12 an earthenware basin 伽曩鉢底具
124 12 Alms bowl 伽曩鉢底具
125 12 a bowl; an alms bowl; patra 伽曩鉢底具
126 12 an alms bowl; patra; patta 伽曩鉢底具
127 12 an alms bowl; patra 伽曩鉢底具
128 12 wéi to act as; to serve 於夜臥時為惡
129 12 wéi to change into; to become 於夜臥時為惡
130 12 wéi to be; is 於夜臥時為惡
131 12 wéi to do 於夜臥時為惡
132 12 wèi to support; to help 於夜臥時為惡
133 12 wéi to govern 於夜臥時為惡
134 12 wèi to be; bhū 於夜臥時為惡
135 11 童子 tóngzǐ boy 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
136 11 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
137 11 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
138 11 grieved; saddened 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
139 11 worried 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
140 11 ta 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
141 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說大莊嚴陀羅尼
142 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說大莊嚴陀羅尼
143 11 shuì to persuade 說大莊嚴陀羅尼
144 11 shuō to teach; to recite; to explain 說大莊嚴陀羅尼
145 11 shuō a doctrine; a theory 說大莊嚴陀羅尼
146 11 shuō to claim; to assert 說大莊嚴陀羅尼
147 11 shuō allocution 說大莊嚴陀羅尼
148 11 shuō to criticize; to scold 說大莊嚴陀羅尼
149 11 shuō to indicate; to refer to 說大莊嚴陀羅尼
150 11 shuō speach; vāda 說大莊嚴陀羅尼
151 11 shuō to speak; bhāṣate 說大莊嚴陀羅尼
152 11 shuō to instruct 說大莊嚴陀羅尼
153 11 一切 yīqiè temporary 一切星曜眾
154 11 一切 yīqiè the same 一切星曜眾
155 11 děng et cetera; and so on 與阿難陀等大比丘眾
156 11 děng to wait 與阿難陀等大比丘眾
157 11 děng to be equal 與阿難陀等大比丘眾
158 11 děng degree; level 與阿難陀等大比丘眾
159 11 děng to compare 與阿難陀等大比丘眾
160 11 děng same; equal; sama 與阿難陀等大比丘眾
161 11 ā to groan 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
162 11 ā a 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
163 11 ē to flatter 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
164 11 ē river bank 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
165 11 ē beam; pillar 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
166 11 ē a hillslope; a mound 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
167 11 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
168 11 ē E 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
169 11 ē to depend on 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
170 11 ē e 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
171 11 ē a buttress 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
172 11 ē be partial to 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
173 11 ē thick silk 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
174 11 ē e 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
175 10 to go; to 於夜臥時為惡
176 10 to rely on; to depend on 於夜臥時為惡
177 10 Yu 於夜臥時為惡
178 10 a crow 於夜臥時為惡
179 10 擁護 yōnghù to help; to assist 擁護
180 10 擁護 yōnghù to protect 擁護
181 10 擁護 yōnghù to crowd around 擁護
182 10 擁護 yōnghù to take care of 擁護
183 10 擁護 yōnghù a defender; a bodyguard 擁護
184 10 擁護 yōnghù to protect; goptā 擁護
185 10 bhiksuni; a nun 尼伽囉鉢底娑
186 10 Confucius; Father 尼伽囉鉢底娑
187 10 Ni 尼伽囉鉢底娑
188 10 ni 尼伽囉鉢底娑
189 10 to obstruct 尼伽囉鉢底娑
190 10 near to 尼伽囉鉢底娑
191 10 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼伽囉鉢底娑
192 10 羅睺羅 luóhóuluó Rahula 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
193 10 陀羅尼 tuóluóní Dharani 說大莊嚴陀羅尼
194 10 陀羅尼 tuóluóní dharani 說大莊嚴陀羅尼
195 9 眾生 zhòngshēng all living things 恒與眾生作不饒益
196 9 眾生 zhòngshēng living things other than people 恒與眾生作不饒益
197 9 眾生 zhòngshēng sentient beings 恒與眾生作不饒益
198 9 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 恒與眾生作不饒益
199 9 to protect; to guard 所謂護迦儞隷布
200 9 to support something that is wrong; to be partial to 所謂護迦儞隷布
201 9 to protect; to guard 所謂護迦儞隷布
202 8 shí time; a point or period of time 是時復有天眾龍眾夜叉眾
203 8 shí a season; a quarter of a year 是時復有天眾龍眾夜叉眾
204 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時復有天眾龍眾夜叉眾
205 8 shí fashionable 是時復有天眾龍眾夜叉眾
206 8 shí fate; destiny; luck 是時復有天眾龍眾夜叉眾
207 8 shí occasion; opportunity; chance 是時復有天眾龍眾夜叉眾
208 8 shí tense 是時復有天眾龍眾夜叉眾
209 8 shí particular; special 是時復有天眾龍眾夜叉眾
210 8 shí to plant; to cultivate 是時復有天眾龍眾夜叉眾
211 8 shí an era; a dynasty 是時復有天眾龍眾夜叉眾
212 8 shí time [abstract] 是時復有天眾龍眾夜叉眾
213 8 shí seasonal 是時復有天眾龍眾夜叉眾
214 8 shí to wait upon 是時復有天眾龍眾夜叉眾
215 8 shí hour 是時復有天眾龍眾夜叉眾
216 8 shí appropriate; proper; timely 是時復有天眾龍眾夜叉眾
217 8 shí Shi 是時復有天眾龍眾夜叉眾
218 8 shí a present; currentlt 是時復有天眾龍眾夜叉眾
219 8 shí time; kāla 是時復有天眾龍眾夜叉眾
220 8 shí at that time; samaya 是時復有天眾龍眾夜叉眾
221 8 self 我滅度後末世之時
222 8 [my] dear 我滅度後末世之時
223 8 Wo 我滅度後末世之時
224 8 self; atman; attan 我滅度後末世之時
225 8 ga 我滅度後末世之時
226 8 sān three 三滿哆難尼
227 8 sān third 三滿哆難尼
228 8 sān more than two 三滿哆難尼
229 8 sān very few 三滿哆難尼
230 8 sān San 三滿哆難尼
231 8 sān three; tri 三滿哆難尼
232 8 sān sa 三滿哆難尼
233 8 sān three kinds; trividha 三滿哆難尼
234 8 verbose; talkative 護嚕烏底隷普
235 8 mumbling 護嚕烏底隷普
236 8 ru 護嚕烏底隷普
237 8 爾時 ěr shí at that time 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
238 8 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
239 8 desire 欲持念此大莊嚴陀羅尼擁
240 8 to desire; to wish 欲持念此大莊嚴陀羅尼擁
241 8 to desire; to intend 欲持念此大莊嚴陀羅尼擁
242 8 lust 欲持念此大莊嚴陀羅尼擁
243 8 desire; intention; wish; kāma 欲持念此大莊嚴陀羅尼擁
244 8 世尊 shìzūn World-Honored One 一時世尊
245 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一時世尊
246 7 big; huge; large 二十八大藥叉軍主眾
247 7 Kangxi radical 37 二十八大藥叉軍主眾
248 7 great; major; important 二十八大藥叉軍主眾
249 7 size 二十八大藥叉軍主眾
250 7 old 二十八大藥叉軍主眾
251 7 oldest; earliest 二十八大藥叉軍主眾
252 7 adult 二十八大藥叉軍主眾
253 7 dài an important person 二十八大藥叉軍主眾
254 7 senior 二十八大藥叉軍主眾
255 7 an element 二十八大藥叉軍主眾
256 7 great; mahā 二十八大藥叉軍主眾
257 7 to exert; to strive 努祖嚕祖嚕惹哩馱
258 7 to stick out; to pout 努祖嚕祖嚕惹哩馱
259 7 wilderness 野喃
260 7 open country; field 野喃
261 7 outskirts; countryside 野喃
262 7 wild; uncivilized 野喃
263 7 celestial area 野喃
264 7 district; region 野喃
265 7 community 野喃
266 7 rude; coarse 野喃
267 7 unofficial 野喃
268 7 ya 野喃
269 7 the wild; aṭavī 野喃
270 7 安隱 ānnyǐn tranquil 數數驚怖不得安隱
271 7 安隱 ānnyǐn Kshama; Kṣama; Kṣema 數數驚怖不得安隱
272 7 è evil; vice 此四羅剎性極暴惡
273 7 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 此四羅剎性極暴惡
274 7 ě queasy; nauseous 此四羅剎性極暴惡
275 7 to hate; to detest 此四羅剎性極暴惡
276 7 è fierce 此四羅剎性極暴惡
277 7 è detestable; offensive; unpleasant 此四羅剎性極暴惡
278 7 to denounce 此四羅剎性極暴惡
279 7 è e 此四羅剎性極暴惡
280 7 è evil 此四羅剎性極暴惡
281 6 to know; to learn about; to comprehend 唧護唧悉哩底哩怛哩
282 6 detailed 唧護唧悉哩底哩怛哩
283 6 to elaborate; to expound 唧護唧悉哩底哩怛哩
284 6 to exhaust; to use up 唧護唧悉哩底哩怛哩
285 6 strongly 唧護唧悉哩底哩怛哩
286 6 Xi 唧護唧悉哩底哩怛哩
287 6 all; kṛtsna 唧護唧悉哩底哩怛哩
288 6 nán difficult; arduous; hard 難尼
289 6 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難尼
290 6 nán hardly possible; unable 難尼
291 6 nàn disaster; calamity 難尼
292 6 nàn enemy; foe 難尼
293 6 nán bad; unpleasant 難尼
294 6 nàn to blame; to rebuke 難尼
295 6 nàn to object to; to argue against 難尼
296 6 nàn to reject; to repudiate 難尼
297 6 nán inopportune; aksana 難尼
298 6 ér Kangxi radical 126 羅剎而來嬈亂
299 6 ér as if; to seem like 羅剎而來嬈亂
300 6 néng can; able 羅剎而來嬈亂
301 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 羅剎而來嬈亂
302 6 ér to arrive; up to 羅剎而來嬈亂
303 6 zhǒng kind; type 為惡羅剎及種
304 6 zhòng to plant; to grow; to cultivate 為惡羅剎及種
305 6 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 為惡羅剎及種
306 6 zhǒng seed; strain 為惡羅剎及種
307 6 zhǒng offspring 為惡羅剎及種
308 6 zhǒng breed 為惡羅剎及種
309 6 zhǒng race 為惡羅剎及種
310 6 zhǒng species 為惡羅剎及種
311 6 zhǒng root; source; origin 為惡羅剎及種
312 6 zhǒng grit; guts 為惡羅剎及種
313 6 zhǒng seed; bīja 為惡羅剎及種
314 6 lái to come 是等羅剎亦來在會
315 6 lái please 是等羅剎亦來在會
316 6 lái used to substitute for another verb 是等羅剎亦來在會
317 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 是等羅剎亦來在會
318 6 lái wheat 是等羅剎亦來在會
319 6 lái next; future 是等羅剎亦來在會
320 6 lái a simple complement of direction 是等羅剎亦來在會
321 6 lái to occur; to arise 是等羅剎亦來在會
322 6 lái to earn 是等羅剎亦來在會
323 6 lái to come; āgata 是等羅剎亦來在會
324 6 Kangxi radical 49 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
325 6 to bring to an end; to stop 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
326 6 to complete 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
327 6 to demote; to dismiss 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
328 6 to recover from an illness 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
329 6 former; pūrvaka 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
330 6 rǎo to disturb; to throw into chaos 羅剎而來嬈亂
331 6 ráo graceful 羅剎而來嬈亂
332 6 rǎo disturb; saṃkṣobha 羅剎而來嬈亂
333 6 míng bright; luminous; brilliant 乃至邪明
334 6 míng Ming 乃至邪明
335 6 míng Ming Dynasty 乃至邪明
336 6 míng obvious; explicit; clear 乃至邪明
337 6 míng intelligent; clever; perceptive 乃至邪明
338 6 míng to illuminate; to shine 乃至邪明
339 6 míng consecrated 乃至邪明
340 6 míng to understand; to comprehend 乃至邪明
341 6 míng to explain; to clarify 乃至邪明
342 6 míng Souther Ming; Later Ming 乃至邪明
343 6 míng the world; the human world; the world of the living 乃至邪明
344 6 míng eyesight; vision 乃至邪明
345 6 míng a god; a spirit 乃至邪明
346 6 míng fame; renown 乃至邪明
347 6 míng open; public 乃至邪明
348 6 míng clear 乃至邪明
349 6 míng to become proficient 乃至邪明
350 6 míng to be proficient 乃至邪明
351 6 míng virtuous 乃至邪明
352 6 míng open and honest 乃至邪明
353 6 míng clean; neat 乃至邪明
354 6 míng remarkable; outstanding; notable 乃至邪明
355 6 míng next; afterwards 乃至邪明
356 6 míng positive 乃至邪明
357 6 míng Clear 乃至邪明
358 6 míng wisdom; knowledge; vidyā 乃至邪明
359 5 luàn chaotic; disorderly 羅剎而來嬈亂
360 5 luàn confused 羅剎而來嬈亂
361 5 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 羅剎而來嬈亂
362 5 luàn to be promiscuous 羅剎而來嬈亂
363 5 luàn finale 羅剎而來嬈亂
364 5 luàn to destroy 羅剎而來嬈亂
365 5 luàn to confuse 羅剎而來嬈亂
366 5 luàn agitated 羅剎而來嬈亂
367 5 luàn very 羅剎而來嬈亂
368 5 luàn unstable 羅剎而來嬈亂
369 5 luàn revolt; rebelion; riot 羅剎而來嬈亂
370 5 luàn chaotic; virolita 羅剎而來嬈亂
371 5 luàn provoked; kupita 羅剎而來嬈亂
372 5 luàn rebellion; prakopa 羅剎而來嬈亂
373 5 zuǒ left 左洛乞叉
374 5 zuǒ unorthodox; improper 左洛乞叉
375 5 zuǒ east 左洛乞叉
376 5 zuǒ to bring 左洛乞叉
377 5 zuǒ to violate; to be contrary to 左洛乞叉
378 5 zuǒ Zuo 左洛乞叉
379 5 zuǒ extreme 左洛乞叉
380 5 zuǒ ca 左洛乞叉
381 5 zuǒ left; vāma 左洛乞叉
382 5 jiā ka 所謂護迦儞隷布
383 5 jiā ka 所謂護迦儞隷布
384 5 zuò to do 恒與眾生作不饒益
385 5 zuò to act as; to serve as 恒與眾生作不饒益
386 5 zuò to start 恒與眾生作不饒益
387 5 zuò a writing; a work 恒與眾生作不饒益
388 5 zuò to dress as; to be disguised as 恒與眾生作不饒益
389 5 zuō to create; to make 恒與眾生作不饒益
390 5 zuō a workshop 恒與眾生作不饒益
391 5 zuō to write; to compose 恒與眾生作不饒益
392 5 zuò to rise 恒與眾生作不饒益
393 5 zuò to be aroused 恒與眾生作不饒益
394 5 zuò activity; action; undertaking 恒與眾生作不饒益
395 5 zuò to regard as 恒與眾生作不饒益
396 5 zuò action; kāraṇa 恒與眾生作不饒益
397 5 zhě ca 及惡鬼神種種嬈亂者
398 5 Yi 如是等眾亦來集會
399 5 nán nan 野喃
400 5 nán nama; praise 野喃
401 5 No 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
402 5 nuó to move 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
403 5 nuó much 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
404 5 nuó stable; quiet 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
405 5 na 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
406 5 yuē to speak; to say 爾時世尊即說大莊嚴陀羅尼曰
407 5 yuē Kangxi radical 73 爾時世尊即說大莊嚴陀羅尼曰
408 5 yuē to be called 爾時世尊即說大莊嚴陀羅尼曰
409 5 yuē said; ukta 爾時世尊即說大莊嚴陀羅尼曰
410 5 ya 儞也
411 5 huì can; be able to 是等眾皆來集會
412 5 huì able to 是等眾皆來集會
413 5 huì a meeting; a conference; an assembly 是等眾皆來集會
414 5 kuài to balance an account 是等眾皆來集會
415 5 huì to assemble 是等眾皆來集會
416 5 huì to meet 是等眾皆來集會
417 5 huì a temple fair 是等眾皆來集會
418 5 huì a religious assembly 是等眾皆來集會
419 5 huì an association; a society 是等眾皆來集會
420 5 huì a national or provincial capital 是等眾皆來集會
421 5 huì an opportunity 是等眾皆來集會
422 5 huì to understand 是等眾皆來集會
423 5 huì to be familiar with; to know 是等眾皆來集會
424 5 huì to be possible; to be likely 是等眾皆來集會
425 5 huì to be good at 是等眾皆來集會
426 5 huì a moment 是等眾皆來集會
427 5 huì to happen to 是等眾皆來集會
428 5 huì to pay 是等眾皆來集會
429 5 huì a meeting place 是等眾皆來集會
430 5 kuài the seam of a cap 是等眾皆來集會
431 5 huì in accordance with 是等眾皆來集會
432 5 huì imperial civil service examination 是等眾皆來集會
433 5 huì to have sexual intercourse 是等眾皆來集會
434 5 huì Hui 是等眾皆來集會
435 5 huì combining; samsarga 是等眾皆來集會
436 5 jiā ka; gha; ga 伽儞
437 5 jiā gha 伽儞
438 5 jiā ga 伽儞
439 5 to be near by; to be close to 爾時世尊即說大莊嚴陀羅尼曰
440 5 at that time 爾時世尊即說大莊嚴陀羅尼曰
441 5 to be exactly the same as; to be thus 爾時世尊即說大莊嚴陀羅尼曰
442 5 supposed; so-called 爾時世尊即說大莊嚴陀羅尼曰
443 5 to arrive at; to ascend 爾時世尊即說大莊嚴陀羅尼曰
444 5 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 咸各默然願佛宣說
445 5 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 咸各默然願佛宣說
446 5 Kangxi radical 132 然自齋戒香水澡浴
447 5 Zi 然自齋戒香水澡浴
448 5 a nose 然自齋戒香水澡浴
449 5 the beginning; the start 然自齋戒香水澡浴
450 5 origin 然自齋戒香水澡浴
451 5 to employ; to use 然自齋戒香水澡浴
452 5 to be 然自齋戒香水澡浴
453 5 self; soul; ātman 然自齋戒香水澡浴
454 4 to take 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
455 4 to bring 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
456 4 to grasp; to hold 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
457 4 to arrest 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
458 4 da 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
459 4 na 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
460 4 夜叉 yèchā yaksa 是時復有天眾龍眾夜叉眾
461 4 Buddha; Awakened One 前後導從往詣佛
462 4 relating to Buddhism 前後導從往詣佛
463 4 a statue or image of a Buddha 前後導從往詣佛
464 4 a Buddhist text 前後導從往詣佛
465 4 to touch; to stroke 前後導從往詣佛
466 4 Buddha 前後導從往詣佛
467 4 Buddha; Awakened One 前後導從往詣佛
468 4 to go back; to return 是時復有天眾龍眾夜叉眾
469 4 to resume; to restart 是時復有天眾龍眾夜叉眾
470 4 to do in detail 是時復有天眾龍眾夜叉眾
471 4 to restore 是時復有天眾龍眾夜叉眾
472 4 to respond; to reply to 是時復有天眾龍眾夜叉眾
473 4 Fu; Return 是時復有天眾龍眾夜叉眾
474 4 to retaliate; to reciprocate 是時復有天眾龍眾夜叉眾
475 4 to avoid forced labor or tax 是時復有天眾龍眾夜叉眾
476 4 Fu 是時復有天眾龍眾夜叉眾
477 4 doubled; to overlapping; folded 是時復有天眾龍眾夜叉眾
478 4 a lined garment with doubled thickness 是時復有天眾龍眾夜叉眾
479 4 qián front 佛前涕泣而住
480 4 qián former; the past 佛前涕泣而住
481 4 qián to go forward 佛前涕泣而住
482 4 qián preceding 佛前涕泣而住
483 4 qián before; earlier; prior 佛前涕泣而住
484 4 qián to appear before 佛前涕泣而住
485 4 qián future 佛前涕泣而住
486 4 qián top; first 佛前涕泣而住
487 4 qián battlefront 佛前涕泣而住
488 4 qián before; former; pūrva 佛前涕泣而住
489 4 qián facing; mukha 佛前涕泣而住
490 4 當令 dānglìng to be in season; seasonal 當令諸惡羅
491 4 Sa 摩摩薩哩嚩
492 4 sa; sat 摩摩薩哩嚩
493 4 結界 jiéjiè Restricted Area 以線結界香泥塗地作曼拏
494 4 結界 jiéjiè boundary; temple boundary; sīmā 以線結界香泥塗地作曼拏
495 4 duō to tremble; to shiver 哆羅剎
496 4 chě gaping 哆羅剎
497 4 duō ta 哆羅剎
498 4 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 一切眾生福
499 4 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 一切眾生福
500 4 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 唧致隷鉢哆

Frequencies of all Words

Top 824

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 74 yǐn to lead; to guide 二合引
2 74 yǐn to draw a bow 二合引
3 74 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 二合引
4 74 yǐn to stretch 二合引
5 74 yǐn to involve 二合引
6 74 yǐn to quote; to cite 二合引
7 74 yǐn to propose; to nominate; to recommend 二合引
8 74 yǐn to recruit 二合引
9 74 yǐn to hold 二合引
10 74 yǐn to withdraw; to leave 二合引
11 74 yǐn a strap for pulling a cart 二合引
12 74 yǐn a preface ; a forward 二合引
13 74 yǐn a license 二合引
14 74 yǐn long 二合引
15 74 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 二合引
16 74 yǐn to cause 二合引
17 74 yǐn yin; a measure of for salt certificates 二合引
18 74 yǐn to pull; to draw 二合引
19 74 yǐn a refrain; a tune 二合引
20 74 yǐn to grow 二合引
21 74 yǐn to command 二合引
22 74 yǐn to accuse 二合引
23 74 yǐn to commit suicide 二合引
24 74 yǐn a genre 二合引
25 74 yǐn yin; a weight measure 二合引
26 74 yǐn yin; a unit of paper money 二合引
27 74 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 二合引
28 43 to join; to combine 二合引
29 43 a time; a trip 二合引
30 43 to close 二合引
31 43 to agree with; equal to 二合引
32 43 to gather 二合引
33 43 whole 二合引
34 43 to be suitable; to be up to standard 二合引
35 43 a musical note 二合引
36 43 the conjunction of two astronomical objects 二合引
37 43 to fight 二合引
38 43 to conclude 二合引
39 43 to be similar to 二合引
40 43 and; also 二合引
41 43 crowded 二合引
42 43 a box 二合引
43 43 to copulate 二合引
44 43 a partner; a spouse 二合引
45 43 harmonious 二合引
46 43 should 二合引
47 43 He 二合引
48 43 a unit of measure for grain 二合引
49 43 a container for grain measurement 二合引
50 43 Merge 二合引
51 43 unite; saṃyoga 二合引
52 38 èr two 二合引
53 38 èr Kangxi radical 7 二合引
54 38 èr second 二合引
55 38 èr twice; double; di- 二合引
56 38 èr another; the other 二合引
57 38 èr more than one kind 二合引
58 38 èr two; dvā; dvi 二合引
59 38 èr both; dvaya 二合引
60 35 a mile 畢哩多眾鳩槃茶眾
61 35 a sentence ending particle 畢哩多眾鳩槃茶眾
62 35 sporadic; scattered 畢哩多眾鳩槃茶眾
63 35 畢哩多眾鳩槃茶眾
64 23 zhòng many; numerous 是時復有天眾龍眾夜叉眾
65 23 zhòng masses; people; multitude; crowd 是時復有天眾龍眾夜叉眾
66 23 zhòng general; common; public 是時復有天眾龍眾夜叉眾
67 23 zhòng many; all; sarva 是時復有天眾龍眾夜叉眾
68 17 to reach 及慈氏菩薩摩訶薩
69 17 and 及慈氏菩薩摩訶薩
70 17 coming to; when 及慈氏菩薩摩訶薩
71 17 to attain 及慈氏菩薩摩訶薩
72 17 to understand 及慈氏菩薩摩訶薩
73 17 able to be compared to; to catch up with 及慈氏菩薩摩訶薩
74 17 to be involved with; to associate with 及慈氏菩薩摩訶薩
75 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 及慈氏菩薩摩訶薩
76 17 and; ca; api 及慈氏菩薩摩訶薩
77 17 bottom; base; end 伽曩鉢底具
78 17 origin; the cause of a situation 伽曩鉢底具
79 17 to stop 伽曩鉢底具
80 17 to arrive 伽曩鉢底具
81 17 underneath 伽曩鉢底具
82 17 a draft; an outline; a sketch 伽曩鉢底具
83 17 end of month or year 伽曩鉢底具
84 17 remnants 伽曩鉢底具
85 17 background 伽曩鉢底具
86 17 what 伽曩鉢底具
87 17 to lower; to droop 伽曩鉢底具
88 17 de possessive particle 伽曩鉢底具
89 17 a little deep; āgādha 伽曩鉢底具
90 16 luó an exclamatory final particle 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
91 16 luó baby talk 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
92 16 luō to nag 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
93 16 luó ra 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
94 14 to rub 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
95 14 to approach; to press in 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
96 14 to sharpen; to grind 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
97 14 to obliterate; to erase 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
98 14 to compare notes; to learn by interaction 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
99 14 friction 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
100 14 ma 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
101 14 Māyā 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
102 14 suō to dance; to frolic 尼伽囉鉢底娑
103 14 suō to lounge 尼伽囉鉢底娑
104 14 suō to saunter 尼伽囉鉢底娑
105 14 suō suo 尼伽囉鉢底娑
106 14 suō sa 尼伽囉鉢底娑
107 14 to be subservient to 所謂護迦儞隷布
108 14 laborer; servant 所謂護迦儞隷布
109 14 to be attached; to be dependent on 所謂護迦儞隷布
110 14 to check; to examine; to study 所謂護迦儞隷布
111 14 Clerical Script 所謂護迦儞隷布
112 14 Li 所謂護迦儞隷布
113 14 subservient 所謂護迦儞隷布
114 14 羅剎 luóchà raksasa 羅剎
115 14 羅剎 luóchà raksasa 羅剎
116 13 you 所謂護迦儞隷布
117 13 you; tvad 所謂護迦儞隷布
118 13 fu 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
119 13 va 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
120 13 to congratulate 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
121 13 to send a present 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
122 13 He 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
123 13 ha 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
124 13 zhū all; many; various 羅母耶輸陀羅及諸眷屬
125 13 zhū Zhu 羅母耶輸陀羅及諸眷屬
126 13 zhū all; members of the class 羅母耶輸陀羅及諸眷屬
127 13 zhū interrogative particle 羅母耶輸陀羅及諸眷屬
128 13 zhū him; her; them; it 羅母耶輸陀羅及諸眷屬
129 13 zhū of; in 羅母耶輸陀羅及諸眷屬
130 13 zhū all; many; sarva 羅母耶輸陀羅及諸眷屬
131 13 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 說大莊嚴陀羅尼
132 13 莊嚴 zhuāngyán Dignity 說大莊嚴陀羅尼
133 13 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 說大莊嚴陀羅尼
134 13 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 說大莊嚴陀羅尼
135 12 luó Luo 緊曩羅眾
136 12 luó to catch; to capture 緊曩羅眾
137 12 luó gauze 緊曩羅眾
138 12 luó a sieve; cloth for filtering 緊曩羅眾
139 12 luó a net for catching birds 緊曩羅眾
140 12 luó to recruit 緊曩羅眾
141 12 luó to include 緊曩羅眾
142 12 luó to distribute 緊曩羅眾
143 12 luó ra 緊曩羅眾
144 12 阿難 Ānán Ananda 爾時世尊告阿難言
145 12 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時世尊告阿難言
146 12 a bowl; an alms bowl 伽曩鉢底具
147 12 a bowl 伽曩鉢底具
148 12 an alms bowl; an earthenware basin 伽曩鉢底具
149 12 an earthenware basin 伽曩鉢底具
150 12 Alms bowl 伽曩鉢底具
151 12 a bowl; an alms bowl; patra 伽曩鉢底具
152 12 an alms bowl; patra; patta 伽曩鉢底具
153 12 an alms bowl; patra 伽曩鉢底具
154 12 wèi for; to 於夜臥時為惡
155 12 wèi because of 於夜臥時為惡
156 12 wéi to act as; to serve 於夜臥時為惡
157 12 wéi to change into; to become 於夜臥時為惡
158 12 wéi to be; is 於夜臥時為惡
159 12 wéi to do 於夜臥時為惡
160 12 wèi for 於夜臥時為惡
161 12 wèi because of; for; to 於夜臥時為惡
162 12 wèi to 於夜臥時為惡
163 12 wéi in a passive construction 於夜臥時為惡
164 12 wéi forming a rehetorical question 於夜臥時為惡
165 12 wéi forming an adverb 於夜臥時為惡
166 12 wéi to add emphasis 於夜臥時為惡
167 12 wèi to support; to help 於夜臥時為惡
168 12 wéi to govern 於夜臥時為惡
169 12 wèi to be; bhū 於夜臥時為惡
170 11 童子 tóngzǐ boy 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
171 11 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
172 11 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
173 11 grieved; saddened 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
174 11 worried 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
175 11 ta 寫那哩枳吒迦囉拏穌摩娜摩賀賀哩摩怛哩
176 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說大莊嚴陀羅尼
177 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說大莊嚴陀羅尼
178 11 shuì to persuade 說大莊嚴陀羅尼
179 11 shuō to teach; to recite; to explain 說大莊嚴陀羅尼
180 11 shuō a doctrine; a theory 說大莊嚴陀羅尼
181 11 shuō to claim; to assert 說大莊嚴陀羅尼
182 11 shuō allocution 說大莊嚴陀羅尼
183 11 shuō to criticize; to scold 說大莊嚴陀羅尼
184 11 shuō to indicate; to refer to 說大莊嚴陀羅尼
185 11 shuō speach; vāda 說大莊嚴陀羅尼
186 11 shuō to speak; bhāṣate 說大莊嚴陀羅尼
187 11 shuō to instruct 說大莊嚴陀羅尼
188 11 一切 yīqiè all; every; everything 一切星曜眾
189 11 一切 yīqiè temporary 一切星曜眾
190 11 一切 yīqiè the same 一切星曜眾
191 11 一切 yīqiè generally 一切星曜眾
192 11 一切 yīqiè all, everything 一切星曜眾
193 11 一切 yīqiè all; sarva 一切星曜眾
194 11 děng et cetera; and so on 與阿難陀等大比丘眾
195 11 děng to wait 與阿難陀等大比丘眾
196 11 děng degree; kind 與阿難陀等大比丘眾
197 11 děng plural 與阿難陀等大比丘眾
198 11 děng to be equal 與阿難陀等大比丘眾
199 11 děng degree; level 與阿難陀等大比丘眾
200 11 děng to compare 與阿難陀等大比丘眾
201 11 děng same; equal; sama 與阿難陀等大比丘眾
202 11 ā prefix to names of people 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
203 11 ā to groan 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
204 11 ā a 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
205 11 ē to flatter 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
206 11 ā expresses doubt 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
207 11 ē river bank 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
208 11 ē beam; pillar 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
209 11 ē a hillslope; a mound 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
210 11 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
211 11 ē E 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
212 11 ē to depend on 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
213 11 ā a final particle 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
214 11 ē e 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
215 11 ē a buttress 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
216 11 ē be partial to 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
217 11 ē thick silk 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
218 11 ā this; these 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
219 11 ē e 阿隷半阿隷半鉢底摩鉢底阿鉢底嚩
220 10 in; at 於夜臥時為惡
221 10 in; at 於夜臥時為惡
222 10 in; at; to; from 於夜臥時為惡
223 10 to go; to 於夜臥時為惡
224 10 to rely on; to depend on 於夜臥時為惡
225 10 to go to; to arrive at 於夜臥時為惡
226 10 from 於夜臥時為惡
227 10 give 於夜臥時為惡
228 10 oppposing 於夜臥時為惡
229 10 and 於夜臥時為惡
230 10 compared to 於夜臥時為惡
231 10 by 於夜臥時為惡
232 10 and; as well as 於夜臥時為惡
233 10 for 於夜臥時為惡
234 10 Yu 於夜臥時為惡
235 10 a crow 於夜臥時為惡
236 10 whew; wow 於夜臥時為惡
237 10 near to; antike 於夜臥時為惡
238 10 擁護 yōnghù to help; to assist 擁護
239 10 擁護 yōnghù to protect 擁護
240 10 擁護 yōnghù to crowd around 擁護
241 10 擁護 yōnghù to take care of 擁護
242 10 擁護 yōnghù a defender; a bodyguard 擁護
243 10 擁護 yōnghù to protect; goptā 擁護
244 10 bhiksuni; a nun 尼伽囉鉢底娑
245 10 Confucius; Father 尼伽囉鉢底娑
246 10 Ni 尼伽囉鉢底娑
247 10 ni 尼伽囉鉢底娑
248 10 to obstruct 尼伽囉鉢底娑
249 10 near to 尼伽囉鉢底娑
250 10 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼伽囉鉢底娑
251 10 羅睺羅 luóhóuluó Rahula 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
252 10 陀羅尼 tuóluóní Dharani 說大莊嚴陀羅尼
253 10 陀羅尼 tuóluóní dharani 說大莊嚴陀羅尼
254 9 眾生 zhòngshēng all living things 恒與眾生作不饒益
255 9 眾生 zhòngshēng living things other than people 恒與眾生作不饒益
256 9 眾生 zhòngshēng sentient beings 恒與眾生作不饒益
257 9 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 恒與眾生作不饒益
258 9 to protect; to guard 所謂護迦儞隷布
259 9 to support something that is wrong; to be partial to 所謂護迦儞隷布
260 9 to protect; to guard 所謂護迦儞隷布
261 8 shí time; a point or period of time 是時復有天眾龍眾夜叉眾
262 8 shí a season; a quarter of a year 是時復有天眾龍眾夜叉眾
263 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時復有天眾龍眾夜叉眾
264 8 shí at that time 是時復有天眾龍眾夜叉眾
265 8 shí fashionable 是時復有天眾龍眾夜叉眾
266 8 shí fate; destiny; luck 是時復有天眾龍眾夜叉眾
267 8 shí occasion; opportunity; chance 是時復有天眾龍眾夜叉眾
268 8 shí tense 是時復有天眾龍眾夜叉眾
269 8 shí particular; special 是時復有天眾龍眾夜叉眾
270 8 shí to plant; to cultivate 是時復有天眾龍眾夜叉眾
271 8 shí hour (measure word) 是時復有天眾龍眾夜叉眾
272 8 shí an era; a dynasty 是時復有天眾龍眾夜叉眾
273 8 shí time [abstract] 是時復有天眾龍眾夜叉眾
274 8 shí seasonal 是時復有天眾龍眾夜叉眾
275 8 shí frequently; often 是時復有天眾龍眾夜叉眾
276 8 shí occasionally; sometimes 是時復有天眾龍眾夜叉眾
277 8 shí on time 是時復有天眾龍眾夜叉眾
278 8 shí this; that 是時復有天眾龍眾夜叉眾
279 8 shí to wait upon 是時復有天眾龍眾夜叉眾
280 8 shí hour 是時復有天眾龍眾夜叉眾
281 8 shí appropriate; proper; timely 是時復有天眾龍眾夜叉眾
282 8 shí Shi 是時復有天眾龍眾夜叉眾
283 8 shí a present; currentlt 是時復有天眾龍眾夜叉眾
284 8 shí time; kāla 是時復有天眾龍眾夜叉眾
285 8 shí at that time; samaya 是時復有天眾龍眾夜叉眾
286 8 shí then; atha 是時復有天眾龍眾夜叉眾
287 8 I; me; my 我滅度後末世之時
288 8 self 我滅度後末世之時
289 8 we; our 我滅度後末世之時
290 8 [my] dear 我滅度後末世之時
291 8 Wo 我滅度後末世之時
292 8 self; atman; attan 我滅度後末世之時
293 8 ga 我滅度後末世之時
294 8 I; aham 我滅度後末世之時
295 8 sān three 三滿哆難尼
296 8 sān third 三滿哆難尼
297 8 sān more than two 三滿哆難尼
298 8 sān very few 三滿哆難尼
299 8 sān repeatedly 三滿哆難尼
300 8 sān San 三滿哆難尼
301 8 sān three; tri 三滿哆難尼
302 8 sān sa 三滿哆難尼
303 8 sān three kinds; trividha 三滿哆難尼
304 8 verbose; talkative 護嚕烏底隷普
305 8 mumbling 護嚕烏底隷普
306 8 ru 護嚕烏底隷普
307 8 爾時 ěr shí at that time 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
308 8 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時淨飯王宮羅睺羅童子
309 8 desire 欲持念此大莊嚴陀羅尼擁
310 8 to desire; to wish 欲持念此大莊嚴陀羅尼擁
311 8 almost; nearly; about to occur 欲持念此大莊嚴陀羅尼擁
312 8 to desire; to intend 欲持念此大莊嚴陀羅尼擁
313 8 lust 欲持念此大莊嚴陀羅尼擁
314 8 desire; intention; wish; kāma 欲持念此大莊嚴陀羅尼擁
315 8 世尊 shìzūn World-Honored One 一時世尊
316 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一時世尊
317 7 big; huge; large 二十八大藥叉軍主眾
318 7 Kangxi radical 37 二十八大藥叉軍主眾
319 7 great; major; important 二十八大藥叉軍主眾
320 7 size 二十八大藥叉軍主眾
321 7 old 二十八大藥叉軍主眾
322 7 greatly; very 二十八大藥叉軍主眾
323 7 oldest; earliest 二十八大藥叉軍主眾
324 7 adult 二十八大藥叉軍主眾
325 7 tài greatest; grand 二十八大藥叉軍主眾
326 7 dài an important person 二十八大藥叉軍主眾
327 7 senior 二十八大藥叉軍主眾
328 7 approximately 二十八大藥叉軍主眾
329 7 tài greatest; grand 二十八大藥叉軍主眾
330 7 an element 二十八大藥叉軍主眾
331 7 great; mahā 二十八大藥叉軍主眾
332 7 yǒu is; are; to exist 是時復有天眾龍眾夜叉眾
333 7 yǒu to have; to possess 是時復有天眾龍眾夜叉眾
334 7 yǒu indicates an estimate 是時復有天眾龍眾夜叉眾
335 7 yǒu indicates a large quantity 是時復有天眾龍眾夜叉眾
336 7 yǒu indicates an affirmative response 是時復有天眾龍眾夜叉眾
337 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 是時復有天眾龍眾夜叉眾
338 7 yǒu used to compare two things 是時復有天眾龍眾夜叉眾
339 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 是時復有天眾龍眾夜叉眾
340 7 yǒu used before the names of dynasties 是時復有天眾龍眾夜叉眾
341 7 yǒu a certain thing; what exists 是時復有天眾龍眾夜叉眾
342 7 yǒu multiple of ten and ... 是時復有天眾龍眾夜叉眾
343 7 yǒu abundant 是時復有天眾龍眾夜叉眾
344 7 yǒu purposeful 是時復有天眾龍眾夜叉眾
345 7 yǒu You 是時復有天眾龍眾夜叉眾
346 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 是時復有天眾龍眾夜叉眾
347 7 yǒu becoming; bhava 是時復有天眾龍眾夜叉眾
348 7 to exert; to strive 努祖嚕祖嚕惹哩馱
349 7 to stick out; to pout 努祖嚕祖嚕惹哩馱
350 7 to be injured while overexerting oneself 努祖嚕祖嚕惹哩馱
351 7 wilderness 野喃
352 7 open country; field 野喃
353 7 outskirts; countryside 野喃
354 7 wild; uncivilized 野喃
355 7 celestial area 野喃
356 7 district; region 野喃
357 7 community 野喃
358 7 rude; coarse 野喃
359 7 unofficial 野喃
360 7 exceptionally; very 野喃
361 7 ya 野喃
362 7 the wild; aṭavī 野喃
363 7 安隱 ānnyǐn tranquil 數數驚怖不得安隱
364 7 安隱 ānnyǐn Kshama; Kṣama; Kṣema 數數驚怖不得安隱
365 7 è evil; vice 此四羅剎性極暴惡
366 7 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 此四羅剎性極暴惡
367 7 ě queasy; nauseous 此四羅剎性極暴惡
368 7 to hate; to detest 此四羅剎性極暴惡
369 7 how? 此四羅剎性極暴惡
370 7 è fierce 此四羅剎性極暴惡
371 7 è detestable; offensive; unpleasant 此四羅剎性極暴惡
372 7 to denounce 此四羅剎性極暴惡
373 7 oh! 此四羅剎性極暴惡
374 7 è e 此四羅剎性極暴惡
375 7 è evil 此四羅剎性極暴惡
376 6 to know; to learn about; to comprehend 唧護唧悉哩底哩怛哩
377 6 all; entire 唧護唧悉哩底哩怛哩
378 6 detailed 唧護唧悉哩底哩怛哩
379 6 to elaborate; to expound 唧護唧悉哩底哩怛哩
380 6 to exhaust; to use up 唧護唧悉哩底哩怛哩
381 6 strongly 唧護唧悉哩底哩怛哩
382 6 Xi 唧護唧悉哩底哩怛哩
383 6 all; kṛtsna 唧護唧悉哩底哩怛哩
384 6 nán difficult; arduous; hard 難尼
385 6 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難尼
386 6 nán hardly possible; unable 難尼
387 6 nàn disaster; calamity 難尼
388 6 nàn enemy; foe 難尼
389 6 nán bad; unpleasant 難尼
390 6 nàn to blame; to rebuke 難尼
391 6 nàn to object to; to argue against 難尼
392 6 nàn to reject; to repudiate 難尼
393 6 nán inopportune; aksana 難尼
394 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 羅剎而來嬈亂
395 6 ér Kangxi radical 126 羅剎而來嬈亂
396 6 ér you 羅剎而來嬈亂
397 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 羅剎而來嬈亂
398 6 ér right away; then 羅剎而來嬈亂
399 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 羅剎而來嬈亂
400 6 ér if; in case; in the event that 羅剎而來嬈亂
401 6 ér therefore; as a result; thus 羅剎而來嬈亂
402 6 ér how can it be that? 羅剎而來嬈亂
403 6 ér so as to 羅剎而來嬈亂
404 6 ér only then 羅剎而來嬈亂
405 6 ér as if; to seem like 羅剎而來嬈亂
406 6 néng can; able 羅剎而來嬈亂
407 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 羅剎而來嬈亂
408 6 ér me 羅剎而來嬈亂
409 6 ér to arrive; up to 羅剎而來嬈亂
410 6 ér possessive 羅剎而來嬈亂
411 6 ér and; ca 羅剎而來嬈亂
412 6 zhǒng kind; type 為惡羅剎及種
413 6 zhòng to plant; to grow; to cultivate 為惡羅剎及種
414 6 zhǒng kind; type 為惡羅剎及種
415 6 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 為惡羅剎及種
416 6 zhǒng seed; strain 為惡羅剎及種
417 6 zhǒng offspring 為惡羅剎及種
418 6 zhǒng breed 為惡羅剎及種
419 6 zhǒng race 為惡羅剎及種
420 6 zhǒng species 為惡羅剎及種
421 6 zhǒng root; source; origin 為惡羅剎及種
422 6 zhǒng grit; guts 為惡羅剎及種
423 6 zhǒng seed; bīja 為惡羅剎及種
424 6 lái to come 是等羅剎亦來在會
425 6 lái indicates an approximate quantity 是等羅剎亦來在會
426 6 lái please 是等羅剎亦來在會
427 6 lái used to substitute for another verb 是等羅剎亦來在會
428 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 是等羅剎亦來在會
429 6 lái ever since 是等羅剎亦來在會
430 6 lái wheat 是等羅剎亦來在會
431 6 lái next; future 是等羅剎亦來在會
432 6 lái a simple complement of direction 是等羅剎亦來在會
433 6 lái to occur; to arise 是等羅剎亦來在會
434 6 lái to earn 是等羅剎亦來在會
435 6 lái to come; āgata 是等羅剎亦來在會
436 6 this; these 此四羅剎性極暴惡
437 6 in this way 此四羅剎性極暴惡
438 6 otherwise; but; however; so 此四羅剎性極暴惡
439 6 at this time; now; here 此四羅剎性極暴惡
440 6 this; here; etad 此四羅剎性極暴惡
441 6 dāng to be; to act as; to serve as 汝當諦聽
442 6 dāng at or in the very same; be apposite 汝當諦聽
443 6 dāng dang (sound of a bell) 汝當諦聽
444 6 dāng to face 汝當諦聽
445 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 汝當諦聽
446 6 dāng to manage; to host 汝當諦聽
447 6 dāng should 汝當諦聽
448 6 dāng to treat; to regard as 汝當諦聽
449 6 dǎng to think 汝當諦聽
450 6 dàng suitable; correspond to 汝當諦聽
451 6 dǎng to be equal 汝當諦聽
452 6 dàng that 汝當諦聽
453 6 dāng an end; top 汝當諦聽
454 6 dàng clang; jingle 汝當諦聽
455 6 dāng to judge 汝當諦聽
456 6 dǎng to bear on one's shoulder 汝當諦聽
457 6 dàng the same 汝當諦聽
458 6 dàng to pawn 汝當諦聽
459 6 dàng to fail [an exam] 汝當諦聽
460 6 dàng a trap 汝當諦聽
461 6 dàng a pawned item 汝當諦聽
462 6 dāng will be; bhaviṣyati 汝當諦聽
463 6 already 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
464 6 Kangxi radical 49 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
465 6 from 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
466 6 to bring to an end; to stop 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
467 6 final aspectual particle 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
468 6 afterwards; thereafter 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
469 6 too; very; excessively 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
470 6 to complete 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
471 6 to demote; to dismiss 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
472 6 to recover from an illness 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
473 6 certainly 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
474 6 an interjection of surprise 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
475 6 this 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
476 6 former; pūrvaka 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
477 6 former; pūrvaka 時羅睺羅童子至佛會已頂禮佛足
478 6 rǎo to disturb; to throw into chaos 羅剎而來嬈亂
479 6 ráo graceful 羅剎而來嬈亂
480 6 rǎo disturb; saṃkṣobha 羅剎而來嬈亂
481 6 míng bright; luminous; brilliant 乃至邪明
482 6 míng Ming 乃至邪明
483 6 míng Ming Dynasty 乃至邪明
484 6 míng obvious; explicit; clear 乃至邪明
485 6 míng intelligent; clever; perceptive 乃至邪明
486 6 míng to illuminate; to shine 乃至邪明
487 6 míng consecrated 乃至邪明
488 6 míng to understand; to comprehend 乃至邪明
489 6 míng to explain; to clarify 乃至邪明
490 6 míng Souther Ming; Later Ming 乃至邪明
491 6 míng the world; the human world; the world of the living 乃至邪明
492 6 míng eyesight; vision 乃至邪明
493 6 míng a god; a spirit 乃至邪明
494 6 míng fame; renown 乃至邪明
495 6 míng open; public 乃至邪明
496 6 míng clear 乃至邪明
497 6 míng to become proficient 乃至邪明
498 6 míng to be proficient 乃至邪明
499 6 míng virtuous 乃至邪明
500 6 míng open and honest 乃至邪明

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
zhòng many; all; sarva
and; ca; api
a little deep; āgādha
luó ra
  1. ma
  2. Māyā
suō sa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
北方 98 The North
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
梵王 102 Brahma
佛说圣庄严陀罗尼经 佛說聖莊嚴陀羅尼經 102 Mekhalādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Sheng Zhuangyan Tuoluoni Jing
宫城 宮城 103 Miyagi
迦毘罗城 迦毘羅城 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦尸 迦屍 106 Kasi; Kashi; Kāśī
净饭王 淨飯王 106 Shuddhodana; Suddhodana
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗睺 羅睺 108 Rahu
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑婆世界主 115 Mahabrahma; Brahma
陀罗 陀羅 116 Tārā
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西天 120 India; Indian continent
雪山 120 Himalayan Mountains
耶输陀罗 耶輸陀羅 121 Yasodhara

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 55.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
白佛 98 to address the Buddha
幖帜 幖幟 98 a symbol
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
部多 98 bhūta; become
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
后末世 後末世 104 last age
护摩 護摩 104 homa
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
俱会一处 俱會一處 106 occuring together at one place
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
龙众 龍眾 108 dragon spirits
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
摩尼 109 mani; jewel
恼害 惱害 110 malicious feeling
毘舍遮 112 pisaca
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
乞叉 113 yaksa
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三满多 三滿多 115 together with; samanta
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
随求 隨求 115 wish-fulfillment
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天众 天眾 116 devas
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
往诣 往詣 119 to go to; upagam
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
想佛 120 contemplate the Buddha
药叉 藥叉 121 yaksa
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
赞歎 讚歎 122 praise
澡浴 122 to wash
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸仙 諸仙 122 group of sages
诸众生 諸眾生 122 all beings