Glossary and Vocabulary for Spells Taught by the Magician Bhadra (Huan Shi Ba Tuo Shen Zhou Jing) 幻師颰陀神呪經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 dōu a pocket; a pouch 兜勒摩
2 16 dōu to wrap up in a bag 兜勒摩
3 16 dōu to accept responsibility 兜勒摩
4 16 dōu to circle around 兜勒摩
5 16 dōu a kind hat; a battle helmet 兜勒摩
6 16 dōu to decieve 兜勒摩
7 16 dōu a chair-litter 兜勒摩
8 16 dōu a vest 兜勒摩
9 16 dōu to solicit 兜勒摩
10 16 dōu Tusita 兜勒摩
11 11 tuó steep bank 幻師颰陀隨佛俱往
12 11 tuó a spinning top 幻師颰陀隨佛俱往
13 11 tuó uneven 幻師颰陀隨佛俱往
14 11 tuó dha 幻師颰陀隨佛俱往
15 9 suǒ a few; various; some 適在中間道為毒蛇所齧
16 9 suǒ a place; a location 適在中間道為毒蛇所齧
17 9 suǒ indicates a passive voice 適在中間道為毒蛇所齧
18 9 suǒ an ordinal number 適在中間道為毒蛇所齧
19 9 suǒ meaning 適在中間道為毒蛇所齧
20 9 suǒ garrison 適在中間道為毒蛇所齧
21 9 suǒ place; pradeśa 適在中間道為毒蛇所齧
22 9 lái to come 呼言來
23 9 lái please 呼言來
24 9 lái used to substitute for another verb 呼言來
25 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 呼言來
26 9 lái wheat 呼言來
27 9 lái next; future 呼言來
28 9 lái a simple complement of direction 呼言來
29 9 lái to occur; to arise 呼言來
30 9 lái to earn 呼言來
31 9 lái to come; āgata 呼言來
32 8 luó Luo 因阿羅具摩
33 8 luó to catch; to capture 因阿羅具摩
34 8 luó gauze 因阿羅具摩
35 8 luó a sieve; cloth for filtering 因阿羅具摩
36 8 luó a net for catching birds 因阿羅具摩
37 8 luó to recruit 因阿羅具摩
38 8 luó to include 因阿羅具摩
39 8 luó to distribute 因阿羅具摩
40 8 luó ra 因阿羅具摩
41 8 lēi to tighten; to strangle 兜勒摩
42 8 lēi to lift upwards 兜勒摩
43 8 a cud 兜勒摩
44 8 a calligraphic technique for horizontal strokes 兜勒摩
45 8 Le 兜勒摩
46 8 to control a horse-drawn carriage 兜勒摩
47 8 to restrict; to limit 兜勒摩
48 8 to command 兜勒摩
49 8 to compel; to force 兜勒摩
50 8 to engrave; to write 兜勒摩
51 8 lēi exertion; prayatna 兜勒摩
52 7 yīn cause; reason 因阿羅具摩
53 7 yīn to accord with 因阿羅具摩
54 7 yīn to follow 因阿羅具摩
55 7 yīn to rely on 因阿羅具摩
56 7 yīn via; through 因阿羅具摩
57 7 yīn to continue 因阿羅具摩
58 7 yīn to receive 因阿羅具摩
59 7 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因阿羅具摩
60 7 yīn to seize an opportunity 因阿羅具摩
61 7 yīn to be like 因阿羅具摩
62 7 yīn a standrd; a criterion 因阿羅具摩
63 7 yīn cause; hetu 因阿羅具摩
64 7 閱叉 yuèchā yaksa 摩訶閱叉
65 7 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 訶閱叉
66 7 ha 訶閱叉
67 6 chí to grasp; to hold 還持鬼神摩訶還持鬼神來
68 6 chí to resist; to oppose 還持鬼神摩訶還持鬼神來
69 6 chí to uphold 還持鬼神摩訶還持鬼神來
70 6 chí to sustain; to keep; to uphold 還持鬼神摩訶還持鬼神來
71 6 chí to administer; to manage 還持鬼神摩訶還持鬼神來
72 6 chí to control 還持鬼神摩訶還持鬼神來
73 6 chí to be cautious 還持鬼神摩訶還持鬼神來
74 6 chí to remember 還持鬼神摩訶還持鬼神來
75 6 chí to assist 還持鬼神摩訶還持鬼神來
76 6 chí with; using 還持鬼神摩訶還持鬼神來
77 6 chí dhara 還持鬼神摩訶還持鬼神來
78 6 xiàng to observe; to assess 當國國相攻伐賊賊更相劫
79 6 xiàng appearance; portrait; picture 當國國相攻伐賊賊更相劫
80 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 當國國相攻伐賊賊更相劫
81 6 xiàng to aid; to help 當國國相攻伐賊賊更相劫
82 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 當國國相攻伐賊賊更相劫
83 6 xiàng a sign; a mark; appearance 當國國相攻伐賊賊更相劫
84 6 xiāng alternately; in turn 當國國相攻伐賊賊更相劫
85 6 xiāng Xiang 當國國相攻伐賊賊更相劫
86 6 xiāng form substance 當國國相攻伐賊賊更相劫
87 6 xiāng to express 當國國相攻伐賊賊更相劫
88 6 xiàng to choose 當國國相攻伐賊賊更相劫
89 6 xiāng Xiang 當國國相攻伐賊賊更相劫
90 6 xiāng an ancient musical instrument 當國國相攻伐賊賊更相劫
91 6 xiāng the seventh lunar month 當國國相攻伐賊賊更相劫
92 6 xiāng to compare 當國國相攻伐賊賊更相劫
93 6 xiàng to divine 當國國相攻伐賊賊更相劫
94 6 xiàng to administer 當國國相攻伐賊賊更相劫
95 6 xiàng helper for a blind person 當國國相攻伐賊賊更相劫
96 6 xiāng rhythm [music] 當國國相攻伐賊賊更相劫
97 6 xiāng the upper frets of a pipa 當國國相攻伐賊賊更相劫
98 6 xiāng coralwood 當國國相攻伐賊賊更相劫
99 6 xiàng ministry 當國國相攻伐賊賊更相劫
100 6 xiàng to supplement; to enhance 當國國相攻伐賊賊更相劫
101 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 當國國相攻伐賊賊更相劫
102 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 當國國相攻伐賊賊更相劫
103 6 xiàng sign; mark; liṅga 當國國相攻伐賊賊更相劫
104 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 當國國相攻伐賊賊更相劫
105 6 zhě ca 相憎者復更
106 6 摩訶 móhē great 摩訶閱叉
107 5 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 復為鬼神所嬈
108 5 羅摩 luómó Rāma 因持兜勒羅摩訶因持兜勒羅來
109 5 ā to groan 阿裴耶
110 5 ā a 阿裴耶
111 5 ē to flatter 阿裴耶
112 5 ē river bank 阿裴耶
113 5 ē beam; pillar 阿裴耶
114 5 ē a hillslope; a mound 阿裴耶
115 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿裴耶
116 5 ē E 阿裴耶
117 5 ē to depend on 阿裴耶
118 5 ē e 阿裴耶
119 5 ē a buttress 阿裴耶
120 5 ē be partial to 阿裴耶
121 5 ē thick silk 阿裴耶
122 5 ē e 阿裴耶
123 5 Buddha; Awakened One 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
124 5 relating to Buddhism 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
125 5 a statue or image of a Buddha 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
126 5 a Buddhist text 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
127 5 to touch; to stroke 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
128 5 Buddha 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
129 5 Buddha; Awakened One 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
130 5 wéi to act as; to serve 適在中間道為毒蛇所齧
131 5 wéi to change into; to become 適在中間道為毒蛇所齧
132 5 wéi to be; is 適在中間道為毒蛇所齧
133 5 wéi to do 適在中間道為毒蛇所齧
134 5 wèi to support; to help 適在中間道為毒蛇所齧
135 5 wéi to govern 適在中間道為毒蛇所齧
136 5 wèi to be; bhū 適在中間道為毒蛇所齧
137 4 guó a country; a nation 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
138 4 guó the capital of a state 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
139 4 guó a feud; a vassal state 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
140 4 guó a state; a kingdom 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
141 4 guó a place; a land 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
142 4 guó domestic; Chinese 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
143 4 guó national 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
144 4 guó top in the nation 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
145 4 guó Guo 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
146 4 guó community; nation; janapada 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
147 4 使 shǐ to make; to cause 汝所說莫使有所傷害
148 4 使 shǐ to make use of for labor 汝所說莫使有所傷害
149 4 使 shǐ to indulge 汝所說莫使有所傷害
150 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 汝所說莫使有所傷害
151 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 汝所說莫使有所傷害
152 4 使 shǐ to dispatch 汝所說莫使有所傷害
153 4 使 shǐ to use 汝所說莫使有所傷害
154 4 使 shǐ to be able to 汝所說莫使有所傷害
155 4 使 shǐ messenger; dūta 汝所說莫使有所傷害
156 4 yán to speak; to say; said 幻師颰陀即白佛言
157 4 yán language; talk; words; utterance; speech 幻師颰陀即白佛言
158 4 yán Kangxi radical 149 幻師颰陀即白佛言
159 4 yán phrase; sentence 幻師颰陀即白佛言
160 4 yán a word; a syllable 幻師颰陀即白佛言
161 4 yán a theory; a doctrine 幻師颰陀即白佛言
162 4 yán to regard as 幻師颰陀即白佛言
163 4 yán to act as 幻師颰陀即白佛言
164 4 yán word; vacana 幻師颰陀即白佛言
165 4 yán speak; vad 幻師颰陀即白佛言
166 4 jié to coerce; to threaten; to menace 復為賊所見劫
167 4 jié take by force; to plunder 復為賊所見劫
168 4 jié a disaster; catastrophe 復為賊所見劫
169 4 jié a strategy in weiqi 復為賊所見劫
170 4 jié a kalpa; an eon 復為賊所見劫
171 4 to rub 須摩鬼
172 4 to approach; to press in 須摩鬼
173 4 to sharpen; to grind 須摩鬼
174 4 to obliterate; to erase 須摩鬼
175 4 to compare notes; to learn by interaction 須摩鬼
176 4 friction 須摩鬼
177 4 ma 須摩鬼
178 4 Māyā 須摩鬼
179 4 shǒu head 首黎
180 4 shǒu Kangxi radical 185 首黎
181 4 shǒu leader; chief 首黎
182 4 shǒu foremost; first 首黎
183 4 shǒu to obey; to bow one's head 首黎
184 4 shǒu beginning; start 首黎
185 4 shǒu to denounce 首黎
186 4 shǒu top; apex 首黎
187 4 shǒu to acknowledge guilt 首黎
188 4 shǒu the main offender 首黎
189 4 shǒu essence; gist 首黎
190 4 shǒu a side; a direction 首黎
191 4 shǒu to face towards 首黎
192 4 shǒu head; śiras 首黎
193 4 self 我字因偷諸相求者
194 4 [my] dear 我字因偷諸相求者
195 4 Wo 我字因偷諸相求者
196 4 self; atman; attan 我字因偷諸相求者
197 4 ga 我字因偷諸相求者
198 4 ba 幻師颰陀隨佛俱往
199 4 gale 幻師颰陀隨佛俱往
200 4 繫縛 xìfú a fetter; a bond 為繩索所繫縛
201 4 繫縛 xìfú tied to 為繩索所繫縛
202 4 gēng to change; to ammend 當國國相攻伐賊賊更相劫
203 4 gēng a watch; a measure of time 當國國相攻伐賊賊更相劫
204 4 gēng to experience 當國國相攻伐賊賊更相劫
205 4 gēng to improve 當國國相攻伐賊賊更相劫
206 4 gēng to replace; to substitute 當國國相攻伐賊賊更相劫
207 4 gēng to compensate 當國國相攻伐賊賊更相劫
208 4 gèng to increase 當國國相攻伐賊賊更相劫
209 4 gēng forced military service 當國國相攻伐賊賊更相劫
210 4 gēng Geng 當國國相攻伐賊賊更相劫
211 4 jīng to experience 當國國相攻伐賊賊更相劫
212 4 gēng contacts 當國國相攻伐賊賊更相劫
213 4 zài in; at 適在中間道為毒蛇所齧
214 4 zài to exist; to be living 適在中間道為毒蛇所齧
215 4 zài to consist of 適在中間道為毒蛇所齧
216 4 zài to be at a post 適在中間道為毒蛇所齧
217 4 zài in; bhū 適在中間道為毒蛇所齧
218 3 desire 今欲為呪
219 3 to desire; to wish 今欲為呪
220 3 to desire; to intend 今欲為呪
221 3 lust 今欲為呪
222 3 desire; intention; wish; kāma 今欲為呪
223 3 梵摩 fànmó Brahma 梵摩具摩閱叉
224 3 duàn to judge 斷口語斷諸術斷諸病痛
225 3 duàn to severe; to break 斷口語斷諸術斷諸病痛
226 3 duàn to stop 斷口語斷諸術斷諸病痛
227 3 duàn to quit; to give up 斷口語斷諸術斷諸病痛
228 3 duàn to intercept 斷口語斷諸術斷諸病痛
229 3 duàn to divide 斷口語斷諸術斷諸病痛
230 3 duàn to isolate 斷口語斷諸術斷諸病痛
231 3 便 biàn convenient; handy; easy 佛見爾時便往到是比丘所
232 3 便 biàn advantageous 佛見爾時便往到是比丘所
233 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛見爾時便往到是比丘所
234 3 便 pián fat; obese 佛見爾時便往到是比丘所
235 3 便 biàn to make easy 佛見爾時便往到是比丘所
236 3 便 biàn an unearned advantage 佛見爾時便往到是比丘所
237 3 便 biàn ordinary; plain 佛見爾時便往到是比丘所
238 3 便 biàn in passing 佛見爾時便往到是比丘所
239 3 便 biàn informal 佛見爾時便往到是比丘所
240 3 便 biàn appropriate; suitable 佛見爾時便往到是比丘所
241 3 便 biàn an advantageous occasion 佛見爾時便往到是比丘所
242 3 便 biàn stool 佛見爾時便往到是比丘所
243 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛見爾時便往到是比丘所
244 3 便 biàn proficient; skilled 佛見爾時便往到是比丘所
245 3 便 pián shrewd; slick; good with words 佛見爾時便往到是比丘所
246 3 to go back; to return 復為鬼神所嬈
247 3 to resume; to restart 復為鬼神所嬈
248 3 to do in detail 復為鬼神所嬈
249 3 to restore 復為鬼神所嬈
250 3 to respond; to reply to 復為鬼神所嬈
251 3 Fu; Return 復為鬼神所嬈
252 3 to retaliate; to reciprocate 復為鬼神所嬈
253 3 to avoid forced labor or tax 復為鬼神所嬈
254 3 Fu 復為鬼神所嬈
255 3 doubled; to overlapping; folded 復為鬼神所嬈
256 3 a lined garment with doubled thickness 復為鬼神所嬈
257 3 zhōng middle 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
258 3 zhōng medium; medium sized 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
259 3 zhōng China 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
260 3 zhòng to hit the mark 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
261 3 zhōng midday 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
262 3 zhōng inside 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
263 3 zhōng during 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
264 3 zhōng Zhong 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
265 3 zhōng intermediary 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
266 3 zhōng half 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
267 3 zhòng to reach; to attain 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
268 3 zhòng to suffer; to infect 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
269 3 zhòng to obtain 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
270 3 zhòng to pass an exam 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
271 3 zhōng middle 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
272 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 阿多得兜勒摩訶
273 3 děi to want to; to need to 阿多得兜勒摩訶
274 3 děi must; ought to 阿多得兜勒摩訶
275 3 de 阿多得兜勒摩訶
276 3 de infix potential marker 阿多得兜勒摩訶
277 3 to result in 阿多得兜勒摩訶
278 3 to be proper; to fit; to suit 阿多得兜勒摩訶
279 3 to be satisfied 阿多得兜勒摩訶
280 3 to be finished 阿多得兜勒摩訶
281 3 děi satisfying 阿多得兜勒摩訶
282 3 to contract 阿多得兜勒摩訶
283 3 to hear 阿多得兜勒摩訶
284 3 to have; there is 阿多得兜勒摩訶
285 3 marks time passed 阿多得兜勒摩訶
286 3 obtain; attain; prāpta 阿多得兜勒摩訶
287 3 shù method; tactics 我有術甚大神妙
288 3 shù skill 我有術甚大神妙
289 3 shù art 我有術甚大神妙
290 3 shù specialized; technical 我有術甚大神妙
291 3 shù a stree; a road 我有術甚大神妙
292 3 shù divination 我有術甚大神妙
293 3 suì administrative division 我有術甚大神妙
294 3 shù to narrate; to recount 我有術甚大神妙
295 3 shù shu 我有術甚大神妙
296 3 shù art; knowledge; vidyā 我有術甚大神妙
297 3 幻師 huànshī magician 幻師颰陀隨佛俱往
298 3 幻師 huànshī an illusionist; a conjurer 幻師颰陀隨佛俱往
299 3 shí time; a point or period of time 是時有一異比丘
300 3 shí a season; a quarter of a year 是時有一異比丘
301 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時有一異比丘
302 3 shí fashionable 是時有一異比丘
303 3 shí fate; destiny; luck 是時有一異比丘
304 3 shí occasion; opportunity; chance 是時有一異比丘
305 3 shí tense 是時有一異比丘
306 3 shí particular; special 是時有一異比丘
307 3 shí to plant; to cultivate 是時有一異比丘
308 3 shí an era; a dynasty 是時有一異比丘
309 3 shí time [abstract] 是時有一異比丘
310 3 shí seasonal 是時有一異比丘
311 3 shí to wait upon 是時有一異比丘
312 3 shí hour 是時有一異比丘
313 3 shí appropriate; proper; timely 是時有一異比丘
314 3 shí Shi 是時有一異比丘
315 3 shí a present; currentlt 是時有一異比丘
316 3 shí time; kāla 是時有一異比丘
317 3 shí at that time; samaya 是時有一異比丘
318 3 zéi thief 復為賊所見劫
319 3 zéi to injure; to harm 復為賊所見劫
320 3 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 復為賊所見劫
321 3 zéi evil 復為賊所見劫
322 3 zéi thief; caura 復為賊所見劫
323 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 是時有一異比丘
324 3 比丘 bǐqiū bhiksu 是時有一異比丘
325 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 是時有一異比丘
326 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 有病痛如是
327 2 羅閱祇 luóyuèzhǐ Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
328 2 shé Buddhist monk 闍耶
329 2 defensive platform over gate; barbican 闍耶
330 2 shé jha 闍耶
331 2 huán to go back; to turn around; to return 還持鬼神摩訶還持鬼神來
332 2 huán to pay back; to give back 還持鬼神摩訶還持鬼神來
333 2 huán to do in return 還持鬼神摩訶還持鬼神來
334 2 huán Huan 還持鬼神摩訶還持鬼神來
335 2 huán to revert 還持鬼神摩訶還持鬼神來
336 2 huán to turn one's head; to look back 還持鬼神摩訶還持鬼神來
337 2 huán to encircle 還持鬼神摩訶還持鬼神來
338 2 xuán to rotate 還持鬼神摩訶還持鬼神來
339 2 huán since 還持鬼神摩訶還持鬼神來
340 2 hái to return; pratyāgam 還持鬼神摩訶還持鬼神來
341 2 hái again; further; punar 還持鬼神摩訶還持鬼神來
342 2 竹園 zhú yuán Bamboo Grove 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
343 2 sēng a Buddhist monk 僧莎梨嗪呢
344 2 sēng a person with dark skin 僧莎梨嗪呢
345 2 sēng Seng 僧莎梨嗪呢
346 2 sēng Sangha; monastic community 僧莎梨嗪呢
347 2 chā a fork; a prong 叉皆作此術
348 2 chā crotch 叉皆作此術
349 2 chā to pierce; to spear; to stab; to assassinate 叉皆作此術
350 2 chā to cross [arms, legs]; to intertwine 叉皆作此術
351 2 chā to strike someone in the throat 叉皆作此術
352 2 chā a cross 叉皆作此術
353 2 chā forked 叉皆作此術
354 2 chǎ to fork 叉皆作此術
355 2 chá to block 叉皆作此術
356 2 chā a spike; śūla 叉皆作此術
357 2 a herb; an aromatic plant 菩陀兜羅摩訶菩陀兜羅來
358 2 a herb 菩陀兜羅摩訶菩陀兜羅來
359 2 tool; device; utensil; equipment; instrument 梵摩具摩閱叉
360 2 to possess; to have 梵摩具摩閱叉
361 2 to prepare 梵摩具摩閱叉
362 2 to write; to describe; to state 梵摩具摩閱叉
363 2 Ju 梵摩具摩閱叉
364 2 talent; ability 梵摩具摩閱叉
365 2 a feast; food 梵摩具摩閱叉
366 2 to arrange; to provide 梵摩具摩閱叉
367 2 furnishings 梵摩具摩閱叉
368 2 to understand 梵摩具摩閱叉
369 2 a mat for sitting and sleeping on 梵摩具摩閱叉
370 2 瞿沙 jùshā a wonderful sound; ghoṣa 瞿沙
371 2 瞿沙 jùshā Ghoṣa 瞿沙
372 2 to go 於竹園中去羅閱祇
373 2 to remove; to wipe off; to eliminate 於竹園中去羅閱祇
374 2 to be distant 於竹園中去羅閱祇
375 2 to leave 於竹園中去羅閱祇
376 2 to play a part 於竹園中去羅閱祇
377 2 to abandon; to give up 於竹園中去羅閱祇
378 2 to die 於竹園中去羅閱祇
379 2 previous; past 於竹園中去羅閱祇
380 2 to send out; to issue; to drive away 於竹園中去羅閱祇
381 2 falling tone 於竹園中去羅閱祇
382 2 to lose 於竹園中去羅閱祇
383 2 Qu 於竹園中去羅閱祇
384 2 go; gati 於竹園中去羅閱祇
385 2 luàn chaotic; disorderly 亂眼令不見
386 2 luàn confused 亂眼令不見
387 2 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 亂眼令不見
388 2 luàn to be promiscuous 亂眼令不見
389 2 luàn finale 亂眼令不見
390 2 luàn to destroy 亂眼令不見
391 2 luàn to confuse 亂眼令不見
392 2 luàn agitated 亂眼令不見
393 2 luàn very 亂眼令不見
394 2 luàn unstable 亂眼令不見
395 2 luàn revolt; rebelion; riot 亂眼令不見
396 2 luàn chaotic; virolita 亂眼令不見
397 2 luàn provoked; kupita 亂眼令不見
398 2 luàn rebellion; prakopa 亂眼令不見
399 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 阿多得兜勒摩訶
400 2 duó many; much 阿多得兜勒摩訶
401 2 duō more 阿多得兜勒摩訶
402 2 duō excessive 阿多得兜勒摩訶
403 2 duō abundant 阿多得兜勒摩訶
404 2 duō to multiply; to acrue 阿多得兜勒摩訶
405 2 duō Duo 阿多得兜勒摩訶
406 2 duō ta 阿多得兜勒摩訶
407 2 zhǐ to stop; to halt 佛言止止颰陀
408 2 zhǐ to arrive; until; to end 佛言止止颰陀
409 2 zhǐ Kangxi radical 77 佛言止止颰陀
410 2 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 佛言止止颰陀
411 2 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 佛言止止颰陀
412 2 zhǐ to rest; to settle; to be still 佛言止止颰陀
413 2 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 佛言止止颰陀
414 2 zhǐ foot 佛言止止颰陀
415 2 zhǐ percussion mallet; drumstick 佛言止止颰陀
416 2 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 佛言止止颰陀
417 2 letter; symbol; character 我字因偷諸相求者
418 2 Zi 我字因偷諸相求者
419 2 to love 我字因偷諸相求者
420 2 to teach; to educate 我字因偷諸相求者
421 2 to be allowed to marry 我字因偷諸相求者
422 2 courtesy name; style name; scholarly or literary name 我字因偷諸相求者
423 2 diction; wording 我字因偷諸相求者
424 2 handwriting 我字因偷諸相求者
425 2 calligraphy; a work of calligraphy 我字因偷諸相求者
426 2 a written pledge; a letter; a contract 我字因偷諸相求者
427 2 a font; a calligraphic style 我字因偷諸相求者
428 2 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 我字因偷諸相求者
429 2 to pull up; to pull out 拔提
430 2 to select; to promote 拔提
431 2 to draw out 拔提
432 2 to exceed; to excel; to surpass 拔提
433 2 to seize; to capture 拔提
434 2 to change 拔提
435 2 to eliminate 拔提
436 2 tail of an arrow 拔提
437 2 tearing out; luñcana 拔提
438 2 suō a kind of sedge grass 僧莎梨嗪呢
439 2 suō growing sedge grass 僧莎梨嗪呢
440 2 shā a kind of insect 僧莎梨嗪呢
441 2 suō svaṃ 僧莎梨嗪呢
442 2 yuè to peruse; to review; to inspect 是諸閱
443 2 yuè to read 是諸閱
444 2 yuè to experience 是諸閱
445 2 yuè view; dṛṣṭi 是諸閱
446 2 爾時 ěr shí at that time 佛見爾時便往到是比丘所
447 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 佛見爾時便往到是比丘所
448 2 shù tree 樹間
449 2 shù to plant 樹間
450 2 shù to establish 樹間
451 2 shù a door screen 樹間
452 2 shù a door screen 樹間
453 2 shù tree; vṛkṣa 樹間
454 2 to go; to 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
455 2 to rely on; to depend on 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
456 2 Yu 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
457 2 a crow 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
458 2 hài to injure; to harm to 毒毒更相害
459 2 hài to destroy; to kill 毒毒更相害
460 2 hài a disaster; a calamity 毒毒更相害
461 2 hài damage; a fault 毒毒更相害
462 2 hài a crucial point; a strategic location 毒毒更相害
463 2 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 毒毒更相害
464 2 hài to fall sick 毒毒更相害
465 2 hài to feel; to sense 毒毒更相害
466 2 hài to be jealous of to envy 毒毒更相害
467 2 hài causing harm; hiṃsā 毒毒更相害
468 2 wǎng to go (in a direction) 佛見爾時便往到是比丘所
469 2 wǎng in the past 佛見爾時便往到是比丘所
470 2 wǎng to turn toward 佛見爾時便往到是比丘所
471 2 wǎng to be friends with; to have a social connection with 佛見爾時便往到是比丘所
472 2 wǎng to send a gift 佛見爾時便往到是比丘所
473 2 wǎng former times 佛見爾時便往到是比丘所
474 2 wǎng someone who has passed away 佛見爾時便往到是比丘所
475 2 wǎng to go; gam 佛見爾時便往到是比丘所
476 2 白佛 bái fó to address the Buddha 幻師颰陀即白佛言
477 2 poison; venom 毒毒更相害
478 2 poisonous 毒毒更相害
479 2 to poison 毒毒更相害
480 2 to endanger 毒毒更相害
481 2 to lothe; to hate 毒毒更相害
482 2 a disaster 毒毒更相害
483 2 narcotics 毒毒更相害
484 2 to harm 毒毒更相害
485 2 harmful 毒毒更相害
486 2 harmful 毒毒更相害
487 2 poison; viṣa 毒毒更相害
488 2 當令 dānglìng to be in season; seasonal 弟子當令無有能嬈害者
489 2 歸命 guīmìng to devote one's life 但歸命佛一切皆得解脫
490 2 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 但歸命佛一切皆得解脫
491 2 black 首黎
492 2 Li 首黎
493 2 Lebanon 首黎
494 2 Li People 首黎
495 2 numerous; many 首黎
496 2 State of Li 首黎
497 2 black 首黎
498 2 Yi 亦云玄師颰陀所說神呪經
499 2 Kangxi radical 71 皆令安隱當令無
500 2 to not have; without 皆令安隱當令無

Frequencies of all Words

Top 857

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 dōu a pocket; a pouch 兜勒摩
2 16 dōu to wrap up in a bag 兜勒摩
3 16 dōu to accept responsibility 兜勒摩
4 16 dōu to circle around 兜勒摩
5 16 dōu a kind hat; a battle helmet 兜勒摩
6 16 dōu to decieve 兜勒摩
7 16 dōu a chair-litter 兜勒摩
8 16 dōu a vest 兜勒摩
9 16 dōu to solicit 兜勒摩
10 16 dōu Tusita 兜勒摩
11 11 tuó steep bank 幻師颰陀隨佛俱往
12 11 tuó a spinning top 幻師颰陀隨佛俱往
13 11 tuó uneven 幻師颰陀隨佛俱往
14 11 tuó dha 幻師颰陀隨佛俱往
15 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 適在中間道為毒蛇所齧
16 9 suǒ an office; an institute 適在中間道為毒蛇所齧
17 9 suǒ introduces a relative clause 適在中間道為毒蛇所齧
18 9 suǒ it 適在中間道為毒蛇所齧
19 9 suǒ if; supposing 適在中間道為毒蛇所齧
20 9 suǒ a few; various; some 適在中間道為毒蛇所齧
21 9 suǒ a place; a location 適在中間道為毒蛇所齧
22 9 suǒ indicates a passive voice 適在中間道為毒蛇所齧
23 9 suǒ that which 適在中間道為毒蛇所齧
24 9 suǒ an ordinal number 適在中間道為毒蛇所齧
25 9 suǒ meaning 適在中間道為毒蛇所齧
26 9 suǒ garrison 適在中間道為毒蛇所齧
27 9 suǒ place; pradeśa 適在中間道為毒蛇所齧
28 9 suǒ that which; yad 適在中間道為毒蛇所齧
29 9 lái to come 呼言來
30 9 lái indicates an approximate quantity 呼言來
31 9 lái please 呼言來
32 9 lái used to substitute for another verb 呼言來
33 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 呼言來
34 9 lái ever since 呼言來
35 9 lái wheat 呼言來
36 9 lái next; future 呼言來
37 9 lái a simple complement of direction 呼言來
38 9 lái to occur; to arise 呼言來
39 9 lái to earn 呼言來
40 9 lái to come; āgata 呼言來
41 8 luó Luo 因阿羅具摩
42 8 luó to catch; to capture 因阿羅具摩
43 8 luó gauze 因阿羅具摩
44 8 luó a sieve; cloth for filtering 因阿羅具摩
45 8 luó a net for catching birds 因阿羅具摩
46 8 luó to recruit 因阿羅具摩
47 8 luó to include 因阿羅具摩
48 8 luó to distribute 因阿羅具摩
49 8 luó ra 因阿羅具摩
50 8 lēi to tighten; to strangle 兜勒摩
51 8 lēi to lift upwards 兜勒摩
52 8 a cud 兜勒摩
53 8 a calligraphic technique for horizontal strokes 兜勒摩
54 8 Le 兜勒摩
55 8 to control a horse-drawn carriage 兜勒摩
56 8 to restrict; to limit 兜勒摩
57 8 to command 兜勒摩
58 8 to compel; to force 兜勒摩
59 8 to engrave; to write 兜勒摩
60 8 lēi exertion; prayatna 兜勒摩
61 7 yīn because 因阿羅具摩
62 7 yīn cause; reason 因阿羅具摩
63 7 yīn to accord with 因阿羅具摩
64 7 yīn to follow 因阿羅具摩
65 7 yīn to rely on 因阿羅具摩
66 7 yīn via; through 因阿羅具摩
67 7 yīn to continue 因阿羅具摩
68 7 yīn to receive 因阿羅具摩
69 7 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因阿羅具摩
70 7 yīn to seize an opportunity 因阿羅具摩
71 7 yīn to be like 因阿羅具摩
72 7 yīn from; because of 因阿羅具摩
73 7 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因阿羅具摩
74 7 yīn a standrd; a criterion 因阿羅具摩
75 7 yīn Cause 因阿羅具摩
76 7 yīn cause; hetu 因阿羅具摩
77 7 閱叉 yuèchā yaksa 摩訶閱叉
78 7 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 訶閱叉
79 7 ha 訶閱叉
80 6 chí to grasp; to hold 還持鬼神摩訶還持鬼神來
81 6 chí to resist; to oppose 還持鬼神摩訶還持鬼神來
82 6 chí to uphold 還持鬼神摩訶還持鬼神來
83 6 chí to sustain; to keep; to uphold 還持鬼神摩訶還持鬼神來
84 6 chí to administer; to manage 還持鬼神摩訶還持鬼神來
85 6 chí to control 還持鬼神摩訶還持鬼神來
86 6 chí to be cautious 還持鬼神摩訶還持鬼神來
87 6 chí to remember 還持鬼神摩訶還持鬼神來
88 6 chí to assist 還持鬼神摩訶還持鬼神來
89 6 chí with; using 還持鬼神摩訶還持鬼神來
90 6 chí dhara 還持鬼神摩訶還持鬼神來
91 6 zhū all; many; various 斷口語斷諸術斷諸病痛
92 6 zhū Zhu 斷口語斷諸術斷諸病痛
93 6 zhū all; members of the class 斷口語斷諸術斷諸病痛
94 6 zhū interrogative particle 斷口語斷諸術斷諸病痛
95 6 zhū him; her; them; it 斷口語斷諸術斷諸病痛
96 6 zhū of; in 斷口語斷諸術斷諸病痛
97 6 zhū all; many; sarva 斷口語斷諸術斷諸病痛
98 6 jiē all; each and every; in all cases 皆令安隱當令無
99 6 jiē same; equally 皆令安隱當令無
100 6 jiē all; sarva 皆令安隱當令無
101 6 xiāng each other; one another; mutually 當國國相攻伐賊賊更相劫
102 6 xiàng to observe; to assess 當國國相攻伐賊賊更相劫
103 6 xiàng appearance; portrait; picture 當國國相攻伐賊賊更相劫
104 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 當國國相攻伐賊賊更相劫
105 6 xiàng to aid; to help 當國國相攻伐賊賊更相劫
106 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 當國國相攻伐賊賊更相劫
107 6 xiàng a sign; a mark; appearance 當國國相攻伐賊賊更相劫
108 6 xiāng alternately; in turn 當國國相攻伐賊賊更相劫
109 6 xiāng Xiang 當國國相攻伐賊賊更相劫
110 6 xiāng form substance 當國國相攻伐賊賊更相劫
111 6 xiāng to express 當國國相攻伐賊賊更相劫
112 6 xiàng to choose 當國國相攻伐賊賊更相劫
113 6 xiāng Xiang 當國國相攻伐賊賊更相劫
114 6 xiāng an ancient musical instrument 當國國相攻伐賊賊更相劫
115 6 xiāng the seventh lunar month 當國國相攻伐賊賊更相劫
116 6 xiāng to compare 當國國相攻伐賊賊更相劫
117 6 xiàng to divine 當國國相攻伐賊賊更相劫
118 6 xiàng to administer 當國國相攻伐賊賊更相劫
119 6 xiàng helper for a blind person 當國國相攻伐賊賊更相劫
120 6 xiāng rhythm [music] 當國國相攻伐賊賊更相劫
121 6 xiāng the upper frets of a pipa 當國國相攻伐賊賊更相劫
122 6 xiāng coralwood 當國國相攻伐賊賊更相劫
123 6 xiàng ministry 當國國相攻伐賊賊更相劫
124 6 xiàng to supplement; to enhance 當國國相攻伐賊賊更相劫
125 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 當國國相攻伐賊賊更相劫
126 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 當國國相攻伐賊賊更相劫
127 6 xiàng sign; mark; liṅga 當國國相攻伐賊賊更相劫
128 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 當國國相攻伐賊賊更相劫
129 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 相憎者復更
130 6 zhě that 相憎者復更
131 6 zhě nominalizing function word 相憎者復更
132 6 zhě used to mark a definition 相憎者復更
133 6 zhě used to mark a pause 相憎者復更
134 6 zhě topic marker; that; it 相憎者復更
135 6 zhuó according to 相憎者復更
136 6 zhě ca 相憎者復更
137 6 摩訶 móhē great 摩訶閱叉
138 5 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 復為鬼神所嬈
139 5 羅摩 luómó Rāma 因持兜勒羅摩訶因持兜勒羅來
140 5 ā prefix to names of people 阿裴耶
141 5 ā to groan 阿裴耶
142 5 ā a 阿裴耶
143 5 ē to flatter 阿裴耶
144 5 ā expresses doubt 阿裴耶
145 5 ē river bank 阿裴耶
146 5 ē beam; pillar 阿裴耶
147 5 ē a hillslope; a mound 阿裴耶
148 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿裴耶
149 5 ē E 阿裴耶
150 5 ē to depend on 阿裴耶
151 5 ā a final particle 阿裴耶
152 5 ē e 阿裴耶
153 5 ē a buttress 阿裴耶
154 5 ē be partial to 阿裴耶
155 5 ē thick silk 阿裴耶
156 5 ā this; these 阿裴耶
157 5 ē e 阿裴耶
158 5 Buddha; Awakened One 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
159 5 relating to Buddhism 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
160 5 a statue or image of a Buddha 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
161 5 a Buddhist text 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
162 5 to touch; to stroke 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
163 5 Buddha 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
164 5 Buddha; Awakened One 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
165 5 wèi for; to 適在中間道為毒蛇所齧
166 5 wèi because of 適在中間道為毒蛇所齧
167 5 wéi to act as; to serve 適在中間道為毒蛇所齧
168 5 wéi to change into; to become 適在中間道為毒蛇所齧
169 5 wéi to be; is 適在中間道為毒蛇所齧
170 5 wéi to do 適在中間道為毒蛇所齧
171 5 wèi for 適在中間道為毒蛇所齧
172 5 wèi because of; for; to 適在中間道為毒蛇所齧
173 5 wèi to 適在中間道為毒蛇所齧
174 5 wéi in a passive construction 適在中間道為毒蛇所齧
175 5 wéi forming a rehetorical question 適在中間道為毒蛇所齧
176 5 wéi forming an adverb 適在中間道為毒蛇所齧
177 5 wéi to add emphasis 適在中間道為毒蛇所齧
178 5 wèi to support; to help 適在中間道為毒蛇所齧
179 5 wéi to govern 適在中間道為毒蛇所齧
180 5 wèi to be; bhū 適在中間道為毒蛇所齧
181 4 guó a country; a nation 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
182 4 guó the capital of a state 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
183 4 guó a feud; a vassal state 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
184 4 guó a state; a kingdom 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
185 4 guó a place; a land 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
186 4 guó domestic; Chinese 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
187 4 guó national 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
188 4 guó top in the nation 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
189 4 guó Guo 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
190 4 guó community; nation; janapada 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
191 4 使 shǐ to make; to cause 汝所說莫使有所傷害
192 4 使 shǐ to make use of for labor 汝所說莫使有所傷害
193 4 使 shǐ to indulge 汝所說莫使有所傷害
194 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 汝所說莫使有所傷害
195 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 汝所說莫使有所傷害
196 4 使 shǐ to dispatch 汝所說莫使有所傷害
197 4 使 shǐ if 汝所說莫使有所傷害
198 4 使 shǐ to use 汝所說莫使有所傷害
199 4 使 shǐ to be able to 汝所說莫使有所傷害
200 4 使 shǐ messenger; dūta 汝所說莫使有所傷害
201 4 yán to speak; to say; said 幻師颰陀即白佛言
202 4 yán language; talk; words; utterance; speech 幻師颰陀即白佛言
203 4 yán Kangxi radical 149 幻師颰陀即白佛言
204 4 yán a particle with no meaning 幻師颰陀即白佛言
205 4 yán phrase; sentence 幻師颰陀即白佛言
206 4 yán a word; a syllable 幻師颰陀即白佛言
207 4 yán a theory; a doctrine 幻師颰陀即白佛言
208 4 yán to regard as 幻師颰陀即白佛言
209 4 yán to act as 幻師颰陀即白佛言
210 4 yán word; vacana 幻師颰陀即白佛言
211 4 yán speak; vad 幻師颰陀即白佛言
212 4 jié to coerce; to threaten; to menace 復為賊所見劫
213 4 jié take by force; to plunder 復為賊所見劫
214 4 jié a disaster; catastrophe 復為賊所見劫
215 4 jié a strategy in weiqi 復為賊所見劫
216 4 jié a kalpa; an eon 復為賊所見劫
217 4 to rub 須摩鬼
218 4 to approach; to press in 須摩鬼
219 4 to sharpen; to grind 須摩鬼
220 4 to obliterate; to erase 須摩鬼
221 4 to compare notes; to learn by interaction 須摩鬼
222 4 friction 須摩鬼
223 4 ma 須摩鬼
224 4 Māyā 須摩鬼
225 4 shǒu head 首黎
226 4 shǒu measure word for poems 首黎
227 4 shǒu Kangxi radical 185 首黎
228 4 shǒu leader; chief 首黎
229 4 shǒu foremost; first 首黎
230 4 shǒu to obey; to bow one's head 首黎
231 4 shǒu beginning; start 首黎
232 4 shǒu to denounce 首黎
233 4 shǒu top; apex 首黎
234 4 shǒu to acknowledge guilt 首黎
235 4 shǒu the main offender 首黎
236 4 shǒu essence; gist 首黎
237 4 shǒu a side; a direction 首黎
238 4 shǒu to face towards 首黎
239 4 shǒu head; śiras 首黎
240 4 I; me; my 我字因偷諸相求者
241 4 self 我字因偷諸相求者
242 4 we; our 我字因偷諸相求者
243 4 [my] dear 我字因偷諸相求者
244 4 Wo 我字因偷諸相求者
245 4 self; atman; attan 我字因偷諸相求者
246 4 ga 我字因偷諸相求者
247 4 I; aham 我字因偷諸相求者
248 4 ba 幻師颰陀隨佛俱往
249 4 gale 幻師颰陀隨佛俱往
250 4 繫縛 xìfú a fetter; a bond 為繩索所繫縛
251 4 繫縛 xìfú tied to 為繩索所繫縛
252 4 shì is; are; am; to be 是時有一異比丘
253 4 shì is exactly 是時有一異比丘
254 4 shì is suitable; is in contrast 是時有一異比丘
255 4 shì this; that; those 是時有一異比丘
256 4 shì really; certainly 是時有一異比丘
257 4 shì correct; yes; affirmative 是時有一異比丘
258 4 shì true 是時有一異比丘
259 4 shì is; has; exists 是時有一異比丘
260 4 shì used between repetitions of a word 是時有一異比丘
261 4 shì a matter; an affair 是時有一異比丘
262 4 shì Shi 是時有一異比丘
263 4 shì is; bhū 是時有一異比丘
264 4 shì this; idam 是時有一異比丘
265 4 gèng more; even more 當國國相攻伐賊賊更相劫
266 4 gēng to change; to ammend 當國國相攻伐賊賊更相劫
267 4 gēng a watch; a measure of time 當國國相攻伐賊賊更相劫
268 4 gèng again; also 當國國相攻伐賊賊更相劫
269 4 gēng to experience 當國國相攻伐賊賊更相劫
270 4 gēng to improve 當國國相攻伐賊賊更相劫
271 4 gēng to replace; to substitute 當國國相攻伐賊賊更相劫
272 4 gēng to compensate 當國國相攻伐賊賊更相劫
273 4 gèng furthermore; even if 當國國相攻伐賊賊更相劫
274 4 gèng other 當國國相攻伐賊賊更相劫
275 4 gèng to increase 當國國相攻伐賊賊更相劫
276 4 gēng forced military service 當國國相攻伐賊賊更相劫
277 4 gēng Geng 當國國相攻伐賊賊更相劫
278 4 gèng finally; eventually 當國國相攻伐賊賊更相劫
279 4 jīng to experience 當國國相攻伐賊賊更相劫
280 4 gèng again; punar 當國國相攻伐賊賊更相劫
281 4 gēng contacts 當國國相攻伐賊賊更相劫
282 4 zài in; at 適在中間道為毒蛇所齧
283 4 zài at 適在中間道為毒蛇所齧
284 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 適在中間道為毒蛇所齧
285 4 zài to exist; to be living 適在中間道為毒蛇所齧
286 4 zài to consist of 適在中間道為毒蛇所齧
287 4 zài to be at a post 適在中間道為毒蛇所齧
288 4 zài in; bhū 適在中間道為毒蛇所齧
289 3 desire 今欲為呪
290 3 to desire; to wish 今欲為呪
291 3 almost; nearly; about to occur 今欲為呪
292 3 to desire; to intend 今欲為呪
293 3 lust 今欲為呪
294 3 desire; intention; wish; kāma 今欲為呪
295 3 梵摩 fànmó Brahma 梵摩具摩閱叉
296 3 duàn absolutely; decidedly 斷口語斷諸術斷諸病痛
297 3 duàn to judge 斷口語斷諸術斷諸病痛
298 3 duàn to severe; to break 斷口語斷諸術斷諸病痛
299 3 duàn to stop 斷口語斷諸術斷諸病痛
300 3 duàn to quit; to give up 斷口語斷諸術斷諸病痛
301 3 duàn to intercept 斷口語斷諸術斷諸病痛
302 3 duàn to divide 斷口語斷諸術斷諸病痛
303 3 duàn to isolate 斷口語斷諸術斷諸病痛
304 3 duàn cutting off; uccheda 斷口語斷諸術斷諸病痛
305 3 便 biàn convenient; handy; easy 佛見爾時便往到是比丘所
306 3 便 biàn advantageous 佛見爾時便往到是比丘所
307 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛見爾時便往到是比丘所
308 3 便 pián fat; obese 佛見爾時便往到是比丘所
309 3 便 biàn to make easy 佛見爾時便往到是比丘所
310 3 便 biàn an unearned advantage 佛見爾時便往到是比丘所
311 3 便 biàn ordinary; plain 佛見爾時便往到是比丘所
312 3 便 biàn if only; so long as; to the contrary 佛見爾時便往到是比丘所
313 3 便 biàn in passing 佛見爾時便往到是比丘所
314 3 便 biàn informal 佛見爾時便往到是比丘所
315 3 便 biàn right away; then; right after 佛見爾時便往到是比丘所
316 3 便 biàn appropriate; suitable 佛見爾時便往到是比丘所
317 3 便 biàn an advantageous occasion 佛見爾時便往到是比丘所
318 3 便 biàn stool 佛見爾時便往到是比丘所
319 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛見爾時便往到是比丘所
320 3 便 biàn proficient; skilled 佛見爾時便往到是比丘所
321 3 便 biàn even if; even though 佛見爾時便往到是比丘所
322 3 便 pián shrewd; slick; good with words 佛見爾時便往到是比丘所
323 3 便 biàn then; atha 佛見爾時便往到是比丘所
324 3 again; more; repeatedly 復為鬼神所嬈
325 3 to go back; to return 復為鬼神所嬈
326 3 to resume; to restart 復為鬼神所嬈
327 3 to do in detail 復為鬼神所嬈
328 3 to restore 復為鬼神所嬈
329 3 to respond; to reply to 復為鬼神所嬈
330 3 after all; and then 復為鬼神所嬈
331 3 even if; although 復為鬼神所嬈
332 3 Fu; Return 復為鬼神所嬈
333 3 to retaliate; to reciprocate 復為鬼神所嬈
334 3 to avoid forced labor or tax 復為鬼神所嬈
335 3 particle without meaing 復為鬼神所嬈
336 3 Fu 復為鬼神所嬈
337 3 repeated; again 復為鬼神所嬈
338 3 doubled; to overlapping; folded 復為鬼神所嬈
339 3 a lined garment with doubled thickness 復為鬼神所嬈
340 3 again; punar 復為鬼神所嬈
341 3 zhōng middle 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
342 3 zhōng medium; medium sized 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
343 3 zhōng China 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
344 3 zhòng to hit the mark 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
345 3 zhōng in; amongst 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
346 3 zhōng midday 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
347 3 zhōng inside 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
348 3 zhōng during 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
349 3 zhōng Zhong 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
350 3 zhōng intermediary 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
351 3 zhōng half 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
352 3 zhōng just right; suitably 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
353 3 zhōng while 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
354 3 zhòng to reach; to attain 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
355 3 zhòng to suffer; to infect 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
356 3 zhòng to obtain 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
357 3 zhòng to pass an exam 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
358 3 zhōng middle 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
359 3 de potential marker 阿多得兜勒摩訶
360 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 阿多得兜勒摩訶
361 3 děi must; ought to 阿多得兜勒摩訶
362 3 děi to want to; to need to 阿多得兜勒摩訶
363 3 děi must; ought to 阿多得兜勒摩訶
364 3 de 阿多得兜勒摩訶
365 3 de infix potential marker 阿多得兜勒摩訶
366 3 to result in 阿多得兜勒摩訶
367 3 to be proper; to fit; to suit 阿多得兜勒摩訶
368 3 to be satisfied 阿多得兜勒摩訶
369 3 to be finished 阿多得兜勒摩訶
370 3 de result of degree 阿多得兜勒摩訶
371 3 de marks completion of an action 阿多得兜勒摩訶
372 3 děi satisfying 阿多得兜勒摩訶
373 3 to contract 阿多得兜勒摩訶
374 3 marks permission or possibility 阿多得兜勒摩訶
375 3 expressing frustration 阿多得兜勒摩訶
376 3 to hear 阿多得兜勒摩訶
377 3 to have; there is 阿多得兜勒摩訶
378 3 marks time passed 阿多得兜勒摩訶
379 3 obtain; attain; prāpta 阿多得兜勒摩訶
380 3 shù method; tactics 我有術甚大神妙
381 3 shù skill 我有術甚大神妙
382 3 shù art 我有術甚大神妙
383 3 shù specialized; technical 我有術甚大神妙
384 3 shù a stree; a road 我有術甚大神妙
385 3 shù divination 我有術甚大神妙
386 3 suì administrative division 我有術甚大神妙
387 3 shù to narrate; to recount 我有術甚大神妙
388 3 shù shu 我有術甚大神妙
389 3 shù art; knowledge; vidyā 我有術甚大神妙
390 3 幻師 huànshī magician 幻師颰陀隨佛俱往
391 3 幻師 huànshī an illusionist; a conjurer 幻師颰陀隨佛俱往
392 3 shí time; a point or period of time 是時有一異比丘
393 3 shí a season; a quarter of a year 是時有一異比丘
394 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時有一異比丘
395 3 shí at that time 是時有一異比丘
396 3 shí fashionable 是時有一異比丘
397 3 shí fate; destiny; luck 是時有一異比丘
398 3 shí occasion; opportunity; chance 是時有一異比丘
399 3 shí tense 是時有一異比丘
400 3 shí particular; special 是時有一異比丘
401 3 shí to plant; to cultivate 是時有一異比丘
402 3 shí hour (measure word) 是時有一異比丘
403 3 shí an era; a dynasty 是時有一異比丘
404 3 shí time [abstract] 是時有一異比丘
405 3 shí seasonal 是時有一異比丘
406 3 shí frequently; often 是時有一異比丘
407 3 shí occasionally; sometimes 是時有一異比丘
408 3 shí on time 是時有一異比丘
409 3 shí this; that 是時有一異比丘
410 3 shí to wait upon 是時有一異比丘
411 3 shí hour 是時有一異比丘
412 3 shí appropriate; proper; timely 是時有一異比丘
413 3 shí Shi 是時有一異比丘
414 3 shí a present; currentlt 是時有一異比丘
415 3 shí time; kāla 是時有一異比丘
416 3 shí at that time; samaya 是時有一異比丘
417 3 shí then; atha 是時有一異比丘
418 3 zéi thief 復為賊所見劫
419 3 zéi to injure; to harm 復為賊所見劫
420 3 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 復為賊所見劫
421 3 zéi evil 復為賊所見劫
422 3 zéi extremely 復為賊所見劫
423 3 zéi thief; caura 復為賊所見劫
424 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 是時有一異比丘
425 3 比丘 bǐqiū bhiksu 是時有一異比丘
426 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 是時有一異比丘
427 2 如是 rúshì thus; so 有病痛如是
428 2 如是 rúshì thus, so 有病痛如是
429 2 如是 rúshì thus; evam 有病痛如是
430 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 有病痛如是
431 2 羅閱祇 luóyuèzhǐ Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
432 2 shé Buddhist monk 闍耶
433 2 defensive platform over gate; barbican 闍耶
434 2 shé jha 闍耶
435 2 hái also; in addition; more 還持鬼神摩訶還持鬼神來
436 2 huán to go back; to turn around; to return 還持鬼神摩訶還持鬼神來
437 2 huán to pay back; to give back 還持鬼神摩訶還持鬼神來
438 2 hái yet; still 還持鬼神摩訶還持鬼神來
439 2 hái still more; even more 還持鬼神摩訶還持鬼神來
440 2 hái fairly 還持鬼神摩訶還持鬼神來
441 2 huán to do in return 還持鬼神摩訶還持鬼神來
442 2 huán Huan 還持鬼神摩訶還持鬼神來
443 2 huán to revert 還持鬼神摩訶還持鬼神來
444 2 huán to turn one's head; to look back 還持鬼神摩訶還持鬼神來
445 2 huán to encircle 還持鬼神摩訶還持鬼神來
446 2 xuán to rotate 還持鬼神摩訶還持鬼神來
447 2 huán since 還持鬼神摩訶還持鬼神來
448 2 hái however 還持鬼神摩訶還持鬼神來
449 2 hái already 還持鬼神摩訶還持鬼神來
450 2 hái already 還持鬼神摩訶還持鬼神來
451 2 hái or 還持鬼神摩訶還持鬼神來
452 2 hái to return; pratyāgam 還持鬼神摩訶還持鬼神來
453 2 hái again; further; punar 還持鬼神摩訶還持鬼神來
454 2 竹園 zhú yuán Bamboo Grove 一時佛遊於羅閱祇國竹園中鸚鵡
455 2 sēng a Buddhist monk 僧莎梨嗪呢
456 2 sēng a person with dark skin 僧莎梨嗪呢
457 2 sēng Seng 僧莎梨嗪呢
458 2 sēng Sangha; monastic community 僧莎梨嗪呢
459 2 chā a fork; a prong 叉皆作此術
460 2 chā crotch 叉皆作此術
461 2 chā to pierce; to spear; to stab; to assassinate 叉皆作此術
462 2 chā to cross [arms, legs]; to intertwine 叉皆作此術
463 2 chā to strike someone in the throat 叉皆作此術
464 2 chā a cross 叉皆作此術
465 2 chā forked 叉皆作此術
466 2 chǎ to fork 叉皆作此術
467 2 chá to block 叉皆作此術
468 2 chā a spike; śūla 叉皆作此術
469 2 a herb; an aromatic plant 菩陀兜羅摩訶菩陀兜羅來
470 2 a herb 菩陀兜羅摩訶菩陀兜羅來
471 2 tool; device; utensil; equipment; instrument 梵摩具摩閱叉
472 2 to possess; to have 梵摩具摩閱叉
473 2 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 梵摩具摩閱叉
474 2 to prepare 梵摩具摩閱叉
475 2 to write; to describe; to state 梵摩具摩閱叉
476 2 Ju 梵摩具摩閱叉
477 2 talent; ability 梵摩具摩閱叉
478 2 a feast; food 梵摩具摩閱叉
479 2 all; entirely; completely; in detail 梵摩具摩閱叉
480 2 to arrange; to provide 梵摩具摩閱叉
481 2 furnishings 梵摩具摩閱叉
482 2 pleased; contentedly 梵摩具摩閱叉
483 2 to understand 梵摩具摩閱叉
484 2 together; saha 梵摩具摩閱叉
485 2 a mat for sitting and sleeping on 梵摩具摩閱叉
486 2 瞿沙 jùshā a wonderful sound; ghoṣa 瞿沙
487 2 瞿沙 jùshā Ghoṣa 瞿沙
488 2 to go 於竹園中去羅閱祇
489 2 to remove; to wipe off; to eliminate 於竹園中去羅閱祇
490 2 to be distant 於竹園中去羅閱祇
491 2 to leave 於竹園中去羅閱祇
492 2 to play a part 於竹園中去羅閱祇
493 2 to abandon; to give up 於竹園中去羅閱祇
494 2 to die 於竹園中去羅閱祇
495 2 previous; past 於竹園中去羅閱祇
496 2 to send out; to issue; to drive away 於竹園中去羅閱祇
497 2 expresses a tendency 於竹園中去羅閱祇
498 2 falling tone 於竹園中去羅閱祇
499 2 to lose 於竹園中去羅閱祇
500 2 Qu 於竹園中去羅閱祇

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
dōu Tusita
tuó dha
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
lái to come; āgata
luó ra
lēi exertion; prayatna
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
阅叉 閱叉 yuèchā yaksa
ha
chí dhara

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
梵摩 102 Brahma
幻师颰陀神呪经 幻師颰陀神呪經 104 Spells Taught by the Magician Bhadra; Huan Shi Ba Tuo Shen Zhou Jing
罗睺 羅睺 108 Rahu
罗摩 羅摩 108 Rāma
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
提波 116 Deva
西域 120 Western Regions
玄师颰陀所说神呪经 玄師颰陀所說神呪經 120 Spells Taught by the Magician Bhadra; Xuan Shi Ba Tuo Suo Shuo Shen Zhou Jing
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan
竹园 竹園 122 Bamboo Grove

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
幻师 幻師 104
  1. magician
  2. an illusionist; a conjurer
瞿沙 106
  1. a wonderful sound; ghoṣa
  2. Ghoṣa
露地坐 108 staying outdoors
纳衣 納衣 110 monastic robes
神咒 115 mantra
四辈 四輩 115 four grades; four groups
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我有 119 the illusion of the existence of self
一异 一異 121 one and many
怨家 121 an enemy
阅叉 閱叉 121 yaksa
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics