Glossary and Vocabulary for Guangda Fa Yuan Song 廣大發願頌

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 self 如塵無量我普禮
2 25 [my] dear 如塵無量我普禮
3 25 Wo 如塵無量我普禮
4 25 self; atman; attan 如塵無量我普禮
5 25 ga 如塵無量我普禮
6 22 yuàn to hope; to wish; to desire 願我最後得成佛
7 22 yuàn hope 願我最後得成佛
8 22 yuàn to be ready; to be willing 願我最後得成佛
9 22 yuàn to ask for; to solicit 願我最後得成佛
10 22 yuàn a vow 願我最後得成佛
11 22 yuàn diligent; attentive 願我最後得成佛
12 22 yuàn to prefer; to select 願我最後得成佛
13 22 yuàn to admire 願我最後得成佛
14 22 yuàn a vow; pranidhana 願我最後得成佛
15 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 願我最後得成佛
16 7 děi to want to; to need to 願我最後得成佛
17 7 děi must; ought to 願我最後得成佛
18 7 de 願我最後得成佛
19 7 de infix potential marker 願我最後得成佛
20 7 to result in 願我最後得成佛
21 7 to be proper; to fit; to suit 願我最後得成佛
22 7 to be satisfied 願我最後得成佛
23 7 to be finished 願我最後得成佛
24 7 děi satisfying 願我最後得成佛
25 7 to contract 願我最後得成佛
26 7 to hear 願我最後得成佛
27 7 to have; there is 願我最後得成佛
28 7 marks time passed 願我最後得成佛
29 7 obtain; attain; prāpta 願我最後得成佛
30 7 cháng Chang 我常供養以一心
31 7 cháng common; general; ordinary 我常供養以一心
32 7 cháng a principle; a rule 我常供養以一心
33 7 cháng eternal; nitya 我常供養以一心
34 6 shā to brake (a vehicle) 而諸佛剎廣無邊
35 6 chà Buddhist monastery or temple 而諸佛剎廣無邊
36 6 chà sign; mark; symbol 而諸佛剎廣無邊
37 6 shā land 而諸佛剎廣無邊
38 6 shā canopy; chattra 而諸佛剎廣無邊
39 6 zūn to honor; to respect 一一剎中正覺尊
40 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 一一剎中正覺尊
41 6 zūn a wine cup 一一剎中正覺尊
42 6 zūn respected; honorable; noble; senior 一一剎中正覺尊
43 6 zūn supreme; high 一一剎中正覺尊
44 6 zūn grave; solemn; dignified 一一剎中正覺尊
45 6 zūn bhagavat; holy one 一一剎中正覺尊
46 6 zūn lord; patron; natha 一一剎中正覺尊
47 6 zūn superior; śreṣṭha 一一剎中正覺尊
48 5 一切 yīqiè temporary 若我已起一切罪
49 5 一切 yīqiè the same 若我已起一切罪
50 5 chén dust; dirt 彼無邊剎塵充滿
51 5 chén a trace; a track 彼無邊剎塵充滿
52 5 chén ashes; cinders 彼無邊剎塵充滿
53 5 chén a war; a battle 彼無邊剎塵充滿
54 5 chén this world 彼無邊剎塵充滿
55 5 chén Chen 彼無邊剎塵充滿
56 5 chén to pollute 彼無邊剎塵充滿
57 5 chén dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object 彼無邊剎塵充滿
58 5 chén an atom; aṇu 彼無邊剎塵充滿
59 4 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 而諸佛剎廣無邊
60 4 Buddha; Awakened One 剎中佛佛我稱讚
61 4 relating to Buddhism 剎中佛佛我稱讚
62 4 a statue or image of a Buddha 剎中佛佛我稱讚
63 4 a Buddhist text 剎中佛佛我稱讚
64 4 to touch; to stroke 剎中佛佛我稱讚
65 4 Buddha 剎中佛佛我稱讚
66 4 Buddha; Awakened One 剎中佛佛我稱讚
67 4 to go; to 我於三寶常歸命
68 4 to rely on; to depend on 我於三寶常歸命
69 4 Yu 我於三寶常歸命
70 4 a crow 我於三寶常歸命
71 4 無異 wúyì nothing other than; to differ in no way from; the same as; to amount to 願與普賢尊無異
72 4 to give 願與普賢尊無異
73 4 to accompany 願與普賢尊無異
74 4 to particate in 願與普賢尊無異
75 4 of the same kind 願與普賢尊無異
76 4 to help 願與普賢尊無異
77 4 for 願與普賢尊無異
78 3 廣大發願頌 guǎngdà fā yuàn sòng Guangda Fa Yuan Song 廣大發願頌
79 3 to go back; to return 願力堅固復真實
80 3 to resume; to restart 願力堅固復真實
81 3 to do in detail 願力堅固復真實
82 3 to restore 願力堅固復真實
83 3 to respond; to reply to 願力堅固復真實
84 3 Fu; Return 願力堅固復真實
85 3 to retaliate; to reciprocate 願力堅固復真實
86 3 to avoid forced labor or tax 願力堅固復真實
87 3 Fu 願力堅固復真實
88 3 doubled; to overlapping; folded 願力堅固復真實
89 3 a lined garment with doubled thickness 願力堅固復真實
90 3 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 而諸佛剎廣無邊
91 3 無邊 wúbiān boundless; ananta 而諸佛剎廣無邊
92 3 無盡 wújìn endless; inexhaustible 過未現在世無盡
93 3 無盡 wújìn endless 過未現在世無盡
94 3 無盡 wújìn inexhaustible; akṣaya 過未現在世無盡
95 3 děng et cetera; and so on 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
96 3 děng to wait 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
97 3 děng to be equal 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
98 3 děng degree; level 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
99 3 děng to compare 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
100 3 děng same; equal; sama 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
101 3 功德聚 gōngdé jù stupa 最勝功德聚無邊
102 3 堅固 jiāngù solid; firm; hard; stable; steadfast 願力堅固復真實
103 3 堅固 jiāngù sāla 願力堅固復真實
104 3 堅固 jiāngù Kevaṭṭạ 願力堅固復真實
105 3 néng can; able 定力能攝諸散亂
106 3 néng ability; capacity 定力能攝諸散亂
107 3 néng a mythical bear-like beast 定力能攝諸散亂
108 3 néng energy 定力能攝諸散亂
109 3 néng function; use 定力能攝諸散亂
110 3 néng talent 定力能攝諸散亂
111 3 néng expert at 定力能攝諸散亂
112 3 néng to be in harmony 定力能攝諸散亂
113 3 néng to tend to; to care for 定力能攝諸散亂
114 3 néng to reach; to arrive at 定力能攝諸散亂
115 3 néng to be able; śak 定力能攝諸散亂
116 3 néng skilful; pravīṇa 定力能攝諸散亂
117 3 to reach 頂禮諸佛及法眾
118 3 to attain 頂禮諸佛及法眾
119 3 to understand 頂禮諸佛及法眾
120 3 able to be compared to; to catch up with 頂禮諸佛及法眾
121 3 to be involved with; to associate with 頂禮諸佛及法眾
122 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 頂禮諸佛及法眾
123 3 and; ca; api 頂禮諸佛及法眾
124 3 廣大 guǎngdà vast; extensive 廣大佛剎如塵等
125 3 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 廣大佛剎如塵等
126 3 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 廣大佛剎如塵等
127 3 廣大 guǎngdà to expand 廣大佛剎如塵等
128 3 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 廣大佛剎如塵等
129 2 shèng to beat; to win; to conquer 所有一切勝福事
130 2 shèng victory; success 所有一切勝福事
131 2 shèng wonderful; supurb; superior 所有一切勝福事
132 2 shèng to surpass 所有一切勝福事
133 2 shèng triumphant 所有一切勝福事
134 2 shèng a scenic view 所有一切勝福事
135 2 shèng a woman's hair decoration 所有一切勝福事
136 2 shèng Sheng 所有一切勝福事
137 2 shèng conquering; victorious; jaya 所有一切勝福事
138 2 shèng superior; agra 所有一切勝福事
139 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 於佛世尊善請問
140 2 shàn happy 於佛世尊善請問
141 2 shàn good 於佛世尊善請問
142 2 shàn kind-hearted 於佛世尊善請問
143 2 shàn to be skilled at something 於佛世尊善請問
144 2 shàn familiar 於佛世尊善請問
145 2 shàn to repair 於佛世尊善請問
146 2 shàn to admire 於佛世尊善請問
147 2 shàn to praise 於佛世尊善請問
148 2 shàn Shan 於佛世尊善請問
149 2 shàn wholesome; virtuous 於佛世尊善請問
150 2 智慧 zhìhuì wisdom 深心智慧具堅固
151 2 智慧 zhìhuì intelligence 深心智慧具堅固
152 2 智慧 zhìhuì wisdom 深心智慧具堅固
153 2 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 深心智慧具堅固
154 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 深心智慧具堅固
155 2 tool; device; utensil; equipment; instrument 願我生生具深智
156 2 to possess; to have 願我生生具深智
157 2 to prepare 願我生生具深智
158 2 to write; to describe; to state 願我生生具深智
159 2 Ju 願我生生具深智
160 2 talent; ability 願我生生具深智
161 2 a feast; food 願我生生具深智
162 2 to arrange; to provide 願我生生具深智
163 2 furnishings 願我生生具深智
164 2 to understand 願我生生具深智
165 2 a mat for sitting and sleeping on 願我生生具深智
166 2 精進 jīngjìn to be diligent 忍辱精進二度門
167 2 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 忍辱精進二度門
168 2 精進 jīngjìn Be Diligent 忍辱精進二度門
169 2 精進 jīngjìn diligence 忍辱精進二度門
170 2 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 忍辱精進二度門
171 2 生生 shēngshēng generation after generation 願我生生具深智
172 2 生生 shēngshēng uninterupted growth 願我生生具深智
173 2 生生 shēngshēng to earn a living 願我生生具深智
174 2 生生 shēngshēng to live 願我生生具深智
175 2 生生 shēngshēng truly still alive 願我生生具深智
176 2 生生 shēngshēng the cycle of rebirth 願我生生具深智
177 2 zuì crime; offense; sin; vice 若我已起一切罪
178 2 zuì fault; error 若我已起一切罪
179 2 zuì hardship; suffering 若我已起一切罪
180 2 zuì to blame; to accuse 若我已起一切罪
181 2 zuì punishment 若我已起一切罪
182 2 zuì transgression; āpatti 若我已起一切罪
183 2 zuì sin; agha 若我已起一切罪
184 2 to use; to grasp 我常供養以一心
185 2 to rely on 我常供養以一心
186 2 to regard 我常供養以一心
187 2 to be able to 我常供養以一心
188 2 to order; to command 我常供養以一心
189 2 used after a verb 我常供養以一心
190 2 a reason; a cause 我常供養以一心
191 2 Israel 我常供養以一心
192 2 Yi 我常供養以一心
193 2 use; yogena 我常供養以一心
194 2 mén door; gate; doorway; gateway 忍辱精進二度門
195 2 mén phylum; division 忍辱精進二度門
196 2 mén sect; school 忍辱精進二度門
197 2 mén Kangxi radical 169 忍辱精進二度門
198 2 mén a door-like object 忍辱精進二度門
199 2 mén an opening 忍辱精進二度門
200 2 mén an access point; a border entrance 忍辱精進二度門
201 2 mén a household; a clan 忍辱精進二度門
202 2 mén a kind; a category 忍辱精進二度門
203 2 mén to guard a gate 忍辱精進二度門
204 2 mén Men 忍辱精進二度門
205 2 mén a turning point 忍辱精進二度門
206 2 mén a method 忍辱精進二度門
207 2 mén a sense organ 忍辱精進二度門
208 2 mén door; gate; dvara 忍辱精進二度門
209 2 最上 zuìshàng supreme 此等最上諸佛子
210 2 神通 shéntōng a remarkable ability; a magical power 持戒願如神通慧
211 2 神通 shéntōng to know intuitively 持戒願如神通慧
212 2 神通 shéntōng supernatural power 持戒願如神通慧
213 2 神通 shéntōng a spiritual power; a supernatural power 持戒願如神通慧
214 2 眾生 zhòngshēng all living things 賢善愛眼視眾生
215 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 賢善愛眼視眾生
216 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 賢善愛眼視眾生
217 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 賢善愛眼視眾生
218 2 名稱 míngchēng name 名稱廣大復無盡
219 2 一一 yīyī one or two 又一一塵為一剎
220 2 一一 yīyī a few 又一一塵為一剎
221 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如佛正法中所說
222 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如佛正法中所說
223 2 shuì to persuade 如佛正法中所說
224 2 shuō to teach; to recite; to explain 如佛正法中所說
225 2 shuō a doctrine; a theory 如佛正法中所說
226 2 shuō to claim; to assert 如佛正法中所說
227 2 shuō allocution 如佛正法中所說
228 2 shuō to criticize; to scold 如佛正法中所說
229 2 shuō to indicate; to refer to 如佛正法中所說
230 2 shuō speach; vāda 如佛正法中所說
231 2 shuō to speak; bhāṣate 如佛正法中所說
232 2 shuō to instruct 如佛正法中所說
233 2 妙音 miàoyīn a wonderful sound; ghoṣa 具足無量妙音聲
234 2 good fortune; happiness; luck 所有一切勝福事
235 2 Fujian 所有一切勝福事
236 2 wine and meat used in ceremonial offerings 所有一切勝福事
237 2 Fortune 所有一切勝福事
238 2 merit; blessing; punya 所有一切勝福事
239 2 fortune; blessing; svasti 所有一切勝福事
240 2 zhōng middle 剎中佛佛我稱讚
241 2 zhōng medium; medium sized 剎中佛佛我稱讚
242 2 zhōng China 剎中佛佛我稱讚
243 2 zhòng to hit the mark 剎中佛佛我稱讚
244 2 zhōng midday 剎中佛佛我稱讚
245 2 zhōng inside 剎中佛佛我稱讚
246 2 zhōng during 剎中佛佛我稱讚
247 2 zhōng Zhong 剎中佛佛我稱讚
248 2 zhōng intermediary 剎中佛佛我稱讚
249 2 zhōng half 剎中佛佛我稱讚
250 2 zhòng to reach; to attain 剎中佛佛我稱讚
251 2 zhòng to suffer; to infect 剎中佛佛我稱讚
252 2 zhòng to obtain 剎中佛佛我稱讚
253 2 zhòng to pass an exam 剎中佛佛我稱讚
254 2 zhōng middle 剎中佛佛我稱讚
255 2 ér Kangxi radical 126 而諸佛剎廣無邊
256 2 ér as if; to seem like 而諸佛剎廣無邊
257 2 néng can; able 而諸佛剎廣無邊
258 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而諸佛剎廣無邊
259 2 ér to arrive; up to 而諸佛剎廣無邊
260 2 method; way 善說波羅蜜等法
261 2 France 善說波羅蜜等法
262 2 the law; rules; regulations 善說波羅蜜等法
263 2 the teachings of the Buddha; Dharma 善說波羅蜜等法
264 2 a standard; a norm 善說波羅蜜等法
265 2 an institution 善說波羅蜜等法
266 2 to emulate 善說波羅蜜等法
267 2 magic; a magic trick 善說波羅蜜等法
268 2 punishment 善說波羅蜜等法
269 2 Fa 善說波羅蜜等法
270 2 a precedent 善說波羅蜜等法
271 2 a classification of some kinds of Han texts 善說波羅蜜等法
272 2 relating to a ceremony or rite 善說波羅蜜等法
273 2 Dharma 善說波羅蜜等法
274 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 善說波羅蜜等法
275 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 善說波羅蜜等法
276 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 善說波羅蜜等法
277 2 quality; characteristic 善說波羅蜜等法
278 2 有情 yǒuqíng having feelings for 此福迴向於有情
279 2 有情 yǒuqíng friends with 此福迴向於有情
280 2 有情 yǒuqíng having emotional appeal 此福迴向於有情
281 2 有情 yǒuqíng sentient being 此福迴向於有情
282 2 有情 yǒuqíng sentient beings 此福迴向於有情
283 2 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 如塵無量我普禮
284 2 無量 wúliàng immeasurable 如塵無量我普禮
285 2 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 如塵無量我普禮
286 2 無量 wúliàng Atula 如塵無量我普禮
287 2 gain; advantage; benefit 普利願如地藏尊
288 2 profit 普利願如地藏尊
289 2 sharp 普利願如地藏尊
290 2 to benefit; to serve 普利願如地藏尊
291 2 Li 普利願如地藏尊
292 2 to be useful 普利願如地藏尊
293 2 smooth; without a hitch 普利願如地藏尊
294 2 benefit; hita 普利願如地藏尊
295 2 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 我今普盡而懺悔
296 2 Prussia 我今普盡而懺悔
297 2 Pu 我今普盡而懺悔
298 2 equally; impartially; universal; samanta 我今普盡而懺悔
299 2 所有 suǒyǒu to belong to 所有一切眾生類
300 2 善說 shàn shuō well expounded 善說十地諸法門
301 2 最勝 zuìshèng jina; conqueror 最勝功德聚無邊
302 2 最勝 zuìshèng supreme; uttara 最勝功德聚無邊
303 2 最勝 zuìshèng Uttara 最勝功德聚無邊
304 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 我常供養以一心
305 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 我常供養以一心
306 2 供養 gòngyǎng offering 我常供養以一心
307 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 我常供養以一心
308 2 huì intelligent; clever 持戒願如神通慧
309 2 huì mental ability; intellect 持戒願如神通慧
310 2 huì wisdom; understanding 持戒願如神通慧
311 2 huì Wisdom 持戒願如神通慧
312 2 huì wisdom; prajna 持戒願如神通慧
313 2 huì intellect; mati 持戒願如神通慧
314 2 虛空 xūkōng empty space 布施願如虛空庫
315 2 虛空 xūkōng the sky; space 布施願如虛空庫
316 2 虛空 xūkōng vast emptiness 布施願如虛空庫
317 2 虛空 xūkōng Void 布施願如虛空庫
318 2 虛空 xūkōng the sky; gagana 布施願如虛空庫
319 2 虛空 xūkōng space; ākāśa 布施願如虛空庫
320 2 如常 rú cháng as usual 願我悉如常精進
321 2 如常 rú cháng usually 願我悉如常精進
322 2 to assemble; to meet together 彼塵倍聚諸佛剎
323 2 to store up; to collect; to amass 彼塵倍聚諸佛剎
324 2 to levy; to impose [a tax] 彼塵倍聚諸佛剎
325 2 a village 彼塵倍聚諸佛剎
326 2 a crowd 彼塵倍聚諸佛剎
327 2 savings 彼塵倍聚諸佛剎
328 2 aggregation; samāsa 彼塵倍聚諸佛剎
329 2 a group of people; gaṇa 彼塵倍聚諸佛剎
330 2 to know; to learn about; to comprehend 我悉持以諸妙華
331 2 detailed 我悉持以諸妙華
332 2 to elaborate; to expound 我悉持以諸妙華
333 2 to exhaust; to use up 我悉持以諸妙華
334 2 strongly 我悉持以諸妙華
335 2 Xi 我悉持以諸妙華
336 2 all; kṛtsna 我悉持以諸妙華
337 2 bǎo a treasure; a valuable item 及眾寶聚常普施
338 2 bǎo treasured; cherished 及眾寶聚常普施
339 2 bǎo a jewel; gem 及眾寶聚常普施
340 2 bǎo precious 及眾寶聚常普施
341 2 bǎo noble 及眾寶聚常普施
342 2 bǎo an imperial seal 及眾寶聚常普施
343 2 bǎo a unit of currency 及眾寶聚常普施
344 2 bǎo Bao 及眾寶聚常普施
345 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 及眾寶聚常普施
346 2 bǎo jewel; gem; mani 及眾寶聚常普施
347 1 世尊 shìzūn World-Honored One 我常供養諸世尊
348 1 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 我常供養諸世尊
349 1 suǒ a few; various; some 如佛正法中所說
350 1 suǒ a place; a location 如佛正法中所說
351 1 suǒ indicates a passive voice 如佛正法中所說
352 1 suǒ an ordinal number 如佛正法中所說
353 1 suǒ meaning 如佛正法中所說
354 1 suǒ garrison 如佛正法中所說
355 1 suǒ place; pradeśa 如佛正法中所說
356 1 qín attendance 勤勇願如常勇猛
357 1 qín duty; work 勤勇願如常勇猛
358 1 qín Qin 勤勇願如常勇猛
359 1 qín to force to do physical labor 勤勇願如常勇猛
360 1 qín to help out recover from a disaster 勤勇願如常勇猛
361 1 qín labor 勤勇願如常勇猛
362 1 qín sincere 勤勇願如常勇猛
363 1 qín diligence; perseverance; virya 勤勇願如常勇猛
364 1 Kangxi radical 49 若我已起一切罪
365 1 to bring to an end; to stop 若我已起一切罪
366 1 to complete 若我已起一切罪
367 1 to demote; to dismiss 若我已起一切罪
368 1 to recover from an illness 若我已起一切罪
369 1 former; pūrvaka 若我已起一切罪
370 1 朝奉 cháofèng a rich person 西天譯經三藏朝奉大夫試光
371 1 朝奉 cháofèng a shopkeeper 西天譯經三藏朝奉大夫試光
372 1 朝奉 cháofèng Chaofeng 西天譯經三藏朝奉大夫試光
373 1 shēng to be born; to give birth 若我未生一切罪
374 1 shēng to live 若我未生一切罪
375 1 shēng raw 若我未生一切罪
376 1 shēng a student 若我未生一切罪
377 1 shēng life 若我未生一切罪
378 1 shēng to produce; to give rise 若我未生一切罪
379 1 shēng alive 若我未生一切罪
380 1 shēng a lifetime 若我未生一切罪
381 1 shēng to initiate; to become 若我未生一切罪
382 1 shēng to grow 若我未生一切罪
383 1 shēng unfamiliar 若我未生一切罪
384 1 shēng not experienced 若我未生一切罪
385 1 shēng hard; stiff; strong 若我未生一切罪
386 1 shēng having academic or professional knowledge 若我未生一切罪
387 1 shēng a male role in traditional theatre 若我未生一切罪
388 1 shēng gender 若我未生一切罪
389 1 shēng to develop; to grow 若我未生一切罪
390 1 shēng to set up 若我未生一切罪
391 1 shēng a prostitute 若我未生一切罪
392 1 shēng a captive 若我未生一切罪
393 1 shēng a gentleman 若我未生一切罪
394 1 shēng Kangxi radical 100 若我未生一切罪
395 1 shēng unripe 若我未生一切罪
396 1 shēng nature 若我未生一切罪
397 1 shēng to inherit; to succeed 若我未生一切罪
398 1 shēng destiny 若我未生一切罪
399 1 shēng birth 若我未生一切罪
400 1 shēng arise; produce; utpad 若我未生一切罪
401 1 child; son 此等最上諸佛子
402 1 egg; newborn 此等最上諸佛子
403 1 first earthly branch 此等最上諸佛子
404 1 11 p.m.-1 a.m. 此等最上諸佛子
405 1 Kangxi radical 39 此等最上諸佛子
406 1 pellet; something small and hard 此等最上諸佛子
407 1 master 此等最上諸佛子
408 1 viscount 此等最上諸佛子
409 1 zi you; your honor 此等最上諸佛子
410 1 masters 此等最上諸佛子
411 1 person 此等最上諸佛子
412 1 young 此等最上諸佛子
413 1 seed 此等最上諸佛子
414 1 subordinate; subsidiary 此等最上諸佛子
415 1 a copper coin 此等最上諸佛子
416 1 female dragonfly 此等最上諸佛子
417 1 constituent 此等最上諸佛子
418 1 offspring; descendants 此等最上諸佛子
419 1 dear 此等最上諸佛子
420 1 little one 此等最上諸佛子
421 1 son; putra 此等最上諸佛子
422 1 offspring; tanaya 此等最上諸佛子
423 1 持戒 chí jiè to uphold precepts 持戒願如神通慧
424 1 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 持戒願如神通慧
425 1 最後 zuìhòu final; last 願我最後得成佛
426 1 jīn today; present; now 我今普盡而懺悔
427 1 jīn Jin 我今普盡而懺悔
428 1 jīn modern 我今普盡而懺悔
429 1 jīn now; adhunā 我今普盡而懺悔
430 1 jiān hard; firm 智慧堅利復常勤
431 1 jiān strong; robust 智慧堅利復常勤
432 1 jiān stable; secure 智慧堅利復常勤
433 1 jiān Kirghiz people 智慧堅利復常勤
434 1 jiān armor 智慧堅利復常勤
435 1 jiān military stronghold 智慧堅利復常勤
436 1 jiān core; main body 智慧堅利復常勤
437 1 jiān Jian 智慧堅利復常勤
438 1 jiān resolute 智慧堅利復常勤
439 1 jiān firm; dṛḍha 智慧堅利復常勤
440 1 塵數 chén shǔ as numerous as dust particles 經如塵數廣大劫
441 1 jué to awake 一一剎中正覺尊
442 1 jiào sleep 一一剎中正覺尊
443 1 jué to realize 一一剎中正覺尊
444 1 jué to know; to understand; to sense; to perceive 一一剎中正覺尊
445 1 jué to enlighten; to inspire 一一剎中正覺尊
446 1 jué perception; feeling 一一剎中正覺尊
447 1 jué a person with foresight 一一剎中正覺尊
448 1 jué Awaken 一一剎中正覺尊
449 1 jué enlightenment; awakening; bodhi 一一剎中正覺尊
450 1 ài to love 賢善愛眼視眾生
451 1 ài favor; grace; kindness 賢善愛眼視眾生
452 1 ài somebody who is loved 賢善愛眼視眾生
453 1 ài love; affection 賢善愛眼視眾生
454 1 ài to like 賢善愛眼視眾生
455 1 ài to sympathize with; to pity 賢善愛眼視眾生
456 1 ài to begrudge 賢善愛眼視眾生
457 1 ài to do regularly; to have the habit of 賢善愛眼視眾生
458 1 ài my dear 賢善愛眼視眾生
459 1 ài Ai 賢善愛眼視眾生
460 1 ài loved; beloved 賢善愛眼視眾生
461 1 ài Love 賢善愛眼視眾生
462 1 ài desire; craving; trsna 賢善愛眼視眾生
463 1 善方便 shàn fāng biàn Expedient Means 神通無礙善方便
464 1 shì matter; thing; item 所有一切勝福事
465 1 shì to serve 所有一切勝福事
466 1 shì a government post 所有一切勝福事
467 1 shì duty; post; work 所有一切勝福事
468 1 shì occupation 所有一切勝福事
469 1 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 所有一切勝福事
470 1 shì an accident 所有一切勝福事
471 1 shì to attend 所有一切勝福事
472 1 shì an allusion 所有一切勝福事
473 1 shì a condition; a state; a situation 所有一切勝福事
474 1 shì to engage in 所有一切勝福事
475 1 shì to enslave 所有一切勝福事
476 1 shì to pursue 所有一切勝福事
477 1 shì to administer 所有一切勝福事
478 1 shì to appoint 所有一切勝福事
479 1 shì thing; phenomena 所有一切勝福事
480 1 shì actions; karma 所有一切勝福事
481 1 善護 shànhù protector; tāyin 善護眾生諸善根
482 1 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 善說十地諸法門
483 1 shì a generation 過未現在世無盡
484 1 shì a period of thirty years 過未現在世無盡
485 1 shì the world 過未現在世無盡
486 1 shì years; age 過未現在世無盡
487 1 shì a dynasty 過未現在世無盡
488 1 shì secular; worldly 過未現在世無盡
489 1 shì over generations 過未現在世無盡
490 1 shì world 過未現在世無盡
491 1 shì an era 過未現在世無盡
492 1 shì from generation to generation; across generations 過未現在世無盡
493 1 shì to keep good family relations 過未現在世無盡
494 1 shì Shi 過未現在世無盡
495 1 shì a geologic epoch 過未現在世無盡
496 1 shì hereditary 過未現在世無盡
497 1 shì later generations 過未現在世無盡
498 1 shì a successor; an heir 過未現在世無盡
499 1 shì the current times 過未現在世無盡
500 1 shì loka; a world 過未現在世無盡

Frequencies of all Words

Top 743

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 25 I; me; my 如塵無量我普禮
2 25 self 如塵無量我普禮
3 25 we; our 如塵無量我普禮
4 25 [my] dear 如塵無量我普禮
5 25 Wo 如塵無量我普禮
6 25 self; atman; attan 如塵無量我普禮
7 25 ga 如塵無量我普禮
8 25 I; aham 如塵無量我普禮
9 22 yuàn to hope; to wish; to desire 願我最後得成佛
10 22 yuàn hope 願我最後得成佛
11 22 yuàn to be ready; to be willing 願我最後得成佛
12 22 yuàn to ask for; to solicit 願我最後得成佛
13 22 yuàn a vow 願我最後得成佛
14 22 yuàn diligent; attentive 願我最後得成佛
15 22 yuàn to prefer; to select 願我最後得成佛
16 22 yuàn to admire 願我最後得成佛
17 22 yuàn a vow; pranidhana 願我最後得成佛
18 19 such as; for example; for instance 廣大佛剎如塵等
19 19 if 廣大佛剎如塵等
20 19 in accordance with 廣大佛剎如塵等
21 19 to be appropriate; should; with regard to 廣大佛剎如塵等
22 19 this 廣大佛剎如塵等
23 19 it is so; it is thus; can be compared with 廣大佛剎如塵等
24 19 to go to 廣大佛剎如塵等
25 19 to meet 廣大佛剎如塵等
26 19 to appear; to seem; to be like 廣大佛剎如塵等
27 19 at least as good as 廣大佛剎如塵等
28 19 and 廣大佛剎如塵等
29 19 or 廣大佛剎如塵等
30 19 but 廣大佛剎如塵等
31 19 then 廣大佛剎如塵等
32 19 naturally 廣大佛剎如塵等
33 19 expresses a question or doubt 廣大佛剎如塵等
34 19 you 廣大佛剎如塵等
35 19 the second lunar month 廣大佛剎如塵等
36 19 in; at 廣大佛剎如塵等
37 19 Ru 廣大佛剎如塵等
38 19 Thus 廣大佛剎如塵等
39 19 thus; tathā 廣大佛剎如塵等
40 19 like; iva 廣大佛剎如塵等
41 19 suchness; tathatā 廣大佛剎如塵等
42 7 de potential marker 願我最後得成佛
43 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 願我最後得成佛
44 7 děi must; ought to 願我最後得成佛
45 7 děi to want to; to need to 願我最後得成佛
46 7 děi must; ought to 願我最後得成佛
47 7 de 願我最後得成佛
48 7 de infix potential marker 願我最後得成佛
49 7 to result in 願我最後得成佛
50 7 to be proper; to fit; to suit 願我最後得成佛
51 7 to be satisfied 願我最後得成佛
52 7 to be finished 願我最後得成佛
53 7 de result of degree 願我最後得成佛
54 7 de marks completion of an action 願我最後得成佛
55 7 děi satisfying 願我最後得成佛
56 7 to contract 願我最後得成佛
57 7 marks permission or possibility 願我最後得成佛
58 7 expressing frustration 願我最後得成佛
59 7 to hear 願我最後得成佛
60 7 to have; there is 願我最後得成佛
61 7 marks time passed 願我最後得成佛
62 7 obtain; attain; prāpta 願我最後得成佛
63 7 cháng always; ever; often; frequently; constantly 我常供養以一心
64 7 cháng Chang 我常供養以一心
65 7 cháng long-lasting 我常供養以一心
66 7 cháng common; general; ordinary 我常供養以一心
67 7 cháng a principle; a rule 我常供養以一心
68 7 cháng eternal; nitya 我常供養以一心
69 6 shā to brake (a vehicle) 而諸佛剎廣無邊
70 6 chà Buddhist monastery or temple 而諸佛剎廣無邊
71 6 chà sign; mark; symbol 而諸佛剎廣無邊
72 6 shā land 而諸佛剎廣無邊
73 6 shā canopy; chattra 而諸佛剎廣無邊
74 6 zūn to honor; to respect 一一剎中正覺尊
75 6 zūn measure word for cannons and statues 一一剎中正覺尊
76 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 一一剎中正覺尊
77 6 zūn a wine cup 一一剎中正覺尊
78 6 zūn respected; honorable; noble; senior 一一剎中正覺尊
79 6 zūn supreme; high 一一剎中正覺尊
80 6 zūn grave; solemn; dignified 一一剎中正覺尊
81 6 zūn your [honorable] 一一剎中正覺尊
82 6 zūn bhagavat; holy one 一一剎中正覺尊
83 6 zūn lord; patron; natha 一一剎中正覺尊
84 6 zūn superior; śreṣṭha 一一剎中正覺尊
85 6 zhū all; many; various 我悉持以諸妙華
86 6 zhū Zhu 我悉持以諸妙華
87 6 zhū all; members of the class 我悉持以諸妙華
88 6 zhū interrogative particle 我悉持以諸妙華
89 6 zhū him; her; them; it 我悉持以諸妙華
90 6 zhū of; in 我悉持以諸妙華
91 6 zhū all; many; sarva 我悉持以諸妙華
92 5 一切 yīqiè all; every; everything 若我已起一切罪
93 5 一切 yīqiè temporary 若我已起一切罪
94 5 一切 yīqiè the same 若我已起一切罪
95 5 一切 yīqiè generally 若我已起一切罪
96 5 一切 yīqiè all, everything 若我已起一切罪
97 5 一切 yīqiè all; sarva 若我已起一切罪
98 5 chén dust; dirt 彼無邊剎塵充滿
99 5 chén a trace; a track 彼無邊剎塵充滿
100 5 chén ashes; cinders 彼無邊剎塵充滿
101 5 chén a war; a battle 彼無邊剎塵充滿
102 5 chén this world 彼無邊剎塵充滿
103 5 chén Chen 彼無邊剎塵充滿
104 5 chén to pollute 彼無邊剎塵充滿
105 5 chén long term; permanent 彼無邊剎塵充滿
106 5 chén dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object 彼無邊剎塵充滿
107 5 chén an atom; aṇu 彼無邊剎塵充滿
108 4 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 而諸佛剎廣無邊
109 4 Buddha; Awakened One 剎中佛佛我稱讚
110 4 relating to Buddhism 剎中佛佛我稱讚
111 4 a statue or image of a Buddha 剎中佛佛我稱讚
112 4 a Buddhist text 剎中佛佛我稱讚
113 4 to touch; to stroke 剎中佛佛我稱讚
114 4 Buddha 剎中佛佛我稱讚
115 4 Buddha; Awakened One 剎中佛佛我稱讚
116 4 in; at 我於三寶常歸命
117 4 in; at 我於三寶常歸命
118 4 in; at; to; from 我於三寶常歸命
119 4 to go; to 我於三寶常歸命
120 4 to rely on; to depend on 我於三寶常歸命
121 4 to go to; to arrive at 我於三寶常歸命
122 4 from 我於三寶常歸命
123 4 give 我於三寶常歸命
124 4 oppposing 我於三寶常歸命
125 4 and 我於三寶常歸命
126 4 compared to 我於三寶常歸命
127 4 by 我於三寶常歸命
128 4 and; as well as 我於三寶常歸命
129 4 for 我於三寶常歸命
130 4 Yu 我於三寶常歸命
131 4 a crow 我於三寶常歸命
132 4 whew; wow 我於三寶常歸命
133 4 near to; antike 我於三寶常歸命
134 4 無異 wúyì nothing other than; to differ in no way from; the same as; to amount to 願與普賢尊無異
135 4 and 願與普賢尊無異
136 4 to give 願與普賢尊無異
137 4 together with 願與普賢尊無異
138 4 interrogative particle 願與普賢尊無異
139 4 to accompany 願與普賢尊無異
140 4 to particate in 願與普賢尊無異
141 4 of the same kind 願與普賢尊無異
142 4 to help 願與普賢尊無異
143 4 for 願與普賢尊無異
144 4 and; ca 願與普賢尊無異
145 3 廣大發願頌 guǎngdà fā yuàn sòng Guangda Fa Yuan Song 廣大發願頌
146 3 again; more; repeatedly 願力堅固復真實
147 3 to go back; to return 願力堅固復真實
148 3 to resume; to restart 願力堅固復真實
149 3 to do in detail 願力堅固復真實
150 3 to restore 願力堅固復真實
151 3 to respond; to reply to 願力堅固復真實
152 3 after all; and then 願力堅固復真實
153 3 even if; although 願力堅固復真實
154 3 Fu; Return 願力堅固復真實
155 3 to retaliate; to reciprocate 願力堅固復真實
156 3 to avoid forced labor or tax 願力堅固復真實
157 3 particle without meaing 願力堅固復真實
158 3 Fu 願力堅固復真實
159 3 repeated; again 願力堅固復真實
160 3 doubled; to overlapping; folded 願力堅固復真實
161 3 a lined garment with doubled thickness 願力堅固復真實
162 3 again; punar 願力堅固復真實
163 3 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 而諸佛剎廣無邊
164 3 無邊 wúbiān boundless; ananta 而諸佛剎廣無邊
165 3 無盡 wújìn endless; inexhaustible 過未現在世無盡
166 3 無盡 wújìn endless 過未現在世無盡
167 3 無盡 wújìn inexhaustible; akṣaya 過未現在世無盡
168 3 děng et cetera; and so on 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
169 3 děng to wait 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
170 3 děng degree; kind 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
171 3 děng plural 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
172 3 děng to be equal 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
173 3 děng degree; level 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
174 3 děng to compare 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
175 3 děng same; equal; sama 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
176 3 功德聚 gōngdé jù stupa 最勝功德聚無邊
177 3 堅固 jiāngù solid; firm; hard; stable; steadfast 願力堅固復真實
178 3 堅固 jiāngù sāla 願力堅固復真實
179 3 堅固 jiāngù Kevaṭṭạ 願力堅固復真實
180 3 néng can; able 定力能攝諸散亂
181 3 néng ability; capacity 定力能攝諸散亂
182 3 néng a mythical bear-like beast 定力能攝諸散亂
183 3 néng energy 定力能攝諸散亂
184 3 néng function; use 定力能攝諸散亂
185 3 néng may; should; permitted to 定力能攝諸散亂
186 3 néng talent 定力能攝諸散亂
187 3 néng expert at 定力能攝諸散亂
188 3 néng to be in harmony 定力能攝諸散亂
189 3 néng to tend to; to care for 定力能攝諸散亂
190 3 néng to reach; to arrive at 定力能攝諸散亂
191 3 néng as long as; only 定力能攝諸散亂
192 3 néng even if 定力能攝諸散亂
193 3 néng but 定力能攝諸散亂
194 3 néng in this way 定力能攝諸散亂
195 3 néng to be able; śak 定力能攝諸散亂
196 3 néng skilful; pravīṇa 定力能攝諸散亂
197 3 to reach 頂禮諸佛及法眾
198 3 and 頂禮諸佛及法眾
199 3 coming to; when 頂禮諸佛及法眾
200 3 to attain 頂禮諸佛及法眾
201 3 to understand 頂禮諸佛及法眾
202 3 able to be compared to; to catch up with 頂禮諸佛及法眾
203 3 to be involved with; to associate with 頂禮諸佛及法眾
204 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 頂禮諸佛及法眾
205 3 and; ca; api 頂禮諸佛及法眾
206 3 that; those 彼無邊剎塵充滿
207 3 another; the other 彼無邊剎塵充滿
208 3 that; tad 彼無邊剎塵充滿
209 3 廣大 guǎngdà vast; extensive 廣大佛剎如塵等
210 3 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 廣大佛剎如塵等
211 3 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 廣大佛剎如塵等
212 3 廣大 guǎngdà to expand 廣大佛剎如塵等
213 3 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 廣大佛剎如塵等
214 2 shèng to beat; to win; to conquer 所有一切勝福事
215 2 shèng victory; success 所有一切勝福事
216 2 shèng wonderful; supurb; superior 所有一切勝福事
217 2 shèng to surpass 所有一切勝福事
218 2 shèng triumphant 所有一切勝福事
219 2 shèng a scenic view 所有一切勝福事
220 2 shèng a woman's hair decoration 所有一切勝福事
221 2 shèng Sheng 所有一切勝福事
222 2 shèng completely; fully 所有一切勝福事
223 2 shèng conquering; victorious; jaya 所有一切勝福事
224 2 shèng superior; agra 所有一切勝福事
225 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 於佛世尊善請問
226 2 shàn happy 於佛世尊善請問
227 2 shàn good 於佛世尊善請問
228 2 shàn kind-hearted 於佛世尊善請問
229 2 shàn to be skilled at something 於佛世尊善請問
230 2 shàn familiar 於佛世尊善請問
231 2 shàn to repair 於佛世尊善請問
232 2 shàn to admire 於佛世尊善請問
233 2 shàn to praise 於佛世尊善請問
234 2 shàn numerous; frequent; easy 於佛世尊善請問
235 2 shàn Shan 於佛世尊善請問
236 2 shàn wholesome; virtuous 於佛世尊善請問
237 2 智慧 zhìhuì wisdom 深心智慧具堅固
238 2 智慧 zhìhuì intelligence 深心智慧具堅固
239 2 智慧 zhìhuì wisdom 深心智慧具堅固
240 2 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 深心智慧具堅固
241 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 深心智慧具堅固
242 2 tool; device; utensil; equipment; instrument 願我生生具深智
243 2 to possess; to have 願我生生具深智
244 2 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 願我生生具深智
245 2 to prepare 願我生生具深智
246 2 to write; to describe; to state 願我生生具深智
247 2 Ju 願我生生具深智
248 2 talent; ability 願我生生具深智
249 2 a feast; food 願我生生具深智
250 2 all; entirely; completely; in detail 願我生生具深智
251 2 to arrange; to provide 願我生生具深智
252 2 furnishings 願我生生具深智
253 2 pleased; contentedly 願我生生具深智
254 2 to understand 願我生生具深智
255 2 together; saha 願我生生具深智
256 2 a mat for sitting and sleeping on 願我生生具深智
257 2 精進 jīngjìn to be diligent 忍辱精進二度門
258 2 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 忍辱精進二度門
259 2 精進 jīngjìn Be Diligent 忍辱精進二度門
260 2 精進 jīngjìn diligence 忍辱精進二度門
261 2 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 忍辱精進二度門
262 2 生生 shēngshēng generation after generation 願我生生具深智
263 2 生生 shēngshēng uninterupted growth 願我生生具深智
264 2 生生 shēngshēng to earn a living 願我生生具深智
265 2 生生 shēngshēng to live 願我生生具深智
266 2 生生 shēngshēng truly still alive 願我生生具深智
267 2 生生 shēngshēng the cycle of rebirth 願我生生具深智
268 2 zuì crime; offense; sin; vice 若我已起一切罪
269 2 zuì fault; error 若我已起一切罪
270 2 zuì hardship; suffering 若我已起一切罪
271 2 zuì to blame; to accuse 若我已起一切罪
272 2 zuì punishment 若我已起一切罪
273 2 zuì transgression; āpatti 若我已起一切罪
274 2 zuì sin; agha 若我已起一切罪
275 2 so as to; in order to 我常供養以一心
276 2 to use; to regard as 我常供養以一心
277 2 to use; to grasp 我常供養以一心
278 2 according to 我常供養以一心
279 2 because of 我常供養以一心
280 2 on a certain date 我常供養以一心
281 2 and; as well as 我常供養以一心
282 2 to rely on 我常供養以一心
283 2 to regard 我常供養以一心
284 2 to be able to 我常供養以一心
285 2 to order; to command 我常供養以一心
286 2 further; moreover 我常供養以一心
287 2 used after a verb 我常供養以一心
288 2 very 我常供養以一心
289 2 already 我常供養以一心
290 2 increasingly 我常供養以一心
291 2 a reason; a cause 我常供養以一心
292 2 Israel 我常供養以一心
293 2 Yi 我常供養以一心
294 2 use; yogena 我常供養以一心
295 2 mén door; gate; doorway; gateway 忍辱精進二度門
296 2 mén phylum; division 忍辱精進二度門
297 2 mén sect; school 忍辱精進二度門
298 2 mén Kangxi radical 169 忍辱精進二度門
299 2 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 忍辱精進二度門
300 2 mén a door-like object 忍辱精進二度門
301 2 mén an opening 忍辱精進二度門
302 2 mén an access point; a border entrance 忍辱精進二度門
303 2 mén a household; a clan 忍辱精進二度門
304 2 mén a kind; a category 忍辱精進二度門
305 2 mén to guard a gate 忍辱精進二度門
306 2 mén Men 忍辱精進二度門
307 2 mén a turning point 忍辱精進二度門
308 2 mén a method 忍辱精進二度門
309 2 mén a sense organ 忍辱精進二度門
310 2 mén door; gate; dvara 忍辱精進二度門
311 2 最上 zuìshàng supreme 此等最上諸佛子
312 2 神通 shéntōng a remarkable ability; a magical power 持戒願如神通慧
313 2 神通 shéntōng to know intuitively 持戒願如神通慧
314 2 神通 shéntōng supernatural power 持戒願如神通慧
315 2 神通 shéntōng a spiritual power; a supernatural power 持戒願如神通慧
316 2 眾生 zhòngshēng all living things 賢善愛眼視眾生
317 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 賢善愛眼視眾生
318 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 賢善愛眼視眾生
319 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 賢善愛眼視眾生
320 2 名稱 míngchēng name 名稱廣大復無盡
321 2 一一 yīyī one by one; one after another 又一一塵為一剎
322 2 一一 yīyī one or two 又一一塵為一剎
323 2 一一 yīyī in order 又一一塵為一剎
324 2 一一 yīyī a few 又一一塵為一剎
325 2 一一 yīyī one by one; ekaika 又一一塵為一剎
326 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如佛正法中所說
327 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如佛正法中所說
328 2 shuì to persuade 如佛正法中所說
329 2 shuō to teach; to recite; to explain 如佛正法中所說
330 2 shuō a doctrine; a theory 如佛正法中所說
331 2 shuō to claim; to assert 如佛正法中所說
332 2 shuō allocution 如佛正法中所說
333 2 shuō to criticize; to scold 如佛正法中所說
334 2 shuō to indicate; to refer to 如佛正法中所說
335 2 shuō speach; vāda 如佛正法中所說
336 2 shuō to speak; bhāṣate 如佛正法中所說
337 2 shuō to instruct 如佛正法中所說
338 2 妙音 miàoyīn a wonderful sound; ghoṣa 具足無量妙音聲
339 2 good fortune; happiness; luck 所有一切勝福事
340 2 Fujian 所有一切勝福事
341 2 wine and meat used in ceremonial offerings 所有一切勝福事
342 2 Fortune 所有一切勝福事
343 2 merit; blessing; punya 所有一切勝福事
344 2 fortune; blessing; svasti 所有一切勝福事
345 2 zhōng middle 剎中佛佛我稱讚
346 2 zhōng medium; medium sized 剎中佛佛我稱讚
347 2 zhōng China 剎中佛佛我稱讚
348 2 zhòng to hit the mark 剎中佛佛我稱讚
349 2 zhōng in; amongst 剎中佛佛我稱讚
350 2 zhōng midday 剎中佛佛我稱讚
351 2 zhōng inside 剎中佛佛我稱讚
352 2 zhōng during 剎中佛佛我稱讚
353 2 zhōng Zhong 剎中佛佛我稱讚
354 2 zhōng intermediary 剎中佛佛我稱讚
355 2 zhōng half 剎中佛佛我稱讚
356 2 zhōng just right; suitably 剎中佛佛我稱讚
357 2 zhōng while 剎中佛佛我稱讚
358 2 zhòng to reach; to attain 剎中佛佛我稱讚
359 2 zhòng to suffer; to infect 剎中佛佛我稱讚
360 2 zhòng to obtain 剎中佛佛我稱讚
361 2 zhòng to pass an exam 剎中佛佛我稱讚
362 2 zhōng middle 剎中佛佛我稱讚
363 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而諸佛剎廣無邊
364 2 ér Kangxi radical 126 而諸佛剎廣無邊
365 2 ér you 而諸佛剎廣無邊
366 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而諸佛剎廣無邊
367 2 ér right away; then 而諸佛剎廣無邊
368 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 而諸佛剎廣無邊
369 2 ér if; in case; in the event that 而諸佛剎廣無邊
370 2 ér therefore; as a result; thus 而諸佛剎廣無邊
371 2 ér how can it be that? 而諸佛剎廣無邊
372 2 ér so as to 而諸佛剎廣無邊
373 2 ér only then 而諸佛剎廣無邊
374 2 ér as if; to seem like 而諸佛剎廣無邊
375 2 néng can; able 而諸佛剎廣無邊
376 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而諸佛剎廣無邊
377 2 ér me 而諸佛剎廣無邊
378 2 ér to arrive; up to 而諸佛剎廣無邊
379 2 ér possessive 而諸佛剎廣無邊
380 2 ér and; ca 而諸佛剎廣無邊
381 2 method; way 善說波羅蜜等法
382 2 France 善說波羅蜜等法
383 2 the law; rules; regulations 善說波羅蜜等法
384 2 the teachings of the Buddha; Dharma 善說波羅蜜等法
385 2 a standard; a norm 善說波羅蜜等法
386 2 an institution 善說波羅蜜等法
387 2 to emulate 善說波羅蜜等法
388 2 magic; a magic trick 善說波羅蜜等法
389 2 punishment 善說波羅蜜等法
390 2 Fa 善說波羅蜜等法
391 2 a precedent 善說波羅蜜等法
392 2 a classification of some kinds of Han texts 善說波羅蜜等法
393 2 relating to a ceremony or rite 善說波羅蜜等法
394 2 Dharma 善說波羅蜜等法
395 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 善說波羅蜜等法
396 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 善說波羅蜜等法
397 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 善說波羅蜜等法
398 2 quality; characteristic 善說波羅蜜等法
399 2 有情 yǒuqíng having feelings for 此福迴向於有情
400 2 有情 yǒuqíng friends with 此福迴向於有情
401 2 有情 yǒuqíng having emotional appeal 此福迴向於有情
402 2 有情 yǒuqíng sentient being 此福迴向於有情
403 2 有情 yǒuqíng sentient beings 此福迴向於有情
404 2 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 如塵無量我普禮
405 2 無量 wúliàng immeasurable 如塵無量我普禮
406 2 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 如塵無量我普禮
407 2 無量 wúliàng Atula 如塵無量我普禮
408 2 gain; advantage; benefit 普利願如地藏尊
409 2 profit 普利願如地藏尊
410 2 sharp 普利願如地藏尊
411 2 to benefit; to serve 普利願如地藏尊
412 2 Li 普利願如地藏尊
413 2 to be useful 普利願如地藏尊
414 2 smooth; without a hitch 普利願如地藏尊
415 2 benefit; hita 普利願如地藏尊
416 2 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 我今普盡而懺悔
417 2 Prussia 我今普盡而懺悔
418 2 Pu 我今普盡而懺悔
419 2 equally; impartially; universal; samanta 我今普盡而懺悔
420 2 所有 suǒyǒu all 所有一切眾生類
421 2 所有 suǒyǒu to belong to 所有一切眾生類
422 2 所有 suǒyǒu all; sarva 所有一切眾生類
423 2 善說 shàn shuō well expounded 善說十地諸法門
424 2 最勝 zuìshèng jina; conqueror 最勝功德聚無邊
425 2 最勝 zuìshèng supreme; uttara 最勝功德聚無邊
426 2 最勝 zuìshèng Uttara 最勝功德聚無邊
427 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 我常供養以一心
428 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 我常供養以一心
429 2 供養 gòngyǎng offering 我常供養以一心
430 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 我常供養以一心
431 2 this; these 此福迴向於有情
432 2 in this way 此福迴向於有情
433 2 otherwise; but; however; so 此福迴向於有情
434 2 at this time; now; here 此福迴向於有情
435 2 this; here; etad 此福迴向於有情
436 2 ruò to seem; to be like; as 若我已起一切罪
437 2 ruò seemingly 若我已起一切罪
438 2 ruò if 若我已起一切罪
439 2 ruò you 若我已起一切罪
440 2 ruò this; that 若我已起一切罪
441 2 ruò and; or 若我已起一切罪
442 2 ruò as for; pertaining to 若我已起一切罪
443 2 pomegranite 若我已起一切罪
444 2 ruò to choose 若我已起一切罪
445 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若我已起一切罪
446 2 ruò thus 若我已起一切罪
447 2 ruò pollia 若我已起一切罪
448 2 ruò Ruo 若我已起一切罪
449 2 ruò only then 若我已起一切罪
450 2 ja 若我已起一切罪
451 2 jñā 若我已起一切罪
452 2 ruò if; yadi 若我已起一切罪
453 2 huì intelligent; clever 持戒願如神通慧
454 2 huì mental ability; intellect 持戒願如神通慧
455 2 huì wisdom; understanding 持戒願如神通慧
456 2 huì Wisdom 持戒願如神通慧
457 2 huì wisdom; prajna 持戒願如神通慧
458 2 huì intellect; mati 持戒願如神通慧
459 2 虛空 xūkōng empty space 布施願如虛空庫
460 2 虛空 xūkōng the sky; space 布施願如虛空庫
461 2 虛空 xūkōng vast emptiness 布施願如虛空庫
462 2 虛空 xūkōng Void 布施願如虛空庫
463 2 虛空 xūkōng the sky; gagana 布施願如虛空庫
464 2 虛空 xūkōng space; ākāśa 布施願如虛空庫
465 2 如常 rú cháng as usual 願我悉如常精進
466 2 如常 rú cháng usually 願我悉如常精進
467 2 to assemble; to meet together 彼塵倍聚諸佛剎
468 2 to store up; to collect; to amass 彼塵倍聚諸佛剎
469 2 to levy; to impose [a tax] 彼塵倍聚諸佛剎
470 2 a village 彼塵倍聚諸佛剎
471 2 a crowd 彼塵倍聚諸佛剎
472 2 savings 彼塵倍聚諸佛剎
473 2 aggregation; samāsa 彼塵倍聚諸佛剎
474 2 a group of people; gaṇa 彼塵倍聚諸佛剎
475 2 to know; to learn about; to comprehend 我悉持以諸妙華
476 2 all; entire 我悉持以諸妙華
477 2 detailed 我悉持以諸妙華
478 2 to elaborate; to expound 我悉持以諸妙華
479 2 to exhaust; to use up 我悉持以諸妙華
480 2 strongly 我悉持以諸妙華
481 2 Xi 我悉持以諸妙華
482 2 all; kṛtsna 我悉持以諸妙華
483 2 bǎo a treasure; a valuable item 及眾寶聚常普施
484 2 bǎo treasured; cherished 及眾寶聚常普施
485 2 bǎo a jewel; gem 及眾寶聚常普施
486 2 bǎo precious 及眾寶聚常普施
487 2 bǎo noble 及眾寶聚常普施
488 2 bǎo an imperial seal 及眾寶聚常普施
489 2 bǎo a unit of currency 及眾寶聚常普施
490 2 bǎo Bao 及眾寶聚常普施
491 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 及眾寶聚常普施
492 2 bǎo jewel; gem; mani 及眾寶聚常普施
493 1 世尊 shìzūn World-Honored One 我常供養諸世尊
494 1 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 我常供養諸世尊
495 1 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如佛正法中所說
496 1 suǒ an office; an institute 如佛正法中所說
497 1 suǒ introduces a relative clause 如佛正法中所說
498 1 suǒ it 如佛正法中所說
499 1 suǒ if; supposing 如佛正法中所說
500 1 suǒ a few; various; some 如佛正法中所說

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
yuàn a vow; pranidhana
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
obtain; attain; prāpta
cháng eternal; nitya
  1. chà
  2. shā
  3. shā
  1. sign; mark; symbol
  2. land
  3. canopy; chattra
  1. zūn
  2. zūn
  3. zūn
  1. bhagavat; holy one
  2. lord; patron; natha
  3. superior; śreṣṭha
zhū all; many; sarva
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
  1. chén
  2. chén
  1. dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object
  2. an atom; aṇu

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
常啼 常啼 99 Sadāprarudita
除盖障 除蓋障 99 Sarvanivaranaviskambhin
慈氏 99 Maitreya
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
法众 法眾 102 Fa Zhong
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
广大发愿颂 廣大發願頌 103 Guangda Fa Yuan Song
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
极广大 極廣大 106 Abhyudgatosnisa
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙吉祥菩萨 妙吉祥菩薩 109 Mañjuśrī bodhisattva
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
昙无竭 曇無竭 116
  1. Dharmodgata
  2. Dharmodgata
无垢称 無垢稱 119 Vimalakirti
无尽意 無盡意 119 Aksayamati Bodhisattva
无喻 無喻 119 without compare; anopama; anupama
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
西天 120 India; Indian continent
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 39.

Simplified Traditional Pinyin English
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
常勤 99 practised; pratipanna
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
尘数 塵數 99 as numerous as dust particles
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
此等 99 they; eṣā
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
功德聚 103 stupa
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
过未 過未 103 past and future
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
救世 106 to save the world
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
利众生 利眾生 108 beneficial to the world
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
普礼 普禮 112 Monastery-Wide Ceremony
善方便 115 Expedient Means
善说 善說 115 well expounded
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善护 善護 115 protector; tāyin
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
息苦 120 end of suffering
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
智愿 智願 122 aspiration and wisdom
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara