Glossary and Vocabulary for Jie De Xiang Jing (Gandha) 佛說戒德香經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 19 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 世有三香 |
2 | 19 | 香 | xiāng | incense | 世有三香 |
3 | 19 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 世有三香 |
4 | 19 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 世有三香 |
5 | 19 | 香 | xiāng | a female | 世有三香 |
6 | 19 | 香 | xiāng | Xiang | 世有三香 |
7 | 19 | 香 | xiāng | to kiss | 世有三香 |
8 | 19 | 香 | xiāng | feminine | 世有三香 |
9 | 19 | 香 | xiāng | incense | 世有三香 |
10 | 19 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 世有三香 |
11 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 身不殺 |
12 | 12 | 者 | zhě | ca | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
13 | 8 | 其 | qí | Qi | 願聞其香 |
14 | 8 | 逆風 | nìfēng | upwind | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
15 | 8 | 逆風 | nìfēng | to go against the wind | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
16 | 7 | 曰 | yuē | to speak; to say | 一曰根香 |
17 | 7 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 一曰根香 |
18 | 7 | 曰 | yuē | to be called | 一曰根香 |
19 | 7 | 曰 | yuē | said; ukta | 一曰根香 |
20 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
21 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
22 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
23 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
24 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
25 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
26 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
27 | 6 | 隨風 | suífēng | wind-borne; care-free | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
28 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
29 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
30 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
31 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
32 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
33 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
34 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
35 | 5 | 阿難 | Ānán | Ananda | 賢者阿難閑居獨思 |
36 | 5 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 賢者阿難閑居獨思 |
37 | 4 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說戒德香經 |
38 | 4 | 之 | zhī | to go | 昇無窮之慧 |
39 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 昇無窮之慧 |
40 | 4 | 之 | zhī | is | 昇無窮之慧 |
41 | 4 | 之 | zhī | to use | 昇無窮之慧 |
42 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 昇無窮之慧 |
43 | 4 | 之 | zhī | winding | 昇無窮之慧 |
44 | 4 | 世世 | shìshì | from age to age | 世世長壽 |
45 | 4 | 三 | sān | three | 世有三香 |
46 | 4 | 三 | sān | third | 世有三香 |
47 | 4 | 三 | sān | more than two | 世有三香 |
48 | 4 | 三 | sān | very few | 世有三香 |
49 | 4 | 三 | sān | San | 世有三香 |
50 | 4 | 三 | sān | three; tri | 世有三香 |
51 | 4 | 三 | sān | sa | 世有三香 |
52 | 4 | 三 | sān | three kinds; trividha | 世有三香 |
53 | 4 | 一切 | yīqiè | temporary | 十方宣德一切蒙賴 |
54 | 4 | 一切 | yīqiè | the same | 十方宣德一切蒙賴 |
55 | 3 | 雅 | yǎ | elegant; graceful; refined | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
56 | 3 | 雅 | yǎ | Ya | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
57 | 3 | 雅 | yǎ | friendship | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
58 | 3 | 雅 | yǎ | Ya | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
59 | 3 | 雅 | yǎ | upright; straight | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
60 | 3 | 雅 | yǎ | noble; lofty | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
61 | 3 | 雅 | yā | a crow | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
62 | 3 | 聞 | wén | to hear | 願聞其香 |
63 | 3 | 聞 | wén | Wen | 願聞其香 |
64 | 3 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 願聞其香 |
65 | 3 | 聞 | wén | to be widely known | 願聞其香 |
66 | 3 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 願聞其香 |
67 | 3 | 聞 | wén | information | 願聞其香 |
68 | 3 | 聞 | wèn | famous; well known | 願聞其香 |
69 | 3 | 聞 | wén | knowledge; learning | 願聞其香 |
70 | 3 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 願聞其香 |
71 | 3 | 聞 | wén | to question | 願聞其香 |
72 | 3 | 聞 | wén | heard; śruta | 願聞其香 |
73 | 3 | 聞 | wén | hearing; śruti | 願聞其香 |
74 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
75 | 3 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 一曰根香 |
76 | 3 | 根 | gēn | radical | 一曰根香 |
77 | 3 | 根 | gēn | a plant root | 一曰根香 |
78 | 3 | 根 | gēn | base; foot | 一曰根香 |
79 | 3 | 根 | gēn | offspring | 一曰根香 |
80 | 3 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 一曰根香 |
81 | 3 | 根 | gēn | according to | 一曰根香 |
82 | 3 | 根 | gēn | gen | 一曰根香 |
83 | 3 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 一曰根香 |
84 | 3 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 一曰根香 |
85 | 3 | 根 | gēn | mūla; a root | 一曰根香 |
86 | 3 | 戒德香經 | jiè dé xiāng jīng | Jie De Xiang Jing; Gandha | 佛說戒德香經 |
87 | 3 | 德 | dé | Germany | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
88 | 3 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
89 | 3 | 德 | dé | kindness; favor | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
90 | 3 | 德 | dé | conduct; behavior | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
91 | 3 | 德 | dé | to be grateful | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
92 | 3 | 德 | dé | heart; intention | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
93 | 3 | 德 | dé | De | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
94 | 3 | 德 | dé | potency; natural power | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
95 | 3 | 德 | dé | wholesome; good | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
96 | 3 | 德 | dé | Virtue | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
97 | 3 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
98 | 3 | 德 | dé | guṇa | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
99 | 3 | 二 | èr | two | 二曰枝香 |
100 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二曰枝香 |
101 | 3 | 二 | èr | second | 二曰枝香 |
102 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二曰枝香 |
103 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二曰枝香 |
104 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二曰枝香 |
105 | 3 | 二 | èr | both; dvaya | 二曰枝香 |
106 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
107 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
108 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
109 | 3 | 時 | shí | fashionable | 時 |
110 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
111 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
112 | 3 | 時 | shí | tense | 時 |
113 | 3 | 時 | shí | particular; special | 時 |
114 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
115 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
116 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
117 | 3 | 時 | shí | seasonal | 時 |
118 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
119 | 3 | 時 | shí | hour | 時 |
120 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
121 | 3 | 時 | shí | Shi | 時 |
122 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
123 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
124 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
125 | 3 | 從 | cóng | to follow | 即從坐起往詣佛所 |
126 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 即從坐起往詣佛所 |
127 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 即從坐起往詣佛所 |
128 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 即從坐起往詣佛所 |
129 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 即從坐起往詣佛所 |
130 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 即從坐起往詣佛所 |
131 | 3 | 從 | cóng | secondary | 即從坐起往詣佛所 |
132 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 即從坐起往詣佛所 |
133 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 即從坐起往詣佛所 |
134 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 即從坐起往詣佛所 |
135 | 3 | 從 | zòng | to release | 即從坐起往詣佛所 |
136 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 即從坐起往詣佛所 |
137 | 2 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 有善男子善女人 |
138 | 2 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 有善男子善女人 |
139 | 2 | 邑 | yì | district; county | 若於郡國縣邑村落 |
140 | 2 | 邑 | yì | settlement; town; village | 若於郡國縣邑村落 |
141 | 2 | 邑 | yì | a capital city | 若於郡國縣邑村落 |
142 | 2 | 邑 | yì | country; state | 若於郡國縣邑村落 |
143 | 2 | 邑 | yì | a city | 若於郡國縣邑村落 |
144 | 2 | 邑 | yì | a fiefdom | 若於郡國縣邑村落 |
145 | 2 | 邑 | yì | Kangxi radical 163 | 若於郡國縣邑村落 |
146 | 2 | 邑 | yì | village; grāma | 若於郡國縣邑村落 |
147 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 長跪叉手而白佛言 |
148 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 長跪叉手而白佛言 |
149 | 2 | 而 | néng | can; able | 長跪叉手而白佛言 |
150 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 長跪叉手而白佛言 |
151 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 長跪叉手而白佛言 |
152 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 用上佛道堂 |
153 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用上佛道堂 |
154 | 2 | 用 | yòng | to eat | 用上佛道堂 |
155 | 2 | 用 | yòng | to spend | 用上佛道堂 |
156 | 2 | 用 | yòng | expense | 用上佛道堂 |
157 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 用上佛道堂 |
158 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 用上佛道堂 |
159 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 用上佛道堂 |
160 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用上佛道堂 |
161 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用上佛道堂 |
162 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 用上佛道堂 |
163 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用上佛道堂 |
164 | 2 | 用 | yòng | to control | 用上佛道堂 |
165 | 2 | 用 | yòng | to access | 用上佛道堂 |
166 | 2 | 用 | yòng | Yong | 用上佛道堂 |
167 | 2 | 用 | yòng | yong; function; application | 用上佛道堂 |
168 | 2 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用上佛道堂 |
169 | 2 | 無上 | wúshàng | supreme ; unexcelled | 戒香最無上 |
170 | 2 | 熏 | xūn | to smoke; to cure | 不能逆風熏 |
171 | 2 | 熏 | xūn | to smoke; to scent; to fumigate | 不能逆風熏 |
172 | 2 | 熏 | xūn | smoke | 不能逆風熏 |
173 | 2 | 熏 | xūn | vapor; fog | 不能逆風熏 |
174 | 2 | 熏 | xūn | to fumigate | 不能逆風熏 |
175 | 2 | 熏 | xūn | to influence | 不能逆風熏 |
176 | 2 | 熏 | xūn | to assail the nostrils | 不能逆風熏 |
177 | 2 | 熏 | xūn | smoked | 不能逆風熏 |
178 | 2 | 熏 | xūn | warm | 不能逆風熏 |
179 | 2 | 熏 | xūn | to quarrel | 不能逆風熏 |
180 | 2 | 熏 | xūn | dusk; twilight | 不能逆風熏 |
181 | 2 | 熏 | xūn | vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies | 不能逆風熏 |
182 | 2 | 無窮 | wúqióng | endless; inexhaustible | 昇無窮之慧 |
183 | 2 | 無窮 | wúqióng | infinity | 昇無窮之慧 |
184 | 2 | 栴檀 | zhāntán | sandalwood | 不息名栴檀 |
185 | 2 | 栴檀 | zhāntán | sandalwood; candana | 不息名栴檀 |
186 | 2 | 最 | zuì | superior | 戒香最無上 |
187 | 2 | 最 | zuì | top place | 戒香最無上 |
188 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 戒香最無上 |
189 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 所行無放逸 |
190 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 所行無放逸 |
191 | 2 | 無 | mó | mo | 所行無放逸 |
192 | 2 | 無 | wú | to not have | 所行無放逸 |
193 | 2 | 無 | wú | Wu | 所行無放逸 |
194 | 2 | 無 | mó | mo | 所行無放逸 |
195 | 2 | 上下 | shàngxià | to go up and down | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
196 | 2 | 上下 | shàngxià | to increase and decrease | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
197 | 2 | 上下 | shàngxià | face-to-face | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
198 | 2 | 上下 | shàngxià | approximately | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
199 | 2 | 上下 | shàngxià | top and bottom | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
200 | 2 | 上下 | shàngxià | a bailiff | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
201 | 2 | 上下 | shàngxià | to ask about a taboo name | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
202 | 2 | 縣 | xiàn | county | 若於郡國縣邑村落 |
203 | 2 | 縣 | xuán | to suspend | 若於郡國縣邑村落 |
204 | 2 | 縣 | xuán | to evaluate; to weigh | 若於郡國縣邑村落 |
205 | 2 | 縣 | xuán | to express | 若於郡國縣邑村落 |
206 | 2 | 縣 | xiàn | county | 若於郡國縣邑村落 |
207 | 2 | 妄言 | wàngyán | lies; wild talk; lies; nonsense; fantasy | 口不妄言 |
208 | 2 | 歌 | gē | song; lyrics | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
209 | 2 | 歌 | gē | song verse | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
210 | 2 | 歌 | gē | to sing; to chant | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
211 | 2 | 歌 | gē | to praise | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
212 | 2 | 歌 | gē | to call out | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
213 | 2 | 歌 | gē | song; gīta | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
214 | 2 | 好言 | hǎo yán | kind words | 口氣香好言輒信之 |
215 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 長跪叉手而白佛言 |
216 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 長跪叉手而白佛言 |
217 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 長跪叉手而白佛言 |
218 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 長跪叉手而白佛言 |
219 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 長跪叉手而白佛言 |
220 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 長跪叉手而白佛言 |
221 | 2 | 言 | yán | to regard as | 長跪叉手而白佛言 |
222 | 2 | 言 | yán | to act as | 長跪叉手而白佛言 |
223 | 2 | 言 | yán | word; vacana | 長跪叉手而白佛言 |
224 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 長跪叉手而白佛言 |
225 | 2 | 雨 | yǔ | rain | 眾雨一切香 |
226 | 2 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 眾雨一切香 |
227 | 2 | 雨 | yù | to rain | 眾雨一切香 |
228 | 2 | 雨 | yù | to moisten | 眾雨一切香 |
229 | 2 | 雨 | yǔ | a friend | 眾雨一切香 |
230 | 2 | 雨 | yù | to fall | 眾雨一切香 |
231 | 2 | 雨 | yǔ | rain; varṣa | 眾雨一切香 |
232 | 2 | 然 | rán | to approve; to endorse | 通達八極上下亦然 |
233 | 2 | 然 | rán | to burn | 通達八極上下亦然 |
234 | 2 | 然 | rán | to pledge; to promise | 通達八極上下亦然 |
235 | 2 | 然 | rán | Ran | 通達八極上下亦然 |
236 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 不息名栴檀 |
237 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 不息名栴檀 |
238 | 2 | 名 | míng | rank; position | 不息名栴檀 |
239 | 2 | 名 | míng | an excuse | 不息名栴檀 |
240 | 2 | 名 | míng | life | 不息名栴檀 |
241 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 不息名栴檀 |
242 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 不息名栴檀 |
243 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 不息名栴檀 |
244 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 不息名栴檀 |
245 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 不息名栴檀 |
246 | 2 | 名 | míng | moral | 不息名栴檀 |
247 | 2 | 名 | míng | name; naman | 不息名栴檀 |
248 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 不息名栴檀 |
249 | 2 | 三品 | sān pǐn | three kinds | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
250 | 2 | 三品 | sān pǐn | three levels | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
251 | 2 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 以此宣經義 |
252 | 2 | 宣 | xuān | Xuan | 以此宣經義 |
253 | 2 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 以此宣經義 |
254 | 2 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 以此宣經義 |
255 | 2 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 以此宣經義 |
256 | 2 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 以此宣經義 |
257 | 2 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 以此宣經義 |
258 | 2 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 以此宣經義 |
259 | 2 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 以此宣經義 |
260 | 2 | 宣 | xuān | Xuan | 以此宣經義 |
261 | 2 | 宣 | xuān | to show; to display | 以此宣經義 |
262 | 2 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 以此宣經義 |
263 | 2 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 以此宣經義 |
264 | 2 | 宣 | xuān | declare; ākhyāta | 以此宣經義 |
265 | 2 | 惡口 | èkǒu | to use bad language; to have a foul mouth | 惡口 |
266 | 2 | 惡口 | èkǒu | evil speech; a slanderer | 惡口 |
267 | 2 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
268 | 2 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
269 | 2 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
270 | 2 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
271 | 2 | 善女人 | shàn nǚrén | good women | 有善男子善女人 |
272 | 2 | 善女人 | shàn nǚrén | a good woman; a daughter of a noble family | 有善男子善女人 |
273 | 2 | 梵志 | fànzhì | Brahmin; Brahman; brahmacārin | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
274 | 2 | 咸 | xián | salty; briny | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
275 | 2 | 咸 | xián | Xian | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
276 | 2 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
277 | 2 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
278 | 2 | 咸 | xián | to be everywhere | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
279 | 2 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
280 | 2 | 咸 | xián | xian hexagram | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
281 | 2 | 咸 | xián | Xian | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
282 | 2 | 咸 | xián | full; bharita | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
283 | 2 | 賢者 | xiánzhě | a wise man; a worthy person | 賢者阿難閑居獨思 |
284 | 2 | 白佛 | bái fó | to address the Buddha | 長跪叉手而白佛言 |
285 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不犯妻 |
286 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不犯妻 |
287 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 人不犯妻 |
288 | 2 | 人 | rén | everybody | 人不犯妻 |
289 | 2 | 人 | rén | adult | 人不犯妻 |
290 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 人不犯妻 |
291 | 2 | 人 | rén | an upright person | 人不犯妻 |
292 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya | 人不犯妻 |
293 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知所趣 |
294 | 2 | 礙 | ài | to obstruct; to hinder; to block; to deter | 不礙須彌山川天地 |
295 | 2 | 礙 | ài | resistance; friction | 不礙須彌山川天地 |
296 | 2 | 礙 | ài | to restrict | 不礙須彌山川天地 |
297 | 2 | 礙 | ài | to harm | 不礙須彌山川天地 |
298 | 2 | 礙 | ài | to cover | 不礙須彌山川天地 |
299 | 2 | 礙 | ài | to worry; to be concerned | 不礙須彌山川天地 |
300 | 2 | 礙 | ài | hindrance; pratigha | 不礙須彌山川天地 |
301 | 2 | 孝順 | xiàoshùn | filial obedience | 孝順父母 |
302 | 2 | 諮 | zī | to consult; to confer | 人聞其言莫不諮受宣用為珍 |
303 | 2 | 諮 | zī | to consult | 人聞其言莫不諮受宣用為珍 |
304 | 2 | 寧 | níng | Nanjing | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
305 | 2 | 寧 | níng | peaceful | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
306 | 2 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
307 | 2 | 寧 | níng | to pacify | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
308 | 2 | 寧 | níng | to return home | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
309 | 2 | 寧 | nìng | Ning | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
310 | 2 | 寧 | níng | to visit | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
311 | 2 | 寧 | níng | to mourn for parents | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
312 | 2 | 寧 | níng | Ningxia | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
313 | 2 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
314 | 2 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
315 | 2 | 義 | yì | meaning; sense | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
316 | 2 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
317 | 2 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
318 | 2 | 義 | yì | chivalry; generosity | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
319 | 2 | 義 | yì | just; righteous | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
320 | 2 | 義 | yì | adopted | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
321 | 2 | 義 | yì | a relationship | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
322 | 2 | 義 | yì | volunteer | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
323 | 2 | 義 | yì | something suitable | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
324 | 2 | 義 | yì | a martyr | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
325 | 2 | 義 | yì | a law | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
326 | 2 | 義 | yì | Yi | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
327 | 2 | 義 | yì | Righteousness | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
328 | 2 | 義 | yì | aim; artha | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
329 | 2 | 靡 | mǐ | extravagant; go with fashion | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
330 | 2 | 靡 | mí | to waste | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
331 | 2 | 靡 | mǐ | to not have | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
332 | 2 | 靡 | mǐ | to collapse; to fall down | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
333 | 2 | 靡 | mǐ | to pull back | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
334 | 2 | 靡 | mǐ | intricate; minute | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
335 | 2 | 靡 | mǐ | beautiful | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
336 | 2 | 靡 | mí | to divide; to disperse; to scatter | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
337 | 2 | 靡 | mǐ | fall down; anunnata | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
338 | 2 | 魔 | mó | Māra | 不知魔徑路 |
339 | 2 | 魔 | mó | evil; vice | 不知魔徑路 |
340 | 2 | 魔 | mó | a demon; an evil spirit | 不知魔徑路 |
341 | 2 | 魔 | mó | magic | 不知魔徑路 |
342 | 2 | 魔 | mó | terrifying | 不知魔徑路 |
343 | 2 | 魔 | mó | māra | 不知魔徑路 |
344 | 2 | 魔 | mó | Māra | 不知魔徑路 |
345 | 2 | 世 | shì | a generation | 世有三香 |
346 | 2 | 世 | shì | a period of thirty years | 世有三香 |
347 | 2 | 世 | shì | the world | 世有三香 |
348 | 2 | 世 | shì | years; age | 世有三香 |
349 | 2 | 世 | shì | a dynasty | 世有三香 |
350 | 2 | 世 | shì | secular; worldly | 世有三香 |
351 | 2 | 世 | shì | over generations | 世有三香 |
352 | 2 | 世 | shì | world | 世有三香 |
353 | 2 | 世 | shì | an era | 世有三香 |
354 | 2 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世有三香 |
355 | 2 | 世 | shì | to keep good family relations | 世有三香 |
356 | 2 | 世 | shì | Shi | 世有三香 |
357 | 2 | 世 | shì | a geologic epoch | 世有三香 |
358 | 2 | 世 | shì | hereditary | 世有三香 |
359 | 2 | 世 | shì | later generations | 世有三香 |
360 | 2 | 世 | shì | a successor; an heir | 世有三香 |
361 | 2 | 世 | shì | the current times | 世有三香 |
362 | 2 | 世 | shì | loka; a world | 世有三香 |
363 | 2 | 一 | yī | one | 一曰根香 |
364 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一曰根香 |
365 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一曰根香 |
366 | 2 | 一 | yī | first | 一曰根香 |
367 | 2 | 一 | yī | the same | 一曰根香 |
368 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一曰根香 |
369 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一曰根香 |
370 | 2 | 一 | yī | Yi | 一曰根香 |
371 | 2 | 一 | yī | other | 一曰根香 |
372 | 2 | 一 | yī | to unify | 一曰根香 |
373 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一曰根香 |
374 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一曰根香 |
375 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一曰根香 |
376 | 2 | 華香 | huà xiāng | incense and flowers | 三曰華香 |
377 | 2 | 嫉妬 | jídù | to envy; to be jealous | 意不嫉妬 |
378 | 2 | 嫉妬 | jídù | jealousy | 意不嫉妬 |
379 | 2 | 嫉妬 | jídù | Jealousy | 意不嫉妬 |
380 | 2 | 仁慈 | réncí | benevolent | 仁慈道德威儀禮節 |
381 | 2 | 于 | yú | to go; to | 普熏于十方 |
382 | 2 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 普熏于十方 |
383 | 2 | 于 | yú | Yu | 普熏于十方 |
384 | 2 | 于 | wū | a crow | 普熏于十方 |
385 | 2 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 仁慈道德威儀禮節 |
386 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 世世端正人見歡喜 |
387 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 世世端正人見歡喜 |
388 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 世世端正人見歡喜 |
389 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy; prīti | 世世端正人見歡喜 |
390 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 世世端正人見歡喜 |
391 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 世世端正人見歡喜 |
392 | 2 | 枝 | zhī | a branch; a twig | 二曰枝香 |
393 | 2 | 枝 | zhī | a limb | 二曰枝香 |
394 | 2 | 枝 | zhī | to branch off | 二曰枝香 |
395 | 2 | 枝 | zhī | a branch from the same source | 二曰枝香 |
396 | 2 | 枝 | zhī | Zhi | 二曰枝香 |
397 | 2 | 枝 | zhī | divergent; not pertinent | 二曰枝香 |
398 | 2 | 枝 | qí | an extra toe; an extra finger | 二曰枝香 |
399 | 2 | 枝 | zhī | to prop up | 二曰枝香 |
400 | 2 | 枝 | zhī | a branch; śākhā | 二曰枝香 |
401 | 2 | 村落 | cūnluò | a village | 若於郡國縣邑村落 |
402 | 2 | 此道 | cǐdào | such matters; things like this; this line of work; this pursuit; this hobby; this endeavor | 此道至永安 |
403 | 2 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 十方宣德一切蒙賴 |
404 | 2 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 十方宣德一切蒙賴 |
405 | 2 | 常 | cháng | Chang | 世世富饒又不妄遺財寶常存 |
406 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 世世富饒又不妄遺財寶常存 |
407 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 世世富饒又不妄遺財寶常存 |
408 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 世世富饒又不妄遺財寶常存 |
409 | 2 | 十善 | shíshàn | the ten virtues | 修行十善 |
410 | 2 | 兩舌 | liǎng shé | double-tongued | 兩舌 |
411 | 2 | 兩舌 | liǎng shé | double-tongued speech; slander; divisive speech | 兩舌 |
412 | 2 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 若於郡國縣邑村落 |
413 | 2 | 郡 | jùn | Jun | 若於郡國縣邑村落 |
414 | 2 | 郡 | jùn | prefecture | 若於郡國縣邑村落 |
415 | 2 | 綺語 | qǐyǔ | beautiful words; flowery writing | 綺語 |
416 | 2 | 綺語 | qǐyǔ | redundant words | 綺語 |
417 | 2 | 所生 | suǒ shēng | parents | 世世所生眾人所敬 |
418 | 2 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 世世所生眾人所敬 |
419 | 2 | 所生 | suǒ shēng | to beget | 世世所生眾人所敬 |
420 | 2 | 能 | néng | can; able | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
421 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
422 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
423 | 2 | 能 | néng | energy | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
424 | 2 | 能 | néng | function; use | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
425 | 2 | 能 | néng | talent | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
426 | 2 | 能 | néng | expert at | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
427 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
428 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
429 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
430 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
431 | 2 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 此三品香唯能隨風不能逆風 |
432 | 2 | 獨處 | dúchù | to live alone; to be alone with | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
433 | 2 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
434 | 2 | 沙門 | shāmén | sramana | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
435 | 2 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
436 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 施為道根 |
437 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 施為道根 |
438 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 施為道根 |
439 | 2 | 為 | wéi | to do | 施為道根 |
440 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 施為道根 |
441 | 2 | 為 | wéi | to govern | 施為道根 |
442 | 2 | 為 | wèi | to be; bhū | 施為道根 |
443 | 2 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 佛告阿難 |
444 | 2 | 告 | gào | to request | 佛告阿難 |
445 | 2 | 告 | gào | to report; to inform | 佛告阿難 |
446 | 2 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 佛告阿難 |
447 | 2 | 告 | gào | to accuse; to sue | 佛告阿難 |
448 | 2 | 告 | gào | to reach | 佛告阿難 |
449 | 2 | 告 | gào | an announcement | 佛告阿難 |
450 | 2 | 告 | gào | a party | 佛告阿難 |
451 | 2 | 告 | gào | a vacation | 佛告阿難 |
452 | 2 | 告 | gào | Gao | 佛告阿難 |
453 | 2 | 告 | gào | to tell; jalp | 佛告阿難 |
454 | 1 | 去 | qù | to go | 作禮而去 |
455 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 作禮而去 |
456 | 1 | 去 | qù | to be distant | 作禮而去 |
457 | 1 | 去 | qù | to leave | 作禮而去 |
458 | 1 | 去 | qù | to play a part | 作禮而去 |
459 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 作禮而去 |
460 | 1 | 去 | qù | to die | 作禮而去 |
461 | 1 | 去 | qù | previous; past | 作禮而去 |
462 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 作禮而去 |
463 | 1 | 去 | qù | falling tone | 作禮而去 |
464 | 1 | 去 | qù | to lose | 作禮而去 |
465 | 1 | 去 | qù | Qu | 作禮而去 |
466 | 1 | 去 | qù | go; gati | 作禮而去 |
467 | 1 | 行 | xíng | to walk | 從行所得各自然生 |
468 | 1 | 行 | xíng | capable; competent | 從行所得各自然生 |
469 | 1 | 行 | háng | profession | 從行所得各自然生 |
470 | 1 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 從行所得各自然生 |
471 | 1 | 行 | xíng | to travel | 從行所得各自然生 |
472 | 1 | 行 | xìng | actions; conduct | 從行所得各自然生 |
473 | 1 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 從行所得各自然生 |
474 | 1 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 從行所得各自然生 |
475 | 1 | 行 | háng | horizontal line | 從行所得各自然生 |
476 | 1 | 行 | héng | virtuous deeds | 從行所得各自然生 |
477 | 1 | 行 | hàng | a line of trees | 從行所得各自然生 |
478 | 1 | 行 | hàng | bold; steadfast | 從行所得各自然生 |
479 | 1 | 行 | xíng | to move | 從行所得各自然生 |
480 | 1 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 從行所得各自然生 |
481 | 1 | 行 | xíng | travel | 從行所得各自然生 |
482 | 1 | 行 | xíng | to circulate | 從行所得各自然生 |
483 | 1 | 行 | xíng | running script; running script | 從行所得各自然生 |
484 | 1 | 行 | xíng | temporary | 從行所得各自然生 |
485 | 1 | 行 | háng | rank; order | 從行所得各自然生 |
486 | 1 | 行 | háng | a business; a shop | 從行所得各自然生 |
487 | 1 | 行 | xíng | to depart; to leave | 從行所得各自然生 |
488 | 1 | 行 | xíng | to experience | 從行所得各自然生 |
489 | 1 | 行 | xíng | path; way | 從行所得各自然生 |
490 | 1 | 行 | xíng | xing; ballad | 從行所得各自然生 |
491 | 1 | 行 | xíng | 從行所得各自然生 | |
492 | 1 | 行 | xíng | Practice | 從行所得各自然生 |
493 | 1 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 從行所得各自然生 |
494 | 1 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 從行所得各自然生 |
495 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 世世富饒又不妄遺財寶常存 |
496 | 1 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 佛時頌曰 |
497 | 1 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 佛時頌曰 |
498 | 1 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 佛時頌曰 |
499 | 1 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 佛時頌曰 |
500 | 1 | 頌 | sòng | a divination | 佛時頌曰 |
Frequencies of all Words
Top 796
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 19 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 世有三香 |
2 | 19 | 香 | xiāng | incense | 世有三香 |
3 | 19 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 世有三香 |
4 | 19 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 世有三香 |
5 | 19 | 香 | xiāng | a female | 世有三香 |
6 | 19 | 香 | xiāng | Xiang | 世有三香 |
7 | 19 | 香 | xiāng | to kiss | 世有三香 |
8 | 19 | 香 | xiāng | feminine | 世有三香 |
9 | 19 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 世有三香 |
10 | 19 | 香 | xiāng | incense | 世有三香 |
11 | 19 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 世有三香 |
12 | 17 | 不 | bù | not; no | 身不殺 |
13 | 17 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 身不殺 |
14 | 17 | 不 | bù | as a correlative | 身不殺 |
15 | 17 | 不 | bù | no (answering a question) | 身不殺 |
16 | 17 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 身不殺 |
17 | 17 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 身不殺 |
18 | 17 | 不 | bù | to form a yes or no question | 身不殺 |
19 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 身不殺 |
20 | 17 | 不 | bù | no; na | 身不殺 |
21 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
22 | 12 | 者 | zhě | that | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
23 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
24 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
25 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
26 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
27 | 12 | 者 | zhuó | according to | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
28 | 12 | 者 | zhě | ca | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
29 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 世有三香 |
30 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 世有三香 |
31 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 世有三香 |
32 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 世有三香 |
33 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 世有三香 |
34 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 世有三香 |
35 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 世有三香 |
36 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 世有三香 |
37 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 世有三香 |
38 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 世有三香 |
39 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 世有三香 |
40 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 世有三香 |
41 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 世有三香 |
42 | 8 | 有 | yǒu | You | 世有三香 |
43 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 世有三香 |
44 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 世有三香 |
45 | 8 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 願聞其香 |
46 | 8 | 其 | qí | to add emphasis | 願聞其香 |
47 | 8 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 願聞其香 |
48 | 8 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 願聞其香 |
49 | 8 | 其 | qí | he; her; it; them | 願聞其香 |
50 | 8 | 其 | qí | probably; likely | 願聞其香 |
51 | 8 | 其 | qí | will | 願聞其香 |
52 | 8 | 其 | qí | may | 願聞其香 |
53 | 8 | 其 | qí | if | 願聞其香 |
54 | 8 | 其 | qí | or | 願聞其香 |
55 | 8 | 其 | qí | Qi | 願聞其香 |
56 | 8 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 願聞其香 |
57 | 8 | 逆風 | nìfēng | upwind | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
58 | 8 | 逆風 | nìfēng | to go against the wind | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
59 | 7 | 曰 | yuē | to speak; to say | 一曰根香 |
60 | 7 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 一曰根香 |
61 | 7 | 曰 | yuē | to be called | 一曰根香 |
62 | 7 | 曰 | yuē | particle without meaning | 一曰根香 |
63 | 7 | 曰 | yuē | said; ukta | 一曰根香 |
64 | 7 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
65 | 7 | 所 | suǒ | an office; an institute | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
66 | 7 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
67 | 7 | 所 | suǒ | it | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
68 | 7 | 所 | suǒ | if; supposing | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
69 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
70 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
71 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
72 | 7 | 所 | suǒ | that which | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
73 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
74 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
75 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
76 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
77 | 7 | 所 | suǒ | that which; yad | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
78 | 6 | 隨風 | suífēng | wind-borne; care-free | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
79 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
80 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
81 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
82 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
83 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
84 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
85 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊舍衛國祇樹給孤獨園 |
86 | 5 | 阿難 | Ānán | Ananda | 賢者阿難閑居獨思 |
87 | 5 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 賢者阿難閑居獨思 |
88 | 4 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說戒德香經 |
89 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 昇無窮之慧 |
90 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 昇無窮之慧 |
91 | 4 | 之 | zhī | to go | 昇無窮之慧 |
92 | 4 | 之 | zhī | this; that | 昇無窮之慧 |
93 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 昇無窮之慧 |
94 | 4 | 之 | zhī | it | 昇無窮之慧 |
95 | 4 | 之 | zhī | in; in regards to | 昇無窮之慧 |
96 | 4 | 之 | zhī | all | 昇無窮之慧 |
97 | 4 | 之 | zhī | and | 昇無窮之慧 |
98 | 4 | 之 | zhī | however | 昇無窮之慧 |
99 | 4 | 之 | zhī | if | 昇無窮之慧 |
100 | 4 | 之 | zhī | then | 昇無窮之慧 |
101 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 昇無窮之慧 |
102 | 4 | 之 | zhī | is | 昇無窮之慧 |
103 | 4 | 之 | zhī | to use | 昇無窮之慧 |
104 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 昇無窮之慧 |
105 | 4 | 之 | zhī | winding | 昇無窮之慧 |
106 | 4 | 世世 | shìshì | from age to age | 世世長壽 |
107 | 4 | 三 | sān | three | 世有三香 |
108 | 4 | 三 | sān | third | 世有三香 |
109 | 4 | 三 | sān | more than two | 世有三香 |
110 | 4 | 三 | sān | very few | 世有三香 |
111 | 4 | 三 | sān | repeatedly | 世有三香 |
112 | 4 | 三 | sān | San | 世有三香 |
113 | 4 | 三 | sān | three; tri | 世有三香 |
114 | 4 | 三 | sān | sa | 世有三香 |
115 | 4 | 三 | sān | three kinds; trividha | 世有三香 |
116 | 4 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 十方宣德一切蒙賴 |
117 | 4 | 一切 | yīqiè | temporary | 十方宣德一切蒙賴 |
118 | 4 | 一切 | yīqiè | the same | 十方宣德一切蒙賴 |
119 | 4 | 一切 | yīqiè | generally | 十方宣德一切蒙賴 |
120 | 4 | 一切 | yīqiè | all, everything | 十方宣德一切蒙賴 |
121 | 4 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 十方宣德一切蒙賴 |
122 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
123 | 4 | 是 | shì | is exactly | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
124 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
125 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
126 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
127 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
128 | 4 | 是 | shì | true | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
129 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
130 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
131 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
132 | 4 | 是 | shì | Shi | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
133 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
134 | 4 | 是 | shì | this; idam | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
135 | 3 | 雅 | yǎ | elegant; graceful; refined | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
136 | 3 | 雅 | yǎ | Ya | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
137 | 3 | 雅 | yǎ | friendship | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
138 | 3 | 雅 | yǎ | Ya | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
139 | 3 | 雅 | yǎ | upright; straight | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
140 | 3 | 雅 | yǎ | noble; lofty | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
141 | 3 | 雅 | yǎ | always; all along | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
142 | 3 | 雅 | yǎ | distinguished | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
143 | 3 | 雅 | yā | a crow | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
144 | 3 | 聞 | wén | to hear | 願聞其香 |
145 | 3 | 聞 | wén | Wen | 願聞其香 |
146 | 3 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 願聞其香 |
147 | 3 | 聞 | wén | to be widely known | 願聞其香 |
148 | 3 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 願聞其香 |
149 | 3 | 聞 | wén | information | 願聞其香 |
150 | 3 | 聞 | wèn | famous; well known | 願聞其香 |
151 | 3 | 聞 | wén | knowledge; learning | 願聞其香 |
152 | 3 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 願聞其香 |
153 | 3 | 聞 | wén | to question | 願聞其香 |
154 | 3 | 聞 | wén | heard; śruta | 願聞其香 |
155 | 3 | 聞 | wén | hearing; śruti | 願聞其香 |
156 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
157 | 3 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 一曰根香 |
158 | 3 | 根 | gēn | radical | 一曰根香 |
159 | 3 | 根 | gēn | a piece | 一曰根香 |
160 | 3 | 根 | gēn | a plant root | 一曰根香 |
161 | 3 | 根 | gēn | base; foot | 一曰根香 |
162 | 3 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 一曰根香 |
163 | 3 | 根 | gēn | offspring | 一曰根香 |
164 | 3 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 一曰根香 |
165 | 3 | 根 | gēn | according to | 一曰根香 |
166 | 3 | 根 | gēn | gen | 一曰根香 |
167 | 3 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 一曰根香 |
168 | 3 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 一曰根香 |
169 | 3 | 根 | gēn | mūla; a root | 一曰根香 |
170 | 3 | 戒德香經 | jiè dé xiāng jīng | Jie De Xiang Jing; Gandha | 佛說戒德香經 |
171 | 3 | 德 | dé | Germany | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
172 | 3 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
173 | 3 | 德 | dé | kindness; favor | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
174 | 3 | 德 | dé | conduct; behavior | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
175 | 3 | 德 | dé | to be grateful | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
176 | 3 | 德 | dé | heart; intention | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
177 | 3 | 德 | dé | De | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
178 | 3 | 德 | dé | potency; natural power | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
179 | 3 | 德 | dé | wholesome; good | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
180 | 3 | 德 | dé | Virtue | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
181 | 3 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
182 | 3 | 德 | dé | guṇa | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
183 | 3 | 二 | èr | two | 二曰枝香 |
184 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二曰枝香 |
185 | 3 | 二 | èr | second | 二曰枝香 |
186 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二曰枝香 |
187 | 3 | 二 | èr | another; the other | 二曰枝香 |
188 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二曰枝香 |
189 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二曰枝香 |
190 | 3 | 二 | èr | both; dvaya | 二曰枝香 |
191 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
192 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
193 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
194 | 3 | 時 | shí | at that time | 時 |
195 | 3 | 時 | shí | fashionable | 時 |
196 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
197 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
198 | 3 | 時 | shí | tense | 時 |
199 | 3 | 時 | shí | particular; special | 時 |
200 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
201 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 時 |
202 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
203 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
204 | 3 | 時 | shí | seasonal | 時 |
205 | 3 | 時 | shí | frequently; often | 時 |
206 | 3 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時 |
207 | 3 | 時 | shí | on time | 時 |
208 | 3 | 時 | shí | this; that | 時 |
209 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
210 | 3 | 時 | shí | hour | 時 |
211 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
212 | 3 | 時 | shí | Shi | 時 |
213 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
214 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
215 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
216 | 3 | 時 | shí | then; atha | 時 |
217 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
218 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
219 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
220 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
221 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
222 | 3 | 從 | cóng | from | 即從坐起往詣佛所 |
223 | 3 | 從 | cóng | to follow | 即從坐起往詣佛所 |
224 | 3 | 從 | cóng | past; through | 即從坐起往詣佛所 |
225 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 即從坐起往詣佛所 |
226 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 即從坐起往詣佛所 |
227 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 即從坐起往詣佛所 |
228 | 3 | 從 | cóng | usually | 即從坐起往詣佛所 |
229 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 即從坐起往詣佛所 |
230 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 即從坐起往詣佛所 |
231 | 3 | 從 | cóng | secondary | 即從坐起往詣佛所 |
232 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 即從坐起往詣佛所 |
233 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 即從坐起往詣佛所 |
234 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 即從坐起往詣佛所 |
235 | 3 | 從 | zòng | to release | 即從坐起往詣佛所 |
236 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 即從坐起往詣佛所 |
237 | 3 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 即從坐起往詣佛所 |
238 | 2 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 有善男子善女人 |
239 | 2 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 有善男子善女人 |
240 | 2 | 邑 | yì | district; county | 若於郡國縣邑村落 |
241 | 2 | 邑 | yì | settlement; town; village | 若於郡國縣邑村落 |
242 | 2 | 邑 | yì | a capital city | 若於郡國縣邑村落 |
243 | 2 | 邑 | yì | discontent | 若於郡國縣邑村落 |
244 | 2 | 邑 | yì | country; state | 若於郡國縣邑村落 |
245 | 2 | 邑 | yì | a city | 若於郡國縣邑村落 |
246 | 2 | 邑 | yì | a fiefdom | 若於郡國縣邑村落 |
247 | 2 | 邑 | yì | Kangxi radical 163 | 若於郡國縣邑村落 |
248 | 2 | 邑 | yì | village; grāma | 若於郡國縣邑村落 |
249 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 長跪叉手而白佛言 |
250 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 長跪叉手而白佛言 |
251 | 2 | 而 | ér | you | 長跪叉手而白佛言 |
252 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 長跪叉手而白佛言 |
253 | 2 | 而 | ér | right away; then | 長跪叉手而白佛言 |
254 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 長跪叉手而白佛言 |
255 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 長跪叉手而白佛言 |
256 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 長跪叉手而白佛言 |
257 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 長跪叉手而白佛言 |
258 | 2 | 而 | ér | so as to | 長跪叉手而白佛言 |
259 | 2 | 而 | ér | only then | 長跪叉手而白佛言 |
260 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 長跪叉手而白佛言 |
261 | 2 | 而 | néng | can; able | 長跪叉手而白佛言 |
262 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 長跪叉手而白佛言 |
263 | 2 | 而 | ér | me | 長跪叉手而白佛言 |
264 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 長跪叉手而白佛言 |
265 | 2 | 而 | ér | possessive | 長跪叉手而白佛言 |
266 | 2 | 而 | ér | and; ca | 長跪叉手而白佛言 |
267 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 用上佛道堂 |
268 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用上佛道堂 |
269 | 2 | 用 | yòng | to eat | 用上佛道堂 |
270 | 2 | 用 | yòng | to spend | 用上佛道堂 |
271 | 2 | 用 | yòng | expense | 用上佛道堂 |
272 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 用上佛道堂 |
273 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 用上佛道堂 |
274 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 用上佛道堂 |
275 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用上佛道堂 |
276 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 用上佛道堂 |
277 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用上佛道堂 |
278 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 用上佛道堂 |
279 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用上佛道堂 |
280 | 2 | 用 | yòng | to control | 用上佛道堂 |
281 | 2 | 用 | yòng | to access | 用上佛道堂 |
282 | 2 | 用 | yòng | Yong | 用上佛道堂 |
283 | 2 | 用 | yòng | yong; function; application | 用上佛道堂 |
284 | 2 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用上佛道堂 |
285 | 2 | 無上 | wúshàng | supreme ; unexcelled | 戒香最無上 |
286 | 2 | 熏 | xūn | to smoke; to cure | 不能逆風熏 |
287 | 2 | 熏 | xūn | to smoke; to scent; to fumigate | 不能逆風熏 |
288 | 2 | 熏 | xūn | smoke | 不能逆風熏 |
289 | 2 | 熏 | xūn | vapor; fog | 不能逆風熏 |
290 | 2 | 熏 | xūn | to fumigate | 不能逆風熏 |
291 | 2 | 熏 | xūn | to influence | 不能逆風熏 |
292 | 2 | 熏 | xūn | to assail the nostrils | 不能逆風熏 |
293 | 2 | 熏 | xūn | smoked | 不能逆風熏 |
294 | 2 | 熏 | xūn | warm | 不能逆風熏 |
295 | 2 | 熏 | xūn | to quarrel | 不能逆風熏 |
296 | 2 | 熏 | xūn | dusk; twilight | 不能逆風熏 |
297 | 2 | 熏 | xūn | vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies | 不能逆風熏 |
298 | 2 | 無窮 | wúqióng | endless; inexhaustible | 昇無窮之慧 |
299 | 2 | 無窮 | wúqióng | infinity | 昇無窮之慧 |
300 | 2 | 栴檀 | zhāntán | sandalwood | 不息名栴檀 |
301 | 2 | 栴檀 | zhāntán | sandalwood; candana | 不息名栴檀 |
302 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 戒香最無上 |
303 | 2 | 最 | zuì | superior | 戒香最無上 |
304 | 2 | 最 | zuì | top place | 戒香最無上 |
305 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 戒香最無上 |
306 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 戒香最無上 |
307 | 2 | 最 | zuì | exceedingly; suṣṭhu | 戒香最無上 |
308 | 2 | 無 | wú | no | 所行無放逸 |
309 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 所行無放逸 |
310 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 所行無放逸 |
311 | 2 | 無 | wú | has not yet | 所行無放逸 |
312 | 2 | 無 | mó | mo | 所行無放逸 |
313 | 2 | 無 | wú | do not | 所行無放逸 |
314 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 所行無放逸 |
315 | 2 | 無 | wú | regardless of | 所行無放逸 |
316 | 2 | 無 | wú | to not have | 所行無放逸 |
317 | 2 | 無 | wú | um | 所行無放逸 |
318 | 2 | 無 | wú | Wu | 所行無放逸 |
319 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 所行無放逸 |
320 | 2 | 無 | wú | not; non- | 所行無放逸 |
321 | 2 | 無 | mó | mo | 所行無放逸 |
322 | 2 | 上下 | shàngxià | to go up and down | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
323 | 2 | 上下 | shàngxià | to increase and decrease | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
324 | 2 | 上下 | shàngxià | face-to-face | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
325 | 2 | 上下 | shàngxià | approximately | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
326 | 2 | 上下 | shàngxià | top and bottom | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
327 | 2 | 上下 | shàngxià | a bailiff | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
328 | 2 | 上下 | shàngxià | to ask about a taboo name | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
329 | 2 | 縣 | xiàn | county | 若於郡國縣邑村落 |
330 | 2 | 縣 | xuán | to suspend | 若於郡國縣邑村落 |
331 | 2 | 縣 | xuán | to evaluate; to weigh | 若於郡國縣邑村落 |
332 | 2 | 縣 | xuán | to express | 若於郡國縣邑村落 |
333 | 2 | 縣 | xuán | remote | 若於郡國縣邑村落 |
334 | 2 | 縣 | xiàn | county | 若於郡國縣邑村落 |
335 | 2 | 妄言 | wàngyán | lies; wild talk; lies; nonsense; fantasy | 口不妄言 |
336 | 2 | 歌 | gē | song; lyrics | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
337 | 2 | 歌 | gē | song verse | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
338 | 2 | 歌 | gē | to sing; to chant | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
339 | 2 | 歌 | gē | to praise | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
340 | 2 | 歌 | gē | to call out | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
341 | 2 | 歌 | gē | song; gīta | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
342 | 2 | 好言 | hǎo yán | kind words | 口氣香好言輒信之 |
343 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 長跪叉手而白佛言 |
344 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 長跪叉手而白佛言 |
345 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 長跪叉手而白佛言 |
346 | 2 | 言 | yán | a particle with no meaning | 長跪叉手而白佛言 |
347 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 長跪叉手而白佛言 |
348 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 長跪叉手而白佛言 |
349 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 長跪叉手而白佛言 |
350 | 2 | 言 | yán | to regard as | 長跪叉手而白佛言 |
351 | 2 | 言 | yán | to act as | 長跪叉手而白佛言 |
352 | 2 | 言 | yán | word; vacana | 長跪叉手而白佛言 |
353 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 長跪叉手而白佛言 |
354 | 2 | 雨 | yǔ | rain | 眾雨一切香 |
355 | 2 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 眾雨一切香 |
356 | 2 | 雨 | yù | to rain | 眾雨一切香 |
357 | 2 | 雨 | yù | to moisten | 眾雨一切香 |
358 | 2 | 雨 | yǔ | a friend | 眾雨一切香 |
359 | 2 | 雨 | yù | to fall | 眾雨一切香 |
360 | 2 | 雨 | yǔ | rain; varṣa | 眾雨一切香 |
361 | 2 | 然 | rán | correct; right; certainly | 通達八極上下亦然 |
362 | 2 | 然 | rán | so; thus | 通達八極上下亦然 |
363 | 2 | 然 | rán | to approve; to endorse | 通達八極上下亦然 |
364 | 2 | 然 | rán | to burn | 通達八極上下亦然 |
365 | 2 | 然 | rán | to pledge; to promise | 通達八極上下亦然 |
366 | 2 | 然 | rán | but | 通達八極上下亦然 |
367 | 2 | 然 | rán | although; even though | 通達八極上下亦然 |
368 | 2 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 通達八極上下亦然 |
369 | 2 | 然 | rán | used after a verb | 通達八極上下亦然 |
370 | 2 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 通達八極上下亦然 |
371 | 2 | 然 | rán | expresses doubt | 通達八極上下亦然 |
372 | 2 | 然 | rán | ok; alright | 通達八極上下亦然 |
373 | 2 | 然 | rán | Ran | 通達八極上下亦然 |
374 | 2 | 然 | rán | indeed; vā | 通達八極上下亦然 |
375 | 2 | 名 | míng | measure word for people | 不息名栴檀 |
376 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 不息名栴檀 |
377 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 不息名栴檀 |
378 | 2 | 名 | míng | rank; position | 不息名栴檀 |
379 | 2 | 名 | míng | an excuse | 不息名栴檀 |
380 | 2 | 名 | míng | life | 不息名栴檀 |
381 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 不息名栴檀 |
382 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 不息名栴檀 |
383 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 不息名栴檀 |
384 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 不息名栴檀 |
385 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 不息名栴檀 |
386 | 2 | 名 | míng | moral | 不息名栴檀 |
387 | 2 | 名 | míng | name; naman | 不息名栴檀 |
388 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 不息名栴檀 |
389 | 2 | 三品 | sān pǐn | three kinds | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
390 | 2 | 三品 | sān pǐn | three levels | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
391 | 2 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 以此宣經義 |
392 | 2 | 宣 | xuān | Xuan | 以此宣經義 |
393 | 2 | 宣 | xuān | thoroughly; completely | 以此宣經義 |
394 | 2 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 以此宣經義 |
395 | 2 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 以此宣經義 |
396 | 2 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 以此宣經義 |
397 | 2 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 以此宣經義 |
398 | 2 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 以此宣經義 |
399 | 2 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 以此宣經義 |
400 | 2 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 以此宣經義 |
401 | 2 | 宣 | xuān | Xuan | 以此宣經義 |
402 | 2 | 宣 | xuān | to show; to display | 以此宣經義 |
403 | 2 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 以此宣經義 |
404 | 2 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 以此宣經義 |
405 | 2 | 宣 | xuān | declare; ākhyāta | 以此宣經義 |
406 | 2 | 惡口 | èkǒu | to use bad language; to have a foul mouth | 惡口 |
407 | 2 | 惡口 | èkǒu | evil speech; a slanderer | 惡口 |
408 | 2 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
409 | 2 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
410 | 2 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
411 | 2 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
412 | 2 | 善女人 | shàn nǚrén | good women | 有善男子善女人 |
413 | 2 | 善女人 | shàn nǚrén | a good woman; a daughter of a noble family | 有善男子善女人 |
414 | 2 | 梵志 | fànzhì | Brahmin; Brahman; brahmacārin | 東方無數沙門梵志歌頌其德 |
415 | 2 | 咸 | xián | salty; briny | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
416 | 2 | 咸 | xián | all | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
417 | 2 | 咸 | xián | Xian | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
418 | 2 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
419 | 2 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
420 | 2 | 咸 | xián | to be everywhere | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
421 | 2 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
422 | 2 | 咸 | xián | xian hexagram | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
423 | 2 | 咸 | xián | Xian | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
424 | 2 | 咸 | xián | full; bharita | 南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德 |
425 | 2 | 賢者 | xiánzhě | a wise man; a worthy person | 賢者阿難閑居獨思 |
426 | 2 | 善哉 | shànzāi | Sadhu | 善哉 |
427 | 2 | 善哉 | shànzāi | excellent | 善哉 |
428 | 2 | 白佛 | bái fó | to address the Buddha | 長跪叉手而白佛言 |
429 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不犯妻 |
430 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不犯妻 |
431 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 人不犯妻 |
432 | 2 | 人 | rén | everybody | 人不犯妻 |
433 | 2 | 人 | rén | adult | 人不犯妻 |
434 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 人不犯妻 |
435 | 2 | 人 | rén | an upright person | 人不犯妻 |
436 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya | 人不犯妻 |
437 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知所趣 |
438 | 2 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 不知所趣 |
439 | 2 | 礙 | ài | to obstruct; to hinder; to block; to deter | 不礙須彌山川天地 |
440 | 2 | 礙 | ài | resistance; friction | 不礙須彌山川天地 |
441 | 2 | 礙 | ài | to restrict | 不礙須彌山川天地 |
442 | 2 | 礙 | ài | to harm | 不礙須彌山川天地 |
443 | 2 | 礙 | ài | to cover | 不礙須彌山川天地 |
444 | 2 | 礙 | ài | to worry; to be concerned | 不礙須彌山川天地 |
445 | 2 | 礙 | ài | hindrance; pratigha | 不礙須彌山川天地 |
446 | 2 | 孝順 | xiàoshùn | filial obedience | 孝順父母 |
447 | 2 | 唯 | wěi | yes | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
448 | 2 | 唯 | wéi | only; alone | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
449 | 2 | 唯 | wěi | yea | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
450 | 2 | 唯 | wěi | obediently | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
451 | 2 | 唯 | wěi | hopefully | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
452 | 2 | 唯 | wéi | repeatedly | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
453 | 2 | 唯 | wéi | still | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
454 | 2 | 唯 | wěi | hopefully | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
455 | 2 | 唯 | wěi | and | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
456 | 2 | 唯 | wěi | then | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
457 | 2 | 唯 | wěi | even if | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
458 | 2 | 唯 | wěi | because | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
459 | 2 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
460 | 2 | 唯 | wěi | only; eva | 是三品香唯隨風香不能逆風 |
461 | 2 | 諮 | zī | to consult; to confer | 人聞其言莫不諮受宣用為珍 |
462 | 2 | 諮 | zī | to consult | 人聞其言莫不諮受宣用為珍 |
463 | 2 | 寧 | níng | Nanjing | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
464 | 2 | 寧 | nìng | rather | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
465 | 2 | 寧 | níng | peaceful | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
466 | 2 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
467 | 2 | 寧 | níng | to pacify | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
468 | 2 | 寧 | níng | to return home | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
469 | 2 | 寧 | nìng | Ning | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
470 | 2 | 寧 | níng | to visit | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
471 | 2 | 寧 | níng | to mourn for parents | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
472 | 2 | 寧 | nìng | in this way | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
473 | 2 | 寧 | nìng | don't tell me ... | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
474 | 2 | 寧 | nìng | unexpectedly | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
475 | 2 | 寧 | níng | Ningxia | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
476 | 2 | 寧 | nìng | particle without meaning | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
477 | 2 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
478 | 2 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 寧有雅香隨風逆風者乎 |
479 | 2 | 義 | yì | meaning; sense | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
480 | 2 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
481 | 2 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
482 | 2 | 義 | yì | chivalry; generosity | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
483 | 2 | 義 | yì | just; righteous | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
484 | 2 | 義 | yì | adopted | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
485 | 2 | 義 | yì | a relationship | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
486 | 2 | 義 | yì | volunteer | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
487 | 2 | 義 | yì | something suitable | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
488 | 2 | 義 | yì | a martyr | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
489 | 2 | 義 | yì | a law | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
490 | 2 | 義 | yì | Yi | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
491 | 2 | 義 | yì | Righteousness | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
492 | 2 | 義 | yì | aim; artha | 賢者阿難獨處思惟此義所歸 |
493 | 2 | 靡 | mǐ | extravagant; go with fashion | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
494 | 2 | 靡 | mí | to waste | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
495 | 2 | 靡 | mǐ | to not have | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
496 | 2 | 靡 | mǐ | to collapse; to fall down | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
497 | 2 | 靡 | mǐ | to pull back | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
498 | 2 | 靡 | mǐ | intricate; minute | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
499 | 2 | 靡 | mǐ | beautiful | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
500 | 2 | 靡 | mǐ | no; not | 是香名曰隨風逆風靡不周照 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
香 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
者 | zhě | ca | |
有 |
|
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
曰 | yuē | said; ukta | |
所 |
|
|
|
佛 |
|
|
|
阿难 | 阿難 |
|
|
佛说 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
东方 | 東方 | 100 |
|
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
戒德香经 | 戒德香經 | 106 | Jie De Xiang Jing; Gandha |
只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
三藏 | 115 |
|
|
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
西北方 | 120 | northwest; northwestern | |
宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
永安 | 121 | Yong'an reign | |
竺昙无兰 | 竺曇無蘭 | 122 | Tan Wulan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 30.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
常住 | 99 |
|
|
地水火风 | 地水火風 | 100 | Earth, Water, Fire and Wind |
放逸 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛言 | 102 |
|
|
佛道 | 102 |
|
|
佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
戒香 | 106 |
|
|
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
三尊 | 115 | the three honored ones | |
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
善哉 | 115 |
|
|
十方 | 115 |
|
|
十善 | 115 | the ten virtues | |
所行 | 115 | actions; practice | |
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
闲居 | 閑居 | 120 | a place to rest |
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
正士 | 122 | correct scholar; bodhisattva | |
众香 | 眾香 | 122 |
|
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |