Glossary and Vocabulary for Sutra of the Nine-Colored Deer 九色鹿經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 鹿 deer 菩薩身為九色鹿
2 32 鹿 Kangxi radical 198 菩薩身為九色鹿
3 32 鹿 Lu 菩薩身為九色鹿
4 32 鹿 seat of power; ruling authority 菩薩身為九色鹿
5 32 鹿 unrefined; common 菩薩身為九色鹿
6 32 鹿 a granary 菩薩身為九色鹿
7 32 鹿 deer bamboo 菩薩身為九色鹿
8 32 鹿 foot of a mountain 菩薩身為九色鹿
9 32 鹿 deer; mṛga 菩薩身為九色鹿
10 25 self 何不愍傷於我
11 25 [my] dear 何不愍傷於我
12 25 Wo 何不愍傷於我
13 25 self; atman; attan 何不愍傷於我
14 25 ga 何不愍傷於我
15 24 wáng Wang 王問夫人
16 24 wáng a king 王問夫人
17 24 wáng Kangxi radical 96 王問夫人
18 24 wàng to be king; to rule 王問夫人
19 24 wáng a prince; a duke 王問夫人
20 24 wáng grand; great 王問夫人
21 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 王問夫人
22 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王問夫人
23 24 wáng the head of a group or gang 王問夫人
24 24 wáng the biggest or best of a group 王問夫人
25 24 wáng king; best of a kind; rāja 王問夫人
26 23 rén person; people; a human being 水中有一溺人隨流來下
27 23 rén Kangxi radical 9 水中有一溺人隨流來下
28 23 rén a kind of person 水中有一溺人隨流來下
29 23 rén everybody 水中有一溺人隨流來下
30 23 rén adult 水中有一溺人隨流來下
31 23 rén somebody; others 水中有一溺人隨流來下
32 23 rén an upright person 水中有一溺人隨流來下
33 23 rén person; manuṣya 水中有一溺人隨流來下
34 14 yán to speak; to say; said 語溺人言
35 14 yán language; talk; words; utterance; speech 語溺人言
36 14 yán Kangxi radical 149 語溺人言
37 14 yán phrase; sentence 語溺人言
38 14 yán a word; a syllable 語溺人言
39 14 yán a theory; a doctrine 語溺人言
40 14 yán to regard as 語溺人言
41 14 yán to act as 語溺人言
42 14 yán word; vacana 語溺人言
43 14 yán speak; vad 語溺人言
44 13 to drown 水中有一溺人隨流來下
45 13 to be submerged in water 水中有一溺人隨流來下
46 13 to indulge 水中有一溺人隨流來下
47 13 to be caught in a dangerous situation 水中有一溺人隨流來下
48 13 niào urine 水中有一溺人隨流來下
49 13 niào to urinate 水中有一溺人隨流來下
50 13 to sink; majj 水中有一溺人隨流來下
51 13 Qi 其毛九種色
52 11 zhě ca 昔者
53 10 color 菩薩身為九色鹿
54 10 form; matter 菩薩身為九色鹿
55 10 shǎi dice 菩薩身為九色鹿
56 10 Kangxi radical 139 菩薩身為九色鹿
57 10 countenance 菩薩身為九色鹿
58 10 scene; sight 菩薩身為九色鹿
59 10 feminine charm; female beauty 菩薩身為九色鹿
60 10 kind; type 菩薩身為九色鹿
61 10 quality 菩薩身為九色鹿
62 10 to be angry 菩薩身為九色鹿
63 10 to seek; to search for 菩薩身為九色鹿
64 10 lust; sexual desire 菩薩身為九色鹿
65 10 form; rupa 菩薩身為九色鹿
66 10 jiǔ nine 菩薩身為九色鹿
67 10 jiǔ many 菩薩身為九色鹿
68 10 jiǔ nine; nava 菩薩身為九色鹿
69 10 to be near by; to be close to 即託病不起
70 10 at that time 即託病不起
71 10 to be exactly the same as; to be thus 即託病不起
72 10 supposed; so-called 即託病不起
73 10 to arrive at; to ascend 即託病不起
74 9 Ru River 汝莫恐怖
75 9 Ru 汝莫恐怖
76 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我思得其皮作坐褥
77 8 děi to want to; to need to 我思得其皮作坐褥
78 8 děi must; ought to 我思得其皮作坐褥
79 8 de 我思得其皮作坐褥
80 8 de infix potential marker 我思得其皮作坐褥
81 8 to result in 我思得其皮作坐褥
82 8 to be proper; to fit; to suit 我思得其皮作坐褥
83 8 to be satisfied 我思得其皮作坐褥
84 8 to be finished 我思得其皮作坐褥
85 8 děi satisfying 我思得其皮作坐褥
86 8 to contract 我思得其皮作坐褥
87 8 to hear 我思得其皮作坐褥
88 8 to have; there is 我思得其皮作坐褥
89 8 marks time passed 我思得其皮作坐褥
90 8 obtain; attain; prāpta 我思得其皮作坐褥
91 7 shí time; a point or period of time
92 7 shí a season; a quarter of a year
93 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
94 7 shí fashionable
95 7 shí fate; destiny; luck
96 7 shí occasion; opportunity; chance
97 7 shí tense
98 7 shí particular; special
99 7 shí to plant; to cultivate
100 7 shí an era; a dynasty
101 7 shí time [abstract]
102 7 shí seasonal
103 7 shí to wait upon
104 7 shí hour
105 7 shí appropriate; proper; timely
106 7 shí Shi
107 7 shí a present; currentlt
108 7 shí time; kāla
109 7 shí at that time; samaya
110 7 zhī to go 我昨夜夢見非常之鹿
111 7 zhī to arrive; to go 我昨夜夢見非常之鹿
112 7 zhī is 我昨夜夢見非常之鹿
113 7 zhī to use 我昨夜夢見非常之鹿
114 7 zhī Zhi 我昨夜夢見非常之鹿
115 7 zhī winding 我昨夜夢見非常之鹿
116 6 jiǎo an angle 其角白如雪
117 6 jiǎo Kangxi radical 148 其角白如雪
118 6 jué a role 其角白如雪
119 6 jué Jue 其角白如雪
120 6 jiǎo a [musical] horn 其角白如雪
121 6 jiǎo a feeler; an antenna 其角白如雪
122 6 jiǎo a point 其角白如雪
123 6 jiǎo a horn 其角白如雪
124 6 jiǎo a cape; a headland; a promontory 其角白如雪
125 6 jiǎo a corner 其角白如雪
126 6 jiǎo to haggle; to quibble 其角白如雪
127 6 jué jue [note] 其角白如雪
128 6 jiǎo horn; tusk; viṣāṇa 其角白如雪
129 6 jiǎo Citrā 其角白如雪
130 6 便 biàn convenient; handy; easy 我便死矣
131 6 便 biàn advantageous 我便死矣
132 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 我便死矣
133 6 便 pián fat; obese 我便死矣
134 6 便 biàn to make easy 我便死矣
135 6 便 biàn an unearned advantage 我便死矣
136 6 便 biàn ordinary; plain 我便死矣
137 6 便 biàn in passing 我便死矣
138 6 便 biàn informal 我便死矣
139 6 便 biàn appropriate; suitable 我便死矣
140 6 便 biàn an advantageous occasion 我便死矣
141 6 便 biàn stool 我便死矣
142 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 我便死矣
143 6 便 biàn proficient; skilled 我便死矣
144 6 便 pián shrewd; slick; good with words 我便死矣
145 6 dialect; language; speech 語溺人言
146 6 to speak; to tell 語溺人言
147 6 verse; writing 語溺人言
148 6 to speak; to tell 語溺人言
149 6 proverbs; common sayings; old expressions 語溺人言
150 6 a signal 語溺人言
151 6 to chirp; to tweet 語溺人言
152 6 words; discourse; vac 語溺人言
153 6 to go; to 何不愍傷於我
154 6 to rely on; to depend on 何不愍傷於我
155 6 Yu 何不愍傷於我
156 6 a crow 何不愍傷於我
157 6 desire 欲報恩者
158 6 to desire; to wish 欲報恩者
159 6 to desire; to intend 欲報恩者
160 6 lust 欲報恩者
161 6 desire; intention; wish; kāma 欲報恩者
162 6 Sixth Month 且各自去
163 6 dignified 且各自去
164 6 lái to come 水中有一溺人隨流來下
165 6 lái please 水中有一溺人隨流來下
166 6 lái used to substitute for another verb 水中有一溺人隨流來下
167 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 水中有一溺人隨流來下
168 6 lái wheat 水中有一溺人隨流來下
169 6 lái next; future 水中有一溺人隨流來下
170 6 lái a simple complement of direction 水中有一溺人隨流來下
171 6 lái to occur; to arise 水中有一溺人隨流來下
172 6 lái to earn 水中有一溺人隨流來下
173 6 lái to come; āgata 水中有一溺人隨流來下
174 5 big; huge; large 鹿大疲極
175 5 Kangxi radical 37 鹿大疲極
176 5 great; major; important 鹿大疲極
177 5 size 鹿大疲極
178 5 old 鹿大疲極
179 5 oldest; earliest 鹿大疲極
180 5 adult 鹿大疲極
181 5 dài an important person 鹿大疲極
182 5 senior 鹿大疲極
183 5 an element 鹿大疲極
184 5 great; mahā 鹿大疲極
185 5 to arise; to get up 即託病不起
186 5 to rise; to raise 即託病不起
187 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 即託病不起
188 5 to appoint (to an official post); to take up a post 即託病不起
189 5 to start 即託病不起
190 5 to establish; to build 即託病不起
191 5 to draft; to draw up (a plan) 即託病不起
192 5 opening sentence; opening verse 即託病不起
193 5 to get out of bed 即託病不起
194 5 to recover; to heal 即託病不起
195 5 to take out; to extract 即託病不起
196 5 marks the beginning of an action 即託病不起
197 5 marks the sufficiency of an action 即託病不起
198 5 to call back from mourning 即託病不起
199 5 to take place; to occur 即託病不起
200 5 to conjecture 即託病不起
201 5 stand up; utthāna 即託病不起
202 5 arising; utpāda 即託病不起
203 5 shuǐ water 水中有一溺人隨流來下
204 5 shuǐ Kangxi radical 85 水中有一溺人隨流來下
205 5 shuǐ a river 水中有一溺人隨流來下
206 5 shuǐ liquid; lotion; juice 水中有一溺人隨流來下
207 5 shuǐ a flood 水中有一溺人隨流來下
208 5 shuǐ to swim 水中有一溺人隨流來下
209 5 shuǐ a body of water 水中有一溺人隨流來下
210 5 shuǐ Shui 水中有一溺人隨流來下
211 5 shuǐ water element 水中有一溺人隨流來下
212 5 shuǐ water 水中有一溺人隨流來下
213 5 one 佛說九色鹿經一卷
214 5 Kangxi radical 1 佛說九色鹿經一卷
215 5 pure; concentrated 佛說九色鹿經一卷
216 5 first 佛說九色鹿經一卷
217 5 the same 佛說九色鹿經一卷
218 5 sole; single 佛說九色鹿經一卷
219 5 a very small amount 佛說九色鹿經一卷
220 5 Yi 佛說九色鹿經一卷
221 5 other 佛說九色鹿經一卷
222 5 to unify 佛說九色鹿經一卷
223 5 accidentally; coincidentally 佛說九色鹿經一卷
224 5 abruptly; suddenly 佛說九色鹿經一卷
225 5 one; eka 佛說九色鹿經一卷
226 5 wéi to act as; to serve 菩薩身為九色鹿
227 5 wéi to change into; to become 菩薩身為九色鹿
228 5 wéi to be; is 菩薩身為九色鹿
229 5 wéi to do 菩薩身為九色鹿
230 5 wèi to support; to help 菩薩身為九色鹿
231 5 wéi to govern 菩薩身為九色鹿
232 5 wèi to be; bhū 菩薩身為九色鹿
233 5 zhōng middle 走到水中
234 5 zhōng medium; medium sized 走到水中
235 5 zhōng China 走到水中
236 5 zhòng to hit the mark 走到水中
237 5 zhōng midday 走到水中
238 5 zhōng inside 走到水中
239 5 zhōng during 走到水中
240 5 zhōng Zhong 走到水中
241 5 zhōng intermediary 走到水中
242 5 zhōng half 走到水中
243 5 zhòng to reach; to attain 走到水中
244 5 zhòng to suffer; to infect 走到水中
245 5 zhòng to obtain 走到水中
246 5 zhòng to pass an exam 走到水中
247 5 zhōng middle 走到水中
248 4 can; may; permissible 汝可騎我背上
249 4 to approve; to permit 汝可騎我背上
250 4 to be worth 汝可騎我背上
251 4 to suit; to fit 汝可騎我背上
252 4 khan 汝可騎我背上
253 4 to recover 汝可騎我背上
254 4 to act as 汝可騎我背上
255 4 to be worth; to deserve 汝可騎我背上
256 4 used to add emphasis 汝可騎我背上
257 4 beautiful 汝可騎我背上
258 4 Ke 汝可騎我背上
259 4 can; may; śakta 汝可騎我背上
260 4 to give 常與一烏為知識
261 4 to accompany 常與一烏為知識
262 4 to particate in 常與一烏為知識
263 4 of the same kind 常與一烏為知識
264 4 to help 常與一烏為知識
265 4 for 常與一烏為知識
266 4 to collect [contributions]; to raise; to levy 王即募於國中
267 4 to recruit 王即募於國中
268 4 to solicit; samutthāna 王即募於國中
269 4 Mo 汝莫恐怖
270 4 jūn army; military 王即大出軍眾
271 4 jūn soldiers; troops 王即大出軍眾
272 4 jūn an organized collective 王即大出軍眾
273 4 jūn to garrison; to stay an an encampment 王即大出軍眾
274 4 jūn a garrison 王即大出軍眾
275 4 jūn a front 王即大出軍眾
276 4 jūn penal miltary service 王即大出軍眾
277 4 jūn to organize troops 王即大出軍眾
278 4 jūn army; senā 王即大出軍眾
279 4 Wu 常與一烏為知識
280 4 crow; rook; raven 常與一烏為知識
281 4 black; dark 常與一烏為知識
282 4 a dark sky during daytime 常與一烏為知識
283 4 to dye black 常與一烏為知識
284 4 crow; kāka 常與一烏為知識
285 4 wén to hear 溺人聞王募重
286 4 wén Wen 溺人聞王募重
287 4 wén sniff at; to smell 溺人聞王募重
288 4 wén to be widely known 溺人聞王募重
289 4 wén to confirm; to accept 溺人聞王募重
290 4 wén information 溺人聞王募重
291 4 wèn famous; well known 溺人聞王募重
292 4 wén knowledge; learning 溺人聞王募重
293 4 wèn popularity; prestige; reputation 溺人聞王募重
294 4 wén to question 溺人聞王募重
295 4 wén heard; śruta 溺人聞王募重
296 4 wén hearing; śruti 溺人聞王募重
297 4 ér Kangxi radical 126 溺人受教而去
298 4 ér as if; to seem like 溺人受教而去
299 4 néng can; able 溺人受教而去
300 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 溺人受教而去
301 4 ér to arrive; up to 溺人受教而去
302 4 zhòng heavy 溺人聞王募重
303 4 chóng to repeat 溺人聞王募重
304 4 zhòng significant; serious; important 溺人聞王募重
305 4 chóng layered; folded; tiered 溺人聞王募重
306 4 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 溺人聞王募重
307 4 zhòng sad 溺人聞王募重
308 4 zhòng a weight 溺人聞王募重
309 4 zhòng large in amount; valuable 溺人聞王募重
310 4 zhòng thick; dense; strong 溺人聞王募重
311 4 zhòng to prefer 溺人聞王募重
312 4 zhòng to add 溺人聞王募重
313 4 zhòng heavy; guru 溺人聞王募重
314 4 jīn today; present; now 今阿難是
315 4 jīn Jin 今阿難是
316 4 jīn modern 今阿難是
317 4 jīn now; adhunā 今阿難是
318 4 shā to kill; to murder; to slaughter 必來殺我
319 4 shā to hurt 必來殺我
320 4 shā to pare off; to reduce; to clip 必來殺我
321 4 shā hurt; han 必來殺我
322 3 夫人 fūren wife 國王夫人夜於臥中夢見九色鹿
323 3 夫人 fūren Mrs. 國王夫人夜於臥中夢見九色鹿
324 3 夫人 fūren the wife of a feudal lord 國王夫人夜於臥中夢見九色鹿
325 3 夫人 fūren a consort of the emperor 國王夫人夜於臥中夢見九色鹿
326 3 夫人 fūren lady; madam 國王夫人夜於臥中夢見九色鹿
327 3 xià bottom 水中有一溺人隨流來下
328 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 水中有一溺人隨流來下
329 3 xià to announce 水中有一溺人隨流來下
330 3 xià to do 水中有一溺人隨流來下
331 3 xià to withdraw; to leave; to exit 水中有一溺人隨流來下
332 3 xià the lower class; a member of the lower class 水中有一溺人隨流來下
333 3 xià inside 水中有一溺人隨流來下
334 3 xià an aspect 水中有一溺人隨流來下
335 3 xià a certain time 水中有一溺人隨流來下
336 3 xià to capture; to take 水中有一溺人隨流來下
337 3 xià to put in 水中有一溺人隨流來下
338 3 xià to enter 水中有一溺人隨流來下
339 3 xià to eliminate; to remove; to get off 水中有一溺人隨流來下
340 3 xià to finish work or school 水中有一溺人隨流來下
341 3 xià to go 水中有一溺人隨流來下
342 3 xià to scorn; to look down on 水中有一溺人隨流來下
343 3 xià to modestly decline 水中有一溺人隨流來下
344 3 xià to produce 水中有一溺人隨流來下
345 3 xià to stay at; to lodge at 水中有一溺人隨流來下
346 3 xià to decide 水中有一溺人隨流來下
347 3 xià to be less than 水中有一溺人隨流來下
348 3 xià humble; lowly 水中有一溺人隨流來下
349 3 xià below; adhara 水中有一溺人隨流來下
350 3 xià lower; inferior; hina 水中有一溺人隨流來下
351 3 知識 zhīshi knowledge 常與一烏為知識
352 3 知識 zhīshi an acquaintance 常與一烏為知識
353 3 guó a country; a nation 我為一國之主
354 3 guó the capital of a state 我為一國之主
355 3 guó a feud; a vassal state 我為一國之主
356 3 guó a state; a kingdom 我為一國之主
357 3 guó a place; a land 我為一國之主
358 3 guó domestic; Chinese 我為一國之主
359 3 guó national 我為一國之主
360 3 guó top in the nation 我為一國之主
361 3 guó Guo 我為一國之主
362 3 guó community; nation; janapada 我為一國之主
363 3 zuò to do 乞與大家作奴供給
364 3 zuò to act as; to serve as 乞與大家作奴供給
365 3 zuò to start 乞與大家作奴供給
366 3 zuò a writing; a work 乞與大家作奴供給
367 3 zuò to dress as; to be disguised as 乞與大家作奴供給
368 3 zuō to create; to make 乞與大家作奴供給
369 3 zuō a workshop 乞與大家作奴供給
370 3 zuō to write; to compose 乞與大家作奴供給
371 3 zuò to rise 乞與大家作奴供給
372 3 zuò to be aroused 乞與大家作奴供給
373 3 zuò activity; action; undertaking 乞與大家作奴供給
374 3 zuò to regard as 乞與大家作奴供給
375 3 zuò action; kāraṇa 乞與大家作奴供給
376 3 爾時 ěr shí at that time 我於爾時不惜身命
377 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 我於爾時不惜身命
378 3 zhì Kangxi radical 133 往至恒水邊
379 3 zhì to arrive 往至恒水邊
380 3 zhì approach; upagama 往至恒水邊
381 3 大王 dàwáng king 鹿重語大王言
382 3 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 鹿重語大王言
383 3 大王 dàwáng great king; mahārāja 鹿重語大王言
384 3 Kangxi radical 132 自至王所
385 3 Zi 自至王所
386 3 a nose 自至王所
387 3 the beginning; the start 自至王所
388 3 origin 自至王所
389 3 to employ; to use 自至王所
390 3 to be 自至王所
391 3 self; soul; ātman 自至王所
392 3 Kangxi radical 71 已遶百匝無復走地
393 3 to not have; without 已遶百匝無復走地
394 3 mo 已遶百匝無復走地
395 3 to not have 已遶百匝無復走地
396 3 Wu 已遶百匝無復走地
397 3 mo 已遶百匝無復走地
398 3 bái white 其角白如雪
399 3 bái Kangxi radical 106 其角白如雪
400 3 bái plain 其角白如雪
401 3 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 其角白如雪
402 3 bái pure; clean; stainless 其角白如雪
403 3 bái bright 其角白如雪
404 3 bái a wrongly written character 其角白如雪
405 3 bái clear 其角白如雪
406 3 bái true; sincere; genuine 其角白如雪
407 3 bái reactionary 其角白如雪
408 3 bái a wine cup 其角白如雪
409 3 bái a spoken part in an opera 其角白如雪
410 3 bái a dialect 其角白如雪
411 3 bái to understand 其角白如雪
412 3 bái to report 其角白如雪
413 3 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 其角白如雪
414 3 bái empty; blank 其角白如雪
415 3 bái free 其角白如雪
416 3 bái to stare coldly; a scornful look 其角白如雪
417 3 bái relating to funerals 其角白如雪
418 3 bái Bai 其角白如雪
419 3 bái vernacular; spoken language 其角白如雪
420 3 bái a symbol for silver 其角白如雪
421 3 bái clean; avadāta 其角白如雪
422 3 bái white; śukla; pāṇḍara 其角白如雪
423 3 infix potential marker 即託病不起
424 3 néng can; able 若有能得九色鹿者
425 3 néng ability; capacity 若有能得九色鹿者
426 3 néng a mythical bear-like beast 若有能得九色鹿者
427 3 néng energy 若有能得九色鹿者
428 3 néng function; use 若有能得九色鹿者
429 3 néng talent 若有能得九色鹿者
430 3 néng expert at 若有能得九色鹿者
431 3 néng to be in harmony 若有能得九色鹿者
432 3 néng to tend to; to care for 若有能得九色鹿者
433 3 néng to reach; to arrive at 若有能得九色鹿者
434 3 néng to be able; śak 若有能得九色鹿者
435 3 néng skilful; pravīṇa 若有能得九色鹿者
436 3 水草 shuǐcǎo water plants; habitat with water source and grass 常在恒水邊飲食水草
437 3 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 王軍人即便挽弓欲射
438 3 shè to emit [raditation] 王軍人即便挽弓欲射
439 3 shè to hint; to allude to 王軍人即便挽弓欲射
440 3 shè to guess; to conjecture 王軍人即便挽弓欲射
441 3 shè archery 王軍人即便挽弓欲射
442 3 shè to strike; throw; vyadh 王軍人即便挽弓欲射
443 3 zhǒng kind; type 其毛九種色
444 3 zhòng to plant; to grow; to cultivate 其毛九種色
445 3 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 其毛九種色
446 3 zhǒng seed; strain 其毛九種色
447 3 zhǒng offspring 其毛九種色
448 3 zhǒng breed 其毛九種色
449 3 zhǒng race 其毛九種色
450 3 zhǒng species 其毛九種色
451 3 zhǒng root; source; origin 其毛九種色
452 3 zhǒng grit; guts 其毛九種色
453 3 zhǒng seed; bīja 其毛九種色
454 3 ēn kindness; grace; graciousness 我有大恩在於王國
455 3 ēn kind; benevolent 我有大恩在於王國
456 3 ēn affection 我有大恩在於王國
457 3 ēn Gratitude 我有大恩在於王國
458 3 ēn kindness; grace; upakāra 我有大恩在於王國
459 3 to bear [a load]; to carry [on the back] 我當相負出水
460 3 to count on; to rely on 我當相負出水
461 3 to enjoy 我當相負出水
462 3 to suffer 我當相負出水
463 3 to abandon; to betray 我當相負出水
464 3 to owe 我當相負出水
465 3 negative 我當相負出水
466 3 to be defeated /to be beaten; to fail 我當相負出水
467 3 to bear [a responsibility] 我當相負出水
468 3 to submit to 我當相負出水
469 3 to pay 我當相負出水
470 3 to back onto; to turn away from 我當相負出水
471 3 responsibility 我當相負出水
472 3 to carry; vah 我當相負出水
473 3 to cry out; to shout 仰頭呼天
474 3 to breath out; to exhale 仰頭呼天
475 3 to praise 仰頭呼天
476 3 to regard as 仰頭呼天
477 3 to call; to beckon 仰頭呼天
478 3 to call by name; to refer to 仰頭呼天
479 3 hu 仰頭呼天
480 3 Hu 仰頭呼天
481 3 to call; āhūta 仰頭呼天
482 3 ho 仰頭呼天
483 3 xiàng direction 向鹿叩頭
484 3 xiàng to face 向鹿叩頭
485 3 xiàng previous; former; earlier 向鹿叩頭
486 3 xiàng a north facing window 向鹿叩頭
487 3 xiàng a trend 向鹿叩頭
488 3 xiàng Xiang 向鹿叩頭
489 3 xiàng Xiang 向鹿叩頭
490 3 xiàng to move towards 向鹿叩頭
491 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 向鹿叩頭
492 3 xiàng to favor; to be partial to 向鹿叩頭
493 3 xiàng to approximate 向鹿叩頭
494 3 xiàng presuming 向鹿叩頭
495 3 xiàng to attack 向鹿叩頭
496 3 xiàng echo 向鹿叩頭
497 3 xiàng to make clear 向鹿叩頭
498 3 xiàng facing towards; abhimukha 向鹿叩頭
499 3 máo hair; fur; feathers 其毛九種色
500 3 máo Mao 其毛九種色

Frequencies of all Words

Top 1122

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 鹿 deer 菩薩身為九色鹿
2 32 鹿 Kangxi radical 198 菩薩身為九色鹿
3 32 鹿 Lu 菩薩身為九色鹿
4 32 鹿 seat of power; ruling authority 菩薩身為九色鹿
5 32 鹿 unrefined; common 菩薩身為九色鹿
6 32 鹿 a granary 菩薩身為九色鹿
7 32 鹿 deer bamboo 菩薩身為九色鹿
8 32 鹿 foot of a mountain 菩薩身為九色鹿
9 32 鹿 deer; mṛga 菩薩身為九色鹿
10 25 I; me; my 何不愍傷於我
11 25 self 何不愍傷於我
12 25 we; our 何不愍傷於我
13 25 [my] dear 何不愍傷於我
14 25 Wo 何不愍傷於我
15 25 self; atman; attan 何不愍傷於我
16 25 ga 何不愍傷於我
17 25 I; aham 何不愍傷於我
18 24 wáng Wang 王問夫人
19 24 wáng a king 王問夫人
20 24 wáng Kangxi radical 96 王問夫人
21 24 wàng to be king; to rule 王問夫人
22 24 wáng a prince; a duke 王問夫人
23 24 wáng grand; great 王問夫人
24 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 王問夫人
25 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王問夫人
26 24 wáng the head of a group or gang 王問夫人
27 24 wáng the biggest or best of a group 王問夫人
28 24 wáng king; best of a kind; rāja 王問夫人
29 23 rén person; people; a human being 水中有一溺人隨流來下
30 23 rén Kangxi radical 9 水中有一溺人隨流來下
31 23 rén a kind of person 水中有一溺人隨流來下
32 23 rén everybody 水中有一溺人隨流來下
33 23 rén adult 水中有一溺人隨流來下
34 23 rén somebody; others 水中有一溺人隨流來下
35 23 rén an upright person 水中有一溺人隨流來下
36 23 rén person; manuṣya 水中有一溺人隨流來下
37 14 yán to speak; to say; said 語溺人言
38 14 yán language; talk; words; utterance; speech 語溺人言
39 14 yán Kangxi radical 149 語溺人言
40 14 yán a particle with no meaning 語溺人言
41 14 yán phrase; sentence 語溺人言
42 14 yán a word; a syllable 語溺人言
43 14 yán a theory; a doctrine 語溺人言
44 14 yán to regard as 語溺人言
45 14 yán to act as 語溺人言
46 14 yán word; vacana 語溺人言
47 14 yán speak; vad 語溺人言
48 13 to drown 水中有一溺人隨流來下
49 13 to be submerged in water 水中有一溺人隨流來下
50 13 to indulge 水中有一溺人隨流來下
51 13 to be caught in a dangerous situation 水中有一溺人隨流來下
52 13 excessively inappropriate 水中有一溺人隨流來下
53 13 niào urine 水中有一溺人隨流來下
54 13 niào to urinate 水中有一溺人隨流來下
55 13 to sink; majj 水中有一溺人隨流來下
56 13 his; hers; its; theirs 其毛九種色
57 13 to add emphasis 其毛九種色
58 13 used when asking a question in reply to a question 其毛九種色
59 13 used when making a request or giving an order 其毛九種色
60 13 he; her; it; them 其毛九種色
61 13 probably; likely 其毛九種色
62 13 will 其毛九種色
63 13 may 其毛九種色
64 13 if 其毛九種色
65 13 or 其毛九種色
66 13 Qi 其毛九種色
67 13 he; her; it; saḥ; sā; tad 其毛九種色
68 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者
69 11 zhě that 昔者
70 11 zhě nominalizing function word 昔者
71 11 zhě used to mark a definition 昔者
72 11 zhě used to mark a pause 昔者
73 11 zhě topic marker; that; it 昔者
74 11 zhuó according to 昔者
75 11 zhě ca 昔者
76 10 color 菩薩身為九色鹿
77 10 form; matter 菩薩身為九色鹿
78 10 shǎi dice 菩薩身為九色鹿
79 10 Kangxi radical 139 菩薩身為九色鹿
80 10 countenance 菩薩身為九色鹿
81 10 scene; sight 菩薩身為九色鹿
82 10 feminine charm; female beauty 菩薩身為九色鹿
83 10 kind; type 菩薩身為九色鹿
84 10 quality 菩薩身為九色鹿
85 10 to be angry 菩薩身為九色鹿
86 10 to seek; to search for 菩薩身為九色鹿
87 10 lust; sexual desire 菩薩身為九色鹿
88 10 form; rupa 菩薩身為九色鹿
89 10 jiǔ nine 菩薩身為九色鹿
90 10 jiǔ many 菩薩身為九色鹿
91 10 jiǔ nine; nava 菩薩身為九色鹿
92 10 this; these 我說此鹿可得富貴
93 10 in this way 我說此鹿可得富貴
94 10 otherwise; but; however; so 我說此鹿可得富貴
95 10 at this time; now; here 我說此鹿可得富貴
96 10 this; here; etad 我說此鹿可得富貴
97 10 promptly; right away; immediately 即託病不起
98 10 to be near by; to be close to 即託病不起
99 10 at that time 即託病不起
100 10 to be exactly the same as; to be thus 即託病不起
101 10 supposed; so-called 即託病不起
102 10 if; but 即託病不起
103 10 to arrive at; to ascend 即託病不起
104 10 then; following 即託病不起
105 10 so; just so; eva 即託病不起
106 9 you; thou 汝莫恐怖
107 9 Ru River 汝莫恐怖
108 9 Ru 汝莫恐怖
109 9 you; tvam; bhavat 汝莫恐怖
110 8 shì is; are; am; to be 是時
111 8 shì is exactly 是時
112 8 shì is suitable; is in contrast 是時
113 8 shì this; that; those 是時
114 8 shì really; certainly 是時
115 8 shì correct; yes; affirmative 是時
116 8 shì true 是時
117 8 shì is; has; exists 是時
118 8 shì used between repetitions of a word 是時
119 8 shì a matter; an affair 是時
120 8 shì Shi 是時
121 8 shì is; bhū 是時
122 8 shì this; idam 是時
123 8 de potential marker 我思得其皮作坐褥
124 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我思得其皮作坐褥
125 8 děi must; ought to 我思得其皮作坐褥
126 8 děi to want to; to need to 我思得其皮作坐褥
127 8 děi must; ought to 我思得其皮作坐褥
128 8 de 我思得其皮作坐褥
129 8 de infix potential marker 我思得其皮作坐褥
130 8 to result in 我思得其皮作坐褥
131 8 to be proper; to fit; to suit 我思得其皮作坐褥
132 8 to be satisfied 我思得其皮作坐褥
133 8 to be finished 我思得其皮作坐褥
134 8 de result of degree 我思得其皮作坐褥
135 8 de marks completion of an action 我思得其皮作坐褥
136 8 děi satisfying 我思得其皮作坐褥
137 8 to contract 我思得其皮作坐褥
138 8 marks permission or possibility 我思得其皮作坐褥
139 8 expressing frustration 我思得其皮作坐褥
140 8 to hear 我思得其皮作坐褥
141 8 to have; there is 我思得其皮作坐褥
142 8 marks time passed 我思得其皮作坐褥
143 8 obtain; attain; prāpta 我思得其皮作坐褥
144 7 shí time; a point or period of time
145 7 shí a season; a quarter of a year
146 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
147 7 shí at that time
148 7 shí fashionable
149 7 shí fate; destiny; luck
150 7 shí occasion; opportunity; chance
151 7 shí tense
152 7 shí particular; special
153 7 shí to plant; to cultivate
154 7 shí hour (measure word)
155 7 shí an era; a dynasty
156 7 shí time [abstract]
157 7 shí seasonal
158 7 shí frequently; often
159 7 shí occasionally; sometimes
160 7 shí on time
161 7 shí this; that
162 7 shí to wait upon
163 7 shí hour
164 7 shí appropriate; proper; timely
165 7 shí Shi
166 7 shí a present; currentlt
167 7 shí time; kāla
168 7 shí at that time; samaya
169 7 shí then; atha
170 7 zhī him; her; them; that 我昨夜夢見非常之鹿
171 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 我昨夜夢見非常之鹿
172 7 zhī to go 我昨夜夢見非常之鹿
173 7 zhī this; that 我昨夜夢見非常之鹿
174 7 zhī genetive marker 我昨夜夢見非常之鹿
175 7 zhī it 我昨夜夢見非常之鹿
176 7 zhī in; in regards to 我昨夜夢見非常之鹿
177 7 zhī all 我昨夜夢見非常之鹿
178 7 zhī and 我昨夜夢見非常之鹿
179 7 zhī however 我昨夜夢見非常之鹿
180 7 zhī if 我昨夜夢見非常之鹿
181 7 zhī then 我昨夜夢見非常之鹿
182 7 zhī to arrive; to go 我昨夜夢見非常之鹿
183 7 zhī is 我昨夜夢見非常之鹿
184 7 zhī to use 我昨夜夢見非常之鹿
185 7 zhī Zhi 我昨夜夢見非常之鹿
186 7 zhī winding 我昨夜夢見非常之鹿
187 6 jiǎo unit of money equal to 0.1 yuan 其角白如雪
188 6 jiǎo an angle 其角白如雪
189 6 jiǎo Kangxi radical 148 其角白如雪
190 6 jué a role 其角白如雪
191 6 jué Jue 其角白如雪
192 6 jiǎo a [musical] horn 其角白如雪
193 6 jiǎo a feeler; an antenna 其角白如雪
194 6 jiǎo a point 其角白如雪
195 6 jiǎo a horn 其角白如雪
196 6 jiǎo a cape; a headland; a promontory 其角白如雪
197 6 jiǎo a corner 其角白如雪
198 6 jiǎo to haggle; to quibble 其角白如雪
199 6 jué jue [note] 其角白如雪
200 6 jiǎo horn; tusk; viṣāṇa 其角白如雪
201 6 jiǎo Citrā 其角白如雪
202 6 便 biàn convenient; handy; easy 我便死矣
203 6 便 biàn advantageous 我便死矣
204 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 我便死矣
205 6 便 pián fat; obese 我便死矣
206 6 便 biàn to make easy 我便死矣
207 6 便 biàn an unearned advantage 我便死矣
208 6 便 biàn ordinary; plain 我便死矣
209 6 便 biàn if only; so long as; to the contrary 我便死矣
210 6 便 biàn in passing 我便死矣
211 6 便 biàn informal 我便死矣
212 6 便 biàn right away; then; right after 我便死矣
213 6 便 biàn appropriate; suitable 我便死矣
214 6 便 biàn an advantageous occasion 我便死矣
215 6 便 biàn stool 我便死矣
216 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 我便死矣
217 6 便 biàn proficient; skilled 我便死矣
218 6 便 biàn even if; even though 我便死矣
219 6 便 pián shrewd; slick; good with words 我便死矣
220 6 便 biàn then; atha 我便死矣
221 6 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是
222 6 dialect; language; speech 語溺人言
223 6 to speak; to tell 語溺人言
224 6 verse; writing 語溺人言
225 6 to speak; to tell 語溺人言
226 6 proverbs; common sayings; old expressions 語溺人言
227 6 a signal 語溺人言
228 6 to chirp; to tweet 語溺人言
229 6 words; discourse; vac 語溺人言
230 6 dāng to be; to act as; to serve as 我當相負出水
231 6 dāng at or in the very same; be apposite 我當相負出水
232 6 dāng dang (sound of a bell) 我當相負出水
233 6 dāng to face 我當相負出水
234 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當相負出水
235 6 dāng to manage; to host 我當相負出水
236 6 dāng should 我當相負出水
237 6 dāng to treat; to regard as 我當相負出水
238 6 dǎng to think 我當相負出水
239 6 dàng suitable; correspond to 我當相負出水
240 6 dǎng to be equal 我當相負出水
241 6 dàng that 我當相負出水
242 6 dāng an end; top 我當相負出水
243 6 dàng clang; jingle 我當相負出水
244 6 dāng to judge 我當相負出水
245 6 dǎng to bear on one's shoulder 我當相負出水
246 6 dàng the same 我當相負出水
247 6 dàng to pawn 我當相負出水
248 6 dàng to fail [an exam] 我當相負出水
249 6 dàng a trap 我當相負出水
250 6 dàng a pawned item 我當相負出水
251 6 dāng will be; bhaviṣyati 我當相負出水
252 6 in; at 何不愍傷於我
253 6 in; at 何不愍傷於我
254 6 in; at; to; from 何不愍傷於我
255 6 to go; to 何不愍傷於我
256 6 to rely on; to depend on 何不愍傷於我
257 6 to go to; to arrive at 何不愍傷於我
258 6 from 何不愍傷於我
259 6 give 何不愍傷於我
260 6 oppposing 何不愍傷於我
261 6 and 何不愍傷於我
262 6 compared to 何不愍傷於我
263 6 by 何不愍傷於我
264 6 and; as well as 何不愍傷於我
265 6 for 何不愍傷於我
266 6 Yu 何不愍傷於我
267 6 a crow 何不愍傷於我
268 6 whew; wow 何不愍傷於我
269 6 near to; antike 何不愍傷於我
270 6 desire 欲報恩者
271 6 to desire; to wish 欲報恩者
272 6 almost; nearly; about to occur 欲報恩者
273 6 to desire; to intend 欲報恩者
274 6 lust 欲報恩者
275 6 desire; intention; wish; kāma 欲報恩者
276 6 chū to go out; to leave 或出或沒
277 6 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 或出或沒
278 6 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 或出或沒
279 6 chū to extend; to spread 或出或沒
280 6 chū to appear 或出或沒
281 6 chū to exceed 或出或沒
282 6 chū to publish; to post 或出或沒
283 6 chū to take up an official post 或出或沒
284 6 chū to give birth 或出或沒
285 6 chū a verb complement 或出或沒
286 6 chū to occur; to happen 或出或沒
287 6 chū to divorce 或出或沒
288 6 chū to chase away 或出或沒
289 6 chū to escape; to leave 或出或沒
290 6 chū to give 或出或沒
291 6 chū to emit 或出或沒
292 6 chū quoted from 或出或沒
293 6 chū to go out; to leave 或出或沒
294 6 qiě moreover 且各自去
295 6 qiě shall; tentative future marker 且各自去
296 6 qiě even; only 且各自去
297 6 qiě also; as well as 且各自去
298 6 qiě about to 且各自去
299 6 qiě temporarily 且各自去
300 6 qiě or 且各自去
301 6 qiě simultaneously 且各自去
302 6 Sixth Month 且各自去
303 6 final particle with no meaning 且各自去
304 6 dignified 且各自去
305 6 qiě moreover; tavat 且各自去
306 6 lái to come 水中有一溺人隨流來下
307 6 lái indicates an approximate quantity 水中有一溺人隨流來下
308 6 lái please 水中有一溺人隨流來下
309 6 lái used to substitute for another verb 水中有一溺人隨流來下
310 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 水中有一溺人隨流來下
311 6 lái ever since 水中有一溺人隨流來下
312 6 lái wheat 水中有一溺人隨流來下
313 6 lái next; future 水中有一溺人隨流來下
314 6 lái a simple complement of direction 水中有一溺人隨流來下
315 6 lái to occur; to arise 水中有一溺人隨流來下
316 6 lái to earn 水中有一溺人隨流來下
317 6 lái to come; āgata 水中有一溺人隨流來下
318 5 big; huge; large 鹿大疲極
319 5 Kangxi radical 37 鹿大疲極
320 5 great; major; important 鹿大疲極
321 5 size 鹿大疲極
322 5 old 鹿大疲極
323 5 greatly; very 鹿大疲極
324 5 oldest; earliest 鹿大疲極
325 5 adult 鹿大疲極
326 5 tài greatest; grand 鹿大疲極
327 5 dài an important person 鹿大疲極
328 5 senior 鹿大疲極
329 5 approximately 鹿大疲極
330 5 tài greatest; grand 鹿大疲極
331 5 an element 鹿大疲極
332 5 great; mahā 鹿大疲極
333 5 to arise; to get up 即託病不起
334 5 case; instance; batch; group 即託病不起
335 5 to rise; to raise 即託病不起
336 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 即託病不起
337 5 to appoint (to an official post); to take up a post 即託病不起
338 5 to start 即託病不起
339 5 to establish; to build 即託病不起
340 5 to draft; to draw up (a plan) 即託病不起
341 5 opening sentence; opening verse 即託病不起
342 5 to get out of bed 即託病不起
343 5 to recover; to heal 即託病不起
344 5 to take out; to extract 即託病不起
345 5 marks the beginning of an action 即託病不起
346 5 marks the sufficiency of an action 即託病不起
347 5 to call back from mourning 即託病不起
348 5 to take place; to occur 即託病不起
349 5 from 即託病不起
350 5 to conjecture 即託病不起
351 5 stand up; utthāna 即託病不起
352 5 arising; utpāda 即託病不起
353 5 yǒu is; are; to exist 若有能得九色鹿者
354 5 yǒu to have; to possess 若有能得九色鹿者
355 5 yǒu indicates an estimate 若有能得九色鹿者
356 5 yǒu indicates a large quantity 若有能得九色鹿者
357 5 yǒu indicates an affirmative response 若有能得九色鹿者
358 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有能得九色鹿者
359 5 yǒu used to compare two things 若有能得九色鹿者
360 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有能得九色鹿者
361 5 yǒu used before the names of dynasties 若有能得九色鹿者
362 5 yǒu a certain thing; what exists 若有能得九色鹿者
363 5 yǒu multiple of ten and ... 若有能得九色鹿者
364 5 yǒu abundant 若有能得九色鹿者
365 5 yǒu purposeful 若有能得九色鹿者
366 5 yǒu You 若有能得九色鹿者
367 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有能得九色鹿者
368 5 yǒu becoming; bhava 若有能得九色鹿者
369 5 shuǐ water 水中有一溺人隨流來下
370 5 shuǐ Kangxi radical 85 水中有一溺人隨流來下
371 5 shuǐ a river 水中有一溺人隨流來下
372 5 shuǐ liquid; lotion; juice 水中有一溺人隨流來下
373 5 shuǐ a flood 水中有一溺人隨流來下
374 5 shuǐ to swim 水中有一溺人隨流來下
375 5 shuǐ a body of water 水中有一溺人隨流來下
376 5 shuǐ Shui 水中有一溺人隨流來下
377 5 shuǐ water element 水中有一溺人隨流來下
378 5 shuǐ water 水中有一溺人隨流來下
379 5 one 佛說九色鹿經一卷
380 5 Kangxi radical 1 佛說九色鹿經一卷
381 5 as soon as; all at once 佛說九色鹿經一卷
382 5 pure; concentrated 佛說九色鹿經一卷
383 5 whole; all 佛說九色鹿經一卷
384 5 first 佛說九色鹿經一卷
385 5 the same 佛說九色鹿經一卷
386 5 each 佛說九色鹿經一卷
387 5 certain 佛說九色鹿經一卷
388 5 throughout 佛說九色鹿經一卷
389 5 used in between a reduplicated verb 佛說九色鹿經一卷
390 5 sole; single 佛說九色鹿經一卷
391 5 a very small amount 佛說九色鹿經一卷
392 5 Yi 佛說九色鹿經一卷
393 5 other 佛說九色鹿經一卷
394 5 to unify 佛說九色鹿經一卷
395 5 accidentally; coincidentally 佛說九色鹿經一卷
396 5 abruptly; suddenly 佛說九色鹿經一卷
397 5 or 佛說九色鹿經一卷
398 5 one; eka 佛說九色鹿經一卷
399 5 wèi for; to 菩薩身為九色鹿
400 5 wèi because of 菩薩身為九色鹿
401 5 wéi to act as; to serve 菩薩身為九色鹿
402 5 wéi to change into; to become 菩薩身為九色鹿
403 5 wéi to be; is 菩薩身為九色鹿
404 5 wéi to do 菩薩身為九色鹿
405 5 wèi for 菩薩身為九色鹿
406 5 wèi because of; for; to 菩薩身為九色鹿
407 5 wèi to 菩薩身為九色鹿
408 5 wéi in a passive construction 菩薩身為九色鹿
409 5 wéi forming a rehetorical question 菩薩身為九色鹿
410 5 wéi forming an adverb 菩薩身為九色鹿
411 5 wéi to add emphasis 菩薩身為九色鹿
412 5 wèi to support; to help 菩薩身為九色鹿
413 5 wéi to govern 菩薩身為九色鹿
414 5 wèi to be; bhū 菩薩身為九色鹿
415 5 zhōng middle 走到水中
416 5 zhōng medium; medium sized 走到水中
417 5 zhōng China 走到水中
418 5 zhòng to hit the mark 走到水中
419 5 zhōng in; amongst 走到水中
420 5 zhōng midday 走到水中
421 5 zhōng inside 走到水中
422 5 zhōng during 走到水中
423 5 zhōng Zhong 走到水中
424 5 zhōng intermediary 走到水中
425 5 zhōng half 走到水中
426 5 zhōng just right; suitably 走到水中
427 5 zhōng while 走到水中
428 5 zhòng to reach; to attain 走到水中
429 5 zhòng to suffer; to infect 走到水中
430 5 zhòng to obtain 走到水中
431 5 zhòng to pass an exam 走到水中
432 5 zhōng middle 走到水中
433 4 can; may; permissible 汝可騎我背上
434 4 but 汝可騎我背上
435 4 such; so 汝可騎我背上
436 4 able to; possibly 汝可騎我背上
437 4 to approve; to permit 汝可騎我背上
438 4 to be worth 汝可騎我背上
439 4 to suit; to fit 汝可騎我背上
440 4 khan 汝可騎我背上
441 4 to recover 汝可騎我背上
442 4 to act as 汝可騎我背上
443 4 to be worth; to deserve 汝可騎我背上
444 4 approximately; probably 汝可騎我背上
445 4 expresses doubt 汝可騎我背上
446 4 really; truely 汝可騎我背上
447 4 used to add emphasis 汝可騎我背上
448 4 beautiful 汝可騎我背上
449 4 Ke 汝可騎我背上
450 4 used to ask a question 汝可騎我背上
451 4 can; may; śakta 汝可騎我背上
452 4 and 常與一烏為知識
453 4 to give 常與一烏為知識
454 4 together with 常與一烏為知識
455 4 interrogative particle 常與一烏為知識
456 4 to accompany 常與一烏為知識
457 4 to particate in 常與一烏為知識
458 4 of the same kind 常與一烏為知識
459 4 to help 常與一烏為知識
460 4 for 常與一烏為知識
461 4 and; ca 常與一烏為知識
462 4 to collect [contributions]; to raise; to levy 王即募於國中
463 4 to recruit 王即募於國中
464 4 to solicit; samutthāna 王即募於國中
465 4 huò or; either; else 或出或沒
466 4 huò maybe; perhaps; might; possibly 或出或沒
467 4 huò some; someone 或出或沒
468 4 míngnián suddenly 或出或沒
469 4 huò or; vā 或出或沒
470 4 do not 汝莫恐怖
471 4 Mo 汝莫恐怖
472 4 there is none; neither 汝莫恐怖
473 4 cannot; unable to 汝莫恐怖
474 4 not; mā 汝莫恐怖
475 4 jūn army; military 王即大出軍眾
476 4 jūn soldiers; troops 王即大出軍眾
477 4 jūn an organized collective 王即大出軍眾
478 4 jūn to garrison; to stay an an encampment 王即大出軍眾
479 4 jūn a garrison 王即大出軍眾
480 4 jūn a front 王即大出軍眾
481 4 jūn penal miltary service 王即大出軍眾
482 4 jūn to organize troops 王即大出軍眾
483 4 jūn army; senā 王即大出軍眾
484 4 Wu 常與一烏為知識
485 4 crow; rook; raven 常與一烏為知識
486 4 black; dark 常與一烏為知識
487 4 a dark sky during daytime 常與一烏為知識
488 4 to dye black 常與一烏為知識
489 4 replying to a question with a question 常與一烏為知識
490 4 crow; kāka 常與一烏為知識
491 4 wén to hear 溺人聞王募重
492 4 wén Wen 溺人聞王募重
493 4 wén sniff at; to smell 溺人聞王募重
494 4 wén to be widely known 溺人聞王募重
495 4 wén to confirm; to accept 溺人聞王募重
496 4 wén information 溺人聞王募重
497 4 wèn famous; well known 溺人聞王募重
498 4 wén knowledge; learning 溺人聞王募重
499 4 wèn popularity; prestige; reputation 溺人聞王募重
500 4 wén to question 溺人聞王募重

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
鹿 deer; mṛga
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
wáng king; best of a kind; rāja
rén person; manuṣya
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
to sink; majj
he; her; it; saḥ; sā; tad
zhě ca
form; rupa
jiǔ nine; nava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
佛说九色鹿经 佛說九色鹿經 102 Sutra of the Nine-Colored Deer
恒水 恆水 104 Ganges River
九色鹿经 九色鹿經 106 Sutra of the Nine-Colored Deer
调达 調達 116 Devadatta
王夫人 119 Lady Wang
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
悦头檀 悅頭檀 121 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana
支谦 支謙 122 Zhi Qian
至大 122 Zhida reign

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.

Simplified Traditional Pinyin English
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
羼提波罗蜜 羼提波羅蜜 99 ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance
恶念 惡念 195 evil intentions
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
龙神 龍神 108 dragon spirit
菩萨身 菩薩身 112 bodhisattva's body
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
人众 人眾 114 many people; crowds of people
三匝 115 to circumambulate three times
我身 119 I; myself
我有 119 the illusion of the existence of self
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas