Glossary and Vocabulary for Sutra of the Nine-Colored Deer 佛說九色鹿經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 鹿 deer 菩薩身為九色鹿
2 29 鹿 Kangxi radical 198 菩薩身為九色鹿
3 29 鹿 Lu 菩薩身為九色鹿
4 29 鹿 seat of power; ruling authority 菩薩身為九色鹿
5 29 鹿 unrefined; common 菩薩身為九色鹿
6 29 鹿 a granary 菩薩身為九色鹿
7 29 鹿 deer bamboo 菩薩身為九色鹿
8 29 鹿 foot of a mountain 菩薩身為九色鹿
9 29 鹿 deer; mṛga 菩薩身為九色鹿
10 23 wáng Wang 王問夫人言
11 23 wáng a king 王問夫人言
12 23 wáng Kangxi radical 96 王問夫人言
13 23 wàng to be king; to rule 王問夫人言
14 23 wáng a prince; a duke 王問夫人言
15 23 wáng grand; great 王問夫人言
16 23 wáng to treat with the ceremony due to a king 王問夫人言
17 23 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王問夫人言
18 23 wáng the head of a group or gang 王問夫人言
19 23 wáng the biggest or best of a group 王問夫人言
20 23 wáng king; best of a kind; rāja 王問夫人言
21 20 self 何不愍傷我也
22 20 [my] dear 何不愍傷我也
23 20 Wo 何不愍傷我也
24 20 self; atman; attan 何不愍傷我也
25 20 ga 何不愍傷我也
26 20 rén person; people; a human being 水中有溺人隨流來下
27 20 rén Kangxi radical 9 水中有溺人隨流來下
28 20 rén a kind of person 水中有溺人隨流來下
29 20 rén everybody 水中有溺人隨流來下
30 20 rén adult 水中有溺人隨流來下
31 20 rén somebody; others 水中有溺人隨流來下
32 20 rén an upright person 水中有溺人隨流來下
33 20 rén person; manuṣya 水中有溺人隨流來下
34 15 Qi 其毛九種色
35 12 yán to speak; to say; said 語溺人言
36 12 yán language; talk; words; utterance; speech 語溺人言
37 12 yán Kangxi radical 149 語溺人言
38 12 yán phrase; sentence 語溺人言
39 12 yán a word; a syllable 語溺人言
40 12 yán a theory; a doctrine 語溺人言
41 12 yán to regard as 語溺人言
42 12 yán to act as 語溺人言
43 12 yán word; vacana 語溺人言
44 12 yán speak; vad 語溺人言
45 9 to drown 水中有溺人隨流來下
46 9 to be submerged in water 水中有溺人隨流來下
47 9 to indulge 水中有溺人隨流來下
48 9 to be caught in a dangerous situation 水中有溺人隨流來下
49 9 niào urine 水中有溺人隨流來下
50 9 niào to urinate 水中有溺人隨流來下
51 9 to sink; majj 水中有溺人隨流來下
52 9 to be near by; to be close to 即走往水邊
53 9 at that time 即走往水邊
54 9 to be exactly the same as; to be thus 即走往水邊
55 9 supposed; so-called 即走往水邊
56 9 to arrive at; to ascend 即走往水邊
57 9 zhě ca 昔者
58 8 ya 何不愍傷我也
59 7 shí time; a point or period of time
60 7 shí a season; a quarter of a year
61 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
62 7 shí fashionable
63 7 shí fate; destiny; luck
64 7 shí occasion; opportunity; chance
65 7 shí tense
66 7 shí particular; special
67 7 shí to plant; to cultivate
68 7 shí an era; a dynasty
69 7 shí time [abstract]
70 7 shí seasonal
71 7 shí to wait upon
72 7 shí hour
73 7 shí appropriate; proper; timely
74 7 shí Shi
75 7 shí a present; currentlt
76 7 shí time; kāla
77 7 shí at that time; samaya
78 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 意欲得其皮角
79 7 děi to want to; to need to 意欲得其皮角
80 7 děi must; ought to 意欲得其皮角
81 7 de 意欲得其皮角
82 7 de infix potential marker 意欲得其皮角
83 7 to result in 意欲得其皮角
84 7 to be proper; to fit; to suit 意欲得其皮角
85 7 to be satisfied 意欲得其皮角
86 7 to be finished 意欲得其皮角
87 7 děi satisfying 意欲得其皮角
88 7 to contract 意欲得其皮角
89 7 to hear 意欲得其皮角
90 7 to have; there is 意欲得其皮角
91 7 marks time passed 意欲得其皮角
92 7 obtain; attain; prāpta 意欲得其皮角
93 7 jiǎo an angle 其角白如雪
94 7 jiǎo Kangxi radical 148 其角白如雪
95 7 jué a role 其角白如雪
96 7 jué Jue 其角白如雪
97 7 jiǎo a [musical] horn 其角白如雪
98 7 jiǎo a feeler; an antenna 其角白如雪
99 7 jiǎo a point 其角白如雪
100 7 jiǎo a horn 其角白如雪
101 7 jiǎo a cape; a headland; a promontory 其角白如雪
102 7 jiǎo a corner 其角白如雪
103 7 jiǎo to haggle; to quibble 其角白如雪
104 7 jué jue [note] 其角白如雪
105 7 jiǎo horn; tusk; viṣāṇa 其角白如雪
106 7 jiǎo Citrā 其角白如雪
107 7 Ru River 汝可勿怖
108 7 Ru 汝可勿怖
109 7 jiǔ nine 菩薩身為九色鹿
110 7 jiǔ many 菩薩身為九色鹿
111 7 jiǔ nine; nava 菩薩身為九色鹿
112 7 lái to come 水中有溺人隨流來下
113 7 lái please 水中有溺人隨流來下
114 7 lái used to substitute for another verb 水中有溺人隨流來下
115 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 水中有溺人隨流來下
116 7 lái wheat 水中有溺人隨流來下
117 7 lái next; future 水中有溺人隨流來下
118 7 lái a simple complement of direction 水中有溺人隨流來下
119 7 lái to occur; to arise 水中有溺人隨流來下
120 7 lái to earn 水中有溺人隨流來下
121 7 lái to come; āgata 水中有溺人隨流來下
122 7 color 菩薩身為九色鹿
123 7 form; matter 菩薩身為九色鹿
124 7 shǎi dice 菩薩身為九色鹿
125 7 Kangxi radical 139 菩薩身為九色鹿
126 7 countenance 菩薩身為九色鹿
127 7 scene; sight 菩薩身為九色鹿
128 7 feminine charm; female beauty 菩薩身為九色鹿
129 7 kind; type 菩薩身為九色鹿
130 7 quality 菩薩身為九色鹿
131 7 to be angry 菩薩身為九色鹿
132 7 to seek; to search for 菩薩身為九色鹿
133 7 lust; sexual desire 菩薩身為九色鹿
134 7 form; rupa 菩薩身為九色鹿
135 6 to arise; to get up 即託病不起
136 6 to rise; to raise 即託病不起
137 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 即託病不起
138 6 to appoint (to an official post); to take up a post 即託病不起
139 6 to start 即託病不起
140 6 to establish; to build 即託病不起
141 6 to draft; to draw up (a plan) 即託病不起
142 6 opening sentence; opening verse 即託病不起
143 6 to get out of bed 即託病不起
144 6 to recover; to heal 即託病不起
145 6 to take out; to extract 即託病不起
146 6 marks the beginning of an action 即託病不起
147 6 marks the sufficiency of an action 即託病不起
148 6 to call back from mourning 即託病不起
149 6 to take place; to occur 即託病不起
150 6 to conjecture 即託病不起
151 6 stand up; utthāna 即託病不起
152 6 arising; utpāda 即託病不起
153 6 wéi to act as; to serve 菩薩身為九色鹿
154 6 wéi to change into; to become 菩薩身為九色鹿
155 6 wéi to be; is 菩薩身為九色鹿
156 6 wéi to do 菩薩身為九色鹿
157 6 wèi to support; to help 菩薩身為九色鹿
158 6 wéi to govern 菩薩身為九色鹿
159 6 wèi to be; bhū 菩薩身為九色鹿
160 5 夫人 fūren wife 國王夫人夜夢見九色鹿
161 5 夫人 fūren Mrs. 國王夫人夜夢見九色鹿
162 5 夫人 fūren the wife of a feudal lord 國王夫人夜夢見九色鹿
163 5 夫人 fūren a consort of the emperor 國王夫人夜夢見九色鹿
164 5 夫人 fūren lady; madam 國王夫人夜夢見九色鹿
165 5 Wu 常與一烏為知識
166 5 crow; rook; raven 常與一烏為知識
167 5 black; dark 常與一烏為知識
168 5 a dark sky during daytime 常與一烏為知識
169 5 to dye black 常與一烏為知識
170 5 crow; kāka 常與一烏為知識
171 5 便 biàn convenient; handy; easy 便語募人言
172 5 便 biàn advantageous 便語募人言
173 5 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便語募人言
174 5 便 pián fat; obese 便語募人言
175 5 便 biàn to make easy 便語募人言
176 5 便 biàn an unearned advantage 便語募人言
177 5 便 biàn ordinary; plain 便語募人言
178 5 便 biàn in passing 便語募人言
179 5 便 biàn informal 便語募人言
180 5 便 biàn appropriate; suitable 便語募人言
181 5 便 biàn an advantageous occasion 便語募人言
182 5 便 biàn stool 便語募人言
183 5 便 pián quiet; quiet and comfortable 便語募人言
184 5 便 biàn proficient; skilled 便語募人言
185 5 便 pián shrewd; slick; good with words 便語募人言
186 5 Sixth Month 且各自去
187 5 dignified 且各自去
188 4 xià bottom 水中有溺人隨流來下
189 4 xià to fall; to drop; to go down; to descend 水中有溺人隨流來下
190 4 xià to announce 水中有溺人隨流來下
191 4 xià to do 水中有溺人隨流來下
192 4 xià to withdraw; to leave; to exit 水中有溺人隨流來下
193 4 xià the lower class; a member of the lower class 水中有溺人隨流來下
194 4 xià inside 水中有溺人隨流來下
195 4 xià an aspect 水中有溺人隨流來下
196 4 xià a certain time 水中有溺人隨流來下
197 4 xià to capture; to take 水中有溺人隨流來下
198 4 xià to put in 水中有溺人隨流來下
199 4 xià to enter 水中有溺人隨流來下
200 4 xià to eliminate; to remove; to get off 水中有溺人隨流來下
201 4 xià to finish work or school 水中有溺人隨流來下
202 4 xià to go 水中有溺人隨流來下
203 4 xià to scorn; to look down on 水中有溺人隨流來下
204 4 xià to modestly decline 水中有溺人隨流來下
205 4 xià to produce 水中有溺人隨流來下
206 4 xià to stay at; to lodge at 水中有溺人隨流來下
207 4 xià to decide 水中有溺人隨流來下
208 4 xià to be less than 水中有溺人隨流來下
209 4 xià humble; lowly 水中有溺人隨流來下
210 4 xià below; adhara 水中有溺人隨流來下
211 4 xià lower; inferior; hina 水中有溺人隨流來下
212 4 zhī to go 王當為我得之
213 4 zhī to arrive; to go 王當為我得之
214 4 zhī is 王當為我得之
215 4 zhī to use 王當為我得之
216 4 zhī Zhi 王當為我得之
217 4 zhī winding 王當為我得之
218 4 shuǐ water 水中有溺人隨流來下
219 4 shuǐ Kangxi radical 85 水中有溺人隨流來下
220 4 shuǐ a river 水中有溺人隨流來下
221 4 shuǐ liquid; lotion; juice 水中有溺人隨流來下
222 4 shuǐ a flood 水中有溺人隨流來下
223 4 shuǐ to swim 水中有溺人隨流來下
224 4 shuǐ a body of water 水中有溺人隨流來下
225 4 shuǐ Shui 水中有溺人隨流來下
226 4 shuǐ water element 水中有溺人隨流來下
227 4 shuǐ water 水中有溺人隨流來下
228 4 chù a place; location; a spot; a point 我知有九色鹿處
229 4 chǔ to reside; to live; to dwell 我知有九色鹿處
230 4 chù an office; a department; a bureau 我知有九色鹿處
231 4 chù a part; an aspect 我知有九色鹿處
232 4 chǔ to be in; to be in a position of 我知有九色鹿處
233 4 chǔ to get along with 我知有九色鹿處
234 4 chǔ to deal with; to manage 我知有九色鹿處
235 4 chǔ to punish; to sentence 我知有九色鹿處
236 4 chǔ to stop; to pause 我知有九色鹿處
237 4 chǔ to be associated with 我知有九色鹿處
238 4 chǔ to situate; to fix a place for 我知有九色鹿處
239 4 chǔ to occupy; to control 我知有九色鹿處
240 4 chù circumstances; situation 我知有九色鹿處
241 4 chù an occasion; a time 我知有九色鹿處
242 4 chù position; sthāna 我知有九色鹿處
243 4 bīng soldier; troops 王宜多將人兵
244 4 bīng weapons 王宜多將人兵
245 4 bīng military; warfare 王宜多將人兵
246 4 bīng warrior; soldier; yodha 王宜多將人兵
247 4 infix potential marker 即託病不起
248 4 to collect [contributions]; to raise; to levy 王即便募於國中
249 4 to recruit 王即便募於國中
250 4 to solicit; samutthāna 王即便募於國中
251 4 skin; hide; fur; feather 人貪我皮角
252 4 Pi 人貪我皮角
253 4 Kangxi radical 107 人貪我皮角
254 4 outer 人貪我皮角
255 4 outer layer 人貪我皮角
256 4 a sheet; a thin layer 人貪我皮角
257 4 a cover 人貪我皮角
258 4 shameless 人貪我皮角
259 4 stubborn; disobedient 人貪我皮角
260 4 flexible; elastic 人貪我皮角
261 4 skin; tvac 人貪我皮角
262 4 biān side; boundary; edge; margin 常在恒水邊飲食水草
263 4 biān frontier; border 常在恒水邊飲食水草
264 4 biān end; extremity; limit 常在恒水邊飲食水草
265 4 biān to be near; to approach 常在恒水邊飲食水草
266 4 biān a party; a side 常在恒水邊飲食水草
267 4 biān edge; prānta 常在恒水邊飲食水草
268 4 can; may; permissible 汝可勿怖
269 4 to approve; to permit 汝可勿怖
270 4 to be worth 汝可勿怖
271 4 to suit; to fit 汝可勿怖
272 4 khan 汝可勿怖
273 4 to recover 汝可勿怖
274 4 to act as 汝可勿怖
275 4 to be worth; to deserve 汝可勿怖
276 4 used to add emphasis 汝可勿怖
277 4 beautiful 汝可勿怖
278 4 Ke 汝可勿怖
279 4 can; may; śakta 汝可勿怖
280 4 zuò to do 乞為大家作奴
281 4 zuò to act as; to serve as 乞為大家作奴
282 4 zuò to start 乞為大家作奴
283 4 zuò a writing; a work 乞為大家作奴
284 4 zuò to dress as; to be disguised as 乞為大家作奴
285 4 zuō to create; to make 乞為大家作奴
286 4 zuō a workshop 乞為大家作奴
287 4 zuō to write; to compose 乞為大家作奴
288 4 zuò to rise 乞為大家作奴
289 4 zuò to be aroused 乞為大家作奴
290 4 zuò activity; action; undertaking 乞為大家作奴
291 4 zuò to regard as 乞為大家作奴
292 4 zuò action; kāraṇa 乞為大家作奴
293 4 to go 且各自去
294 4 to remove; to wipe off; to eliminate 且各自去
295 4 to be distant 且各自去
296 4 to leave 且各自去
297 4 to play a part 且各自去
298 4 to abandon; to give up 且各自去
299 4 to die 且各自去
300 4 previous; past 且各自去
301 4 to send out; to issue; to drive away 且各自去
302 4 falling tone 且各自去
303 4 to lose 且各自去
304 4 Qu 且各自去
305 4 go; gati 且各自去
306 3 to give 常與一烏為知識
307 3 to accompany 常與一烏為知識
308 3 to particate in 常與一烏為知識
309 3 of the same kind 常與一烏為知識
310 3 to help 常與一烏為知識
311 3 for 常與一烏為知識
312 3 佛說九色鹿經 fó shuō jiǔ sè lù jīng Sutra of the Nine-Colored Deer 佛說九色鹿經
313 3 shā to kill; to murder; to slaughter 必來殺我
314 3 shā to hurt 必來殺我
315 3 shā to pare off; to reduce; to clip 必來殺我
316 3 shā hurt; han 必來殺我
317 3 to go back; to return 烏復言
318 3 to resume; to restart 烏復言
319 3 to do in detail 烏復言
320 3 to restore 烏復言
321 3 to respond; to reply to 烏復言
322 3 Fu; Return 烏復言
323 3 to retaliate; to reciprocate 烏復言
324 3 to avoid forced labor or tax 烏復言
325 3 Fu 烏復言
326 3 doubled; to overlapping; folded 烏復言
327 3 a lined garment with doubled thickness 烏復言
328 3 desire 欲報恩者
329 3 to desire; to wish 欲報恩者
330 3 to desire; to intend 欲報恩者
331 3 lust 欲報恩者
332 3 desire; intention; wish; kāma 欲報恩者
333 3 Kangxi radical 71 無復走地
334 3 to not have; without 無復走地
335 3 mo 無復走地
336 3 to not have 無復走地
337 3 Wu 無復走地
338 3 mo 無復走地
339 3 guó a country; a nation 當與分國治
340 3 guó the capital of a state 當與分國治
341 3 guó a feud; a vassal state 當與分國治
342 3 guó a state; a kingdom 當與分國治
343 3 guó a place; a land 當與分國治
344 3 guó domestic; Chinese 當與分國治
345 3 guó national 當與分國治
346 3 guó top in the nation 當與分國治
347 3 guó Guo 當與分國治
348 3 guó community; nation; janapada 當與分國治
349 3 知識 zhīshi knowledge 常與一烏為知識
350 3 知識 zhīshi an acquaintance 常與一烏為知識
351 3 wén to hear 溺人聞王募重
352 3 wén Wen 溺人聞王募重
353 3 wén sniff at; to smell 溺人聞王募重
354 3 wén to be widely known 溺人聞王募重
355 3 wén to confirm; to accept 溺人聞王募重
356 3 wén information 溺人聞王募重
357 3 wèn famous; well known 溺人聞王募重
358 3 wén knowledge; learning 溺人聞王募重
359 3 wèn popularity; prestige; reputation 溺人聞王募重
360 3 wén to question 溺人聞王募重
361 3 wén heard; śruta 溺人聞王募重
362 3 wén hearing; śruti 溺人聞王募重
363 3 Mo 莫得道我在此間
364 3 to go; to 王即便募於國中
365 3 to rely on; to depend on 王即便募於國中
366 3 Yu 王即便募於國中
367 3 a crow 王即便募於國中
368 3 to cry out; to shout 仰頭呼天
369 3 to breath out; to exhale 仰頭呼天
370 3 to praise 仰頭呼天
371 3 to regard as 仰頭呼天
372 3 to call; to beckon 仰頭呼天
373 3 to call by name; to refer to 仰頭呼天
374 3 hu 仰頭呼天
375 3 Hu 仰頭呼天
376 3 to call; āhūta 仰頭呼天
377 3 ho 仰頭呼天
378 3 big; huge; large 鹿大疲極
379 3 Kangxi radical 37 鹿大疲極
380 3 great; major; important 鹿大疲極
381 3 size 鹿大疲極
382 3 old 鹿大疲極
383 3 oldest; earliest 鹿大疲極
384 3 adult 鹿大疲極
385 3 dài an important person 鹿大疲極
386 3 senior 鹿大疲極
387 3 an element 鹿大疲極
388 3 great; mahā 鹿大疲極
389 3 ēn kindness; grace; graciousness 我有恩於國
390 3 ēn kind; benevolent 我有恩於國
391 3 ēn affection 我有恩於國
392 3 ēn Gratitude 我有恩於國
393 3 ēn kindness; grace; upakāra 我有恩於國
394 3 gào to tell; to say; said; told 王告夫人
395 3 gào to request 王告夫人
396 3 gào to report; to inform 王告夫人
397 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 王告夫人
398 3 gào to accuse; to sue 王告夫人
399 3 gào to reach 王告夫人
400 3 gào an announcement 王告夫人
401 3 gào a party 王告夫人
402 3 gào a vacation 王告夫人
403 3 gào Gao 王告夫人
404 3 gào to tell; jalp 王告夫人
405 3 wèn to ask 王問夫人言
406 3 wèn to inquire after 王問夫人言
407 3 wèn to interrogate 王問夫人言
408 3 wèn to hold responsible 王問夫人言
409 3 wèn to request something 王問夫人言
410 3 wèn to rebuke 王問夫人言
411 3 wèn to send an official mission bearing gifts 王問夫人言
412 3 wèn news 王問夫人言
413 3 wèn to propose marriage 王問夫人言
414 3 wén to inform 王問夫人言
415 3 wèn to research 王問夫人言
416 3 wèn Wen 王問夫人言
417 3 wèn a question 王問夫人言
418 3 wèn ask; prccha 王問夫人言
419 3 zhòng heavy 溺人聞王募重
420 3 chóng to repeat 溺人聞王募重
421 3 zhòng significant; serious; important 溺人聞王募重
422 3 chóng layered; folded; tiered 溺人聞王募重
423 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 溺人聞王募重
424 3 zhòng sad 溺人聞王募重
425 3 zhòng a weight 溺人聞王募重
426 3 zhòng large in amount; valuable 溺人聞王募重
427 3 zhòng thick; dense; strong 溺人聞王募重
428 3 zhòng to prefer 溺人聞王募重
429 3 zhòng to add 溺人聞王募重
430 3 zhòng heavy; guru 溺人聞王募重
431 3 畜生 chùsheng animals; domestic animals 鹿是畜生
432 3 畜生 chùsheng rebirth as an animal 鹿是畜生
433 3 wǎng to go (in a direction) 即走往水邊
434 3 wǎng in the past 即走往水邊
435 3 wǎng to turn toward 即走往水邊
436 3 wǎng to be friends with; to have a social connection with 即走往水邊
437 3 wǎng to send a gift 即走往水邊
438 3 wǎng former times 即走往水邊
439 3 wǎng someone who has passed away 即走往水邊
440 3 wǎng to go; gam 即走往水邊
441 3 mín the people; citizen; subjects 我民無義
442 3 mín Min 我民無義
443 3 mín people 我民無義
444 3 zhōng middle 此人本溺在水中
445 3 zhōng medium; medium sized 此人本溺在水中
446 3 zhōng China 此人本溺在水中
447 3 zhòng to hit the mark 此人本溺在水中
448 3 zhōng midday 此人本溺在水中
449 3 zhōng inside 此人本溺在水中
450 3 zhōng during 此人本溺在水中
451 3 zhōng Zhong 此人本溺在水中
452 3 zhōng intermediary 此人本溺在水中
453 3 zhōng half 此人本溺在水中
454 3 zhòng to reach; to attain 此人本溺在水中
455 3 zhòng to suffer; to infect 此人本溺在水中
456 3 zhòng to obtain 此人本溺在水中
457 3 zhòng to pass an exam 此人本溺在水中
458 3 zhōng middle 此人本溺在水中
459 3 jiàng a general; a high ranking officer 王宜多將人兵
460 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 王宜多將人兵
461 3 jiàng to command; to lead 王宜多將人兵
462 3 qiāng to request 王宜多將人兵
463 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 王宜多將人兵
464 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 王宜多將人兵
465 3 jiāng to checkmate 王宜多將人兵
466 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 王宜多將人兵
467 3 jiāng to do; to handle 王宜多將人兵
468 3 jiàng backbone 王宜多將人兵
469 3 jiàng king 王宜多將人兵
470 3 jiāng to rest 王宜多將人兵
471 3 jiàng a senior member of an organization 王宜多將人兵
472 3 jiāng large; great 王宜多將人兵
473 3 水草 shuǐcǎo water plants; habitat with water source and grass 常在恒水邊飲食水草
474 3 國中 guózhōng junior high school 王即便募於國中
475 3 國中 guózhōng within the city; within the state 王即便募於國中
476 2 liú to flow; to spread; to circulate 水中有溺人隨流來下
477 2 liú a class 水中有溺人隨流來下
478 2 liú water 水中有溺人隨流來下
479 2 liú a current 水中有溺人隨流來下
480 2 liú a group 水中有溺人隨流來下
481 2 liú to move 水中有溺人隨流來下
482 2 liú to trend; to incline 水中有溺人隨流來下
483 2 liú to banish; to deport; to send into exile 水中有溺人隨流來下
484 2 liú to indulge; to pamper 水中有溺人隨流來下
485 2 liú passing quickly; turning continuously 水中有溺人隨流來下
486 2 liú accidental 水中有溺人隨流來下
487 2 liú with no basis 水中有溺人隨流來下
488 2 liú to flow; sru 水中有溺人隨流來下
489 2 liú continuation; prabandha 水中有溺人隨流來下
490 2 mǐn to pity; to sympathize 何不愍傷我也
491 2 mǐn exaperation; grief; pain 何不愍傷我也
492 2 mǐn to love; to care for 何不愍傷我也
493 2 mǐn trouble; misfortune; calamity 何不愍傷我也
494 2 mǐn compassion; kāruṇya 何不愍傷我也
495 2 unhusked millet 賜其金鉢盛滿銀粟
496 2 grains 賜其金鉢盛滿銀粟
497 2 official's salary 賜其金鉢盛滿銀粟
498 2 provisions 賜其金鉢盛滿銀粟
499 2 a small round-shaped thing 賜其金鉢盛滿銀粟
500 2 Su 賜其金鉢盛滿銀粟

Frequencies of all Words

Top 1031

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 鹿 deer 菩薩身為九色鹿
2 29 鹿 Kangxi radical 198 菩薩身為九色鹿
3 29 鹿 Lu 菩薩身為九色鹿
4 29 鹿 seat of power; ruling authority 菩薩身為九色鹿
5 29 鹿 unrefined; common 菩薩身為九色鹿
6 29 鹿 a granary 菩薩身為九色鹿
7 29 鹿 deer bamboo 菩薩身為九色鹿
8 29 鹿 foot of a mountain 菩薩身為九色鹿
9 29 鹿 deer; mṛga 菩薩身為九色鹿
10 23 wáng Wang 王問夫人言
11 23 wáng a king 王問夫人言
12 23 wáng Kangxi radical 96 王問夫人言
13 23 wàng to be king; to rule 王問夫人言
14 23 wáng a prince; a duke 王問夫人言
15 23 wáng grand; great 王問夫人言
16 23 wáng to treat with the ceremony due to a king 王問夫人言
17 23 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王問夫人言
18 23 wáng the head of a group or gang 王問夫人言
19 23 wáng the biggest or best of a group 王問夫人言
20 23 wáng king; best of a kind; rāja 王問夫人言
21 20 I; me; my 何不愍傷我也
22 20 self 何不愍傷我也
23 20 we; our 何不愍傷我也
24 20 [my] dear 何不愍傷我也
25 20 Wo 何不愍傷我也
26 20 self; atman; attan 何不愍傷我也
27 20 ga 何不愍傷我也
28 20 I; aham 何不愍傷我也
29 20 rén person; people; a human being 水中有溺人隨流來下
30 20 rén Kangxi radical 9 水中有溺人隨流來下
31 20 rén a kind of person 水中有溺人隨流來下
32 20 rén everybody 水中有溺人隨流來下
33 20 rén adult 水中有溺人隨流來下
34 20 rén somebody; others 水中有溺人隨流來下
35 20 rén an upright person 水中有溺人隨流來下
36 20 rén person; manuṣya 水中有溺人隨流來下
37 15 his; hers; its; theirs 其毛九種色
38 15 to add emphasis 其毛九種色
39 15 used when asking a question in reply to a question 其毛九種色
40 15 used when making a request or giving an order 其毛九種色
41 15 he; her; it; them 其毛九種色
42 15 probably; likely 其毛九種色
43 15 will 其毛九種色
44 15 may 其毛九種色
45 15 if 其毛九種色
46 15 or 其毛九種色
47 15 Qi 其毛九種色
48 15 he; her; it; saḥ; sā; tad 其毛九種色
49 12 yán to speak; to say; said 語溺人言
50 12 yán language; talk; words; utterance; speech 語溺人言
51 12 yán Kangxi radical 149 語溺人言
52 12 yán a particle with no meaning 語溺人言
53 12 yán phrase; sentence 語溺人言
54 12 yán a word; a syllable 語溺人言
55 12 yán a theory; a doctrine 語溺人言
56 12 yán to regard as 語溺人言
57 12 yán to act as 語溺人言
58 12 yán word; vacana 語溺人言
59 12 yán speak; vad 語溺人言
60 11 shì is; are; am; to be 鹿是畜生
61 11 shì is exactly 鹿是畜生
62 11 shì is suitable; is in contrast 鹿是畜生
63 11 shì this; that; those 鹿是畜生
64 11 shì really; certainly 鹿是畜生
65 11 shì correct; yes; affirmative 鹿是畜生
66 11 shì true 鹿是畜生
67 11 shì is; has; exists 鹿是畜生
68 11 shì used between repetitions of a word 鹿是畜生
69 11 shì a matter; an affair 鹿是畜生
70 11 shì Shi 鹿是畜生
71 11 shì is; bhū 鹿是畜生
72 11 shì this; idam 鹿是畜生
73 10 this; these 我說此鹿可得富貴
74 10 in this way 我說此鹿可得富貴
75 10 otherwise; but; however; so 我說此鹿可得富貴
76 10 at this time; now; here 我說此鹿可得富貴
77 10 this; here; etad 我說此鹿可得富貴
78 9 to drown 水中有溺人隨流來下
79 9 to be submerged in water 水中有溺人隨流來下
80 9 to indulge 水中有溺人隨流來下
81 9 to be caught in a dangerous situation 水中有溺人隨流來下
82 9 excessively inappropriate 水中有溺人隨流來下
83 9 niào urine 水中有溺人隨流來下
84 9 niào to urinate 水中有溺人隨流來下
85 9 to sink; majj 水中有溺人隨流來下
86 9 promptly; right away; immediately 即走往水邊
87 9 to be near by; to be close to 即走往水邊
88 9 at that time 即走往水邊
89 9 to be exactly the same as; to be thus 即走往水邊
90 9 supposed; so-called 即走往水邊
91 9 if; but 即走往水邊
92 9 to arrive at; to ascend 即走往水邊
93 9 then; following 即走往水邊
94 9 so; just so; eva 即走往水邊
95 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者
96 9 zhě that 昔者
97 9 zhě nominalizing function word 昔者
98 9 zhě used to mark a definition 昔者
99 9 zhě used to mark a pause 昔者
100 9 zhě topic marker; that; it 昔者
101 9 zhuó according to 昔者
102 9 zhě ca 昔者
103 8 yǒu is; are; to exist 若有能得九色鹿者
104 8 yǒu to have; to possess 若有能得九色鹿者
105 8 yǒu indicates an estimate 若有能得九色鹿者
106 8 yǒu indicates a large quantity 若有能得九色鹿者
107 8 yǒu indicates an affirmative response 若有能得九色鹿者
108 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有能得九色鹿者
109 8 yǒu used to compare two things 若有能得九色鹿者
110 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有能得九色鹿者
111 8 yǒu used before the names of dynasties 若有能得九色鹿者
112 8 yǒu a certain thing; what exists 若有能得九色鹿者
113 8 yǒu multiple of ten and ... 若有能得九色鹿者
114 8 yǒu abundant 若有能得九色鹿者
115 8 yǒu purposeful 若有能得九色鹿者
116 8 yǒu You 若有能得九色鹿者
117 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有能得九色鹿者
118 8 yǒu becoming; bhava 若有能得九色鹿者
119 8 also; too 何不愍傷我也
120 8 a final modal particle indicating certainy or decision 何不愍傷我也
121 8 either 何不愍傷我也
122 8 even 何不愍傷我也
123 8 used to soften the tone 何不愍傷我也
124 8 used for emphasis 何不愍傷我也
125 8 used to mark contrast 何不愍傷我也
126 8 used to mark compromise 何不愍傷我也
127 8 ya 何不愍傷我也
128 7 shí time; a point or period of time
129 7 shí a season; a quarter of a year
130 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
131 7 shí at that time
132 7 shí fashionable
133 7 shí fate; destiny; luck
134 7 shí occasion; opportunity; chance
135 7 shí tense
136 7 shí particular; special
137 7 shí to plant; to cultivate
138 7 shí hour (measure word)
139 7 shí an era; a dynasty
140 7 shí time [abstract]
141 7 shí seasonal
142 7 shí frequently; often
143 7 shí occasionally; sometimes
144 7 shí on time
145 7 shí this; that
146 7 shí to wait upon
147 7 shí hour
148 7 shí appropriate; proper; timely
149 7 shí Shi
150 7 shí a present; currentlt
151 7 shí time; kāla
152 7 shí at that time; samaya
153 7 shí then; atha
154 7 de potential marker 意欲得其皮角
155 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 意欲得其皮角
156 7 děi must; ought to 意欲得其皮角
157 7 děi to want to; to need to 意欲得其皮角
158 7 děi must; ought to 意欲得其皮角
159 7 de 意欲得其皮角
160 7 de infix potential marker 意欲得其皮角
161 7 to result in 意欲得其皮角
162 7 to be proper; to fit; to suit 意欲得其皮角
163 7 to be satisfied 意欲得其皮角
164 7 to be finished 意欲得其皮角
165 7 de result of degree 意欲得其皮角
166 7 de marks completion of an action 意欲得其皮角
167 7 děi satisfying 意欲得其皮角
168 7 to contract 意欲得其皮角
169 7 marks permission or possibility 意欲得其皮角
170 7 expressing frustration 意欲得其皮角
171 7 to hear 意欲得其皮角
172 7 to have; there is 意欲得其皮角
173 7 marks time passed 意欲得其皮角
174 7 obtain; attain; prāpta 意欲得其皮角
175 7 jiǎo unit of money equal to 0.1 yuan 其角白如雪
176 7 jiǎo an angle 其角白如雪
177 7 jiǎo Kangxi radical 148 其角白如雪
178 7 jué a role 其角白如雪
179 7 jué Jue 其角白如雪
180 7 jiǎo a [musical] horn 其角白如雪
181 7 jiǎo a feeler; an antenna 其角白如雪
182 7 jiǎo a point 其角白如雪
183 7 jiǎo a horn 其角白如雪
184 7 jiǎo a cape; a headland; a promontory 其角白如雪
185 7 jiǎo a corner 其角白如雪
186 7 jiǎo to haggle; to quibble 其角白如雪
187 7 jué jue [note] 其角白如雪
188 7 jiǎo horn; tusk; viṣāṇa 其角白如雪
189 7 jiǎo Citrā 其角白如雪
190 7 you; thou 汝可勿怖
191 7 Ru River 汝可勿怖
192 7 Ru 汝可勿怖
193 7 you; tvam; bhavat 汝可勿怖
194 7 jiǔ nine 菩薩身為九色鹿
195 7 jiǔ many 菩薩身為九色鹿
196 7 jiǔ nine; nava 菩薩身為九色鹿
197 7 lái to come 水中有溺人隨流來下
198 7 lái indicates an approximate quantity 水中有溺人隨流來下
199 7 lái please 水中有溺人隨流來下
200 7 lái used to substitute for another verb 水中有溺人隨流來下
201 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 水中有溺人隨流來下
202 7 lái ever since 水中有溺人隨流來下
203 7 lái wheat 水中有溺人隨流來下
204 7 lái next; future 水中有溺人隨流來下
205 7 lái a simple complement of direction 水中有溺人隨流來下
206 7 lái to occur; to arise 水中有溺人隨流來下
207 7 lái to earn 水中有溺人隨流來下
208 7 lái to come; āgata 水中有溺人隨流來下
209 7 color 菩薩身為九色鹿
210 7 form; matter 菩薩身為九色鹿
211 7 shǎi dice 菩薩身為九色鹿
212 7 Kangxi radical 139 菩薩身為九色鹿
213 7 countenance 菩薩身為九色鹿
214 7 scene; sight 菩薩身為九色鹿
215 7 feminine charm; female beauty 菩薩身為九色鹿
216 7 kind; type 菩薩身為九色鹿
217 7 quality 菩薩身為九色鹿
218 7 to be angry 菩薩身為九色鹿
219 7 to seek; to search for 菩薩身為九色鹿
220 7 lust; sexual desire 菩薩身為九色鹿
221 7 form; rupa 菩薩身為九色鹿
222 6 chū to go out; to leave 或出或沒
223 6 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 或出或沒
224 6 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 或出或沒
225 6 chū to extend; to spread 或出或沒
226 6 chū to appear 或出或沒
227 6 chū to exceed 或出或沒
228 6 chū to publish; to post 或出或沒
229 6 chū to take up an official post 或出或沒
230 6 chū to give birth 或出或沒
231 6 chū a verb complement 或出或沒
232 6 chū to occur; to happen 或出或沒
233 6 chū to divorce 或出或沒
234 6 chū to chase away 或出或沒
235 6 chū to escape; to leave 或出或沒
236 6 chū to give 或出或沒
237 6 chū to emit 或出或沒
238 6 chū quoted from 或出或沒
239 6 chū to go out; to leave 或出或沒
240 6 to arise; to get up 即託病不起
241 6 case; instance; batch; group 即託病不起
242 6 to rise; to raise 即託病不起
243 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 即託病不起
244 6 to appoint (to an official post); to take up a post 即託病不起
245 6 to start 即託病不起
246 6 to establish; to build 即託病不起
247 6 to draft; to draw up (a plan) 即託病不起
248 6 opening sentence; opening verse 即託病不起
249 6 to get out of bed 即託病不起
250 6 to recover; to heal 即託病不起
251 6 to take out; to extract 即託病不起
252 6 marks the beginning of an action 即託病不起
253 6 marks the sufficiency of an action 即託病不起
254 6 to call back from mourning 即託病不起
255 6 to take place; to occur 即託病不起
256 6 from 即託病不起
257 6 to conjecture 即託病不起
258 6 stand up; utthāna 即託病不起
259 6 arising; utpāda 即託病不起
260 6 wèi for; to 菩薩身為九色鹿
261 6 wèi because of 菩薩身為九色鹿
262 6 wéi to act as; to serve 菩薩身為九色鹿
263 6 wéi to change into; to become 菩薩身為九色鹿
264 6 wéi to be; is 菩薩身為九色鹿
265 6 wéi to do 菩薩身為九色鹿
266 6 wèi for 菩薩身為九色鹿
267 6 wèi because of; for; to 菩薩身為九色鹿
268 6 wèi to 菩薩身為九色鹿
269 6 wéi in a passive construction 菩薩身為九色鹿
270 6 wéi forming a rehetorical question 菩薩身為九色鹿
271 6 wéi forming an adverb 菩薩身為九色鹿
272 6 wéi to add emphasis 菩薩身為九色鹿
273 6 wèi to support; to help 菩薩身為九色鹿
274 6 wéi to govern 菩薩身為九色鹿
275 6 wèi to be; bhū 菩薩身為九色鹿
276 5 dāng to be; to act as; to serve as 王當為我得之
277 5 dāng at or in the very same; be apposite 王當為我得之
278 5 dāng dang (sound of a bell) 王當為我得之
279 5 dāng to face 王當為我得之
280 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 王當為我得之
281 5 dāng to manage; to host 王當為我得之
282 5 dāng should 王當為我得之
283 5 dāng to treat; to regard as 王當為我得之
284 5 dǎng to think 王當為我得之
285 5 dàng suitable; correspond to 王當為我得之
286 5 dǎng to be equal 王當為我得之
287 5 dàng that 王當為我得之
288 5 dāng an end; top 王當為我得之
289 5 dàng clang; jingle 王當為我得之
290 5 dāng to judge 王當為我得之
291 5 dǎng to bear on one's shoulder 王當為我得之
292 5 dàng the same 王當為我得之
293 5 dàng to pawn 王當為我得之
294 5 dàng to fail [an exam] 王當為我得之
295 5 dàng a trap 王當為我得之
296 5 dàng a pawned item 王當為我得之
297 5 dāng will be; bhaviṣyati 王當為我得之
298 5 夫人 fūren wife 國王夫人夜夢見九色鹿
299 5 夫人 fūren Mrs. 國王夫人夜夢見九色鹿
300 5 夫人 fūren the wife of a feudal lord 國王夫人夜夢見九色鹿
301 5 夫人 fūren a consort of the emperor 國王夫人夜夢見九色鹿
302 5 夫人 fūren lady; madam 國王夫人夜夢見九色鹿
303 5 Wu 常與一烏為知識
304 5 crow; rook; raven 常與一烏為知識
305 5 black; dark 常與一烏為知識
306 5 a dark sky during daytime 常與一烏為知識
307 5 to dye black 常與一烏為知識
308 5 replying to a question with a question 常與一烏為知識
309 5 crow; kāka 常與一烏為知識
310 5 便 biàn convenient; handy; easy 便語募人言
311 5 便 biàn advantageous 便語募人言
312 5 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便語募人言
313 5 便 pián fat; obese 便語募人言
314 5 便 biàn to make easy 便語募人言
315 5 便 biàn an unearned advantage 便語募人言
316 5 便 biàn ordinary; plain 便語募人言
317 5 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便語募人言
318 5 便 biàn in passing 便語募人言
319 5 便 biàn informal 便語募人言
320 5 便 biàn right away; then; right after 便語募人言
321 5 便 biàn appropriate; suitable 便語募人言
322 5 便 biàn an advantageous occasion 便語募人言
323 5 便 biàn stool 便語募人言
324 5 便 pián quiet; quiet and comfortable 便語募人言
325 5 便 biàn proficient; skilled 便語募人言
326 5 便 biàn even if; even though 便語募人言
327 5 便 pián shrewd; slick; good with words 便語募人言
328 5 便 biàn then; atha 便語募人言
329 5 qiě moreover 且各自去
330 5 qiě shall; tentative future marker 且各自去
331 5 qiě even; only 且各自去
332 5 qiě also; as well as 且各自去
333 5 qiě about to 且各自去
334 5 qiě temporarily 且各自去
335 5 qiě or 且各自去
336 5 qiě simultaneously 且各自去
337 5 Sixth Month 且各自去
338 5 final particle with no meaning 且各自去
339 5 dignified 且各自去
340 5 qiě moreover; tavat 且各自去
341 4 xià next 水中有溺人隨流來下
342 4 xià bottom 水中有溺人隨流來下
343 4 xià to fall; to drop; to go down; to descend 水中有溺人隨流來下
344 4 xià measure word for time 水中有溺人隨流來下
345 4 xià expresses completion of an action 水中有溺人隨流來下
346 4 xià to announce 水中有溺人隨流來下
347 4 xià to do 水中有溺人隨流來下
348 4 xià to withdraw; to leave; to exit 水中有溺人隨流來下
349 4 xià under; below 水中有溺人隨流來下
350 4 xià the lower class; a member of the lower class 水中有溺人隨流來下
351 4 xià inside 水中有溺人隨流來下
352 4 xià an aspect 水中有溺人隨流來下
353 4 xià a certain time 水中有溺人隨流來下
354 4 xià a time; an instance 水中有溺人隨流來下
355 4 xià to capture; to take 水中有溺人隨流來下
356 4 xià to put in 水中有溺人隨流來下
357 4 xià to enter 水中有溺人隨流來下
358 4 xià to eliminate; to remove; to get off 水中有溺人隨流來下
359 4 xià to finish work or school 水中有溺人隨流來下
360 4 xià to go 水中有溺人隨流來下
361 4 xià to scorn; to look down on 水中有溺人隨流來下
362 4 xià to modestly decline 水中有溺人隨流來下
363 4 xià to produce 水中有溺人隨流來下
364 4 xià to stay at; to lodge at 水中有溺人隨流來下
365 4 xià to decide 水中有溺人隨流來下
366 4 xià to be less than 水中有溺人隨流來下
367 4 xià humble; lowly 水中有溺人隨流來下
368 4 xià below; adhara 水中有溺人隨流來下
369 4 xià lower; inferior; hina 水中有溺人隨流來下
370 4 zhī him; her; them; that 王當為我得之
371 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 王當為我得之
372 4 zhī to go 王當為我得之
373 4 zhī this; that 王當為我得之
374 4 zhī genetive marker 王當為我得之
375 4 zhī it 王當為我得之
376 4 zhī in; in regards to 王當為我得之
377 4 zhī all 王當為我得之
378 4 zhī and 王當為我得之
379 4 zhī however 王當為我得之
380 4 zhī if 王當為我得之
381 4 zhī then 王當為我得之
382 4 zhī to arrive; to go 王當為我得之
383 4 zhī is 王當為我得之
384 4 zhī to use 王當為我得之
385 4 zhī Zhi 王當為我得之
386 4 zhī winding 王當為我得之
387 4 shuǐ water 水中有溺人隨流來下
388 4 shuǐ Kangxi radical 85 水中有溺人隨流來下
389 4 shuǐ a river 水中有溺人隨流來下
390 4 shuǐ liquid; lotion; juice 水中有溺人隨流來下
391 4 shuǐ a flood 水中有溺人隨流來下
392 4 shuǐ to swim 水中有溺人隨流來下
393 4 shuǐ a body of water 水中有溺人隨流來下
394 4 shuǐ Shui 水中有溺人隨流來下
395 4 shuǐ water element 水中有溺人隨流來下
396 4 shuǐ water 水中有溺人隨流來下
397 4 chù a place; location; a spot; a point 我知有九色鹿處
398 4 chǔ to reside; to live; to dwell 我知有九色鹿處
399 4 chù location 我知有九色鹿處
400 4 chù an office; a department; a bureau 我知有九色鹿處
401 4 chù a part; an aspect 我知有九色鹿處
402 4 chǔ to be in; to be in a position of 我知有九色鹿處
403 4 chǔ to get along with 我知有九色鹿處
404 4 chǔ to deal with; to manage 我知有九色鹿處
405 4 chǔ to punish; to sentence 我知有九色鹿處
406 4 chǔ to stop; to pause 我知有九色鹿處
407 4 chǔ to be associated with 我知有九色鹿處
408 4 chǔ to situate; to fix a place for 我知有九色鹿處
409 4 chǔ to occupy; to control 我知有九色鹿處
410 4 chù circumstances; situation 我知有九色鹿處
411 4 chù an occasion; a time 我知有九色鹿處
412 4 chù position; sthāna 我知有九色鹿處
413 4 huò or; either; else 或出或沒
414 4 huò maybe; perhaps; might; possibly 或出或沒
415 4 huò some; someone 或出或沒
416 4 míngnián suddenly 或出或沒
417 4 huò or; vā 或出或沒
418 4 bīng soldier; troops 王宜多將人兵
419 4 bīng weapons 王宜多將人兵
420 4 bīng military; warfare 王宜多將人兵
421 4 bīng warrior; soldier; yodha 王宜多將人兵
422 4 not; no 即託病不起
423 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 即託病不起
424 4 as a correlative 即託病不起
425 4 no (answering a question) 即託病不起
426 4 forms a negative adjective from a noun 即託病不起
427 4 at the end of a sentence to form a question 即託病不起
428 4 to form a yes or no question 即託病不起
429 4 infix potential marker 即託病不起
430 4 no; na 即託病不起
431 4 to collect [contributions]; to raise; to levy 王即便募於國中
432 4 to recruit 王即便募於國中
433 4 to solicit; samutthāna 王即便募於國中
434 4 skin; hide; fur; feather 人貪我皮角
435 4 Pi 人貪我皮角
436 4 Kangxi radical 107 人貪我皮角
437 4 outer 人貪我皮角
438 4 outer layer 人貪我皮角
439 4 a sheet; a thin layer 人貪我皮角
440 4 a cover 人貪我皮角
441 4 shameless 人貪我皮角
442 4 stubborn; disobedient 人貪我皮角
443 4 flexible; elastic 人貪我皮角
444 4 skin; tvac 人貪我皮角
445 4 biān side; boundary; edge; margin 常在恒水邊飲食水草
446 4 biān on the one hand; on the other hand; doing while 常在恒水邊飲食水草
447 4 biān suffix of a noun of locality 常在恒水邊飲食水草
448 4 biān frontier; border 常在恒水邊飲食水草
449 4 biān end; extremity; limit 常在恒水邊飲食水草
450 4 biān to be near; to approach 常在恒水邊飲食水草
451 4 biān a party; a side 常在恒水邊飲食水草
452 4 biān edge; prānta 常在恒水邊飲食水草
453 4 can; may; permissible 汝可勿怖
454 4 but 汝可勿怖
455 4 such; so 汝可勿怖
456 4 able to; possibly 汝可勿怖
457 4 to approve; to permit 汝可勿怖
458 4 to be worth 汝可勿怖
459 4 to suit; to fit 汝可勿怖
460 4 khan 汝可勿怖
461 4 to recover 汝可勿怖
462 4 to act as 汝可勿怖
463 4 to be worth; to deserve 汝可勿怖
464 4 approximately; probably 汝可勿怖
465 4 expresses doubt 汝可勿怖
466 4 really; truely 汝可勿怖
467 4 used to add emphasis 汝可勿怖
468 4 beautiful 汝可勿怖
469 4 Ke 汝可勿怖
470 4 used to ask a question 汝可勿怖
471 4 can; may; śakta 汝可勿怖
472 4 zuò to do 乞為大家作奴
473 4 zuò to act as; to serve as 乞為大家作奴
474 4 zuò to start 乞為大家作奴
475 4 zuò a writing; a work 乞為大家作奴
476 4 zuò to dress as; to be disguised as 乞為大家作奴
477 4 zuō to create; to make 乞為大家作奴
478 4 zuō a workshop 乞為大家作奴
479 4 zuō to write; to compose 乞為大家作奴
480 4 zuò to rise 乞為大家作奴
481 4 zuò to be aroused 乞為大家作奴
482 4 zuò activity; action; undertaking 乞為大家作奴
483 4 zuò to regard as 乞為大家作奴
484 4 zuò action; kāraṇa 乞為大家作奴
485 4 to go 且各自去
486 4 to remove; to wipe off; to eliminate 且各自去
487 4 to be distant 且各自去
488 4 to leave 且各自去
489 4 to play a part 且各自去
490 4 to abandon; to give up 且各自去
491 4 to die 且各自去
492 4 previous; past 且各自去
493 4 to send out; to issue; to drive away 且各自去
494 4 expresses a tendency 且各自去
495 4 falling tone 且各自去
496 4 to lose 且各自去
497 4 Qu 且各自去
498 4 go; gati 且各自去
499 3 and 常與一烏為知識
500 3 to give 常與一烏為知識

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
鹿 deer; mṛga
wáng king; best of a kind; rāja
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
rén person; manuṣya
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
this; here; etad
to sink; majj
so; just so; eva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
佛说九色鹿经 佛說九色鹿經 102 Sutra of the Nine-Colored Deer
恒水 恆水 104 Ganges River
调达 調達 116 Devadatta
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.

Simplified Traditional Pinyin English
得道 100 to attain enlightenment
恶念 惡念 195 evil intentions
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
龙神 龍神 108 dragon spirit
菩萨身 菩薩身 112 bodhisattva's body
勤苦 113 devoted and suffering
三匝 115 to circumambulate three times
所行 115 actions; practice
我身 119 I; myself
我相 119 the notion of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas