Glossary and Vocabulary for Bodhisattva Teachings (Dasheng Pusa Cang Zhengfa Jing) 佛說大乘菩薩藏正法經, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 40 zhě ca 三者以貪緣故而興我見
2 28 世間 shìjiān world; the human world 愛等諸法建立根本世間合集
3 28 世間 shìjiān world 愛等諸法建立根本世間合集
4 28 世間 shìjiān world; loka 愛等諸法建立根本世間合集
5 28 shí ten 愛根本法有其十種
6 28 shí Kangxi radical 24 愛根本法有其十種
7 28 shí tenth 愛根本法有其十種
8 28 shí complete; perfect 愛根本法有其十種
9 28 shí ten; daśa 愛根本法有其十種
10 26 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 二者邪思惟
11 26 xié unhealthy 二者邪思惟
12 26 xié a disaster brought by an eviil spirit 二者邪思惟
13 26 grandfather 二者邪思惟
14 26 xié abnormal; irregular 二者邪思惟
15 26 xié incorrect; improper; heterodox 二者邪思惟
16 26 xié evil 二者邪思惟
17 24 wéi to act as; to serve 何等為十
18 24 wéi to change into; to become 何等為十
19 24 wéi to be; is 何等為十
20 24 wéi to do 何等為十
21 24 wèi to support; to help 何等為十
22 24 wéi to govern 何等為十
23 24 wèi to be; bhū 何等為十
24 22 bitterness; bitter flavor 斯苦甚大
25 22 hardship; suffering 斯苦甚大
26 22 to make things difficult for 斯苦甚大
27 22 to train; to practice 斯苦甚大
28 22 to suffer from a misfortune 斯苦甚大
29 22 bitter 斯苦甚大
30 22 grieved; facing hardship 斯苦甚大
31 22 in low spirits; depressed 斯苦甚大
32 22 painful 斯苦甚大
33 22 suffering; duḥkha; dukkha 斯苦甚大
34 19 self 是故我乃淨信出家
35 19 [my] dear 是故我乃淨信出家
36 19 Wo 是故我乃淨信出家
37 19 self; atman; attan 是故我乃淨信出家
38 19 ga 是故我乃淨信出家
39 19 method; way 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
40 19 France 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
41 19 the law; rules; regulations 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
42 19 the teachings of the Buddha; Dharma 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
43 19 a standard; a norm 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
44 19 an institution 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
45 19 to emulate 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
46 19 magic; a magic trick 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
47 19 punishment 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
48 19 Fa 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
49 19 a precedent 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
50 19 a classification of some kinds of Han texts 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
51 19 relating to a ceremony or rite 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
52 19 Dharma 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
53 19 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
54 19 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
55 19 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
56 19 quality; characteristic 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
57 18 to arise; to get up 一者以愛緣故而起追求
58 18 to rise; to raise 一者以愛緣故而起追求
59 18 to grow out of; to bring forth; to emerge 一者以愛緣故而起追求
60 18 to appoint (to an official post); to take up a post 一者以愛緣故而起追求
61 18 to start 一者以愛緣故而起追求
62 18 to establish; to build 一者以愛緣故而起追求
63 18 to draft; to draw up (a plan) 一者以愛緣故而起追求
64 18 opening sentence; opening verse 一者以愛緣故而起追求
65 18 to get out of bed 一者以愛緣故而起追求
66 18 to recover; to heal 一者以愛緣故而起追求
67 18 to take out; to extract 一者以愛緣故而起追求
68 18 marks the beginning of an action 一者以愛緣故而起追求
69 18 marks the sufficiency of an action 一者以愛緣故而起追求
70 18 to call back from mourning 一者以愛緣故而起追求
71 18 to take place; to occur 一者以愛緣故而起追求
72 18 to conjecture 一者以愛緣故而起追求
73 18 stand up; utthāna 一者以愛緣故而起追求
74 18 arising; utpāda 一者以愛緣故而起追求
75 18 zhǒng kind; type 愛根本法有其十種
76 18 zhòng to plant; to grow; to cultivate 愛根本法有其十種
77 18 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 愛根本法有其十種
78 18 zhǒng seed; strain 愛根本法有其十種
79 18 zhǒng offspring 愛根本法有其十種
80 18 zhǒng breed 愛根本法有其十種
81 18 zhǒng race 愛根本法有其十種
82 18 zhǒng species 愛根本法有其十種
83 18 zhǒng root; source; origin 愛根本法有其十種
84 18 zhǒng grit; guts 愛根本法有其十種
85 18 zhǒng seed; bīja 愛根本法有其十種
86 18 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 是故我乃淨信出家
87 18 出家 chūjiā to renounce 是故我乃淨信出家
88 18 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 是故我乃淨信出家
89 18 眾生 zhòngshēng all living things 眾生愛所吞
90 18 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生愛所吞
91 18 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生愛所吞
92 18 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生愛所吞
93 17 big; huge; large 斯苦甚大
94 17 Kangxi radical 37 斯苦甚大
95 17 great; major; important 斯苦甚大
96 17 size 斯苦甚大
97 17 old 斯苦甚大
98 17 oldest; earliest 斯苦甚大
99 17 adult 斯苦甚大
100 17 dài an important person 斯苦甚大
101 17 senior 斯苦甚大
102 17 an element 斯苦甚大
103 17 great; mahā 斯苦甚大
104 17 雜染 zárǎn Polluted 煩惱隨煩惱諸雜染垢世間合集
105 17 雜染 zárǎn an affliction; a defilement 煩惱隨煩惱諸雜染垢世間合集
106 17 Kangxi radical 71 欲令安立無根本法
107 17 to not have; without 欲令安立無根本法
108 17 mo 欲令安立無根本法
109 17 to not have 欲令安立無根本法
110 17 Wu 欲令安立無根本法
111 17 mo 欲令安立無根本法
112 17 to split; to tear 斯苦甚大
113 17 to depart; to leave 斯苦甚大
114 17 Si 斯苦甚大
115 16 shí mixed; miscellaneous 斯苦甚大
116 16 shí a group of ten sections in the Shijing 斯苦甚大
117 16 shí Shi 斯苦甚大
118 16 shí tenfold 斯苦甚大
119 16 shí one hundred percent 斯苦甚大
120 16 shí ten 斯苦甚大
121 16 to go; to 於此彼追求
122 16 to rely on; to depend on 於此彼追求
123 16 Yu 於此彼追求
124 16 a crow 於此彼追求
125 15 lìng to make; to cause to be; to lead 欲令安立無根本法
126 15 lìng to issue a command 欲令安立無根本法
127 15 lìng rules of behavior; customs 欲令安立無根本法
128 15 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 欲令安立無根本法
129 15 lìng a season 欲令安立無根本法
130 15 lìng respected; good reputation 欲令安立無根本法
131 15 lìng good 欲令安立無根本法
132 15 lìng pretentious 欲令安立無根本法
133 15 lìng a transcending state of existence 欲令安立無根本法
134 15 lìng a commander 欲令安立無根本法
135 15 lìng a commanding quality; an impressive character 欲令安立無根本法
136 15 lìng lyrics 欲令安立無根本法
137 15 lìng Ling 欲令安立無根本法
138 15 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 欲令安立無根本法
139 14 ér Kangxi radical 126 一者以愛緣故而起追求
140 14 ér as if; to seem like 一者以愛緣故而起追求
141 14 néng can; able 一者以愛緣故而起追求
142 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 一者以愛緣故而起追求
143 14 ér to arrive; up to 一者以愛緣故而起追求
144 14 我見 wǒ jiàn my view 三者以貪緣故而興我見
145 14 我見 wǒ jiàn the view of a self 三者以貪緣故而興我見
146 14 infix potential marker 九者執取緣故即不防護
147 13 Kangxi radical 49 我見是已
148 13 to bring to an end; to stop 我見是已
149 13 to complete 我見是已
150 13 to demote; to dismiss 我見是已
151 13 to recover from an illness 我見是已
152 13 former; pūrvaka 我見是已
153 13 sān three 三者以貪緣故而興我見
154 13 sān third 三者以貪緣故而興我見
155 13 sān more than two 三者以貪緣故而興我見
156 13 sān very few 三者以貪緣故而興我見
157 13 sān San 三者以貪緣故而興我見
158 13 sān three; tri 三者以貪緣故而興我見
159 13 sān sa 三者以貪緣故而興我見
160 13 sān three kinds; trividha 三者以貪緣故而興我見
161 13 長者 zhǎngzhě the elderly 長者賢護品第一之二
162 13 長者 zhǎngzhě an elder 長者賢護品第一之二
163 13 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 長者賢護品第一之二
164 13 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 長者賢護品第一之二
165 12 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是十種愛根本法世間合集
166 12 gòu dirt; filth 煩惱隨煩惱諸雜染垢世間合集
167 12 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 煩惱隨煩惱諸雜染垢世間合集
168 12 gòu evil 煩惱隨煩惱諸雜染垢世間合集
169 12 gòu dirty; filthy; unclean 煩惱隨煩惱諸雜染垢世間合集
170 12 gòu messy; disorderly 煩惱隨煩惱諸雜染垢世間合集
171 12 gòu filth; mala 煩惱隨煩惱諸雜染垢世間合集
172 12 ài to love 愛等諸法建立根本世間合集
173 12 ài favor; grace; kindness 愛等諸法建立根本世間合集
174 12 ài somebody who is loved 愛等諸法建立根本世間合集
175 12 ài love; affection 愛等諸法建立根本世間合集
176 12 ài to like 愛等諸法建立根本世間合集
177 12 ài to sympathize with; to pity 愛等諸法建立根本世間合集
178 12 ài to begrudge 愛等諸法建立根本世間合集
179 12 ài to do regularly; to have the habit of 愛等諸法建立根本世間合集
180 12 ài my dear 愛等諸法建立根本世間合集
181 12 ài Ai 愛等諸法建立根本世間合集
182 12 ài loved; beloved 愛等諸法建立根本世間合集
183 12 ài Love 愛等諸法建立根本世間合集
184 12 ài desire; craving; trsna 愛等諸法建立根本世間合集
185 12 解脫 jiětuō to liberate; to free 九者邪解脫
186 12 解脫 jiětuō liberation 九者邪解脫
187 12 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 九者邪解脫
188 11 shēng to be born; to give birth 二者追求緣故乃生貪著
189 11 shēng to live 二者追求緣故乃生貪著
190 11 shēng raw 二者追求緣故乃生貪著
191 11 shēng a student 二者追求緣故乃生貪著
192 11 shēng life 二者追求緣故乃生貪著
193 11 shēng to produce; to give rise 二者追求緣故乃生貪著
194 11 shēng alive 二者追求緣故乃生貪著
195 11 shēng a lifetime 二者追求緣故乃生貪著
196 11 shēng to initiate; to become 二者追求緣故乃生貪著
197 11 shēng to grow 二者追求緣故乃生貪著
198 11 shēng unfamiliar 二者追求緣故乃生貪著
199 11 shēng not experienced 二者追求緣故乃生貪著
200 11 shēng hard; stiff; strong 二者追求緣故乃生貪著
201 11 shēng having academic or professional knowledge 二者追求緣故乃生貪著
202 11 shēng a male role in traditional theatre 二者追求緣故乃生貪著
203 11 shēng gender 二者追求緣故乃生貪著
204 11 shēng to develop; to grow 二者追求緣故乃生貪著
205 11 shēng to set up 二者追求緣故乃生貪著
206 11 shēng a prostitute 二者追求緣故乃生貪著
207 11 shēng a captive 二者追求緣故乃生貪著
208 11 shēng a gentleman 二者追求緣故乃生貪著
209 11 shēng Kangxi radical 100 二者追求緣故乃生貪著
210 11 shēng unripe 二者追求緣故乃生貪著
211 11 shēng nature 二者追求緣故乃生貪著
212 11 shēng to inherit; to succeed 二者追求緣故乃生貪著
213 11 shēng destiny 二者追求緣故乃生貪著
214 11 shēng birth 二者追求緣故乃生貪著
215 11 shēng arise; produce; utpad 二者追求緣故乃生貪著
216 10 nǎi to be 二者追求緣故乃生貪著
217 10 suǒ a few; various; some 眾生愛所吞
218 10 suǒ a place; a location 眾生愛所吞
219 10 suǒ indicates a passive voice 眾生愛所吞
220 10 suǒ an ordinal number 眾生愛所吞
221 10 suǒ meaning 眾生愛所吞
222 10 suǒ garrison 眾生愛所吞
223 10 suǒ place; pradeśa 眾生愛所吞
224 9 緣故 yuángù reason; cause 一者以愛緣故而起追求
225 9 緣故 yuángù accident 一者以愛緣故而起追求
226 9 desire 欲令安立無根本法
227 9 to desire; to wish 欲令安立無根本法
228 9 to desire; to intend 欲令安立無根本法
229 9 lust 欲令安立無根本法
230 9 desire; intention; wish; kāma 欲令安立無根本法
231 9 qiān stingy; miserly; frugal 七者計著緣故而生慳悋
232 9 qiān a miser 七者計著緣故而生慳悋
233 9 qiān to be deficient 七者計著緣故而生慳悋
234 9 qiān to obstruct; to hinder 七者計著緣故而生慳悋
235 9 qiān envy; mātsarya 七者計著緣故而生慳悋
236 9 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊重說偈言
237 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊重說偈言
238 9 惡趣 è qù an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 漸向惡趣
239 9 zhōng middle 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
240 9 zhōng medium; medium sized 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
241 9 zhōng China 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
242 9 zhòng to hit the mark 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
243 9 zhōng midday 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
244 9 zhōng inside 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
245 9 zhōng during 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
246 9 zhōng Zhong 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
247 9 zhōng intermediary 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
248 9 zhōng half 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
249 9 zhòng to reach; to attain 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
250 9 zhòng to suffer; to infect 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
251 9 zhòng to obtain 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
252 9 zhòng to pass an exam 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
253 9 zhōng middle 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
254 9 to leave; to depart; to go away; to part 若離此三罪
255 9 a mythical bird 若離此三罪
256 9 li; one of the eight divinatory trigrams 若離此三罪
257 9 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 若離此三罪
258 9 chī a dragon with horns not yet grown 若離此三罪
259 9 a mountain ash 若離此三罪
260 9 vanilla; a vanilla-like herb 若離此三罪
261 9 to be scattered; to be separated 若離此三罪
262 9 to cut off 若離此三罪
263 9 to violate; to be contrary to 若離此三罪
264 9 to be distant from 若離此三罪
265 9 two 若離此三罪
266 9 to array; to align 若離此三罪
267 9 to pass through; to experience 若離此三罪
268 9 transcendence 若離此三罪
269 9 to avoid; to abstain from; viramaṇa 若離此三罪
270 9 zuò to do 廣作諸罪業
271 9 zuò to act as; to serve as 廣作諸罪業
272 9 zuò to start 廣作諸罪業
273 9 zuò a writing; a work 廣作諸罪業
274 9 zuò to dress as; to be disguised as 廣作諸罪業
275 9 zuō to create; to make 廣作諸罪業
276 9 zuō a workshop 廣作諸罪業
277 9 zuō to write; to compose 廣作諸罪業
278 9 zuò to rise 廣作諸罪業
279 9 zuò to be aroused 廣作諸罪業
280 9 zuò activity; action; undertaking 廣作諸罪業
281 9 zuò to regard as 廣作諸罪業
282 9 zuò action; kāraṇa 廣作諸罪業
283 9 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊重說偈言
284 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊重說偈言
285 8 合集 héjí collection; compilation 愛等諸法建立根本世間合集
286 8 to go back; to return 而復損減於諸根
287 8 to resume; to restart 而復損減於諸根
288 8 to do in detail 而復損減於諸根
289 8 to restore 而復損減於諸根
290 8 to respond; to reply to 而復損減於諸根
291 8 Fu; Return 而復損減於諸根
292 8 to retaliate; to reciprocate 而復損減於諸根
293 8 to avoid forced labor or tax 而復損減於諸根
294 8 Fu 而復損減於諸根
295 8 doubled; to overlapping; folded 而復損減於諸根
296 8 a lined garment with doubled thickness 而復損減於諸根
297 8 tān to be greedy; to lust after 三者以貪緣故而興我見
298 8 tān to embezzle; to graft 三者以貪緣故而興我見
299 8 tān to prefer 三者以貪緣故而興我見
300 8 tān to search for; to seek 三者以貪緣故而興我見
301 8 tān corrupt 三者以貪緣故而興我見
302 8 tān greed; desire; craving; rāga 三者以貪緣故而興我見
303 8 to reach 邪命及邪勤
304 8 to attain 邪命及邪勤
305 8 to understand 邪命及邪勤
306 8 able to be compared to; to catch up with 邪命及邪勤
307 8 to be involved with; to associate with 邪命及邪勤
308 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 邪命及邪勤
309 8 and; ca; api 邪命及邪勤
310 7 chī ignorant; stupid 惡慧而癡鈍
311 7 chī delusion; moha 惡慧而癡鈍
312 7 chī unintelligent; jaḍa 惡慧而癡鈍
313 7 to use; to grasp 一者以愛緣故而起追求
314 7 to rely on 一者以愛緣故而起追求
315 7 to regard 一者以愛緣故而起追求
316 7 to be able to 一者以愛緣故而起追求
317 7 to order; to command 一者以愛緣故而起追求
318 7 used after a verb 一者以愛緣故而起追求
319 7 a reason; a cause 一者以愛緣故而起追求
320 7 Israel 一者以愛緣故而起追求
321 7 Yi 一者以愛緣故而起追求
322 7 use; yogena 一者以愛緣故而起追求
323 7 huài bad; spoiled; broken; defective 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
324 7 huài to go bad; to break 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
325 7 huài to defeat 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
326 7 huài sinister; evil 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
327 7 huài to decline; to wane 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
328 7 huài to wreck; to break; to destroy 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
329 7 huài breaking; bheda 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
330 7 決定 juédìng to decide 四者我見緣故計為決定
331 7 決定 juédìng determination 四者我見緣故計為決定
332 7 決定 juédìng conclusive 四者我見緣故計為決定
333 7 決定 juédìng fixed; unchanging; constant; determined; niścaya 四者我見緣故計為決定
334 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 六者欲貪緣故即起計著
335 7 zhù outstanding 六者欲貪緣故即起計著
336 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 六者欲貪緣故即起計著
337 7 zhuó to wear (clothes) 六者欲貪緣故即起計著
338 7 zhe expresses a command 六者欲貪緣故即起計著
339 7 zháo to attach; to grasp 六者欲貪緣故即起計著
340 7 zhāo to add; to put 六者欲貪緣故即起計著
341 7 zhuó a chess move 六者欲貪緣故即起計著
342 7 zhāo a trick; a move; a method 六者欲貪緣故即起計著
343 7 zhāo OK 六者欲貪緣故即起計著
344 7 zháo to fall into [a trap] 六者欲貪緣故即起計著
345 7 zháo to ignite 六者欲貪緣故即起計著
346 7 zháo to fall asleep 六者欲貪緣故即起計著
347 7 zhuó whereabouts; end result 六者欲貪緣故即起計著
348 7 zhù to appear; to manifest 六者欲貪緣故即起計著
349 7 zhù to show 六者欲貪緣故即起計著
350 7 zhù to indicate; to be distinguished by 六者欲貪緣故即起計著
351 7 zhù to write 六者欲貪緣故即起計著
352 7 zhù to record 六者欲貪緣故即起計著
353 7 zhù a document; writings 六者欲貪緣故即起計著
354 7 zhù Zhu 六者欲貪緣故即起計著
355 7 zháo expresses that a continuing process has a result 六者欲貪緣故即起計著
356 7 zhuó to arrive 六者欲貪緣故即起計著
357 7 zhuó to result in 六者欲貪緣故即起計著
358 7 zhuó to command 六者欲貪緣故即起計著
359 7 zhuó a strategy 六者欲貪緣故即起計著
360 7 zhāo to happen; to occur 六者欲貪緣故即起計著
361 7 zhù space between main doorwary and a screen 六者欲貪緣故即起計著
362 7 zhuó somebody attached to a place; a local 六者欲貪緣故即起計著
363 7 zhe attachment to 六者欲貪緣故即起計著
364 7 zhèng proof 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
365 7 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
366 7 zhèng to advise against 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
367 7 zhèng certificate 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
368 7 zhèng an illness 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
369 7 zhèng to accuse 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
370 7 zhèng realization; adhigama 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
371 7 zhèng obtaining; prāpti 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
372 6 欲貪 yùtān kāmarāga; sensual craving 五者決定緣故乃生欲貪
373 6 è evil; vice 六者惡慧垢雜染
374 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 六者惡慧垢雜染
375 6 ě queasy; nauseous 六者惡慧垢雜染
376 6 to hate; to detest 六者惡慧垢雜染
377 6 è fierce 六者惡慧垢雜染
378 6 è detestable; offensive; unpleasant 六者惡慧垢雜染
379 6 to denounce 六者惡慧垢雜染
380 6 è e 六者惡慧垢雜染
381 6 è evil 六者惡慧垢雜染
382 6 追求 zhuīqiú to pursue; to seek after; to court 一者以愛緣故而起追求
383 6 xīn heart [organ] 不能安定心
384 6 xīn Kangxi radical 61 不能安定心
385 6 xīn mind; consciousness 不能安定心
386 6 xīn the center; the core; the middle 不能安定心
387 6 xīn one of the 28 star constellations 不能安定心
388 6 xīn heart 不能安定心
389 6 xīn emotion 不能安定心
390 6 xīn intention; consideration 不能安定心
391 6 xīn disposition; temperament 不能安定心
392 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 不能安定心
393 6 xīn heart; hṛdaya 不能安定心
394 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 不能安定心
395 6 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 八者慳悋緣故而為執取
396 6 zhí a post; a position; a job 八者慳悋緣故而為執取
397 6 zhí to grasp; to hold 八者慳悋緣故而為執取
398 6 zhí to govern; to administer; to be in charge of 八者慳悋緣故而為執取
399 6 zhí to arrest; to capture 八者慳悋緣故而為執取
400 6 zhí to maintain; to guard 八者慳悋緣故而為執取
401 6 zhí to block up 八者慳悋緣故而為執取
402 6 zhí to engage in 八者慳悋緣故而為執取
403 6 zhí to link up; to draw in 八者慳悋緣故而為執取
404 6 zhí a good friend 八者慳悋緣故而為執取
405 6 zhí proof; certificate; receipt; voucher 八者慳悋緣故而為執取
406 6 zhí grasping; grāha 八者慳悋緣故而為執取
407 6 to calculate; to compute; to count 四者我見緣故計為決定
408 6 to haggle over 四者我見緣故計為決定
409 6 a plan; a scheme; an idea 四者我見緣故計為決定
410 6 a gauge; a meter 四者我見緣故計為決定
411 6 to add up to; to amount to 四者我見緣故計為決定
412 6 to plan; to scheme 四者我見緣故計為決定
413 6 to settle an account 四者我見緣故計為決定
414 6 accounting books; records of tax obligations 四者我見緣故計為決定
415 6 an official responsible for presenting accounting books 四者我見緣故計為決定
416 6 to appraise; to assess 四者我見緣故計為決定
417 6 to register 四者我見緣故計為決定
418 6 to estimate 四者我見緣故計為決定
419 6 Ji 四者我見緣故計為決定
420 6 ketu 四者我見緣故計為決定
421 6 to prepare; kḷp 四者我見緣故計為決定
422 6 interesting 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
423 6 to turn towards; to approach 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
424 6 to urge 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
425 6 purport; an objective 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
426 6 a delight; a pleasure; an interest 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
427 6 an inclination 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
428 6 a flavor; a taste 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
429 6 to go quickly towards 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
430 6 realm; destination 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
431 6 gain; advantage; benefit 得利貪我見
432 6 profit 得利貪我見
433 6 sharp 得利貪我見
434 6 to benefit; to serve 得利貪我見
435 6 Li 得利貪我見
436 6 to be useful 得利貪我見
437 6 smooth; without a hitch 得利貪我見
438 6 benefit; hita 得利貪我見
439 6 說偈言 shuō jìyán uttered the following stanzas 爾時世尊重說偈言
440 6 děng et cetera; and so on 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉
441 6 děng to wait 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉
442 6 děng to be equal 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉
443 6 děng degree; level 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉
444 6 děng to compare 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉
445 6 děng same; equal; sama 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉
446 6 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等各欲求解脫邪
447 6 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 一者邪見
448 6 增長 zēngzhǎng to increase; to grow 乃欲貪增長
449 6 增長 zēngzhǎng to increase, grow 乃欲貪增長
450 6 增長 zēngzhǎng augmentation; paustika 乃欲貪增長
451 6 增長 zēngzhǎng to increase; vṛddhi 乃欲貪增長
452 6 增長 zēngzhǎng fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha 乃欲貪增長
453 6 增長 zēngzhǎng Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South 乃欲貪增長
454 6 欲求 yùqiú to desire; to want 汝等各欲求解脫邪
455 6 jiàn to see 見雜染法已
456 6 jiàn opinion; view; understanding 見雜染法已
457 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見雜染法已
458 6 jiàn refer to; for details see 見雜染法已
459 6 jiàn to listen to 見雜染法已
460 6 jiàn to meet 見雜染法已
461 6 jiàn to receive (a guest) 見雜染法已
462 6 jiàn let me; kindly 見雜染法已
463 6 jiàn Jian 見雜染法已
464 6 xiàn to appear 見雜染法已
465 6 xiàn to introduce 見雜染法已
466 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見雜染法已
467 6 jiàn seeing; observing; darśana 見雜染法已
468 6 淨信 jìngxìn Pure Faith 是故我乃淨信出家
469 6 淨信 jìngxìn pure faith; prasāda 是故我乃淨信出家
470 6 lìn stingy; sparing of; closefisted 七者計著緣故而生慳悋
471 6 lìn stingy; kadarya 七者計著緣故而生慳悋
472 6 ka 汝等各欲求解脫邪
473 5 五百 wǔ bǎi five hundred 爾時賢護等五百長者聞佛所說
474 5 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 爾時賢護等五百長者聞佛所說
475 5 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者我見緣故計為決定
476 5 guǒ a result; a consequence 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
477 5 guǒ fruit 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
478 5 guǒ to eat until full 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
479 5 guǒ to realize 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
480 5 guǒ a fruit tree 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
481 5 guǒ resolute; determined 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
482 5 guǒ Fruit 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
483 5 guǒ direct effect; phala; a consequence 趣證阿耨多羅三藐三菩提果
484 5 二者 èrzhě the two; both 二者追求緣故乃生貪著
485 5 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者追求緣故乃生貪著
486 5 zuì crime; offense; sin; vice 起罪咎相續
487 5 zuì fault; error 起罪咎相續
488 5 zuì hardship; suffering 起罪咎相續
489 5 zuì to blame; to accuse 起罪咎相續
490 5 zuì punishment 起罪咎相續
491 5 zuì transgression; āpatti 起罪咎相續
492 5 zuì sin; agha 起罪咎相續
493 5 duò to fall; to sink 速墮於地獄
494 5 duò apathetic; lazy 速墮於地獄
495 5 huī to damage; to destroy 速墮於地獄
496 5 duò to degenerate 速墮於地獄
497 5 duò fallen; patita 速墮於地獄
498 5 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者決定緣故乃生欲貪
499 5 to take; to get; to fetch 八者慳悋緣故而為執取
500 5 to obtain 八者慳悋緣故而為執取

Frequencies of all Words

Top 778

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 40 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者以貪緣故而興我見
2 40 zhě that 三者以貪緣故而興我見
3 40 zhě nominalizing function word 三者以貪緣故而興我見
4 40 zhě used to mark a definition 三者以貪緣故而興我見
5 40 zhě used to mark a pause 三者以貪緣故而興我見
6 40 zhě topic marker; that; it 三者以貪緣故而興我見
7 40 zhuó according to 三者以貪緣故而興我見
8 40 zhě ca 三者以貪緣故而興我見
9 30 zhū all; many; various 廣作諸罪業
10 30 zhū Zhu 廣作諸罪業
11 30 zhū all; members of the class 廣作諸罪業
12 30 zhū interrogative particle 廣作諸罪業
13 30 zhū him; her; them; it 廣作諸罪業
14 30 zhū of; in 廣作諸罪業
15 30 zhū all; many; sarva 廣作諸罪業
16 28 世間 shìjiān world; the human world 愛等諸法建立根本世間合集
17 28 世間 shìjiān world 愛等諸法建立根本世間合集
18 28 世間 shìjiān world; loka 愛等諸法建立根本世間合集
19 28 shí ten 愛根本法有其十種
20 28 shí Kangxi radical 24 愛根本法有其十種
21 28 shí tenth 愛根本法有其十種
22 28 shí complete; perfect 愛根本法有其十種
23 28 shí ten; daśa 愛根本法有其十種
24 26 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 二者邪思惟
25 26 interrogative particle 二者邪思惟
26 26 xié unhealthy 二者邪思惟
27 26 xié a disaster brought by an eviil spirit 二者邪思惟
28 26 grandfather 二者邪思惟
29 26 xié abnormal; irregular 二者邪思惟
30 26 xié incorrect; improper; heterodox 二者邪思惟
31 26 xié evil 二者邪思惟
32 24 wèi for; to 何等為十
33 24 wèi because of 何等為十
34 24 wéi to act as; to serve 何等為十
35 24 wéi to change into; to become 何等為十
36 24 wéi to be; is 何等為十
37 24 wéi to do 何等為十
38 24 wèi for 何等為十
39 24 wèi because of; for; to 何等為十
40 24 wèi to 何等為十
41 24 wéi in a passive construction 何等為十
42 24 wéi forming a rehetorical question 何等為十
43 24 wéi forming an adverb 何等為十
44 24 wéi to add emphasis 何等為十
45 24 wèi to support; to help 何等為十
46 24 wéi to govern 何等為十
47 24 wèi to be; bhū 何等為十
48 22 bitterness; bitter flavor 斯苦甚大
49 22 hardship; suffering 斯苦甚大
50 22 to make things difficult for 斯苦甚大
51 22 to train; to practice 斯苦甚大
52 22 to suffer from a misfortune 斯苦甚大
53 22 bitter 斯苦甚大
54 22 grieved; facing hardship 斯苦甚大
55 22 in low spirits; depressed 斯苦甚大
56 22 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 斯苦甚大
57 22 painful 斯苦甚大
58 22 suffering; duḥkha; dukkha 斯苦甚大
59 19 I; me; my 是故我乃淨信出家
60 19 self 是故我乃淨信出家
61 19 we; our 是故我乃淨信出家
62 19 [my] dear 是故我乃淨信出家
63 19 Wo 是故我乃淨信出家
64 19 self; atman; attan 是故我乃淨信出家
65 19 ga 是故我乃淨信出家
66 19 I; aham 是故我乃淨信出家
67 19 method; way 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
68 19 France 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
69 19 the law; rules; regulations 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
70 19 the teachings of the Buddha; Dharma 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
71 19 a standard; a norm 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
72 19 an institution 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
73 19 to emulate 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
74 19 magic; a magic trick 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
75 19 punishment 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
76 19 Fa 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
77 19 a precedent 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
78 19 a classification of some kinds of Han texts 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
79 19 relating to a ceremony or rite 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
80 19 Dharma 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
81 19 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
82 19 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
83 19 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
84 19 quality; characteristic 由此因故興兩舌等多種罪業不善之法
85 18 to arise; to get up 一者以愛緣故而起追求
86 18 case; instance; batch; group 一者以愛緣故而起追求
87 18 to rise; to raise 一者以愛緣故而起追求
88 18 to grow out of; to bring forth; to emerge 一者以愛緣故而起追求
89 18 to appoint (to an official post); to take up a post 一者以愛緣故而起追求
90 18 to start 一者以愛緣故而起追求
91 18 to establish; to build 一者以愛緣故而起追求
92 18 to draft; to draw up (a plan) 一者以愛緣故而起追求
93 18 opening sentence; opening verse 一者以愛緣故而起追求
94 18 to get out of bed 一者以愛緣故而起追求
95 18 to recover; to heal 一者以愛緣故而起追求
96 18 to take out; to extract 一者以愛緣故而起追求
97 18 marks the beginning of an action 一者以愛緣故而起追求
98 18 marks the sufficiency of an action 一者以愛緣故而起追求
99 18 to call back from mourning 一者以愛緣故而起追求
100 18 to take place; to occur 一者以愛緣故而起追求
101 18 from 一者以愛緣故而起追求
102 18 to conjecture 一者以愛緣故而起追求
103 18 stand up; utthāna 一者以愛緣故而起追求
104 18 arising; utpāda 一者以愛緣故而起追求
105 18 zhǒng kind; type 愛根本法有其十種
106 18 zhòng to plant; to grow; to cultivate 愛根本法有其十種
107 18 zhǒng kind; type 愛根本法有其十種
108 18 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 愛根本法有其十種
109 18 zhǒng seed; strain 愛根本法有其十種
110 18 zhǒng offspring 愛根本法有其十種
111 18 zhǒng breed 愛根本法有其十種
112 18 zhǒng race 愛根本法有其十種
113 18 zhǒng species 愛根本法有其十種
114 18 zhǒng root; source; origin 愛根本法有其十種
115 18 zhǒng grit; guts 愛根本法有其十種
116 18 zhǒng seed; bīja 愛根本法有其十種
117 18 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 是故我乃淨信出家
118 18 出家 chūjiā to renounce 是故我乃淨信出家
119 18 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 是故我乃淨信出家
120 18 眾生 zhòngshēng all living things 眾生愛所吞
121 18 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生愛所吞
122 18 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生愛所吞
123 18 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生愛所吞
124 17 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以不護故執持刀杖鬪戰諍訟
125 17 old; ancient; former; past 以不護故執持刀杖鬪戰諍訟
126 17 reason; cause; purpose 以不護故執持刀杖鬪戰諍訟
127 17 to die 以不護故執持刀杖鬪戰諍訟
128 17 so; therefore; hence 以不護故執持刀杖鬪戰諍訟
129 17 original 以不護故執持刀杖鬪戰諍訟
130 17 accident; happening; instance 以不護故執持刀杖鬪戰諍訟
131 17 a friend; an acquaintance; friendship 以不護故執持刀杖鬪戰諍訟
132 17 something in the past 以不護故執持刀杖鬪戰諍訟
133 17 deceased; dead 以不護故執持刀杖鬪戰諍訟
134 17 still; yet 以不護故執持刀杖鬪戰諍訟
135 17 therefore; tasmāt 以不護故執持刀杖鬪戰諍訟
136 17 big; huge; large 斯苦甚大
137 17 Kangxi radical 37 斯苦甚大
138 17 great; major; important 斯苦甚大
139 17 size 斯苦甚大
140 17 old 斯苦甚大
141 17 greatly; very 斯苦甚大
142 17 oldest; earliest 斯苦甚大
143 17 adult 斯苦甚大
144 17 tài greatest; grand 斯苦甚大
145 17 dài an important person 斯苦甚大
146 17 senior 斯苦甚大
147 17 approximately 斯苦甚大
148 17 tài greatest; grand 斯苦甚大
149 17 an element 斯苦甚大
150 17 great; mahā 斯苦甚大
151 17 雜染 zárǎn Polluted 煩惱隨煩惱諸雜染垢世間合集
152 17 雜染 zárǎn an affliction; a defilement 煩惱隨煩惱諸雜染垢世間合集
153 17 no 欲令安立無根本法
154 17 Kangxi radical 71 欲令安立無根本法
155 17 to not have; without 欲令安立無根本法
156 17 has not yet 欲令安立無根本法
157 17 mo 欲令安立無根本法
158 17 do not 欲令安立無根本法
159 17 not; -less; un- 欲令安立無根本法
160 17 regardless of 欲令安立無根本法
161 17 to not have 欲令安立無根本法
162 17 um 欲令安立無根本法
163 17 Wu 欲令安立無根本法
164 17 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 欲令安立無根本法
165 17 not; non- 欲令安立無根本法
166 17 mo 欲令安立無根本法
167 17 this 斯苦甚大
168 17 to split; to tear 斯苦甚大
169 17 thus; such 斯苦甚大
170 17 to depart; to leave 斯苦甚大
171 17 otherwise; but; however 斯苦甚大
172 17 possessive particle 斯苦甚大
173 17 question particle 斯苦甚大
174 17 sigh 斯苦甚大
175 17 is; are 斯苦甚大
176 17 all; every 斯苦甚大
177 17 Si 斯苦甚大
178 17 this; etad 斯苦甚大
179 16 shén what 斯苦甚大
180 16 shí mixed; miscellaneous 斯苦甚大
181 16 shèn extremely 斯苦甚大
182 16 shèn excessive; more than 斯苦甚大
183 16 shí a group of ten sections in the Shijing 斯苦甚大
184 16 shí Shi 斯苦甚大
185 16 shí tenfold 斯苦甚大
186 16 shí one hundred percent 斯苦甚大
187 16 shén why? 斯苦甚大
188 16 shén extremely 斯苦甚大
189 16 shí ten 斯苦甚大
190 16 shèn definitely; certainly 斯苦甚大
191 16 shén very; bhṛśam 斯苦甚大
192 16 in; at 於此彼追求
193 16 in; at 於此彼追求
194 16 in; at; to; from 於此彼追求
195 16 to go; to 於此彼追求
196 16 to rely on; to depend on 於此彼追求
197 16 to go to; to arrive at 於此彼追求
198 16 from 於此彼追求
199 16 give 於此彼追求
200 16 oppposing 於此彼追求
201 16 and 於此彼追求
202 16 compared to 於此彼追求
203 16 by 於此彼追求
204 16 and; as well as 於此彼追求
205 16 for 於此彼追求
206 16 Yu 於此彼追求
207 16 a crow 於此彼追求
208 16 whew; wow 於此彼追求
209 16 near to; antike 於此彼追求
210 15 lìng to make; to cause to be; to lead 欲令安立無根本法
211 15 lìng to issue a command 欲令安立無根本法
212 15 lìng rules of behavior; customs 欲令安立無根本法
213 15 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 欲令安立無根本法
214 15 lìng a season 欲令安立無根本法
215 15 lìng respected; good reputation 欲令安立無根本法
216 15 lìng good 欲令安立無根本法
217 15 lìng pretentious 欲令安立無根本法
218 15 lìng a transcending state of existence 欲令安立無根本法
219 15 lìng a commander 欲令安立無根本法
220 15 lìng a commanding quality; an impressive character 欲令安立無根本法
221 15 lìng lyrics 欲令安立無根本法
222 15 lìng Ling 欲令安立無根本法
223 15 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 欲令安立無根本法
224 14 ér and; as well as; but (not); yet (not) 一者以愛緣故而起追求
225 14 ér Kangxi radical 126 一者以愛緣故而起追求
226 14 ér you 一者以愛緣故而起追求
227 14 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 一者以愛緣故而起追求
228 14 ér right away; then 一者以愛緣故而起追求
229 14 ér but; yet; however; while; nevertheless 一者以愛緣故而起追求
230 14 ér if; in case; in the event that 一者以愛緣故而起追求
231 14 ér therefore; as a result; thus 一者以愛緣故而起追求
232 14 ér how can it be that? 一者以愛緣故而起追求
233 14 ér so as to 一者以愛緣故而起追求
234 14 ér only then 一者以愛緣故而起追求
235 14 ér as if; to seem like 一者以愛緣故而起追求
236 14 néng can; able 一者以愛緣故而起追求
237 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 一者以愛緣故而起追求
238 14 ér me 一者以愛緣故而起追求
239 14 ér to arrive; up to 一者以愛緣故而起追求
240 14 ér possessive 一者以愛緣故而起追求
241 14 ér and; ca 一者以愛緣故而起追求
242 14 我見 wǒ jiàn my view 三者以貪緣故而興我見
243 14 我見 wǒ jiàn the view of a self 三者以貪緣故而興我見
244 14 not; no 九者執取緣故即不防護
245 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 九者執取緣故即不防護
246 14 as a correlative 九者執取緣故即不防護
247 14 no (answering a question) 九者執取緣故即不防護
248 14 forms a negative adjective from a noun 九者執取緣故即不防護
249 14 at the end of a sentence to form a question 九者執取緣故即不防護
250 14 to form a yes or no question 九者執取緣故即不防護
251 14 infix potential marker 九者執取緣故即不防護
252 14 no; na 九者執取緣故即不防護
253 13 already 我見是已
254 13 Kangxi radical 49 我見是已
255 13 from 我見是已
256 13 to bring to an end; to stop 我見是已
257 13 final aspectual particle 我見是已
258 13 afterwards; thereafter 我見是已
259 13 too; very; excessively 我見是已
260 13 to complete 我見是已
261 13 to demote; to dismiss 我見是已
262 13 to recover from an illness 我見是已
263 13 certainly 我見是已
264 13 an interjection of surprise 我見是已
265 13 this 我見是已
266 13 former; pūrvaka 我見是已
267 13 former; pūrvaka 我見是已
268 13 sān three 三者以貪緣故而興我見
269 13 sān third 三者以貪緣故而興我見
270 13 sān more than two 三者以貪緣故而興我見
271 13 sān very few 三者以貪緣故而興我見
272 13 sān repeatedly 三者以貪緣故而興我見
273 13 sān San 三者以貪緣故而興我見
274 13 sān three; tri 三者以貪緣故而興我見
275 13 sān sa 三者以貪緣故而興我見
276 13 sān three kinds; trividha 三者以貪緣故而興我見
277 13 長者 zhǎngzhě the elderly 長者賢護品第一之二
278 13 長者 zhǎngzhě an elder 長者賢護品第一之二
279 13 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 長者賢護品第一之二
280 13 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 長者賢護品第一之二
281 12 如是 rúshì thus; so 如是十種愛根本法世間合集
282 12 如是 rúshì thus, so 如是十種愛根本法世間合集
283 12 如是 rúshì thus; evam 如是十種愛根本法世間合集
284 12 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是十種愛根本法世間合集
285 12 gòu dirt; filth 煩惱隨煩惱諸雜染垢世間合集
286 12 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 煩惱隨煩惱諸雜染垢世間合集
287 12 gòu evil 煩惱隨煩惱諸雜染垢世間合集
288 12 gòu dirty; filthy; unclean 煩惱隨煩惱諸雜染垢世間合集
289 12 gòu messy; disorderly 煩惱隨煩惱諸雜染垢世間合集
290 12 gòu filth; mala 煩惱隨煩惱諸雜染垢世間合集
291 12 ài to love 愛等諸法建立根本世間合集
292 12 ài favor; grace; kindness 愛等諸法建立根本世間合集
293 12 ài somebody who is loved 愛等諸法建立根本世間合集
294 12 ài love; affection 愛等諸法建立根本世間合集
295 12 ài to like 愛等諸法建立根本世間合集
296 12 ài to sympathize with; to pity 愛等諸法建立根本世間合集
297 12 ài to begrudge 愛等諸法建立根本世間合集
298 12 ài to do regularly; to have the habit of 愛等諸法建立根本世間合集
299 12 ài my dear 愛等諸法建立根本世間合集
300 12 ài Ai 愛等諸法建立根本世間合集
301 12 ài loved; beloved 愛等諸法建立根本世間合集
302 12 ài Love 愛等諸法建立根本世間合集
303 12 ài desire; craving; trsna 愛等諸法建立根本世間合集
304 12 解脫 jiětuō to liberate; to free 九者邪解脫
305 12 解脫 jiětuō liberation 九者邪解脫
306 12 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 九者邪解脫
307 11 shēng to be born; to give birth 二者追求緣故乃生貪著
308 11 shēng to live 二者追求緣故乃生貪著
309 11 shēng raw 二者追求緣故乃生貪著
310 11 shēng a student 二者追求緣故乃生貪著
311 11 shēng life 二者追求緣故乃生貪著
312 11 shēng to produce; to give rise 二者追求緣故乃生貪著
313 11 shēng alive 二者追求緣故乃生貪著
314 11 shēng a lifetime 二者追求緣故乃生貪著
315 11 shēng to initiate; to become 二者追求緣故乃生貪著
316 11 shēng to grow 二者追求緣故乃生貪著
317 11 shēng unfamiliar 二者追求緣故乃生貪著
318 11 shēng not experienced 二者追求緣故乃生貪著
319 11 shēng hard; stiff; strong 二者追求緣故乃生貪著
320 11 shēng very; extremely 二者追求緣故乃生貪著
321 11 shēng having academic or professional knowledge 二者追求緣故乃生貪著
322 11 shēng a male role in traditional theatre 二者追求緣故乃生貪著
323 11 shēng gender 二者追求緣故乃生貪著
324 11 shēng to develop; to grow 二者追求緣故乃生貪著
325 11 shēng to set up 二者追求緣故乃生貪著
326 11 shēng a prostitute 二者追求緣故乃生貪著
327 11 shēng a captive 二者追求緣故乃生貪著
328 11 shēng a gentleman 二者追求緣故乃生貪著
329 11 shēng Kangxi radical 100 二者追求緣故乃生貪著
330 11 shēng unripe 二者追求緣故乃生貪著
331 11 shēng nature 二者追求緣故乃生貪著
332 11 shēng to inherit; to succeed 二者追求緣故乃生貪著
333 11 shēng destiny 二者追求緣故乃生貪著
334 11 shēng birth 二者追求緣故乃生貪著
335 11 shēng arise; produce; utpad 二者追求緣故乃生貪著
336 11 yǒu is; are; to exist 愛根本法有其十種
337 11 yǒu to have; to possess 愛根本法有其十種
338 11 yǒu indicates an estimate 愛根本法有其十種
339 11 yǒu indicates a large quantity 愛根本法有其十種
340 11 yǒu indicates an affirmative response 愛根本法有其十種
341 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 愛根本法有其十種
342 11 yǒu used to compare two things 愛根本法有其十種
343 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 愛根本法有其十種
344 11 yǒu used before the names of dynasties 愛根本法有其十種
345 11 yǒu a certain thing; what exists 愛根本法有其十種
346 11 yǒu multiple of ten and ... 愛根本法有其十種
347 11 yǒu abundant 愛根本法有其十種
348 11 yǒu purposeful 愛根本法有其十種
349 11 yǒu You 愛根本法有其十種
350 11 yǒu 1. existence; 2. becoming 愛根本法有其十種
351 11 yǒu becoming; bhava 愛根本法有其十種
352 10 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 二者追求緣故乃生貪著
353 10 nǎi to be 二者追求緣故乃生貪著
354 10 nǎi you; yours 二者追求緣故乃生貪著
355 10 nǎi also; moreover 二者追求緣故乃生貪著
356 10 nǎi however; but 二者追求緣故乃生貪著
357 10 nǎi if 二者追求緣故乃生貪著
358 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 眾生愛所吞
359 10 suǒ an office; an institute 眾生愛所吞
360 10 suǒ introduces a relative clause 眾生愛所吞
361 10 suǒ it 眾生愛所吞
362 10 suǒ if; supposing 眾生愛所吞
363 10 suǒ a few; various; some 眾生愛所吞
364 10 suǒ a place; a location 眾生愛所吞
365 10 suǒ indicates a passive voice 眾生愛所吞
366 10 suǒ that which 眾生愛所吞
367 10 suǒ an ordinal number 眾生愛所吞
368 10 suǒ meaning 眾生愛所吞
369 10 suǒ garrison 眾生愛所吞
370 10 suǒ place; pradeśa 眾生愛所吞
371 10 suǒ that which; yad 眾生愛所吞
372 9 緣故 yuángù reason; cause 一者以愛緣故而起追求
373 9 緣故 yuángù accident 一者以愛緣故而起追求
374 9 desire 欲令安立無根本法
375 9 to desire; to wish 欲令安立無根本法
376 9 almost; nearly; about to occur 欲令安立無根本法
377 9 to desire; to intend 欲令安立無根本法
378 9 lust 欲令安立無根本法
379 9 desire; intention; wish; kāma 欲令安立無根本法
380 9 qiān stingy; miserly; frugal 七者計著緣故而生慳悋
381 9 qiān a miser 七者計著緣故而生慳悋
382 9 qiān to be deficient 七者計著緣故而生慳悋
383 9 qiān to obstruct; to hinder 七者計著緣故而生慳悋
384 9 qiān envy; mātsarya 七者計著緣故而生慳悋
385 9 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊重說偈言
386 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊重說偈言
387 9 惡趣 è qù an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 漸向惡趣
388 9 zhōng middle 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
389 9 zhōng medium; medium sized 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
390 9 zhōng China 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
391 9 zhòng to hit the mark 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
392 9 zhōng in; amongst 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
393 9 zhōng midday 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
394 9 zhōng inside 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
395 9 zhōng during 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
396 9 zhōng Zhong 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
397 9 zhōng intermediary 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
398 9 zhōng half 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
399 9 zhōng just right; suitably 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
400 9 zhōng while 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
401 9 zhòng to reach; to attain 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
402 9 zhòng to suffer; to infect 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
403 9 zhòng to obtain 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
404 9 zhòng to pass an exam 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
405 9 zhōng middle 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
406 9 to leave; to depart; to go away; to part 若離此三罪
407 9 a mythical bird 若離此三罪
408 9 li; one of the eight divinatory trigrams 若離此三罪
409 9 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 若離此三罪
410 9 chī a dragon with horns not yet grown 若離此三罪
411 9 a mountain ash 若離此三罪
412 9 vanilla; a vanilla-like herb 若離此三罪
413 9 to be scattered; to be separated 若離此三罪
414 9 to cut off 若離此三罪
415 9 to violate; to be contrary to 若離此三罪
416 9 to be distant from 若離此三罪
417 9 two 若離此三罪
418 9 to array; to align 若離此三罪
419 9 to pass through; to experience 若離此三罪
420 9 transcendence 若離此三罪
421 9 to avoid; to abstain from; viramaṇa 若離此三罪
422 9 zuò to do 廣作諸罪業
423 9 zuò to act as; to serve as 廣作諸罪業
424 9 zuò to start 廣作諸罪業
425 9 zuò a writing; a work 廣作諸罪業
426 9 zuò to dress as; to be disguised as 廣作諸罪業
427 9 zuō to create; to make 廣作諸罪業
428 9 zuō a workshop 廣作諸罪業
429 9 zuō to write; to compose 廣作諸罪業
430 9 zuò to rise 廣作諸罪業
431 9 zuò to be aroused 廣作諸罪業
432 9 zuò activity; action; undertaking 廣作諸罪業
433 9 zuò to regard as 廣作諸罪業
434 9 zuò action; kāraṇa 廣作諸罪業
435 9 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊重說偈言
436 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊重說偈言
437 8 this; these 於此彼追求
438 8 in this way 於此彼追求
439 8 otherwise; but; however; so 於此彼追求
440 8 at this time; now; here 於此彼追求
441 8 this; here; etad 於此彼追求
442 8 合集 héjí collection; compilation 愛等諸法建立根本世間合集
443 8 again; more; repeatedly 而復損減於諸根
444 8 to go back; to return 而復損減於諸根
445 8 to resume; to restart 而復損減於諸根
446 8 to do in detail 而復損減於諸根
447 8 to restore 而復損減於諸根
448 8 to respond; to reply to 而復損減於諸根
449 8 after all; and then 而復損減於諸根
450 8 even if; although 而復損減於諸根
451 8 Fu; Return 而復損減於諸根
452 8 to retaliate; to reciprocate 而復損減於諸根
453 8 to avoid forced labor or tax 而復損減於諸根
454 8 particle without meaing 而復損減於諸根
455 8 Fu 而復損減於諸根
456 8 repeated; again 而復損減於諸根
457 8 doubled; to overlapping; folded 而復損減於諸根
458 8 a lined garment with doubled thickness 而復損減於諸根
459 8 again; punar 而復損減於諸根
460 8 tān to be greedy; to lust after 三者以貪緣故而興我見
461 8 tān to embezzle; to graft 三者以貪緣故而興我見
462 8 tān to prefer 三者以貪緣故而興我見
463 8 tān to search for; to seek 三者以貪緣故而興我見
464 8 tān corrupt 三者以貪緣故而興我見
465 8 tān greed; desire; craving; rāga 三者以貪緣故而興我見
466 8 to reach 邪命及邪勤
467 8 and 邪命及邪勤
468 8 coming to; when 邪命及邪勤
469 8 to attain 邪命及邪勤
470 8 to understand 邪命及邪勤
471 8 able to be compared to; to catch up with 邪命及邪勤
472 8 to be involved with; to associate with 邪命及邪勤
473 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 邪命及邪勤
474 8 and; ca; api 邪命及邪勤
475 8 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故我乃淨信出家
476 7 chī ignorant; stupid 惡慧而癡鈍
477 7 chī delusion; moha 惡慧而癡鈍
478 7 chī unintelligent; jaḍa 惡慧而癡鈍
479 7 so as to; in order to 一者以愛緣故而起追求
480 7 to use; to regard as 一者以愛緣故而起追求
481 7 to use; to grasp 一者以愛緣故而起追求
482 7 according to 一者以愛緣故而起追求
483 7 because of 一者以愛緣故而起追求
484 7 on a certain date 一者以愛緣故而起追求
485 7 and; as well as 一者以愛緣故而起追求
486 7 to rely on 一者以愛緣故而起追求
487 7 to regard 一者以愛緣故而起追求
488 7 to be able to 一者以愛緣故而起追求
489 7 to order; to command 一者以愛緣故而起追求
490 7 further; moreover 一者以愛緣故而起追求
491 7 used after a verb 一者以愛緣故而起追求
492 7 very 一者以愛緣故而起追求
493 7 already 一者以愛緣故而起追求
494 7 increasingly 一者以愛緣故而起追求
495 7 a reason; a cause 一者以愛緣故而起追求
496 7 Israel 一者以愛緣故而起追求
497 7 Yi 一者以愛緣故而起追求
498 7 use; yogena 一者以愛緣故而起追求
499 7 huài bad; spoiled; broken; defective 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大
500 7 huài to go bad; to break 四者欲中艱苦支節摧壞斯苦甚大

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
zhū all; many; sarva
世间 世間
  1. shìjiān
  2. shìjiān
  1. world
  2. world; loka
shí ten; daśa
  1. xié
  2. xié
  1. incorrect; improper; heterodox
  2. evil
wèi to be; bhū
suffering; duḥkha; dukkha
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
  1. stand up; utthāna
  2. arising; utpāda

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
大梵 100 Mahabrahma; Brahma
大乘菩萨藏正法经 大乘菩薩藏正法經 100 Bodhisattva Teachings; Dasheng Pusa Cang Zhengfa Jing
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
饿鬼趣 餓鬼趣 195 Hungry Ghost Realm
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法常 102 Damei Fachang
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
无上丈夫 無上丈夫 119 Supreme One; Unexcelled One
贤护 賢護 120 Bhadrapāla
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 95.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不堕恶趣 不墮惡趣 98 will not descend into an evil rebirth
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
瞋毒 99 the poison of anger
除断 除斷 99 removing; abstaining; chedana
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
出离生死 出離生死 99 to leave Samsara
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大导师 大導師 100
  1. the great teacher
  2. the great guide
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
甘露法 103 ambrosial Dharma
戒学 戒學 106 training on morality
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
卷第二 106 scroll 2
了知 108 to understand clearly
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
品第一 112 Chapter One
七圣财 七聖財 113 seven kinds of spiritual wealth
清净心 清淨心 113 pure mind
勤求 113 to diligently seek
群生 113 all living beings
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三垢 115 three defilements
三火 115 three fires
善说 善說 115 well expounded
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
烧然 燒然 115 to incinerate
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
生苦 115 suffering due to birth
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
生死海 115 the ocean of Saṃsāra
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
世间相 世間相 115 the characteristics of the world
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
随逐 隨逐 115 to attach and follow
所行 115 actions; practice
贪所覆 貪所覆 116 overcome by greed
贪着 貪著 116 attachment to desire
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无所畏 無所畏 119 without any fear
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无染 無染 119 undefiled
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
险难 險難 120 difficulty
邪定 120 destined to be evil
邪定聚 120 destined to be evil
邪法 120 false teachings
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪命 120 heterodox practices
信解 120 resolution; determination; adhimukti
心所 120 a mental factor; caitta
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
译经 譯經 121 to translate the scriptures
义利 義利 121 weal; benefit
应知 應知 121 should be known
异生 異生 121 an ordinary person
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
欲染 121 the poluting influence of desire
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
欲海 121 the ocean of desire
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
欲邪行 121 sexual misconduct
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
真觉 真覺 122 true enlightenment
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
众苦 眾苦 122 all suffering
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法自性 諸法自性 122 the intrinsic nature of dharmas
诸众生 諸眾生 122 all beings
最上 122 supreme
罪业 罪業 122 sin; karma
作善 122 to do good deeds