Glossary and Vocabulary for Foshuo Fa Mie Jin Jing 佛說法滅盡經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 infix potential marker 光明不現
2 7 shí time; a point or period of time 吾涅槃後法欲滅時
3 7 shí a season; a quarter of a year 吾涅槃後法欲滅時
4 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 吾涅槃後法欲滅時
5 7 shí fashionable 吾涅槃後法欲滅時
6 7 shí fate; destiny; luck 吾涅槃後法欲滅時
7 7 shí occasion; opportunity; chance 吾涅槃後法欲滅時
8 7 shí tense 吾涅槃後法欲滅時
9 7 shí particular; special 吾涅槃後法欲滅時
10 7 shí to plant; to cultivate 吾涅槃後法欲滅時
11 7 shí an era; a dynasty 吾涅槃後法欲滅時
12 7 shí time [abstract] 吾涅槃後法欲滅時
13 7 shí seasonal 吾涅槃後法欲滅時
14 7 shí to wait upon 吾涅槃後法欲滅時
15 7 shí hour 吾涅槃後法欲滅時
16 7 shí appropriate; proper; timely 吾涅槃後法欲滅時
17 7 shí Shi 吾涅槃後法欲滅時
18 7 shí a present; currentlt 吾涅槃後法欲滅時
19 7 shí time; kāla 吾涅槃後法欲滅時
20 7 shí at that time; samaya 吾涅槃後法欲滅時
21 7 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 吾涅槃後法欲滅時
22 7 miè to submerge 吾涅槃後法欲滅時
23 7 miè to extinguish; to put out 吾涅槃後法欲滅時
24 7 miè to eliminate 吾涅槃後法欲滅時
25 7 miè to disappear; to fade away 吾涅槃後法欲滅時
26 7 miè the cessation of suffering 吾涅槃後法欲滅時
27 7 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 吾涅槃後法欲滅時
28 6 jìn to the greatest extent; utmost 月半月盡雖名誦戒
29 6 jìn perfect; flawless 月半月盡雖名誦戒
30 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 月半月盡雖名誦戒
31 6 jìn to vanish 月半月盡雖名誦戒
32 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 月半月盡雖名誦戒
33 6 jìn to die 月半月盡雖名誦戒
34 6 jìn exhaustion; kṣaya 月半月盡雖名誦戒
35 6 Wu 吾涅槃後法欲滅時
36 5 desire 吾涅槃後法欲滅時
37 5 to desire; to wish 吾涅槃後法欲滅時
38 5 to desire; to intend 吾涅槃後法欲滅時
39 5 lust 吾涅槃後法欲滅時
40 5 desire; intention; wish; kāma 吾涅槃後法欲滅時
41 5 zuò to do 魔作沙門壞亂吾道
42 5 zuò to act as; to serve as 魔作沙門壞亂吾道
43 5 zuò to start 魔作沙門壞亂吾道
44 5 zuò a writing; a work 魔作沙門壞亂吾道
45 5 zuò to dress as; to be disguised as 魔作沙門壞亂吾道
46 5 zuō to create; to make 魔作沙門壞亂吾道
47 5 zuō a workshop 魔作沙門壞亂吾道
48 5 zuō to write; to compose 魔作沙門壞亂吾道
49 5 zuò to rise 魔作沙門壞亂吾道
50 5 zuò to be aroused 魔作沙門壞亂吾道
51 5 zuò activity; action; undertaking 魔作沙門壞亂吾道
52 5 zuò to regard as 魔作沙門壞亂吾道
53 5 zuò action; kāraṇa 魔作沙門壞亂吾道
54 5 zhòng many; numerous 無央數眾來詣佛所
55 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 無央數眾來詣佛所
56 5 zhòng general; common; public 無央數眾來詣佛所
57 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
58 5 relating to Buddhism 一時佛在拘夷那竭國
59 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在拘夷那竭國
60 5 a Buddhist text 一時佛在拘夷那竭國
61 5 to touch; to stroke 一時佛在拘夷那竭國
62 5 Buddha 一時佛在拘夷那竭國
63 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
64 5 wéi to act as; to serve 奴為比丘
65 5 wéi to change into; to become 奴為比丘
66 5 wéi to be; is 奴為比丘
67 5 wéi to do 奴為比丘
68 5 wèi to support; to help 奴為比丘
69 5 wéi to govern 奴為比丘
70 5 wèi to be; bhū 奴為比丘
71 5 rén person; people; a human being 人所宗向教化平等
72 5 rén Kangxi radical 9 人所宗向教化平等
73 5 rén a kind of person 人所宗向教化平等
74 5 rén everybody 人所宗向教化平等
75 5 rén adult 人所宗向教化平等
76 5 rén somebody; others 人所宗向教化平等
77 5 rén an upright person 人所宗向教化平等
78 5 rén person; manuṣya 人所宗向教化平等
79 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
80 4 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
81 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
82 4 zhuǎn to turn; to rotate 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
83 4 zhuǎi to use many literary allusions 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
84 4 zhuǎn to transfer 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
85 4 zhuǎn to move forward; pravartana 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
86 4 jīng to go through; to experience 恒以經像令人奉事
87 4 jīng a sutra; a scripture 恒以經像令人奉事
88 4 jīng warp 恒以經像令人奉事
89 4 jīng longitude 恒以經像令人奉事
90 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 恒以經像令人奉事
91 4 jīng a woman's period 恒以經像令人奉事
92 4 jīng to bear; to endure 恒以經像令人奉事
93 4 jīng to hang; to die by hanging 恒以經像令人奉事
94 4 jīng classics 恒以經像令人奉事
95 4 jīng to be frugal; to save 恒以經像令人奉事
96 4 jīng a classic; a scripture; canon 恒以經像令人奉事
97 4 jīng a standard; a norm 恒以經像令人奉事
98 4 jīng a section of a Confucian work 恒以經像令人奉事
99 4 jīng to measure 恒以經像令人奉事
100 4 jīng human pulse 恒以經像令人奉事
101 4 jīng menstruation; a woman's period 恒以經像令人奉事
102 4 jīng sutra; discourse 恒以經像令人奉事
103 4 zhī to go 五色之服
104 4 zhī to arrive; to go 五色之服
105 4 zhī is 五色之服
106 4 zhī to use 五色之服
107 4 zhī Zhi 五色之服
108 4 zhī winding 五色之服
109 4 dào way; road; path 魔作沙門壞亂吾道
110 4 dào principle; a moral; morality 魔作沙門壞亂吾道
111 4 dào Tao; the Way 魔作沙門壞亂吾道
112 4 dào to say; to speak; to talk 魔作沙門壞亂吾道
113 4 dào to think 魔作沙門壞亂吾道
114 4 dào circuit; a province 魔作沙門壞亂吾道
115 4 dào a course; a channel 魔作沙門壞亂吾道
116 4 dào a method; a way of doing something 魔作沙門壞亂吾道
117 4 dào a doctrine 魔作沙門壞亂吾道
118 4 dào Taoism; Daoism 魔作沙門壞亂吾道
119 4 dào a skill 魔作沙門壞亂吾道
120 4 dào a sect 魔作沙門壞亂吾道
121 4 dào a line 魔作沙門壞亂吾道
122 4 dào Way 魔作沙門壞亂吾道
123 4 dào way; path; marga 魔作沙門壞亂吾道
124 4 shòu old age; long life 或壽六十
125 4 shòu lifespan 或壽六十
126 4 shòu age 或壽六十
127 4 shòu birthday 或壽六十
128 4 shòu Shou 或壽六十
129 4 shòu to give gold or silk in congratulations 或壽六十
130 4 shòu used in preparation for death 或壽六十
131 4 shòu long life; āyus 或壽六十
132 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 魔作沙門壞亂吾道
133 4 沙門 shāmén sramana 魔作沙門壞亂吾道
134 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 魔作沙門壞亂吾道
135 4 suì age 九十或至百歲
136 4 suì years 九十或至百歲
137 4 suì time 九十或至百歲
138 4 suì annual harvest 九十或至百歲
139 4 suì year; varṣa 九十或至百歲
140 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
141 4 evil; vice 魔作沙門壞亂吾道
142 4 a demon; an evil spirit 魔作沙門壞亂吾道
143 4 magic 魔作沙門壞亂吾道
144 4 terrifying 魔作沙門壞亂吾道
145 4 māra 魔作沙門壞亂吾道
146 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
147 4 無有 wú yǒu there is not 無有慈心
148 4 無有 wú yǒu non-existence 無有慈心
149 4 Kangxi radical 71 世尊寂靜默無所說
150 4 to not have; without 世尊寂靜默無所說
151 4 mo 世尊寂靜默無所說
152 4 to not have 世尊寂靜默無所說
153 4 Wu 世尊寂靜默無所說
154 4 mo 世尊寂靜默無所說
155 4 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難作禮白佛言
156 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難作禮白佛言
157 3 之後 zhīhòu after; following; later 眾魔比丘命終之後
158 3 zhě ca 不諮明者貢高求名
159 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 賢者阿難作禮白佛言
160 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 賢者阿難作禮白佛言
161 3 佛說法滅盡經 fó shuō fǎ miè jìn jīng Foshuo Fa Mie Jin Jing 佛說法滅盡經
162 3 lìng to make; to cause to be; to lead 擯黜驅遣不令得住
163 3 lìng to issue a command 擯黜驅遣不令得住
164 3 lìng rules of behavior; customs 擯黜驅遣不令得住
165 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 擯黜驅遣不令得住
166 3 lìng a season 擯黜驅遣不令得住
167 3 lìng respected; good reputation 擯黜驅遣不令得住
168 3 lìng good 擯黜驅遣不令得住
169 3 lìng pretentious 擯黜驅遣不令得住
170 3 lìng a transcending state of existence 擯黜驅遣不令得住
171 3 lìng a commander 擯黜驅遣不令得住
172 3 lìng a commanding quality; an impressive character 擯黜驅遣不令得住
173 3 lìng lyrics 擯黜驅遣不令得住
174 3 lìng Ling 擯黜驅遣不令得住
175 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 擯黜驅遣不令得住
176 3 method; way 吾涅槃後法欲滅時
177 3 France 吾涅槃後法欲滅時
178 3 the law; rules; regulations 吾涅槃後法欲滅時
179 3 the teachings of the Buddha; Dharma 吾涅槃後法欲滅時
180 3 a standard; a norm 吾涅槃後法欲滅時
181 3 an institution 吾涅槃後法欲滅時
182 3 to emulate 吾涅槃後法欲滅時
183 3 magic; a magic trick 吾涅槃後法欲滅時
184 3 punishment 吾涅槃後法欲滅時
185 3 Fa 吾涅槃後法欲滅時
186 3 a precedent 吾涅槃後法欲滅時
187 3 a classification of some kinds of Han texts 吾涅槃後法欲滅時
188 3 relating to a ceremony or rite 吾涅槃後法欲滅時
189 3 Dharma 吾涅槃後法欲滅時
190 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾涅槃後法欲滅時
191 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾涅槃後法欲滅時
192 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾涅槃後法欲滅時
193 3 quality; characteristic 吾涅槃後法欲滅時
194 3 法滅 fǎ miè the extinction of the teachings of the Buddha 吾法滅時
195 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
196 3 zhōng medium; medium sized 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
197 3 zhōng China 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
198 3 zhòng to hit the mark 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
199 3 zhōng midday 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
200 3 zhōng inside 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
201 3 zhōng during 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
202 3 zhōng Zhong 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
203 3 zhōng intermediary 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
204 3 zhōng half 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
205 3 zhòng to reach; to attain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
206 3 zhòng to suffer; to infect 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
207 3 zhòng to obtain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
208 3 zhòng to pass an exam 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
209 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
210 3 hòu after; later 吾涅槃後法欲滅時
211 3 hòu empress; queen 吾涅槃後法欲滅時
212 3 hòu sovereign 吾涅槃後法欲滅時
213 3 hòu the god of the earth 吾涅槃後法欲滅時
214 3 hòu late; later 吾涅槃後法欲滅時
215 3 hòu offspring; descendents 吾涅槃後法欲滅時
216 3 hòu to fall behind; to lag 吾涅槃後法欲滅時
217 3 hòu behind; back 吾涅槃後法欲滅時
218 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 吾涅槃後法欲滅時
219 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
220 3 hòu after; behind 吾涅槃後法欲滅時
221 3 hòu following 吾涅槃後法欲滅時
222 3 hòu to be delayed 吾涅槃後法欲滅時
223 3 hòu to abandon; to discard 吾涅槃後法欲滅時
224 3 hòu feudal lords 吾涅槃後法欲滅時
225 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
226 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 吾涅槃後法欲滅時
227 3 hòu rear; paścāt 吾涅槃後法欲滅時
228 3 hòu later; paścima 吾涅槃後法欲滅時
229 3 xiàn to appear; to manifest; to become visible 光明不現
230 3 xiàn at present 光明不現
231 3 xiàn existing at the present time 光明不現
232 3 xiàn cash 光明不現
233 3 xiàn to manifest; prādur 光明不現
234 3 xiàn to manifest; prādur 光明不現
235 3 xiàn the present time 光明不現
236 3 to calculate; to compute; to count 縣官計剋
237 3 to haggle over 縣官計剋
238 3 a plan; a scheme; an idea 縣官計剋
239 3 a gauge; a meter 縣官計剋
240 3 to add up to; to amount to 縣官計剋
241 3 to plan; to scheme 縣官計剋
242 3 to settle an account 縣官計剋
243 3 accounting books; records of tax obligations 縣官計剋
244 3 an official responsible for presenting accounting books 縣官計剋
245 3 to appraise; to assess 縣官計剋
246 3 to register 縣官計剋
247 3 to estimate 縣官計剋
248 3 Ji 縣官計剋
249 3 ketu 縣官計剋
250 3 to prepare; kḷp 縣官計剋
251 3 眾生 zhòngshēng all living things 傷害眾生
252 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 傷害眾生
253 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 傷害眾生
254 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 傷害眾生
255 3 zhì Kangxi radical 133 如是至三
256 3 zhì to arrive 如是至三
257 3 zhì approach; upagama 如是至三
258 3 gēng to change; to ammend 今大眾會光更不現
259 3 gēng a watch; a measure of time 今大眾會光更不現
260 3 gēng to experience 今大眾會光更不現
261 3 gēng to improve 今大眾會光更不現
262 3 gēng to replace; to substitute 今大眾會光更不現
263 3 gēng to compensate 今大眾會光更不現
264 3 gèng to increase 今大眾會光更不現
265 3 gēng forced military service 今大眾會光更不現
266 3 gēng Geng 今大眾會光更不現
267 3 jīng to experience 今大眾會光更不現
268 3 gēng contacts 今大眾會光更不現
269 3 大德 dàdé most virtuous 張自強大德輸入
270 3 大德 dàdé Dade reign 張自強大德輸入
271 3 大德 dàdé a major festival 張自強大德輸入
272 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張自強大德輸入
273 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張自強大德輸入
274 3 suǒ a few; various; some 無央數眾來詣佛所
275 3 suǒ a place; a location 無央數眾來詣佛所
276 3 suǒ indicates a passive voice 無央數眾來詣佛所
277 3 suǒ an ordinal number 無央數眾來詣佛所
278 3 suǒ meaning 無央數眾來詣佛所
279 3 suǒ garrison 無央數眾來詣佛所
280 3 suǒ place; pradeśa 無央數眾來詣佛所
281 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 眾魔比丘咸共嫉之
282 3 比丘 bǐqiū bhiksu 眾魔比丘咸共嫉之
283 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 眾魔比丘咸共嫉之
284 3 gòng to share 眾魔比丘咸共嫉之
285 3 gòng Communist 眾魔比丘咸共嫉之
286 3 gòng to connect; to join; to combine 眾魔比丘咸共嫉之
287 3 gòng to include 眾魔比丘咸共嫉之
288 3 gòng same; in common 眾魔比丘咸共嫉之
289 3 gǒng to cup one fist in the other hand 眾魔比丘咸共嫉之
290 3 gǒng to surround; to circle 眾魔比丘咸共嫉之
291 3 gōng to provide 眾魔比丘咸共嫉之
292 3 gōng respectfully 眾魔比丘咸共嫉之
293 3 gōng Gong 眾魔比丘咸共嫉之
294 3 míng fame; renown; reputation 月半月盡雖名誦戒
295 3 míng a name; personal name; designation 月半月盡雖名誦戒
296 3 míng rank; position 月半月盡雖名誦戒
297 3 míng an excuse 月半月盡雖名誦戒
298 3 míng life 月半月盡雖名誦戒
299 3 míng to name; to call 月半月盡雖名誦戒
300 3 míng to express; to describe 月半月盡雖名誦戒
301 3 míng to be called; to have the name 月半月盡雖名誦戒
302 3 míng to own; to possess 月半月盡雖名誦戒
303 3 míng famous; renowned 月半月盡雖名誦戒
304 3 míng moral 月半月盡雖名誦戒
305 3 míng name; naman 月半月盡雖名誦戒
306 3 míng fame; renown; yasas 月半月盡雖名誦戒
307 3 男子 nánzǐ a man 男子懈慢
308 3 男子 nánzǐ a son 男子懈慢
309 3 eight
310 3 Kangxi radical 12
311 3 eighth
312 3 all around; all sides
313 3 eight; aṣṭa
314 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊寂靜默無所說
315 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊寂靜默無所說
316 3 shuì to persuade 世尊寂靜默無所說
317 3 shuō to teach; to recite; to explain 世尊寂靜默無所說
318 3 shuō a doctrine; a theory 世尊寂靜默無所說
319 3 shuō to claim; to assert 世尊寂靜默無所說
320 3 shuō allocution 世尊寂靜默無所說
321 3 shuō to criticize; to scold 世尊寂靜默無所說
322 3 shuō to indicate; to refer to 世尊寂靜默無所說
323 3 shuō speach; vāda 世尊寂靜默無所說
324 3 shuō to speak; bhāṣate 世尊寂靜默無所說
325 3 shuō to instruct 世尊寂靜默無所說
326 2 silent 世尊寂靜默無所說
327 2 quiet; still 世尊寂靜默無所說
328 2 dark 世尊寂靜默無所說
329 2 Mo 世尊寂靜默無所說
330 2 silent; tūṣṇībhāva 世尊寂靜默無所說
331 2 設有 shèyǒu to have; to incorporate; to feature 設有是人
332 2 Kangxi radical 132 不自惜己
333 2 Zi 不自惜己
334 2 a nose 不自惜己
335 2 the beginning; the start 不自惜己
336 2 origin 不自惜己
337 2 to employ; to use 不自惜己
338 2 to be 不自惜己
339 2 self; soul; ātman 不自惜己
340 2 to envy; to be jealous of 更相憎嫉
341 2 to hate 更相憎嫉
342 2 envious; īrṣyā 更相憎嫉
343 2 liào Liao 廖予安
344 2 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 賢者阿難作禮白佛言
345 2 一切 yīqiè temporary 一切敬待
346 2 一切 yīqiè the same 一切敬待
347 2 慈心 cíxīn compassion; a compassionate mind 無有慈心
348 2 xiǎn to show; to manifest; to display 世尊前後說法威光獨顯
349 2 xiǎn Xian 世尊前後說法威光獨顯
350 2 xiǎn evident; clear 世尊前後說法威光獨顯
351 2 xiǎn distinguished 世尊前後說法威光獨顯
352 2 xiǎn honored 世尊前後說法威光獨顯
353 2 xiǎn manifest; darśayati 世尊前後說法威光獨顯
354 2 xiǎn miracle 世尊前後說法威光獨顯
355 2 五穀 wǔ gǔ the five grains 五穀不熟
356 2 前後 qiánhòu front and back; before and after 世尊前後說法威光獨顯
357 2 前後 qiánhòu from beginning to end 世尊前後說法威光獨顯
358 2 菩薩 púsà bodhisattva 時有菩薩
359 2 菩薩 púsà bodhisattva 時有菩薩
360 2 菩薩 púsà bodhisattva 時有菩薩
361 2 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 虛顯雅步以為榮冀
362 2 以為 yǐwéi to act as 虛顯雅步以為榮冀
363 2 以為 yǐwèi to think 虛顯雅步以為榮冀
364 2 以為 yǐwéi to use as 虛顯雅步以為榮冀
365 2 to split; to tear 令道薄淡皆由斯輩
366 2 to depart; to leave 令道薄淡皆由斯輩
367 2 Si 令道薄淡皆由斯輩
368 2 to drown; to sink 法將殄沒
369 2 to overflow; to inundate 法將殄沒
370 2 to confiscate; to impound 法將殄沒
371 2 to end; to the end 法將殄沒
372 2 to die 法將殄沒
373 2 deeply buried 法將殄沒
374 2 to disappear 法將殄沒
375 2 méi not as good as 法將殄沒
376 2 méi not 法將殄沒
377 2 méi gone away; cyuta 法將殄沒
378 2 袈裟 jiāshā kasaya 樂好袈裟
379 2 袈裟 jiāshā kasaya; kaṣāya 樂好袈裟
380 2 袈裟 jiāshā kasaya 樂好袈裟
381 2 happy; glad; cheerful; joyful 樂好袈裟
382 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂好袈裟
383 2 Le 樂好袈裟
384 2 yuè music 樂好袈裟
385 2 yuè a musical instrument 樂好袈裟
386 2 yuè tone [of voice]; expression 樂好袈裟
387 2 yuè a musician 樂好袈裟
388 2 joy; pleasure 樂好袈裟
389 2 yuè the Book of Music 樂好袈裟
390 2 lào Lao 樂好袈裟
391 2 to laugh 樂好袈裟
392 2 Joy 樂好袈裟
393 2 joy; delight; sukhā 樂好袈裟
394 2 縣官 xiànguān county supervisor 或避縣官依倚吾道
395 2 縣官 xiànguān the emperor 或避縣官依倚吾道
396 2 bái white 四十頭白
397 2 bái Kangxi radical 106 四十頭白
398 2 bái plain 四十頭白
399 2 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 四十頭白
400 2 bái pure; clean; stainless 四十頭白
401 2 bái bright 四十頭白
402 2 bái a wrongly written character 四十頭白
403 2 bái clear 四十頭白
404 2 bái true; sincere; genuine 四十頭白
405 2 bái reactionary 四十頭白
406 2 bái a wine cup 四十頭白
407 2 bái a spoken part in an opera 四十頭白
408 2 bái a dialect 四十頭白
409 2 bái to understand 四十頭白
410 2 bái to report 四十頭白
411 2 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 四十頭白
412 2 bái empty; blank 四十頭白
413 2 bái free 四十頭白
414 2 bái to stare coldly; a scornful look 四十頭白
415 2 bái relating to funerals 四十頭白
416 2 bái Bai 四十頭白
417 2 bái vernacular; spoken language 四十頭白
418 2 bái a symbol for silver 四十頭白
419 2 bái clean; avadāta 四十頭白
420 2 bái white; śukla; pāṇḍara 四十頭白
421 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊寂靜默無所說
422 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊寂靜默無所說
423 2 guāng light 世尊前後說法威光獨顯
424 2 guāng brilliant; bright; shining 世尊前後說法威光獨顯
425 2 guāng to shine 世尊前後說法威光獨顯
426 2 guāng to bare; to go naked 世尊前後說法威光獨顯
427 2 guāng bare; naked 世尊前後說法威光獨顯
428 2 guāng glory; honor 世尊前後說法威光獨顯
429 2 guāng scenery 世尊前後說法威光獨顯
430 2 guāng smooth 世尊前後說法威光獨顯
431 2 guāng sheen; luster; gloss 世尊前後說法威光獨顯
432 2 guāng time; a moment 世尊前後說法威光獨顯
433 2 guāng grace; favor 世尊前後說法威光獨顯
434 2 guāng Guang 世尊前後說法威光獨顯
435 2 guāng to manifest 世尊前後說法威光獨顯
436 2 guāng light; radiance; prabha; tejas 世尊前後說法威光獨顯
437 2 guāng a ray of light; rasmi 世尊前後說法威光獨顯
438 2 thing; matter 損身濟物
439 2 physics 損身濟物
440 2 living beings; the outside world; other people 損身濟物
441 2 contents; properties; elements 損身濟物
442 2 muticolor of an animal's coat 損身濟物
443 2 mottling 損身濟物
444 2 variety 損身濟物
445 2 an institution 損身濟物
446 2 to select; to choose 損身濟物
447 2 to seek 損身濟物
448 2 thing; vastu 損身濟物
449 2 duǎn short 日月轉短
450 2 duǎn deficient; lacking 日月轉短
451 2 duǎn brief 日月轉短
452 2 duǎn to criticize; to find deficient 日月轉短
453 2 duǎn a fault; a shortcoming 日月轉短
454 2 duǎn to rob; to steal from 日月轉短
455 2 duǎn short; hrasva 日月轉短
456 2 guó a country; a nation 一時佛在拘夷那竭國
457 2 guó the capital of a state 一時佛在拘夷那竭國
458 2 guó a feud; a vassal state 一時佛在拘夷那竭國
459 2 guó a state; a kingdom 一時佛在拘夷那竭國
460 2 guó a place; a land 一時佛在拘夷那竭國
461 2 guó domestic; Chinese 一時佛在拘夷那竭國
462 2 guó national 一時佛在拘夷那竭國
463 2 guó top in the nation 一時佛在拘夷那竭國
464 2 guó Guo 一時佛在拘夷那竭國
465 2 guó community; nation; janapada 一時佛在拘夷那竭國
466 2 女人 nǚrén woman; women 女人精進
467 2 女人 nǚrén wife 女人精進
468 2 luàn chaotic; disorderly 魔作沙門壞亂吾道
469 2 luàn confused 魔作沙門壞亂吾道
470 2 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 魔作沙門壞亂吾道
471 2 luàn to be promiscuous 魔作沙門壞亂吾道
472 2 luàn finale 魔作沙門壞亂吾道
473 2 luàn to destroy 魔作沙門壞亂吾道
474 2 luàn to confuse 魔作沙門壞亂吾道
475 2 luàn agitated 魔作沙門壞亂吾道
476 2 luàn very 魔作沙門壞亂吾道
477 2 luàn unstable 魔作沙門壞亂吾道
478 2 luàn revolt; rebelion; riot 魔作沙門壞亂吾道
479 2 luàn chaotic; virolita 魔作沙門壞亂吾道
480 2 luàn provoked; kupita 魔作沙門壞亂吾道
481 2 luàn rebellion; prakopa 魔作沙門壞亂吾道
482 2 不可稱 bù kě chēng unequalled 眾生得度不可稱計
483 2 yín lascivious 婬妷濁亂
484 2 yín lewd; obscene 婬妷濁亂
485 2 yín sexual intercourse; maithuna 婬妷濁亂
486 2 辟支 pìzhī Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha 辟支
487 2 功德 gōngdé achievements and virtue 作諸功德
488 2 功德 gōngdé merit 作諸功德
489 2 功德 gōngdé quality; guṇa 作諸功德
490 2 功德 gōngdé merit; puṇya 作諸功德
491 2 福德 fúdé Fortune and Virtue 不作福德
492 2 福德 fúdé Merit and Virtue 不作福德
493 2 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 不作福德
494 2 héng constant; regular 恒以經像令人奉事
495 2 héng permanent; lasting; perpetual 恒以經像令人奉事
496 2 héng perseverance 恒以經像令人奉事
497 2 héng ordinary; common 恒以經像令人奉事
498 2 héng Constancy [hexagram] 恒以經像令人奉事
499 2 gèng crescent moon 恒以經像令人奉事
500 2 gèng to spread; to expand 恒以經像令人奉事

Frequencies of all Words

Top 892

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 not; no 光明不現
2 18 expresses that a certain condition cannot be acheived 光明不現
3 18 as a correlative 光明不現
4 18 no (answering a question) 光明不現
5 18 forms a negative adjective from a noun 光明不現
6 18 at the end of a sentence to form a question 光明不現
7 18 to form a yes or no question 光明不現
8 18 infix potential marker 光明不現
9 18 no; na 光明不現
10 7 shí time; a point or period of time 吾涅槃後法欲滅時
11 7 shí a season; a quarter of a year 吾涅槃後法欲滅時
12 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 吾涅槃後法欲滅時
13 7 shí at that time 吾涅槃後法欲滅時
14 7 shí fashionable 吾涅槃後法欲滅時
15 7 shí fate; destiny; luck 吾涅槃後法欲滅時
16 7 shí occasion; opportunity; chance 吾涅槃後法欲滅時
17 7 shí tense 吾涅槃後法欲滅時
18 7 shí particular; special 吾涅槃後法欲滅時
19 7 shí to plant; to cultivate 吾涅槃後法欲滅時
20 7 shí hour (measure word) 吾涅槃後法欲滅時
21 7 shí an era; a dynasty 吾涅槃後法欲滅時
22 7 shí time [abstract] 吾涅槃後法欲滅時
23 7 shí seasonal 吾涅槃後法欲滅時
24 7 shí frequently; often 吾涅槃後法欲滅時
25 7 shí occasionally; sometimes 吾涅槃後法欲滅時
26 7 shí on time 吾涅槃後法欲滅時
27 7 shí this; that 吾涅槃後法欲滅時
28 7 shí to wait upon 吾涅槃後法欲滅時
29 7 shí hour 吾涅槃後法欲滅時
30 7 shí appropriate; proper; timely 吾涅槃後法欲滅時
31 7 shí Shi 吾涅槃後法欲滅時
32 7 shí a present; currentlt 吾涅槃後法欲滅時
33 7 shí time; kāla 吾涅槃後法欲滅時
34 7 shí at that time; samaya 吾涅槃後法欲滅時
35 7 shí then; atha 吾涅槃後法欲滅時
36 7 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 吾涅槃後法欲滅時
37 7 miè to submerge 吾涅槃後法欲滅時
38 7 miè to extinguish; to put out 吾涅槃後法欲滅時
39 7 miè to eliminate 吾涅槃後法欲滅時
40 7 miè to disappear; to fade away 吾涅槃後法欲滅時
41 7 miè the cessation of suffering 吾涅槃後法欲滅時
42 7 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 吾涅槃後法欲滅時
43 6 jìn to the greatest extent; utmost 月半月盡雖名誦戒
44 6 jìn all; every 月半月盡雖名誦戒
45 6 jìn perfect; flawless 月半月盡雖名誦戒
46 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 月半月盡雖名誦戒
47 6 jìn furthest; extreme 月半月盡雖名誦戒
48 6 jìn to vanish 月半月盡雖名誦戒
49 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 月半月盡雖名誦戒
50 6 jìn to be within the limit 月半月盡雖名誦戒
51 6 jìn all; every 月半月盡雖名誦戒
52 6 jìn to die 月半月盡雖名誦戒
53 6 jìn exhaustion; kṣaya 月半月盡雖名誦戒
54 6 I 吾涅槃後法欲滅時
55 6 my 吾涅槃後法欲滅時
56 6 Wu 吾涅槃後法欲滅時
57 6 I; aham 吾涅槃後法欲滅時
58 5 desire 吾涅槃後法欲滅時
59 5 to desire; to wish 吾涅槃後法欲滅時
60 5 almost; nearly; about to occur 吾涅槃後法欲滅時
61 5 to desire; to intend 吾涅槃後法欲滅時
62 5 lust 吾涅槃後法欲滅時
63 5 desire; intention; wish; kāma 吾涅槃後法欲滅時
64 5 zuò to do 魔作沙門壞亂吾道
65 5 zuò to act as; to serve as 魔作沙門壞亂吾道
66 5 zuò to start 魔作沙門壞亂吾道
67 5 zuò a writing; a work 魔作沙門壞亂吾道
68 5 zuò to dress as; to be disguised as 魔作沙門壞亂吾道
69 5 zuō to create; to make 魔作沙門壞亂吾道
70 5 zuō a workshop 魔作沙門壞亂吾道
71 5 zuō to write; to compose 魔作沙門壞亂吾道
72 5 zuò to rise 魔作沙門壞亂吾道
73 5 zuò to be aroused 魔作沙門壞亂吾道
74 5 zuò activity; action; undertaking 魔作沙門壞亂吾道
75 5 zuò to regard as 魔作沙門壞亂吾道
76 5 zuò action; kāraṇa 魔作沙門壞亂吾道
77 5 zhòng many; numerous 無央數眾來詣佛所
78 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 無央數眾來詣佛所
79 5 zhòng general; common; public 無央數眾來詣佛所
80 5 zhòng many; all; sarva 無央數眾來詣佛所
81 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
82 5 relating to Buddhism 一時佛在拘夷那竭國
83 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在拘夷那竭國
84 5 a Buddhist text 一時佛在拘夷那竭國
85 5 to touch; to stroke 一時佛在拘夷那竭國
86 5 Buddha 一時佛在拘夷那竭國
87 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
88 5 wèi for; to 奴為比丘
89 5 wèi because of 奴為比丘
90 5 wéi to act as; to serve 奴為比丘
91 5 wéi to change into; to become 奴為比丘
92 5 wéi to be; is 奴為比丘
93 5 wéi to do 奴為比丘
94 5 wèi for 奴為比丘
95 5 wèi because of; for; to 奴為比丘
96 5 wèi to 奴為比丘
97 5 wéi in a passive construction 奴為比丘
98 5 wéi forming a rehetorical question 奴為比丘
99 5 wéi forming an adverb 奴為比丘
100 5 wéi to add emphasis 奴為比丘
101 5 wèi to support; to help 奴為比丘
102 5 wéi to govern 奴為比丘
103 5 wèi to be; bhū 奴為比丘
104 5 rén person; people; a human being 人所宗向教化平等
105 5 rén Kangxi radical 9 人所宗向教化平等
106 5 rén a kind of person 人所宗向教化平等
107 5 rén everybody 人所宗向教化平等
108 5 rén adult 人所宗向教化平等
109 5 rén somebody; others 人所宗向教化平等
110 5 rén an upright person 人所宗向教化平等
111 5 rén person; manuṣya 人所宗向教化平等
112 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
113 4 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
114 4 zhuàn a revolution 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
115 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
116 4 zhuǎn to turn; to rotate 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
117 4 zhuǎi to use many literary allusions 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
118 4 zhuǎn to transfer 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
119 4 zhuǎn to move forward; pravartana 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
120 4 yǒu is; are; to exist 其必有故
121 4 yǒu to have; to possess 其必有故
122 4 yǒu indicates an estimate 其必有故
123 4 yǒu indicates a large quantity 其必有故
124 4 yǒu indicates an affirmative response 其必有故
125 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其必有故
126 4 yǒu used to compare two things 其必有故
127 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其必有故
128 4 yǒu used before the names of dynasties 其必有故
129 4 yǒu a certain thing; what exists 其必有故
130 4 yǒu multiple of ten and ... 其必有故
131 4 yǒu abundant 其必有故
132 4 yǒu purposeful 其必有故
133 4 yǒu You 其必有故
134 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 其必有故
135 4 yǒu becoming; bhava 其必有故
136 4 jīng to go through; to experience 恒以經像令人奉事
137 4 jīng a sutra; a scripture 恒以經像令人奉事
138 4 jīng warp 恒以經像令人奉事
139 4 jīng longitude 恒以經像令人奉事
140 4 jīng often; regularly; frequently 恒以經像令人奉事
141 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 恒以經像令人奉事
142 4 jīng a woman's period 恒以經像令人奉事
143 4 jīng to bear; to endure 恒以經像令人奉事
144 4 jīng to hang; to die by hanging 恒以經像令人奉事
145 4 jīng classics 恒以經像令人奉事
146 4 jīng to be frugal; to save 恒以經像令人奉事
147 4 jīng a classic; a scripture; canon 恒以經像令人奉事
148 4 jīng a standard; a norm 恒以經像令人奉事
149 4 jīng a section of a Confucian work 恒以經像令人奉事
150 4 jīng to measure 恒以經像令人奉事
151 4 jīng human pulse 恒以經像令人奉事
152 4 jīng menstruation; a woman's period 恒以經像令人奉事
153 4 jīng sutra; discourse 恒以經像令人奉事
154 4 zhī him; her; them; that 五色之服
155 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 五色之服
156 4 zhī to go 五色之服
157 4 zhī this; that 五色之服
158 4 zhī genetive marker 五色之服
159 4 zhī it 五色之服
160 4 zhī in; in regards to 五色之服
161 4 zhī all 五色之服
162 4 zhī and 五色之服
163 4 zhī however 五色之服
164 4 zhī if 五色之服
165 4 zhī then 五色之服
166 4 zhī to arrive; to go 五色之服
167 4 zhī is 五色之服
168 4 zhī to use 五色之服
169 4 zhī Zhi 五色之服
170 4 zhī winding 五色之服
171 4 dào way; road; path 魔作沙門壞亂吾道
172 4 dào principle; a moral; morality 魔作沙門壞亂吾道
173 4 dào Tao; the Way 魔作沙門壞亂吾道
174 4 dào measure word for long things 魔作沙門壞亂吾道
175 4 dào to say; to speak; to talk 魔作沙門壞亂吾道
176 4 dào to think 魔作沙門壞亂吾道
177 4 dào times 魔作沙門壞亂吾道
178 4 dào circuit; a province 魔作沙門壞亂吾道
179 4 dào a course; a channel 魔作沙門壞亂吾道
180 4 dào a method; a way of doing something 魔作沙門壞亂吾道
181 4 dào measure word for doors and walls 魔作沙門壞亂吾道
182 4 dào measure word for courses of a meal 魔作沙門壞亂吾道
183 4 dào a centimeter 魔作沙門壞亂吾道
184 4 dào a doctrine 魔作沙門壞亂吾道
185 4 dào Taoism; Daoism 魔作沙門壞亂吾道
186 4 dào a skill 魔作沙門壞亂吾道
187 4 dào a sect 魔作沙門壞亂吾道
188 4 dào a line 魔作沙門壞亂吾道
189 4 dào Way 魔作沙門壞亂吾道
190 4 dào way; path; marga 魔作沙門壞亂吾道
191 4 shòu old age; long life 或壽六十
192 4 shòu lifespan 或壽六十
193 4 shòu age 或壽六十
194 4 shòu birthday 或壽六十
195 4 shòu Shou 或壽六十
196 4 shòu to give gold or silk in congratulations 或壽六十
197 4 shòu used in preparation for death 或壽六十
198 4 shòu long life; āyus 或壽六十
199 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 魔作沙門壞亂吾道
200 4 沙門 shāmén sramana 魔作沙門壞亂吾道
201 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 魔作沙門壞亂吾道
202 4 suì age 九十或至百歲
203 4 suì years 九十或至百歲
204 4 suì time 九十或至百歲
205 4 suì annual harvest 九十或至百歲
206 4 suì age 九十或至百歲
207 4 suì year; varṣa 九十或至百歲
208 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
209 4 evil; vice 魔作沙門壞亂吾道
210 4 a demon; an evil spirit 魔作沙門壞亂吾道
211 4 magic 魔作沙門壞亂吾道
212 4 terrifying 魔作沙門壞亂吾道
213 4 māra 魔作沙門壞亂吾道
214 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
215 4 無有 wú yǒu there is not 無有慈心
216 4 無有 wú yǒu non-existence 無有慈心
217 4 jiē all; each and every; in all cases 令道薄淡皆由斯輩
218 4 jiē same; equally 令道薄淡皆由斯輩
219 4 jiē all; sarva 令道薄淡皆由斯輩
220 4 no 世尊寂靜默無所說
221 4 Kangxi radical 71 世尊寂靜默無所說
222 4 to not have; without 世尊寂靜默無所說
223 4 has not yet 世尊寂靜默無所說
224 4 mo 世尊寂靜默無所說
225 4 do not 世尊寂靜默無所說
226 4 not; -less; un- 世尊寂靜默無所說
227 4 regardless of 世尊寂靜默無所說
228 4 to not have 世尊寂靜默無所說
229 4 um 世尊寂靜默無所說
230 4 Wu 世尊寂靜默無所說
231 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 世尊寂靜默無所說
232 4 not; non- 世尊寂靜默無所說
233 4 mo 世尊寂靜默無所說
234 4 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難作禮白佛言
235 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難作禮白佛言
236 3 之後 zhīhòu after; following; later 眾魔比丘命終之後
237 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不諮明者貢高求名
238 3 zhě that 不諮明者貢高求名
239 3 zhě nominalizing function word 不諮明者貢高求名
240 3 zhě used to mark a definition 不諮明者貢高求名
241 3 zhě used to mark a pause 不諮明者貢高求名
242 3 zhě topic marker; that; it 不諮明者貢高求名
243 3 zhuó according to 不諮明者貢高求名
244 3 zhě ca 不諮明者貢高求名
245 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 賢者阿難作禮白佛言
246 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 賢者阿難作禮白佛言
247 3 dāng to be; to act as; to serve as 如來三月當般涅槃
248 3 dāng at or in the very same; be apposite 如來三月當般涅槃
249 3 dāng dang (sound of a bell) 如來三月當般涅槃
250 3 dāng to face 如來三月當般涅槃
251 3 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 如來三月當般涅槃
252 3 dāng to manage; to host 如來三月當般涅槃
253 3 dāng should 如來三月當般涅槃
254 3 dāng to treat; to regard as 如來三月當般涅槃
255 3 dǎng to think 如來三月當般涅槃
256 3 dàng suitable; correspond to 如來三月當般涅槃
257 3 dǎng to be equal 如來三月當般涅槃
258 3 dàng that 如來三月當般涅槃
259 3 dāng an end; top 如來三月當般涅槃
260 3 dàng clang; jingle 如來三月當般涅槃
261 3 dāng to judge 如來三月當般涅槃
262 3 dǎng to bear on one's shoulder 如來三月當般涅槃
263 3 dàng the same 如來三月當般涅槃
264 3 dàng to pawn 如來三月當般涅槃
265 3 dàng to fail [an exam] 如來三月當般涅槃
266 3 dàng a trap 如來三月當般涅槃
267 3 dàng a pawned item 如來三月當般涅槃
268 3 dāng will be; bhaviṣyati 如來三月當般涅槃
269 3 such as; for example; for instance 眼見沙門如視糞土
270 3 if 眼見沙門如視糞土
271 3 in accordance with 眼見沙門如視糞土
272 3 to be appropriate; should; with regard to 眼見沙門如視糞土
273 3 this 眼見沙門如視糞土
274 3 it is so; it is thus; can be compared with 眼見沙門如視糞土
275 3 to go to 眼見沙門如視糞土
276 3 to meet 眼見沙門如視糞土
277 3 to appear; to seem; to be like 眼見沙門如視糞土
278 3 at least as good as 眼見沙門如視糞土
279 3 and 眼見沙門如視糞土
280 3 or 眼見沙門如視糞土
281 3 but 眼見沙門如視糞土
282 3 then 眼見沙門如視糞土
283 3 naturally 眼見沙門如視糞土
284 3 expresses a question or doubt 眼見沙門如視糞土
285 3 you 眼見沙門如視糞土
286 3 the second lunar month 眼見沙門如視糞土
287 3 in; at 眼見沙門如視糞土
288 3 Ru 眼見沙門如視糞土
289 3 Thus 眼見沙門如視糞土
290 3 thus; tathā 眼見沙門如視糞土
291 3 like; iva 眼見沙門如視糞土
292 3 suchness; tathatā 眼見沙門如視糞土
293 3 佛說法滅盡經 fó shuō fǎ miè jìn jīng Foshuo Fa Mie Jin Jing 佛說法滅盡經
294 3 lìng to make; to cause to be; to lead 擯黜驅遣不令得住
295 3 lìng to issue a command 擯黜驅遣不令得住
296 3 lìng rules of behavior; customs 擯黜驅遣不令得住
297 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 擯黜驅遣不令得住
298 3 lìng a season 擯黜驅遣不令得住
299 3 lìng respected; good reputation 擯黜驅遣不令得住
300 3 lìng good 擯黜驅遣不令得住
301 3 lìng pretentious 擯黜驅遣不令得住
302 3 lìng a transcending state of existence 擯黜驅遣不令得住
303 3 lìng a commander 擯黜驅遣不令得住
304 3 lìng a commanding quality; an impressive character 擯黜驅遣不令得住
305 3 lìng lyrics 擯黜驅遣不令得住
306 3 lìng Ling 擯黜驅遣不令得住
307 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 擯黜驅遣不令得住
308 3 method; way 吾涅槃後法欲滅時
309 3 France 吾涅槃後法欲滅時
310 3 the law; rules; regulations 吾涅槃後法欲滅時
311 3 the teachings of the Buddha; Dharma 吾涅槃後法欲滅時
312 3 a standard; a norm 吾涅槃後法欲滅時
313 3 an institution 吾涅槃後法欲滅時
314 3 to emulate 吾涅槃後法欲滅時
315 3 magic; a magic trick 吾涅槃後法欲滅時
316 3 punishment 吾涅槃後法欲滅時
317 3 Fa 吾涅槃後法欲滅時
318 3 a precedent 吾涅槃後法欲滅時
319 3 a classification of some kinds of Han texts 吾涅槃後法欲滅時
320 3 relating to a ceremony or rite 吾涅槃後法欲滅時
321 3 Dharma 吾涅槃後法欲滅時
322 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾涅槃後法欲滅時
323 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾涅槃後法欲滅時
324 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾涅槃後法欲滅時
325 3 quality; characteristic 吾涅槃後法欲滅時
326 3 法滅 fǎ miè the extinction of the teachings of the Buddha 吾法滅時
327 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
328 3 zhōng medium; medium sized 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
329 3 zhōng China 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
330 3 zhòng to hit the mark 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
331 3 zhōng in; amongst 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
332 3 zhōng midday 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
333 3 zhōng inside 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
334 3 zhōng during 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
335 3 zhōng Zhong 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
336 3 zhōng intermediary 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
337 3 zhōng half 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
338 3 zhōng just right; suitably 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
339 3 zhōng while 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
340 3 zhòng to reach; to attain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
341 3 zhòng to suffer; to infect 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
342 3 zhòng to obtain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
343 3 zhòng to pass an exam 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
344 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
345 3 hòu after; later 吾涅槃後法欲滅時
346 3 hòu empress; queen 吾涅槃後法欲滅時
347 3 hòu sovereign 吾涅槃後法欲滅時
348 3 hòu behind 吾涅槃後法欲滅時
349 3 hòu the god of the earth 吾涅槃後法欲滅時
350 3 hòu late; later 吾涅槃後法欲滅時
351 3 hòu arriving late 吾涅槃後法欲滅時
352 3 hòu offspring; descendents 吾涅槃後法欲滅時
353 3 hòu to fall behind; to lag 吾涅槃後法欲滅時
354 3 hòu behind; back 吾涅槃後法欲滅時
355 3 hòu then 吾涅槃後法欲滅時
356 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 吾涅槃後法欲滅時
357 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
358 3 hòu after; behind 吾涅槃後法欲滅時
359 3 hòu following 吾涅槃後法欲滅時
360 3 hòu to be delayed 吾涅槃後法欲滅時
361 3 hòu to abandon; to discard 吾涅槃後法欲滅時
362 3 hòu feudal lords 吾涅槃後法欲滅時
363 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
364 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 吾涅槃後法欲滅時
365 3 hòu rear; paścāt 吾涅槃後法欲滅時
366 3 hòu later; paścima 吾涅槃後法欲滅時
367 3 xiàn to appear; to manifest; to become visible 光明不現
368 3 xiàn then; at that time; while 光明不現
369 3 xiàn at present 光明不現
370 3 xiàn existing at the present time 光明不現
371 3 xiàn cash 光明不現
372 3 xiàn to manifest; prādur 光明不現
373 3 xiàn to manifest; prādur 光明不現
374 3 xiàn the present time 光明不現
375 3 to calculate; to compute; to count 縣官計剋
376 3 to haggle over 縣官計剋
377 3 a plan; a scheme; an idea 縣官計剋
378 3 a gauge; a meter 縣官計剋
379 3 to add up to; to amount to 縣官計剋
380 3 to plan; to scheme 縣官計剋
381 3 to settle an account 縣官計剋
382 3 accounting books; records of tax obligations 縣官計剋
383 3 an official responsible for presenting accounting books 縣官計剋
384 3 to appraise; to assess 縣官計剋
385 3 to register 縣官計剋
386 3 to estimate 縣官計剋
387 3 Ji 縣官計剋
388 3 ketu 縣官計剋
389 3 to prepare; kḷp 縣官計剋
390 3 眾生 zhòngshēng all living things 傷害眾生
391 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 傷害眾生
392 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 傷害眾生
393 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 傷害眾生
394 3 zhì to; until 如是至三
395 3 zhì Kangxi radical 133 如是至三
396 3 zhì extremely; very; most 如是至三
397 3 zhì to arrive 如是至三
398 3 zhì approach; upagama 如是至三
399 3 gèng more; even more 今大眾會光更不現
400 3 gēng to change; to ammend 今大眾會光更不現
401 3 gēng a watch; a measure of time 今大眾會光更不現
402 3 gèng again; also 今大眾會光更不現
403 3 gēng to experience 今大眾會光更不現
404 3 gēng to improve 今大眾會光更不現
405 3 gēng to replace; to substitute 今大眾會光更不現
406 3 gēng to compensate 今大眾會光更不現
407 3 gèng furthermore; even if 今大眾會光更不現
408 3 gèng other 今大眾會光更不現
409 3 gèng to increase 今大眾會光更不現
410 3 gēng forced military service 今大眾會光更不現
411 3 gēng Geng 今大眾會光更不現
412 3 gèng finally; eventually 今大眾會光更不現
413 3 jīng to experience 今大眾會光更不現
414 3 gèng again; punar 今大眾會光更不現
415 3 gēng contacts 今大眾會光更不現
416 3 大德 dàdé most virtuous 張自強大德輸入
417 3 大德 dàdé Dade reign 張自強大德輸入
418 3 大德 dàdé a major festival 張自強大德輸入
419 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張自強大德輸入
420 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張自強大德輸入
421 3 huò or; either; else 或避縣官依倚吾道
422 3 huò maybe; perhaps; might; possibly 或避縣官依倚吾道
423 3 huò some; someone 或避縣官依倚吾道
424 3 míngnián suddenly 或避縣官依倚吾道
425 3 huò or; vā 或避縣官依倚吾道
426 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無央數眾來詣佛所
427 3 suǒ an office; an institute 無央數眾來詣佛所
428 3 suǒ introduces a relative clause 無央數眾來詣佛所
429 3 suǒ it 無央數眾來詣佛所
430 3 suǒ if; supposing 無央數眾來詣佛所
431 3 suǒ a few; various; some 無央數眾來詣佛所
432 3 suǒ a place; a location 無央數眾來詣佛所
433 3 suǒ indicates a passive voice 無央數眾來詣佛所
434 3 suǒ that which 無央數眾來詣佛所
435 3 suǒ an ordinal number 無央數眾來詣佛所
436 3 suǒ meaning 無央數眾來詣佛所
437 3 suǒ garrison 無央數眾來詣佛所
438 3 suǒ place; pradeśa 無央數眾來詣佛所
439 3 suǒ that which; yad 無央數眾來詣佛所
440 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 眾魔比丘咸共嫉之
441 3 比丘 bǐqiū bhiksu 眾魔比丘咸共嫉之
442 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 眾魔比丘咸共嫉之
443 3 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 其必有故
444 3 old; ancient; former; past 其必有故
445 3 reason; cause; purpose 其必有故
446 3 to die 其必有故
447 3 so; therefore; hence 其必有故
448 3 original 其必有故
449 3 accident; happening; instance 其必有故
450 3 a friend; an acquaintance; friendship 其必有故
451 3 something in the past 其必有故
452 3 deceased; dead 其必有故
453 3 still; yet 其必有故
454 3 therefore; tasmāt 其必有故
455 3 gòng together 眾魔比丘咸共嫉之
456 3 gòng to share 眾魔比丘咸共嫉之
457 3 gòng Communist 眾魔比丘咸共嫉之
458 3 gòng to connect; to join; to combine 眾魔比丘咸共嫉之
459 3 gòng to include 眾魔比丘咸共嫉之
460 3 gòng all together; in total 眾魔比丘咸共嫉之
461 3 gòng same; in common 眾魔比丘咸共嫉之
462 3 gòng and 眾魔比丘咸共嫉之
463 3 gǒng to cup one fist in the other hand 眾魔比丘咸共嫉之
464 3 gǒng to surround; to circle 眾魔比丘咸共嫉之
465 3 gōng to provide 眾魔比丘咸共嫉之
466 3 gōng respectfully 眾魔比丘咸共嫉之
467 3 gōng Gong 眾魔比丘咸共嫉之
468 3 gòng together; saha 眾魔比丘咸共嫉之
469 3 míng measure word for people 月半月盡雖名誦戒
470 3 míng fame; renown; reputation 月半月盡雖名誦戒
471 3 míng a name; personal name; designation 月半月盡雖名誦戒
472 3 míng rank; position 月半月盡雖名誦戒
473 3 míng an excuse 月半月盡雖名誦戒
474 3 míng life 月半月盡雖名誦戒
475 3 míng to name; to call 月半月盡雖名誦戒
476 3 míng to express; to describe 月半月盡雖名誦戒
477 3 míng to be called; to have the name 月半月盡雖名誦戒
478 3 míng to own; to possess 月半月盡雖名誦戒
479 3 míng famous; renowned 月半月盡雖名誦戒
480 3 míng moral 月半月盡雖名誦戒
481 3 míng name; naman 月半月盡雖名誦戒
482 3 míng fame; renown; yasas 月半月盡雖名誦戒
483 3 男子 nánzǐ a man 男子懈慢
484 3 男子 nánzǐ a son 男子懈慢
485 3 eight
486 3 Kangxi radical 12
487 3 eighth
488 3 all around; all sides
489 3 eight; aṣṭa
490 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊寂靜默無所說
491 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊寂靜默無所說
492 3 shuì to persuade 世尊寂靜默無所說
493 3 shuō to teach; to recite; to explain 世尊寂靜默無所說
494 3 shuō a doctrine; a theory 世尊寂靜默無所說
495 3 shuō to claim; to assert 世尊寂靜默無所說
496 3 shuō allocution 世尊寂靜默無所說
497 3 shuō to criticize; to scold 世尊寂靜默無所說
498 3 shuō to indicate; to refer to 世尊寂靜默無所說
499 3 shuō speach; vāda 世尊寂靜默無所說
500 3 shuō to speak; bhāṣate 世尊寂靜默無所說

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. miè
  2. miè
  1. the cessation of suffering
  2. nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
jìn exhaustion; kṣaya
I; aham
desire; intention; wish; kāma
zuò action; kāraṇa
zhòng many; all; sarva
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
佛说法灭尽经 佛說法滅盡經 102 Foshuo Fa Mie Jin Jing
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
拘夷那竭 106 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
108 Liao
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
魔道 109 Mara's Realm
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
仁和 114 Renhe
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧祐录 僧祐錄 115 Sengyou's Catalog
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
首楞严经 首楞嚴經 115
  1. Śūraṅgama Sūtra
  2. Śūraṅgama sūtra
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 35.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
般涅槃 98 parinirvana
般舟三昧 98 pratyutpannasamādhi
不可称 不可稱 98 unequalled
慈心 99 compassion; a compassionate mind
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
功德无量 功德無量 103 boundless merit
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
辟支 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
勤苦 113 devoted and suffering
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
十二部经 十二部經 115 twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga
失译经 失譯經 115 sutras with names of translators lost
四部弟子 115 fourfold assembly of disciples
诵戒 誦戒 115 Chant the Precepts
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五逆罪 119 pañca-ānantarya-karma; the Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无央数 無央數 119 innumerable
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
浊乱 濁亂 122 corrupt and chaotic
浊世 濁世 122 the world in chaos
作佛 122 to become a Buddha