Glossary and Vocabulary for Cai Hua Wei Wang Shang Fo Shou Jue Hao Miao Hua Jing 採花違王上佛授決號妙花經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 14 wáng Wang 王便給使數十餘人
2 14 wáng a king 王便給使數十餘人
3 14 wáng Kangxi radical 96 王便給使數十餘人
4 14 wàng to be king; to rule 王便給使數十餘人
5 14 wáng a prince; a duke 王便給使數十餘人
6 14 wáng grand; great 王便給使數十餘人
7 14 wáng to treat with the ceremony due to a king 王便給使數十餘人
8 14 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王便給使數十餘人
9 14 wáng the head of a group or gang 王便給使數十餘人
10 14 wáng the biggest or best of a group 王便給使數十餘人
11 14 wáng king; best of a kind; rāja 王便給使數十餘人
12 13 zhī to go 羈役之患恒不自從
13 13 zhī to arrive; to go 羈役之患恒不自從
14 13 zhī is 羈役之患恒不自從
15 13 zhī to use 羈役之患恒不自從
16 13 zhī Zhi 羈役之患恒不自從
17 13 zhī winding 羈役之患恒不自從
18 12 Buddha; Awakened One 路逕遇佛
19 12 relating to Buddhism 路逕遇佛
20 12 a statue or image of a Buddha 路逕遇佛
21 12 a Buddhist text 路逕遇佛
22 12 to touch; to stroke 路逕遇佛
23 12 Buddha 路逕遇佛
24 12 Buddha; Awakened One 路逕遇佛
25 12 huá Chinese 一日俱出城外採華
26 12 huá illustrious; splendid 一日俱出城外採華
27 12 huā a flower 一日俱出城外採華
28 12 huā to flower 一日俱出城外採華
29 12 huá China 一日俱出城外採華
30 12 huá empty; flowery 一日俱出城外採華
31 12 huá brilliance; luster 一日俱出城外採華
32 12 huá elegance; beauty 一日俱出城外採華
33 12 huā a flower 一日俱出城外採華
34 12 huá extravagant; wasteful; flashy 一日俱出城外採華
35 12 huá makeup; face powder 一日俱出城外採華
36 12 huá flourishing 一日俱出城外採華
37 12 huá a corona 一日俱出城外採華
38 12 huá years; time 一日俱出城外採華
39 12 huá your 一日俱出城外採華
40 12 huá essence; best part 一日俱出城外採華
41 12 huá grey 一日俱出城外採華
42 12 huà Hua 一日俱出城外採華
43 12 huá literary talent 一日俱出城外採華
44 12 huá literary talent 一日俱出城外採華
45 12 huá an article; a document 一日俱出城外採華
46 12 huá flower; puṣpa 一日俱出城外採華
47 11 to use; to grasp 常採好花以給王家
48 11 to rely on 常採好花以給王家
49 11 to regard 常採好花以給王家
50 11 to be able to 常採好花以給王家
51 11 to order; to command 常採好花以給王家
52 11 used after a verb 常採好花以給王家
53 11 a reason; a cause 常採好花以給王家
54 11 Israel 常採好花以給王家
55 11 Yi 常採好花以給王家
56 11 use; yogena 常採好花以給王家
57 7 shí time; a point or period of time
58 7 shí a season; a quarter of a year
59 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
60 7 shí fashionable
61 7 shí fate; destiny; luck
62 7 shí occasion; opportunity; chance
63 7 shí tense
64 7 shí particular; special
65 7 shí to plant; to cultivate
66 7 shí an era; a dynasty
67 7 shí time [abstract]
68 7 shí seasonal
69 7 shí to wait upon
70 7 shí hour
71 7 shí appropriate; proper; timely
72 7 shí Shi
73 7 shí a present; currentlt
74 7 shí time; kāla
75 7 shí at that time; samaya
76 7 cǎi to pick; to pluck 常採好花以給王家
77 7 cǎi to select; to choose 常採好花以給王家
78 7 cǎi to collect; to gather 常採好花以給王家
79 7 cǎi to take; to sieze 常採好花以給王家
80 7 cǎi to pay attention to 常採好花以給王家
81 7 cǎi to pull up 常採好花以給王家
82 7 cǎi to fetch; āhāraka 常採好花以給王家
83 6 sàn to scatter 說經散慧
84 6 sàn to spread 說經散慧
85 6 sàn to dispel 說經散慧
86 6 sàn to fire; to discharge 說經散慧
87 6 sǎn relaxed; idle 說經散慧
88 6 sǎn scattered 說經散慧
89 6 sǎn powder; powdered medicine 說經散慧
90 6 sàn to squander 說經散慧
91 6 sàn to give up 說經散慧
92 6 sàn to be distracted 說經散慧
93 6 sǎn not regulated; lax 說經散慧
94 6 sǎn not systematic; chaotic 說經散慧
95 6 sǎn to grind into powder 說經散慧
96 6 sǎn a melody 說經散慧
97 6 sàn to flee; to escape 說經散慧
98 6 sǎn San 說經散慧
99 6 sàn scatter; vikiraṇa 說經散慧
100 6 sàn sa 說經散慧
101 6 suǒ a few; various; some 所講廣普
102 6 suǒ a place; a location 所講廣普
103 6 suǒ indicates a passive voice 所講廣普
104 6 suǒ an ordinal number 所講廣普
105 6 suǒ meaning 所講廣普
106 6 suǒ garrison 所講廣普
107 6 suǒ place; pradeśa 所講廣普
108 6 infix potential marker 羈役之患恒不自從
109 6 zhōng middle 中語亦善
110 6 zhōng medium; medium sized 中語亦善
111 6 zhōng China 中語亦善
112 6 zhòng to hit the mark 中語亦善
113 6 zhōng midday 中語亦善
114 6 zhōng inside 中語亦善
115 6 zhōng during 中語亦善
116 6 zhōng Zhong 中語亦善
117 6 zhōng intermediary 中語亦善
118 6 zhōng half 中語亦善
119 6 zhòng to reach; to attain 中語亦善
120 6 zhòng to suffer; to infect 中語亦善
121 6 zhòng to obtain 中語亦善
122 6 zhòng to pass an exam 中語亦善
123 6 zhōng middle 中語亦善
124 6 jiàn to see 遙見世尊相好威光巍巍無量
125 6 jiàn opinion; view; understanding 遙見世尊相好威光巍巍無量
126 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 遙見世尊相好威光巍巍無量
127 6 jiàn refer to; for details see 遙見世尊相好威光巍巍無量
128 6 jiàn to listen to 遙見世尊相好威光巍巍無量
129 6 jiàn to meet 遙見世尊相好威光巍巍無量
130 6 jiàn to receive (a guest) 遙見世尊相好威光巍巍無量
131 6 jiàn let me; kindly 遙見世尊相好威光巍巍無量
132 6 jiàn Jian 遙見世尊相好威光巍巍無量
133 6 xiàn to appear 遙見世尊相好威光巍巍無量
134 6 xiàn to introduce 遙見世尊相好威光巍巍無量
135 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 遙見世尊相好威光巍巍無量
136 6 jiàn seeing; observing; darśana 遙見世尊相好威光巍巍無量
137 6 shàng top; a high position 以花上佛并散聖眾
138 6 shang top; the position on or above something 以花上佛并散聖眾
139 6 shàng to go up; to go forward 以花上佛并散聖眾
140 6 shàng shang 以花上佛并散聖眾
141 6 shàng previous; last 以花上佛并散聖眾
142 6 shàng high; higher 以花上佛并散聖眾
143 6 shàng advanced 以花上佛并散聖眾
144 6 shàng a monarch; a sovereign 以花上佛并散聖眾
145 6 shàng time 以花上佛并散聖眾
146 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 以花上佛并散聖眾
147 6 shàng far 以花上佛并散聖眾
148 6 shàng big; as big as 以花上佛并散聖眾
149 6 shàng abundant; plentiful 以花上佛并散聖眾
150 6 shàng to report 以花上佛并散聖眾
151 6 shàng to offer 以花上佛并散聖眾
152 6 shàng to go on stage 以花上佛并散聖眾
153 6 shàng to take office; to assume a post 以花上佛并散聖眾
154 6 shàng to install; to erect 以花上佛并散聖眾
155 6 shàng to suffer; to sustain 以花上佛并散聖眾
156 6 shàng to burn 以花上佛并散聖眾
157 6 shàng to remember 以花上佛并散聖眾
158 6 shàng to add 以花上佛并散聖眾
159 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 以花上佛并散聖眾
160 6 shàng to meet 以花上佛并散聖眾
161 6 shàng falling then rising (4th) tone 以花上佛并散聖眾
162 6 shang used after a verb indicating a result 以花上佛并散聖眾
163 6 shàng a musical note 以花上佛并散聖眾
164 6 shàng higher, superior; uttara 以花上佛并散聖眾
165 5 世尊 shìzūn World-Honored One 昔者世尊遊羅閱祇
166 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 昔者世尊遊羅閱祇
167 5 wéi to act as; to serve 往詣佛所稽首為禮
168 5 wéi to change into; to become 往詣佛所稽首為禮
169 5 wéi to be; is 往詣佛所稽首為禮
170 5 wéi to do 往詣佛所稽首為禮
171 5 wèi to support; to help 往詣佛所稽首為禮
172 5 wéi to govern 往詣佛所稽首為禮
173 5 wèi to be; bhū 往詣佛所稽首為禮
174 4 hair 佛知其念發大道意
175 4 to send out; to issue; to emit; to radiate 佛知其念發大道意
176 4 to hand over; to deliver; to offer 佛知其念發大道意
177 4 to express; to show; to be manifest 佛知其念發大道意
178 4 to start out; to set off 佛知其念發大道意
179 4 to open 佛知其念發大道意
180 4 to requisition 佛知其念發大道意
181 4 to occur 佛知其念發大道意
182 4 to declare; to proclaim; to utter 佛知其念發大道意
183 4 to express; to give vent 佛知其念發大道意
184 4 to excavate 佛知其念發大道意
185 4 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 佛知其念發大道意
186 4 to get rich 佛知其念發大道意
187 4 to rise; to expand; to inflate; to swell 佛知其念發大道意
188 4 to sell 佛知其念發大道意
189 4 to shoot with a bow 佛知其念發大道意
190 4 to rise in revolt 佛知其念發大道意
191 4 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 佛知其念發大道意
192 4 to enlighten; to inspire 佛知其念發大道意
193 4 to publicize; to make known; to show off; to spread 佛知其念發大道意
194 4 to ignite; to set on fire 佛知其念發大道意
195 4 to sing; to play 佛知其念發大道意
196 4 to feel; to sense 佛知其念發大道意
197 4 to act; to do 佛知其念發大道意
198 4 grass and moss 佛知其念發大道意
199 4 Fa 佛知其念發大道意
200 4 to issue; to emit; utpāda 佛知其念發大道意
201 4 hair; keśa 佛知其念發大道意
202 4 聖眾 shèngzhòng holy ones 與聖眾俱弟子
203 4 rén person; people; a human being 王便給使數十餘人
204 4 rén Kangxi radical 9 王便給使數十餘人
205 4 rén a kind of person 王便給使數十餘人
206 4 rén everybody 王便給使數十餘人
207 4 rén adult 王便給使數十餘人
208 4 rén somebody; others 王便給使數十餘人
209 4 rén an upright person 王便給使數十餘人
210 4 rén person; manuṣya 王便給使數十餘人
211 4 ér Kangxi radical 126 未曾為法而惜身命
212 4 ér as if; to seem like 未曾為法而惜身命
213 4 néng can; able 未曾為法而惜身命
214 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未曾為法而惜身命
215 4 ér to arrive; up to 未曾為法而惜身命
216 4 Qi 其義微妙
217 4 idea 佛知其念發大道意
218 4 Italy (abbreviation) 佛知其念發大道意
219 4 a wish; a desire; intention 佛知其念發大道意
220 4 mood; feeling 佛知其念發大道意
221 4 will; willpower; determination 佛知其念發大道意
222 4 bearing; spirit 佛知其念發大道意
223 4 to think of; to long for; to miss 佛知其念發大道意
224 4 to anticipate; to expect 佛知其念發大道意
225 4 to doubt; to suspect 佛知其念發大道意
226 4 meaning 佛知其念發大道意
227 4 a suggestion; a hint 佛知其念發大道意
228 4 an understanding; a point of view 佛知其念發大道意
229 4 Yi 佛知其念發大道意
230 4 manas; mind; mentation 佛知其念發大道意
231 4 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 往詣佛所稽首為禮
232 3 nán difficult; arduous; hard 佛世難遇
233 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 佛世難遇
234 3 nán hardly possible; unable 佛世難遇
235 3 nàn disaster; calamity 佛世難遇
236 3 nàn enemy; foe 佛世難遇
237 3 nán bad; unpleasant 佛世難遇
238 3 nàn to blame; to rebuke 佛世難遇
239 3 nàn to object to; to argue against 佛世難遇
240 3 nàn to reject; to repudiate 佛世難遇
241 3 nán inopportune; aksana 佛世難遇
242 3 wèn to ask 父母愕然問
243 3 wèn to inquire after 父母愕然問
244 3 wèn to interrogate 父母愕然問
245 3 wèn to hold responsible 父母愕然問
246 3 wèn to request something 父母愕然問
247 3 wèn to rebuke 父母愕然問
248 3 wèn to send an official mission bearing gifts 父母愕然問
249 3 wèn news 父母愕然問
250 3 wèn to propose marriage 父母愕然問
251 3 wén to inform 父母愕然問
252 3 wèn to research 父母愕然問
253 3 wèn Wen 父母愕然問
254 3 wèn a question 父母愕然問
255 3 wèn ask; prccha 父母愕然問
256 3 miào wonderful; fantastic 號曰妙華如來
257 3 miào clever 號曰妙華如來
258 3 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 號曰妙華如來
259 3 miào fine; delicate 號曰妙華如來
260 3 miào young 號曰妙華如來
261 3 miào interesting 號曰妙華如來
262 3 miào profound reasoning 號曰妙華如來
263 3 miào Miao 號曰妙華如來
264 3 miào Wonderful 號曰妙華如來
265 3 miào wonderful; beautiful; suksma 號曰妙華如來
266 3 huā Hua 常採好花以給王家
267 3 huā flower 常採好花以給王家
268 3 huā to spend (money, time) 常採好花以給王家
269 3 huā a flower shaped object 常採好花以給王家
270 3 huā a beautiful female 常採好花以給王家
271 3 huā having flowers 常採好花以給王家
272 3 huā having a decorative pattern 常採好花以給王家
273 3 huā having a a variety 常採好花以給王家
274 3 huā false; empty 常採好花以給王家
275 3 huā indistinct; fuzzy 常採好花以給王家
276 3 huā excited 常採好花以給王家
277 3 huā to flower 常採好花以給王家
278 3 huā flower; puṣpa 常採好花以給王家
279 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
280 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
281 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
282 3 shòu to suffer; to be subjected to 因受經戒聽省深法無窮之慧
283 3 shòu to transfer; to confer 因受經戒聽省深法無窮之慧
284 3 shòu to receive; to accept 因受經戒聽省深法無窮之慧
285 3 shòu to tolerate 因受經戒聽省深法無窮之慧
286 3 shòu feelings; sensations 因受經戒聽省深法無窮之慧
287 3 to die 人生有死
288 3 to sever; to break off 人生有死
289 3 dead 人生有死
290 3 death 人生有死
291 3 to sacrifice one's life 人生有死
292 3 lost; severed 人生有死
293 3 lifeless; not moving 人生有死
294 3 stiff; inflexible 人生有死
295 3 already fixed; set; established 人生有死
296 3 damned 人生有死
297 3 to die; maraṇa 人生有死
298 3 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
299 3 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
300 3 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
301 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
302 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
303 3 yuē to speak; to say 父母告曰
304 3 yuē Kangxi radical 73 父母告曰
305 3 yuē to be called 父母告曰
306 3 yuē said; ukta 父母告曰
307 3 受決 shòujué a prophecy 時採華夫供養受決
308 3 xīn heart [organ] 心自念言
309 3 xīn Kangxi radical 61 心自念言
310 3 xīn mind; consciousness 心自念言
311 3 xīn the center; the core; the middle 心自念言
312 3 xīn one of the 28 star constellations 心自念言
313 3 xīn heart 心自念言
314 3 xīn emotion 心自念言
315 3 xīn intention; consideration 心自念言
316 3 xīn disposition; temperament 心自念言
317 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心自念言
318 3 xīn heart; hṛdaya 心自念言
319 3 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心自念言
320 3 to give 與聖眾俱弟子
321 3 to accompany 與聖眾俱弟子
322 3 to particate in 與聖眾俱弟子
323 3 of the same kind 與聖眾俱弟子
324 3 to help 與聖眾俱弟子
325 3 for 與聖眾俱弟子
326 3 to go back; to return 復無有華
327 3 to resume; to restart 復無有華
328 3 to do in detail 復無有華
329 3 to restore 復無有華
330 3 to respond; to reply to 復無有華
331 3 Fu; Return 復無有華
332 3 to retaliate; to reciprocate 復無有華
333 3 to avoid forced labor or tax 復無有華
334 3 Fu 復無有華
335 3 doubled; to overlapping; folded 復無有華
336 3 a lined garment with doubled thickness 復無有華
337 3 zuì crime; offense; sin; vice 何罪咎
338 3 zuì fault; error 何罪咎
339 3 zuì hardship; suffering 何罪咎
340 3 zuì to blame; to accuse 何罪咎
341 3 zuì punishment 何罪咎
342 3 zuì transgression; āpatti 何罪咎
343 3 zuì sin; agha 何罪咎
344 3 dialect; language; speech 初語亦善
345 3 to speak; to tell 初語亦善
346 3 verse; writing 初語亦善
347 3 to speak; to tell 初語亦善
348 3 proverbs; common sayings; old expressions 初語亦善
349 3 a signal 初語亦善
350 3 to chirp; to tweet 初語亦善
351 3 words; discourse; vac 初語亦善
352 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 初語亦善
353 3 shàn happy 初語亦善
354 3 shàn good 初語亦善
355 3 shàn kind-hearted 初語亦善
356 3 shàn to be skilled at something 初語亦善
357 3 shàn familiar 初語亦善
358 3 shàn to repair 初語亦善
359 3 shàn to admire 初語亦善
360 3 shàn to praise 初語亦善
361 3 shàn Shan 初語亦善
362 3 shàn wholesome; virtuous 初語亦善
363 3 jīn today; present; now 今遭大聖
364 3 jīn Jin 今遭大聖
365 3 jīn modern 今遭大聖
366 3 jīn now; adhunā 今遭大聖
367 3 chū rudimentary; elementary 初語亦善
368 3 chū original 初語亦善
369 3 chū foremost, first; prathama 初語亦善
370 3 mìng life 我今命盡為王見殺
371 3 mìng to order 我今命盡為王見殺
372 3 mìng destiny; fate; luck 我今命盡為王見殺
373 3 mìng an order; a command 我今命盡為王見殺
374 3 mìng to name; to assign 我今命盡為王見殺
375 3 mìng livelihood 我今命盡為王見殺
376 3 mìng advice 我今命盡為王見殺
377 3 mìng to confer a title 我今命盡為王見殺
378 3 mìng lifespan 我今命盡為王見殺
379 3 mìng to think 我今命盡為王見殺
380 3 mìng life; jīva 我今命盡為王見殺
381 3 must 不墮苦痛必生安處
382 3 Bi 不墮苦痛必生安處
383 3 qiè ratton box; coffer; case 發篋視之
384 3 qiè basket; karaṇḍaka 發篋視之
385 3 Kangxi radical 132 心自念言
386 3 Zi 心自念言
387 3 a nose 心自念言
388 3 the beginning; the start 心自念言
389 3 origin 心自念言
390 3 to employ; to use 心自念言
391 3 to be 心自念言
392 3 self; soul; ātman 心自念言
393 3 èr two 與家二親妻子辭別
394 3 èr Kangxi radical 7 與家二親妻子辭別
395 3 èr second 與家二親妻子辭別
396 3 èr twice; double; di- 與家二親妻子辭別
397 3 èr more than one kind 與家二親妻子辭別
398 3 èr two; dvā; dvi 與家二親妻子辭別
399 3 èr both; dvaya 與家二親妻子辭別
400 3 to bind; to tie 反縛入宮
401 3 to restrict; to limit; to constrain 反縛入宮
402 3 a leash; a tether 反縛入宮
403 3 binding; attachment; bond; bandha 反縛入宮
404 3 va 反縛入宮
405 3 huán to go back; to turn around; to return 欲還入城
406 3 huán to pay back; to give back 欲還入城
407 3 huán to do in return 欲還入城
408 3 huán Huan 欲還入城
409 3 huán to revert 欲還入城
410 3 huán to turn one's head; to look back 欲還入城
411 3 huán to encircle 欲還入城
412 3 xuán to rotate 欲還入城
413 3 huán since 欲還入城
414 3 hái to return; pratyāgam 欲還入城
415 3 hái again; further; punar 欲還入城
416 3 to happen upon; to meet with by chance 路逕遇佛
417 3 an opportunity 路逕遇佛
418 3 Yu 路逕遇佛
419 3 to handle; to treat 路逕遇佛
420 3 to get along with 路逕遇佛
421 3 ǒu to succeed 路逕遇佛
422 3 ǒu to suffer; to sustain 路逕遇佛
423 3 meet; samavadhāna 路逕遇佛
424 3 zhī to know 佛知其念發大道意
425 3 zhī to comprehend 佛知其念發大道意
426 3 zhī to inform; to tell 佛知其念發大道意
427 3 zhī to administer 佛知其念發大道意
428 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 佛知其念發大道意
429 3 zhī to be close friends 佛知其念發大道意
430 3 zhī to feel; to sense; to perceive 佛知其念發大道意
431 3 zhī to receive; to entertain 佛知其念發大道意
432 3 zhī knowledge 佛知其念發大道意
433 3 zhī consciousness; perception 佛知其念發大道意
434 3 zhī a close friend 佛知其念發大道意
435 3 zhì wisdom 佛知其念發大道意
436 3 zhì Zhi 佛知其念發大道意
437 3 zhī to appreciate 佛知其念發大道意
438 3 zhī to make known 佛知其念發大道意
439 3 zhī to have control over 佛知其念發大道意
440 3 zhī to expect; to foresee 佛知其念發大道意
441 3 zhī Understanding 佛知其念發大道意
442 3 zhī know; jña 佛知其念發大道意
443 3 Yi 初語亦善
444 3 滿 mǎn full 滿中好華須曼雜香
445 3 滿 mǎn to be satisfied 滿中好華須曼雜香
446 3 滿 mǎn to fill 滿中好華須曼雜香
447 3 滿 mǎn conceited 滿中好華須曼雜香
448 3 滿 mǎn to reach (a time); to expire 滿中好華須曼雜香
449 3 滿 mǎn whole; entire 滿中好華須曼雜香
450 3 滿 mǎn Manchu 滿中好華須曼雜香
451 3 滿 mǎn Man 滿中好華須曼雜香
452 3 滿 mǎn Full 滿中好華須曼雜香
453 3 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 滿中好華須曼雜香
454 3 self 我於無數劫
455 3 [my] dear 我於無數劫
456 3 Wo 我於無數劫
457 3 self; atman; attan 我於無數劫
458 3 ga 我於無數劫
459 3 gěi to give 王便給使數十餘人
460 3 to supply; to provide 王便給使數十餘人
461 3 salary for government employees 王便給使數十餘人
462 3 to confer; to award 王便給使數十餘人
463 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 王便給使數十餘人
464 3 agile; nimble 王便給使數十餘人
465 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 王便給使數十餘人
466 3 to look after; to take care of 王便給使數十餘人
467 3 articulate; well spoken 王便給使數十餘人
468 3 gěi to give; deya 王便給使數十餘人
469 3 big; huge; large 王大嚴急
470 3 Kangxi radical 37 王大嚴急
471 3 great; major; important 王大嚴急
472 3 size 王大嚴急
473 3 old 王大嚴急
474 3 oldest; earliest 王大嚴急
475 3 adult 王大嚴急
476 3 dài an important person 王大嚴急
477 3 senior 王大嚴急
478 3 an element 王大嚴急
479 3 great; mahā 王大嚴急
480 2 hài to injure; to harm to 為人所害不可稱載
481 2 hài to destroy; to kill 為人所害不可稱載
482 2 hài a disaster; a calamity 為人所害不可稱載
483 2 hài damage; a fault 為人所害不可稱載
484 2 hài a crucial point; a strategic location 為人所害不可稱載
485 2 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 為人所害不可稱載
486 2 hài to fall sick 為人所害不可稱載
487 2 hài to feel; to sense 為人所害不可稱載
488 2 hài to be jealous of to envy 為人所害不可稱載
489 2 hài causing harm; hiṃsā 為人所害不可稱載
490 2 wén to hear 其邊人聞
491 2 wén Wen 其邊人聞
492 2 wén sniff at; to smell 其邊人聞
493 2 wén to be widely known 其邊人聞
494 2 wén to confirm; to accept 其邊人聞
495 2 wén information 其邊人聞
496 2 wèn famous; well known 其邊人聞
497 2 wén knowledge; learning 其邊人聞
498 2 wèn popularity; prestige; reputation 其邊人聞
499 2 wén to question 其邊人聞
500 2 wén heard; śruta 其邊人聞

Frequencies of all Words

Top 1051

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 14 wáng Wang 王便給使數十餘人
2 14 wáng a king 王便給使數十餘人
3 14 wáng Kangxi radical 96 王便給使數十餘人
4 14 wàng to be king; to rule 王便給使數十餘人
5 14 wáng a prince; a duke 王便給使數十餘人
6 14 wáng grand; great 王便給使數十餘人
7 14 wáng to treat with the ceremony due to a king 王便給使數十餘人
8 14 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王便給使數十餘人
9 14 wáng the head of a group or gang 王便給使數十餘人
10 14 wáng the biggest or best of a group 王便給使數十餘人
11 14 wáng king; best of a kind; rāja 王便給使數十餘人
12 13 zhī him; her; them; that 羈役之患恒不自從
13 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 羈役之患恒不自從
14 13 zhī to go 羈役之患恒不自從
15 13 zhī this; that 羈役之患恒不自從
16 13 zhī genetive marker 羈役之患恒不自從
17 13 zhī it 羈役之患恒不自從
18 13 zhī in; in regards to 羈役之患恒不自從
19 13 zhī all 羈役之患恒不自從
20 13 zhī and 羈役之患恒不自從
21 13 zhī however 羈役之患恒不自從
22 13 zhī if 羈役之患恒不自從
23 13 zhī then 羈役之患恒不自從
24 13 zhī to arrive; to go 羈役之患恒不自從
25 13 zhī is 羈役之患恒不自從
26 13 zhī to use 羈役之患恒不自從
27 13 zhī Zhi 羈役之患恒不自從
28 13 zhī winding 羈役之患恒不自從
29 12 Buddha; Awakened One 路逕遇佛
30 12 relating to Buddhism 路逕遇佛
31 12 a statue or image of a Buddha 路逕遇佛
32 12 a Buddhist text 路逕遇佛
33 12 to touch; to stroke 路逕遇佛
34 12 Buddha 路逕遇佛
35 12 Buddha; Awakened One 路逕遇佛
36 12 huá Chinese 一日俱出城外採華
37 12 huá illustrious; splendid 一日俱出城外採華
38 12 huā a flower 一日俱出城外採華
39 12 huā to flower 一日俱出城外採華
40 12 huá China 一日俱出城外採華
41 12 huá empty; flowery 一日俱出城外採華
42 12 huá brilliance; luster 一日俱出城外採華
43 12 huá elegance; beauty 一日俱出城外採華
44 12 huā a flower 一日俱出城外採華
45 12 huá extravagant; wasteful; flashy 一日俱出城外採華
46 12 huá makeup; face powder 一日俱出城外採華
47 12 huá flourishing 一日俱出城外採華
48 12 huá a corona 一日俱出城外採華
49 12 huá years; time 一日俱出城外採華
50 12 huá your 一日俱出城外採華
51 12 huá essence; best part 一日俱出城外採華
52 12 huá grey 一日俱出城外採華
53 12 huà Hua 一日俱出城外採華
54 12 huá literary talent 一日俱出城外採華
55 12 huá literary talent 一日俱出城外採華
56 12 huá an article; a document 一日俱出城外採華
57 12 huá flower; puṣpa 一日俱出城外採華
58 11 so as to; in order to 常採好花以給王家
59 11 to use; to regard as 常採好花以給王家
60 11 to use; to grasp 常採好花以給王家
61 11 according to 常採好花以給王家
62 11 because of 常採好花以給王家
63 11 on a certain date 常採好花以給王家
64 11 and; as well as 常採好花以給王家
65 11 to rely on 常採好花以給王家
66 11 to regard 常採好花以給王家
67 11 to be able to 常採好花以給王家
68 11 to order; to command 常採好花以給王家
69 11 further; moreover 常採好花以給王家
70 11 used after a verb 常採好花以給王家
71 11 very 常採好花以給王家
72 11 already 常採好花以給王家
73 11 increasingly 常採好花以給王家
74 11 a reason; a cause 常採好花以給王家
75 11 Israel 常採好花以給王家
76 11 Yi 常採好花以給王家
77 11 use; yogena 常採好花以給王家
78 7 shí time; a point or period of time
79 7 shí a season; a quarter of a year
80 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
81 7 shí at that time
82 7 shí fashionable
83 7 shí fate; destiny; luck
84 7 shí occasion; opportunity; chance
85 7 shí tense
86 7 shí particular; special
87 7 shí to plant; to cultivate
88 7 shí hour (measure word)
89 7 shí an era; a dynasty
90 7 shí time [abstract]
91 7 shí seasonal
92 7 shí frequently; often
93 7 shí occasionally; sometimes
94 7 shí on time
95 7 shí this; that
96 7 shí to wait upon
97 7 shí hour
98 7 shí appropriate; proper; timely
99 7 shí Shi
100 7 shí a present; currentlt
101 7 shí time; kāla
102 7 shí at that time; samaya
103 7 shí then; atha
104 7 cǎi to pick; to pluck 常採好花以給王家
105 7 cǎi to select; to choose 常採好花以給王家
106 7 cǎi to collect; to gather 常採好花以給王家
107 7 cǎi to take; to sieze 常採好花以給王家
108 7 cǎi to pay attention to 常採好花以給王家
109 7 cǎi to pull up 常採好花以給王家
110 7 cǎi to fetch; āhāraka 常採好花以給王家
111 6 sàn to scatter 說經散慧
112 6 sàn to spread 說經散慧
113 6 sàn to dispel 說經散慧
114 6 sàn to fire; to discharge 說經散慧
115 6 sǎn relaxed; idle 說經散慧
116 6 sǎn scattered 說經散慧
117 6 sǎn powder; powdered medicine 說經散慧
118 6 sàn to squander 說經散慧
119 6 sàn to give up 說經散慧
120 6 sàn to be distracted 說經散慧
121 6 sǎn not regulated; lax 說經散慧
122 6 sǎn not systematic; chaotic 說經散慧
123 6 sǎn to grind into powder 說經散慧
124 6 sǎn a melody 說經散慧
125 6 sàn to flee; to escape 說經散慧
126 6 sǎn San 說經散慧
127 6 sàn scatter; vikiraṇa 說經散慧
128 6 sàn sa 說經散慧
129 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所講廣普
130 6 suǒ an office; an institute 所講廣普
131 6 suǒ introduces a relative clause 所講廣普
132 6 suǒ it 所講廣普
133 6 suǒ if; supposing 所講廣普
134 6 suǒ a few; various; some 所講廣普
135 6 suǒ a place; a location 所講廣普
136 6 suǒ indicates a passive voice 所講廣普
137 6 suǒ that which 所講廣普
138 6 suǒ an ordinal number 所講廣普
139 6 suǒ meaning 所講廣普
140 6 suǒ garrison 所講廣普
141 6 suǒ place; pradeśa 所講廣普
142 6 suǒ that which; yad 所講廣普
143 6 not; no 羈役之患恒不自從
144 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 羈役之患恒不自從
145 6 as a correlative 羈役之患恒不自從
146 6 no (answering a question) 羈役之患恒不自從
147 6 forms a negative adjective from a noun 羈役之患恒不自從
148 6 at the end of a sentence to form a question 羈役之患恒不自從
149 6 to form a yes or no question 羈役之患恒不自從
150 6 infix potential marker 羈役之患恒不自從
151 6 no; na 羈役之患恒不自從
152 6 zhōng middle 中語亦善
153 6 zhōng medium; medium sized 中語亦善
154 6 zhōng China 中語亦善
155 6 zhòng to hit the mark 中語亦善
156 6 zhōng in; amongst 中語亦善
157 6 zhōng midday 中語亦善
158 6 zhōng inside 中語亦善
159 6 zhōng during 中語亦善
160 6 zhōng Zhong 中語亦善
161 6 zhōng intermediary 中語亦善
162 6 zhōng half 中語亦善
163 6 zhōng just right; suitably 中語亦善
164 6 zhōng while 中語亦善
165 6 zhòng to reach; to attain 中語亦善
166 6 zhòng to suffer; to infect 中語亦善
167 6 zhòng to obtain 中語亦善
168 6 zhòng to pass an exam 中語亦善
169 6 zhōng middle 中語亦善
170 6 jiàn to see 遙見世尊相好威光巍巍無量
171 6 jiàn opinion; view; understanding 遙見世尊相好威光巍巍無量
172 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 遙見世尊相好威光巍巍無量
173 6 jiàn refer to; for details see 遙見世尊相好威光巍巍無量
174 6 jiàn passive marker 遙見世尊相好威光巍巍無量
175 6 jiàn to listen to 遙見世尊相好威光巍巍無量
176 6 jiàn to meet 遙見世尊相好威光巍巍無量
177 6 jiàn to receive (a guest) 遙見世尊相好威光巍巍無量
178 6 jiàn let me; kindly 遙見世尊相好威光巍巍無量
179 6 jiàn Jian 遙見世尊相好威光巍巍無量
180 6 xiàn to appear 遙見世尊相好威光巍巍無量
181 6 xiàn to introduce 遙見世尊相好威光巍巍無量
182 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 遙見世尊相好威光巍巍無量
183 6 jiàn seeing; observing; darśana 遙見世尊相好威光巍巍無量
184 6 shàng top; a high position 以花上佛并散聖眾
185 6 shang top; the position on or above something 以花上佛并散聖眾
186 6 shàng to go up; to go forward 以花上佛并散聖眾
187 6 shàng shang 以花上佛并散聖眾
188 6 shàng previous; last 以花上佛并散聖眾
189 6 shàng high; higher 以花上佛并散聖眾
190 6 shàng advanced 以花上佛并散聖眾
191 6 shàng a monarch; a sovereign 以花上佛并散聖眾
192 6 shàng time 以花上佛并散聖眾
193 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 以花上佛并散聖眾
194 6 shàng far 以花上佛并散聖眾
195 6 shàng big; as big as 以花上佛并散聖眾
196 6 shàng abundant; plentiful 以花上佛并散聖眾
197 6 shàng to report 以花上佛并散聖眾
198 6 shàng to offer 以花上佛并散聖眾
199 6 shàng to go on stage 以花上佛并散聖眾
200 6 shàng to take office; to assume a post 以花上佛并散聖眾
201 6 shàng to install; to erect 以花上佛并散聖眾
202 6 shàng to suffer; to sustain 以花上佛并散聖眾
203 6 shàng to burn 以花上佛并散聖眾
204 6 shàng to remember 以花上佛并散聖眾
205 6 shang on; in 以花上佛并散聖眾
206 6 shàng upward 以花上佛并散聖眾
207 6 shàng to add 以花上佛并散聖眾
208 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 以花上佛并散聖眾
209 6 shàng to meet 以花上佛并散聖眾
210 6 shàng falling then rising (4th) tone 以花上佛并散聖眾
211 6 shang used after a verb indicating a result 以花上佛并散聖眾
212 6 shàng a musical note 以花上佛并散聖眾
213 6 shàng higher, superior; uttara 以花上佛并散聖眾
214 5 yǒu is; are; to exist 億世時有
215 5 yǒu to have; to possess 億世時有
216 5 yǒu indicates an estimate 億世時有
217 5 yǒu indicates a large quantity 億世時有
218 5 yǒu indicates an affirmative response 億世時有
219 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 億世時有
220 5 yǒu used to compare two things 億世時有
221 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 億世時有
222 5 yǒu used before the names of dynasties 億世時有
223 5 yǒu a certain thing; what exists 億世時有
224 5 yǒu multiple of ten and ... 億世時有
225 5 yǒu abundant 億世時有
226 5 yǒu purposeful 億世時有
227 5 yǒu You 億世時有
228 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 億世時有
229 5 yǒu becoming; bhava 億世時有
230 5 世尊 shìzūn World-Honored One 昔者世尊遊羅閱祇
231 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 昔者世尊遊羅閱祇
232 5 wèi for; to 往詣佛所稽首為禮
233 5 wèi because of 往詣佛所稽首為禮
234 5 wéi to act as; to serve 往詣佛所稽首為禮
235 5 wéi to change into; to become 往詣佛所稽首為禮
236 5 wéi to be; is 往詣佛所稽首為禮
237 5 wéi to do 往詣佛所稽首為禮
238 5 wèi for 往詣佛所稽首為禮
239 5 wèi because of; for; to 往詣佛所稽首為禮
240 5 wèi to 往詣佛所稽首為禮
241 5 wéi in a passive construction 往詣佛所稽首為禮
242 5 wéi forming a rehetorical question 往詣佛所稽首為禮
243 5 wéi forming an adverb 往詣佛所稽首為禮
244 5 wéi to add emphasis 往詣佛所稽首為禮
245 5 wèi to support; to help 往詣佛所稽首為禮
246 5 wéi to govern 往詣佛所稽首為禮
247 5 wèi to be; bhū 往詣佛所稽首為禮
248 4 dāng to be; to act as; to serve as 當奈之何
249 4 dāng at or in the very same; be apposite 當奈之何
250 4 dāng dang (sound of a bell) 當奈之何
251 4 dāng to face 當奈之何
252 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當奈之何
253 4 dāng to manage; to host 當奈之何
254 4 dāng should 當奈之何
255 4 dāng to treat; to regard as 當奈之何
256 4 dǎng to think 當奈之何
257 4 dàng suitable; correspond to 當奈之何
258 4 dǎng to be equal 當奈之何
259 4 dàng that 當奈之何
260 4 dāng an end; top 當奈之何
261 4 dàng clang; jingle 當奈之何
262 4 dāng to judge 當奈之何
263 4 dǎng to bear on one's shoulder 當奈之何
264 4 dàng the same 當奈之何
265 4 dàng to pawn 當奈之何
266 4 dàng to fail [an exam] 當奈之何
267 4 dàng a trap 當奈之何
268 4 dàng a pawned item 當奈之何
269 4 dāng will be; bhaviṣyati 當奈之何
270 4 hair 佛知其念發大道意
271 4 to send out; to issue; to emit; to radiate 佛知其念發大道意
272 4 round 佛知其念發大道意
273 4 to hand over; to deliver; to offer 佛知其念發大道意
274 4 to express; to show; to be manifest 佛知其念發大道意
275 4 to start out; to set off 佛知其念發大道意
276 4 to open 佛知其念發大道意
277 4 to requisition 佛知其念發大道意
278 4 to occur 佛知其念發大道意
279 4 to declare; to proclaim; to utter 佛知其念發大道意
280 4 to express; to give vent 佛知其念發大道意
281 4 to excavate 佛知其念發大道意
282 4 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 佛知其念發大道意
283 4 to get rich 佛知其念發大道意
284 4 to rise; to expand; to inflate; to swell 佛知其念發大道意
285 4 to sell 佛知其念發大道意
286 4 to shoot with a bow 佛知其念發大道意
287 4 to rise in revolt 佛知其念發大道意
288 4 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 佛知其念發大道意
289 4 to enlighten; to inspire 佛知其念發大道意
290 4 to publicize; to make known; to show off; to spread 佛知其念發大道意
291 4 to ignite; to set on fire 佛知其念發大道意
292 4 to sing; to play 佛知其念發大道意
293 4 to feel; to sense 佛知其念發大道意
294 4 to act; to do 佛知其念發大道意
295 4 grass and moss 佛知其念發大道意
296 4 Fa 佛知其念發大道意
297 4 to issue; to emit; utpāda 佛知其念發大道意
298 4 hair; keśa 佛知其念發大道意
299 4 聖眾 shèngzhòng holy ones 與聖眾俱弟子
300 4 rén person; people; a human being 王便給使數十餘人
301 4 rén Kangxi radical 9 王便給使數十餘人
302 4 rén a kind of person 王便給使數十餘人
303 4 rén everybody 王便給使數十餘人
304 4 rén adult 王便給使數十餘人
305 4 rén somebody; others 王便給使數十餘人
306 4 rén an upright person 王便給使數十餘人
307 4 rén person; manuṣya 王便給使數十餘人
308 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 未曾為法而惜身命
309 4 ér Kangxi radical 126 未曾為法而惜身命
310 4 ér you 未曾為法而惜身命
311 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 未曾為法而惜身命
312 4 ér right away; then 未曾為法而惜身命
313 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 未曾為法而惜身命
314 4 ér if; in case; in the event that 未曾為法而惜身命
315 4 ér therefore; as a result; thus 未曾為法而惜身命
316 4 ér how can it be that? 未曾為法而惜身命
317 4 ér so as to 未曾為法而惜身命
318 4 ér only then 未曾為法而惜身命
319 4 ér as if; to seem like 未曾為法而惜身命
320 4 néng can; able 未曾為法而惜身命
321 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未曾為法而惜身命
322 4 ér me 未曾為法而惜身命
323 4 ér to arrive; up to 未曾為法而惜身命
324 4 ér possessive 未曾為法而惜身命
325 4 ér and; ca 未曾為法而惜身命
326 4 his; hers; its; theirs 其義微妙
327 4 to add emphasis 其義微妙
328 4 used when asking a question in reply to a question 其義微妙
329 4 used when making a request or giving an order 其義微妙
330 4 he; her; it; them 其義微妙
331 4 probably; likely 其義微妙
332 4 will 其義微妙
333 4 may 其義微妙
334 4 if 其義微妙
335 4 or 其義微妙
336 4 Qi 其義微妙
337 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 其義微妙
338 4 idea 佛知其念發大道意
339 4 Italy (abbreviation) 佛知其念發大道意
340 4 a wish; a desire; intention 佛知其念發大道意
341 4 mood; feeling 佛知其念發大道意
342 4 will; willpower; determination 佛知其念發大道意
343 4 bearing; spirit 佛知其念發大道意
344 4 to think of; to long for; to miss 佛知其念發大道意
345 4 to anticipate; to expect 佛知其念發大道意
346 4 to doubt; to suspect 佛知其念發大道意
347 4 meaning 佛知其念發大道意
348 4 a suggestion; a hint 佛知其念發大道意
349 4 an understanding; a point of view 佛知其念發大道意
350 4 or 佛知其念發大道意
351 4 Yi 佛知其念發大道意
352 4 manas; mind; mentation 佛知其念發大道意
353 4 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 往詣佛所稽首為禮
354 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故辭別耳
355 4 old; ancient; former; past 故辭別耳
356 4 reason; cause; purpose 故辭別耳
357 4 to die 故辭別耳
358 4 so; therefore; hence 故辭別耳
359 4 original 故辭別耳
360 4 accident; happening; instance 故辭別耳
361 4 a friend; an acquaintance; friendship 故辭別耳
362 4 something in the past 故辭別耳
363 4 deceased; dead 故辭別耳
364 4 still; yet 故辭別耳
365 4 therefore; tasmāt 故辭別耳
366 3 nán difficult; arduous; hard 佛世難遇
367 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 佛世難遇
368 3 nán hardly possible; unable 佛世難遇
369 3 nàn disaster; calamity 佛世難遇
370 3 nàn enemy; foe 佛世難遇
371 3 nán bad; unpleasant 佛世難遇
372 3 nàn to blame; to rebuke 佛世難遇
373 3 nàn to object to; to argue against 佛世難遇
374 3 nàn to reject; to repudiate 佛世難遇
375 3 nán inopportune; aksana 佛世難遇
376 3 wèn to ask 父母愕然問
377 3 wèn to inquire after 父母愕然問
378 3 wèn to interrogate 父母愕然問
379 3 wèn to hold responsible 父母愕然問
380 3 wèn to request something 父母愕然問
381 3 wèn to rebuke 父母愕然問
382 3 wèn to send an official mission bearing gifts 父母愕然問
383 3 wèn news 父母愕然問
384 3 wèn to propose marriage 父母愕然問
385 3 wén to inform 父母愕然問
386 3 wèn to research 父母愕然問
387 3 wèn Wen 父母愕然問
388 3 wèn to 父母愕然問
389 3 wèn a question 父母愕然問
390 3 wèn ask; prccha 父母愕然問
391 3 miào wonderful; fantastic 號曰妙華如來
392 3 miào clever 號曰妙華如來
393 3 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 號曰妙華如來
394 3 miào fine; delicate 號曰妙華如來
395 3 miào young 號曰妙華如來
396 3 miào interesting 號曰妙華如來
397 3 miào profound reasoning 號曰妙華如來
398 3 miào Miao 號曰妙華如來
399 3 miào Wonderful 號曰妙華如來
400 3 miào wonderful; beautiful; suksma 號曰妙華如來
401 3 huā Hua 常採好花以給王家
402 3 huā flower 常採好花以給王家
403 3 huā to spend (money, time) 常採好花以給王家
404 3 huā a flower shaped object 常採好花以給王家
405 3 huā a beautiful female 常採好花以給王家
406 3 huā having flowers 常採好花以給王家
407 3 huā having a decorative pattern 常採好花以給王家
408 3 huā having a a variety 常採好花以給王家
409 3 huā false; empty 常採好花以給王家
410 3 huā indistinct; fuzzy 常採好花以給王家
411 3 huā excited 常採好花以給王家
412 3 huā to flower 常採好花以給王家
413 3 huā flower; puṣpa 常採好花以給王家
414 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
415 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
416 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
417 3 shòu to suffer; to be subjected to 因受經戒聽省深法無窮之慧
418 3 shòu to transfer; to confer 因受經戒聽省深法無窮之慧
419 3 shòu to receive; to accept 因受經戒聽省深法無窮之慧
420 3 shòu to tolerate 因受經戒聽省深法無窮之慧
421 3 shòu suitably 因受經戒聽省深法無窮之慧
422 3 shòu feelings; sensations 因受經戒聽省深法無窮之慧
423 3 to die 人生有死
424 3 to sever; to break off 人生有死
425 3 extremely; very 人生有死
426 3 to do one's utmost 人生有死
427 3 dead 人生有死
428 3 death 人生有死
429 3 to sacrifice one's life 人生有死
430 3 lost; severed 人生有死
431 3 lifeless; not moving 人生有死
432 3 stiff; inflexible 人生有死
433 3 already fixed; set; established 人生有死
434 3 damned 人生有死
435 3 to die; maraṇa 人生有死
436 3 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
437 3 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
438 3 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
439 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
440 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
441 3 yuē to speak; to say 父母告曰
442 3 yuē Kangxi radical 73 父母告曰
443 3 yuē to be called 父母告曰
444 3 yuē particle without meaning 父母告曰
445 3 yuē said; ukta 父母告曰
446 3 受決 shòujué a prophecy 時採華夫供養受決
447 3 xīn heart [organ] 心自念言
448 3 xīn Kangxi radical 61 心自念言
449 3 xīn mind; consciousness 心自念言
450 3 xīn the center; the core; the middle 心自念言
451 3 xīn one of the 28 star constellations 心自念言
452 3 xīn heart 心自念言
453 3 xīn emotion 心自念言
454 3 xīn intention; consideration 心自念言
455 3 xīn disposition; temperament 心自念言
456 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心自念言
457 3 xīn heart; hṛdaya 心自念言
458 3 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心自念言
459 3 and 與聖眾俱弟子
460 3 to give 與聖眾俱弟子
461 3 together with 與聖眾俱弟子
462 3 interrogative particle 與聖眾俱弟子
463 3 to accompany 與聖眾俱弟子
464 3 to particate in 與聖眾俱弟子
465 3 of the same kind 與聖眾俱弟子
466 3 to help 與聖眾俱弟子
467 3 for 與聖眾俱弟子
468 3 and; ca 與聖眾俱弟子
469 3 again; more; repeatedly 復無有華
470 3 to go back; to return 復無有華
471 3 to resume; to restart 復無有華
472 3 to do in detail 復無有華
473 3 to restore 復無有華
474 3 to respond; to reply to 復無有華
475 3 after all; and then 復無有華
476 3 even if; although 復無有華
477 3 Fu; Return 復無有華
478 3 to retaliate; to reciprocate 復無有華
479 3 to avoid forced labor or tax 復無有華
480 3 particle without meaing 復無有華
481 3 Fu 復無有華
482 3 repeated; again 復無有華
483 3 doubled; to overlapping; folded 復無有華
484 3 a lined garment with doubled thickness 復無有華
485 3 again; punar 復無有華
486 3 zuì crime; offense; sin; vice 何罪咎
487 3 zuì fault; error 何罪咎
488 3 zuì hardship; suffering 何罪咎
489 3 zuì to blame; to accuse 何罪咎
490 3 zuì punishment 何罪咎
491 3 zuì transgression; āpatti 何罪咎
492 3 zuì sin; agha 何罪咎
493 3 dialect; language; speech 初語亦善
494 3 to speak; to tell 初語亦善
495 3 verse; writing 初語亦善
496 3 to speak; to tell 初語亦善
497 3 proverbs; common sayings; old expressions 初語亦善
498 3 a signal 初語亦善
499 3 to chirp; to tweet 初語亦善
500 3 words; discourse; vac 初語亦善

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
huá flower; puṣpa
use; yogena
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
cǎi to fetch; āhāraka
  1. sàn
  2. sàn
  1. scatter; vikiraṇa
  2. sa
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
no; na
zhōng middle

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
采花违王上佛授决号妙花经 採花違王上佛授決號妙花經 99 Cai Hua Wei Wang Shang Fo Shou Jue Hao Miao Hua Jing
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
广普 廣普 103 Guangdong pidgin (a mix of Standard Mandarin and Cantonese)
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
天竺 116 India; Indian subcontinent
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 40.

Simplified Traditional Pinyin English
不可称 不可稱 98 unequalled
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
慈心 99 compassion; a compassionate mind
当得 當得 100 will reach
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
经戒 經戒 106 sutras and precepts
净修 淨修 106 proper cultivation
经法 經法 106 canonical teachings
苦痛 107 the sensation of pain
六度无极 六度無極 108 six perfections
明行成为 明行成為 109 consummate in knowledge and conduct
念言 110 words from memory
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
深法 115 a profound truth
圣众 聖眾 115 holy ones
身命 115 body and life
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受决 受決 115 a prophecy
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
往诣 往詣 119 to go to; upagam
無想 119 no notion; without perception
无上正真道 無上正真道 119 unexcelled complete enlightenment
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
香华 香華 120 incense and flowers
至真 122 most-true-one; arhat
众华 眾華 122 pollen; puṣpareṇu
诸人 諸人 122 people; jana