Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fan Mo Nan Guowang Jing 佛說梵摩難國王經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
2 12 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
3 12 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
4 12 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
5 12 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
6 12 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
7 12 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
8 11 wáng Wang 王輒宿勅群臣嚴駕
9 11 wáng a king 王輒宿勅群臣嚴駕
10 11 wáng Kangxi radical 96 王輒宿勅群臣嚴駕
11 11 wàng to be king; to rule 王輒宿勅群臣嚴駕
12 11 wáng a prince; a duke 王輒宿勅群臣嚴駕
13 11 wáng grand; great 王輒宿勅群臣嚴駕
14 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 王輒宿勅群臣嚴駕
15 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王輒宿勅群臣嚴駕
16 11 wáng the head of a group or gang 王輒宿勅群臣嚴駕
17 11 wáng the biggest or best of a group 王輒宿勅群臣嚴駕
18 11 wáng king; best of a kind; rāja 王輒宿勅群臣嚴駕
19 7 lín neighbor 名均鄰儒
20 7 lín neighborhood 名均鄰儒
21 7 lín neighbor division 名均鄰儒
22 7 lín to be close 名均鄰儒
23 7 lín adjacent; antikatva 名均鄰儒
24 7 jūn equal; even 名均鄰儒
25 7 jūn to be fair 名均鄰儒
26 7 jūn potter's wheel 名均鄰儒
27 7 jūn a musical instrument 名均鄰儒
28 7 jūn harmonious 名均鄰儒
29 7 jūn a unit of alchoholic drink 名均鄰儒
30 7 yùn voice 名均鄰儒
31 7 jūn equal; sama 名均鄰儒
32 7 a scholar 名均鄰儒
33 7 Confucianism; Confucian school 名均鄰儒
34 6 wéi to act as; to serve 佛每為諸天人民說經法
35 6 wéi to change into; to become 佛每為諸天人民說經法
36 6 wéi to be; is 佛每為諸天人民說經法
37 6 wéi to do 佛每為諸天人民說經法
38 6 wèi to support; to help 佛每為諸天人民說經法
39 6 wéi to govern 佛每為諸天人民說經法
40 6 wèi to be; bhū 佛每為諸天人民說經法
41 6 便 biàn convenient; handy; easy 王便導從數千人到佛所
42 6 便 biàn advantageous 王便導從數千人到佛所
43 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便導從數千人到佛所
44 6 便 pián fat; obese 王便導從數千人到佛所
45 6 便 biàn to make easy 王便導從數千人到佛所
46 6 便 biàn an unearned advantage 王便導從數千人到佛所
47 6 便 biàn ordinary; plain 王便導從數千人到佛所
48 6 便 biàn in passing 王便導從數千人到佛所
49 6 便 biàn informal 王便導從數千人到佛所
50 6 便 biàn appropriate; suitable 王便導從數千人到佛所
51 6 便 biàn an advantageous occasion 王便導從數千人到佛所
52 6 便 biàn stool 王便導從數千人到佛所
53 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便導從數千人到佛所
54 6 便 biàn proficient; skilled 王便導從數千人到佛所
55 6 便 pián shrewd; slick; good with words 王便導從數千人到佛所
56 6 Qi 王時不知其已得道
57 5 desire 我今乞欲隨佛作沙門
58 5 to desire; to wish 我今乞欲隨佛作沙門
59 5 to desire; to intend 我今乞欲隨佛作沙門
60 5 lust 我今乞欲隨佛作沙門
61 5 desire; intention; wish; kāma 我今乞欲隨佛作沙門
62 3 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附西晉錄
63 3 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附西晉錄
64 3 míng rank; position 失譯人名今附西晉錄
65 3 míng an excuse 失譯人名今附西晉錄
66 3 míng life 失譯人名今附西晉錄
67 3 míng to name; to call 失譯人名今附西晉錄
68 3 míng to express; to describe 失譯人名今附西晉錄
69 3 míng to be called; to have the name 失譯人名今附西晉錄
70 3 míng to own; to possess 失譯人名今附西晉錄
71 3 míng famous; renowned 失譯人名今附西晉錄
72 3 míng moral 失譯人名今附西晉錄
73 3 míng name; naman 失譯人名今附西晉錄
74 3 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附西晉錄
75 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 每得齋日
76 3 děi to want to; to need to 每得齋日
77 3 děi must; ought to 每得齋日
78 3 de 每得齋日
79 3 de infix potential marker 每得齋日
80 3 to result in 每得齋日
81 3 to be proper; to fit; to suit 每得齋日
82 3 to be satisfied 每得齋日
83 3 to be finished 每得齋日
84 3 děi satisfying 每得齋日
85 3 to contract 每得齋日
86 3 to hear 每得齋日
87 3 to have; there is 每得齋日
88 3 marks time passed 每得齋日
89 3 obtain; attain; prāpta 每得齋日
90 3 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 常供養佛及眾僧
91 3 佛說梵摩難國王經 fó shuō fàn mó nán guówáng jīng Fo Shuo Fan Mo Nan Guowang Jing 佛說梵摩難國王經
92 3 zhě ca 無生不死者
93 3 zhé sides of chariot for weapons storage 王輒宿勅群臣嚴駕
94 3 zhé Zhe 王輒宿勅群臣嚴駕
95 3 zhé rack on a chariot 王輒宿勅群臣嚴駕
96 3 měi Mei 每得齋日
97 3 shí time; a point or period of time 時有國王號名梵摩難
98 3 shí a season; a quarter of a year 時有國王號名梵摩難
99 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王號名梵摩難
100 3 shí fashionable 時有國王號名梵摩難
101 3 shí fate; destiny; luck 時有國王號名梵摩難
102 3 shí occasion; opportunity; chance 時有國王號名梵摩難
103 3 shí tense 時有國王號名梵摩難
104 3 shí particular; special 時有國王號名梵摩難
105 3 shí to plant; to cultivate 時有國王號名梵摩難
106 3 shí an era; a dynasty 時有國王號名梵摩難
107 3 shí time [abstract] 時有國王號名梵摩難
108 3 shí seasonal 時有國王號名梵摩難
109 3 shí to wait upon 時有國王號名梵摩難
110 3 shí hour 時有國王號名梵摩難
111 3 shí appropriate; proper; timely 時有國王號名梵摩難
112 3 shí Shi 時有國王號名梵摩難
113 3 shí a present; currentlt 時有國王號名梵摩難
114 3 shí time; kāla 時有國王號名梵摩難
115 3 shí at that time; samaya 時有國王號名梵摩難
116 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 與千二百五十比丘俱
117 3 比丘 bǐqiū bhiksu 與千二百五十比丘俱
118 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 與千二百五十比丘俱
119 3 to be near by; to be close to 王即聽之
120 3 at that time 王即聽之
121 3 to be exactly the same as; to be thus 王即聽之
122 3 supposed; so-called 王即聽之
123 3 to arrive at; to ascend 王即聽之
124 3 zhī to go 王即聽之
125 3 zhī to arrive; to go 王即聽之
126 3 zhī is 王即聽之
127 3 zhī to use 王即聽之
128 3 zhī Zhi 王即聽之
129 3 zhī winding 王即聽之
130 2 nán difficult; arduous; hard 時有國王號名梵摩難
131 2 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 時有國王號名梵摩難
132 2 nán hardly possible; unable 時有國王號名梵摩難
133 2 nàn disaster; calamity 時有國王號名梵摩難
134 2 nàn enemy; foe 時有國王號名梵摩難
135 2 nán bad; unpleasant 時有國王號名梵摩難
136 2 nàn to blame; to rebuke 時有國王號名梵摩難
137 2 nàn to object to; to argue against 時有國王號名梵摩難
138 2 nàn to reject; to repudiate 時有國王號名梵摩難
139 2 nán inopportune; aksana 時有國王號名梵摩難
140 2 jiàn to see 見其勤苦
141 2 jiàn opinion; view; understanding 見其勤苦
142 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見其勤苦
143 2 jiàn refer to; for details see 見其勤苦
144 2 jiàn to listen to 見其勤苦
145 2 jiàn to meet 見其勤苦
146 2 jiàn to receive (a guest) 見其勤苦
147 2 jiàn let me; kindly 見其勤苦
148 2 jiàn Jian 見其勤苦
149 2 xiàn to appear 見其勤苦
150 2 xiàn to introduce 見其勤苦
151 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見其勤苦
152 2 jiàn seeing; observing; darśana 見其勤苦
153 2 sēng a Buddhist monk 佛於是令阿難臨飯說僧跋
154 2 sēng a person with dark skin 佛於是令阿難臨飯說僧跋
155 2 sēng Seng 佛於是令阿難臨飯說僧跋
156 2 sēng Sangha; monastic community 佛於是令阿難臨飯說僧跋
157 2 fàn food; a meal 佛於是令阿難臨飯說僧跋
158 2 fàn cuisine 佛於是令阿難臨飯說僧跋
159 2 fàn cooked rice 佛於是令阿難臨飯說僧跋
160 2 fàn cooked cereals 佛於是令阿難臨飯說僧跋
161 2 fàn to eat 佛於是令阿難臨飯說僧跋
162 2 fàn to serve people with food 佛於是令阿難臨飯說僧跋
163 2 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 佛於是令阿難臨飯說僧跋
164 2 fàn to feed animals 佛於是令阿難臨飯說僧跋
165 2 fàn grain; boiled rice; odana 佛於是令阿難臨飯說僧跋
166 2 a man; a male adult 夫欲食美
167 2 husband 夫欲食美
168 2 a person 夫欲食美
169 2 someone who does manual work 夫欲食美
170 2 a hired worker 夫欲食美
171 2 佛足 fózú buddhapāda; Buddha footprints 稽首佛足
172 2 yán to speak; to say; said 白王言
173 2 yán language; talk; words; utterance; speech 白王言
174 2 yán Kangxi radical 149 白王言
175 2 yán phrase; sentence 白王言
176 2 yán a word; a syllable 白王言
177 2 yán a theory; a doctrine 白王言
178 2 yán to regard as 白王言
179 2 yán to act as 白王言
180 2 yán word; vacana 白王言
181 2 yán speak; vad 白王言
182 2 飯食 fànshí food 飯食麁蔬
183 2 飯食 fànshí a meal with rice 飯食麁蔬
184 2 飯食 fànshí food; āmiṣa 飯食麁蔬
185 2 tīng to listen 王輒歡喜恭敬聽經
186 2 tīng to obey 王輒歡喜恭敬聽經
187 2 tīng to understand 王輒歡喜恭敬聽經
188 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 王輒歡喜恭敬聽經
189 2 tìng to allow; to let something take its course 王輒歡喜恭敬聽經
190 2 tīng to await 王輒歡喜恭敬聽經
191 2 tīng to acknowledge 王輒歡喜恭敬聽經
192 2 tīng information 王輒歡喜恭敬聽經
193 2 tīng a hall 王輒歡喜恭敬聽經
194 2 tīng Ting 王輒歡喜恭敬聽經
195 2 tìng to administer; to process 王輒歡喜恭敬聽經
196 2 tīng to listen; śru 王輒歡喜恭敬聽經
197 2 zhòng heavy 均鄰儒奉持重戒
198 2 chóng to repeat 均鄰儒奉持重戒
199 2 zhòng significant; serious; important 均鄰儒奉持重戒
200 2 chóng layered; folded; tiered 均鄰儒奉持重戒
201 2 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 均鄰儒奉持重戒
202 2 zhòng sad 均鄰儒奉持重戒
203 2 zhòng a weight 均鄰儒奉持重戒
204 2 zhòng large in amount; valuable 均鄰儒奉持重戒
205 2 zhòng thick; dense; strong 均鄰儒奉持重戒
206 2 zhòng to prefer 均鄰儒奉持重戒
207 2 zhòng to add 均鄰儒奉持重戒
208 2 zhòng heavy; guru 均鄰儒奉持重戒
209 2 to reach 常供養佛及眾僧
210 2 to attain 常供養佛及眾僧
211 2 to understand 常供養佛及眾僧
212 2 able to be compared to; to catch up with 常供養佛及眾僧
213 2 to be involved with; to associate with 常供養佛及眾僧
214 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 常供養佛及眾僧
215 2 and; ca; api 常供養佛及眾僧
216 2 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
217 2 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
218 2 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
219 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
220 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
221 2 五體投地 wǔ tǐ tóu dì throwing all five limbs to the ground 五體投地
222 2 五體投地 wǔ tǐ tóu dì to prostrate oneself on the ground 五體投地
223 2 jiè to quit 均鄰儒奉持重戒
224 2 jiè to warn against 均鄰儒奉持重戒
225 2 jiè to be purified before a religious ceremony 均鄰儒奉持重戒
226 2 jiè vow 均鄰儒奉持重戒
227 2 jiè to instruct; to command 均鄰儒奉持重戒
228 2 jiè to ordain 均鄰儒奉持重戒
229 2 jiè a genre of writing containing maxims 均鄰儒奉持重戒
230 2 jiè to be cautious; to be prudent 均鄰儒奉持重戒
231 2 jiè to prohibit; to proscribe 均鄰儒奉持重戒
232 2 jiè boundary; realm 均鄰儒奉持重戒
233 2 jiè third finger 均鄰儒奉持重戒
234 2 jiè a precept; a vow; sila 均鄰儒奉持重戒
235 2 jiè morality 均鄰儒奉持重戒
236 2 to beg; to request 我今乞欲隨佛作沙門
237 2 to hope for; look forward to 我今乞欲隨佛作沙門
238 2 a beggar 我今乞欲隨佛作沙門
239 2 Qi 我今乞欲隨佛作沙門
240 2 to give 我今乞欲隨佛作沙門
241 2 destitute; needy 我今乞欲隨佛作沙門
242 2 to beg; yācñā 我今乞欲隨佛作沙門
243 2 施者 shī zhě giver 不欲逆施者意
244 2 jīn today; present; now 失譯人名今附西晉錄
245 2 jīn Jin 失譯人名今附西晉錄
246 2 jīn modern 失譯人名今附西晉錄
247 2 jīn now; adhunā 失譯人名今附西晉錄
248 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
249 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
250 2 shuì to persuade 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
251 2 shuō to teach; to recite; to explain 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
252 2 shuō a doctrine; a theory 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
253 2 shuō to claim; to assert 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
254 2 shuō allocution 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
255 2 shuō to criticize; to scold 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
256 2 shuō to indicate; to refer to 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
257 2 shuō speach; vāda 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
258 2 shuō to speak; bhāṣate 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
259 2 shuō to instruct 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
260 2 self 我今乞欲隨佛作沙門
261 2 [my] dear 我今乞欲隨佛作沙門
262 2 Wo 我今乞欲隨佛作沙門
263 2 self; atman; attan 我今乞欲隨佛作沙門
264 2 ga 我今乞欲隨佛作沙門
265 2 xīn heart [organ] 其心不同
266 2 xīn Kangxi radical 61 其心不同
267 2 xīn mind; consciousness 其心不同
268 2 xīn the center; the core; the middle 其心不同
269 2 xīn one of the 28 star constellations 其心不同
270 2 xīn heart 其心不同
271 2 xīn emotion 其心不同
272 2 xīn intention; consideration 其心不同
273 2 xīn disposition; temperament 其心不同
274 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 其心不同
275 2 xīn heart; hṛdaya 其心不同
276 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 其心不同
277 2 dào to arrive 王便導從數千人到佛所
278 2 dào to go 王便導從數千人到佛所
279 2 dào careful 王便導從數千人到佛所
280 2 dào Dao 王便導從數千人到佛所
281 2 dào approach; upagati 王便導從數千人到佛所
282 2 Kangxi radical 49 王時不知其已得道
283 2 to bring to an end; to stop 王時不知其已得道
284 2 to complete 王時不知其已得道
285 2 to demote; to dismiss 王時不知其已得道
286 2 to recover from an illness 王時不知其已得道
287 2 former; pūrvaka 王時不知其已得道
288 2 contrary; opposite; backwards; upside down 不得有逆
289 2 to go against; to oppose 不得有逆
290 2 to welcome 不得有逆
291 2 to confront; to meet straight on 不得有逆
292 2 to betray; to rebel 不得有逆
293 2 to presume; to anticipate 不得有逆
294 2 to receive 不得有逆
295 2 to guess; to conjecture 不得有逆
296 2 to resist 不得有逆
297 2 to disobey 不得有逆
298 2 to present a petition to the emperor 不得有逆
299 2 adverse; unfavorable 不得有逆
300 2 a traitor 不得有逆
301 2 contrary; pratiloma 不得有逆
302 2 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 我今乞欲隨佛作沙門
303 2 沙門 shāmén sramana 我今乞欲隨佛作沙門
304 2 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 我今乞欲隨佛作沙門
305 2 to travel by foot; to walk 佛於是令阿難臨飯說僧跋
306 2 postscript 佛於是令阿難臨飯說僧跋
307 2 to trample 佛於是令阿難臨飯說僧跋
308 2 afterword 佛於是令阿難臨飯說僧跋
309 2 to stumble 佛於是令阿難臨飯說僧跋
310 2 to shake; to vibrate 佛於是令阿難臨飯說僧跋
311 2 to turn around 佛於是令阿難臨飯說僧跋
312 2 Ba 佛於是令阿難臨飯說僧跋
313 2 to move; path 佛於是令阿難臨飯說僧跋
314 2 to record; to copy 失譯人名今附西晉錄
315 2 to hire; to employ 失譯人名今附西晉錄
316 2 to record sound 失譯人名今附西晉錄
317 2 a record; a register 失譯人名今附西晉錄
318 2 to register; to enroll 失譯人名今附西晉錄
319 2 to supervise; to direct 失譯人名今附西晉錄
320 2 a sequence; an order 失譯人名今附西晉錄
321 2 to determine a prison sentence 失譯人名今附西晉錄
322 2 catalog 失譯人名今附西晉錄
323 2 rén person; people; a human being 王便導從數千人到佛所
324 2 rén Kangxi radical 9 王便導從數千人到佛所
325 2 rén a kind of person 王便導從數千人到佛所
326 2 rén everybody 王便導從數千人到佛所
327 2 rén adult 王便導從數千人到佛所
328 2 rén somebody; others 王便導從數千人到佛所
329 2 rén an upright person 王便導從數千人到佛所
330 2 rén person; manuṣya 王便導從數千人到佛所
331 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 常供養佛及眾僧
332 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 常供養佛及眾僧
333 2 供養 gòngyǎng offering 常供養佛及眾僧
334 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 常供養佛及眾僧
335 2 suǒ a few; various; some 王便導從數千人到佛所
336 2 suǒ a place; a location 王便導從數千人到佛所
337 2 suǒ indicates a passive voice 王便導從數千人到佛所
338 2 suǒ an ordinal number 王便導從數千人到佛所
339 2 suǒ meaning 王便導從數千人到佛所
340 2 suǒ garrison 王便導從數千人到佛所
341 2 suǒ place; pradeśa 王便導從數千人到佛所
342 2 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 至心精進覺世非常
343 2 非常 fēicháng impermanent; transient 至心精進覺世非常
344 2 qiān one thousand 與千二百五十比丘俱
345 2 qiān many; numerous; countless 與千二百五十比丘俱
346 2 qiān a cheat; swindler 與千二百五十比丘俱
347 2 qiān Qian 與千二百五十比丘俱
348 2 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 為佛作禮
349 2 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 為佛作禮
350 2 dào way; road; path 三月日便得羅漢道
351 2 dào principle; a moral; morality 三月日便得羅漢道
352 2 dào Tao; the Way 三月日便得羅漢道
353 2 dào to say; to speak; to talk 三月日便得羅漢道
354 2 dào to think 三月日便得羅漢道
355 2 dào circuit; a province 三月日便得羅漢道
356 2 dào a course; a channel 三月日便得羅漢道
357 2 dào a method; a way of doing something 三月日便得羅漢道
358 2 dào a doctrine 三月日便得羅漢道
359 2 dào Taoism; Daoism 三月日便得羅漢道
360 2 dào a skill 三月日便得羅漢道
361 2 dào a sect 三月日便得羅漢道
362 2 dào a line 三月日便得羅漢道
363 2 dào Way 三月日便得羅漢道
364 2 dào way; path; marga 三月日便得羅漢道
365 2 běn to be one's own 不識其本耳
366 2 běn origin; source; root; foundation; basis 不識其本耳
367 2 běn the roots of a plant 不識其本耳
368 2 běn capital 不識其本耳
369 2 běn main; central; primary 不識其本耳
370 2 běn according to 不識其本耳
371 2 běn a version; an edition 不識其本耳
372 2 běn a memorial [presented to the emperor] 不識其本耳
373 2 běn a book 不識其本耳
374 2 běn trunk of a tree 不識其本耳
375 2 běn to investigate the root of 不識其本耳
376 2 běn a manuscript for a play 不識其本耳
377 2 běn Ben 不識其本耳
378 2 běn root; origin; mula 不識其本耳
379 2 běn becoming, being, existing; bhava 不識其本耳
380 2 běn former; previous; pūrva 不識其本耳
381 2 lìng to make; to cause to be; to lead 服藥趣令其愈
382 2 lìng to issue a command 服藥趣令其愈
383 2 lìng rules of behavior; customs 服藥趣令其愈
384 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 服藥趣令其愈
385 2 lìng a season 服藥趣令其愈
386 2 lìng respected; good reputation 服藥趣令其愈
387 2 lìng good 服藥趣令其愈
388 2 lìng pretentious 服藥趣令其愈
389 2 lìng a transcending state of existence 服藥趣令其愈
390 2 lìng a commander 服藥趣令其愈
391 2 lìng a commanding quality; an impressive character 服藥趣令其愈
392 2 lìng lyrics 服藥趣令其愈
393 2 lìng Ling 服藥趣令其愈
394 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 服藥趣令其愈
395 2 頭面 tóumiàn head ornament 頭面著地
396 2 頭面 tóumiàn face; complexion 頭面著地
397 2 頭面 tóumiàn head; śiras 頭面著地
398 2 精進 jīngjìn to be diligent 至心精進覺世非常
399 2 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 至心精進覺世非常
400 2 精進 jīngjìn Be Diligent 至心精進覺世非常
401 2 精進 jīngjìn diligence 至心精進覺世非常
402 2 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 至心精進覺世非常
403 2 阿難 Ānán Ananda 佛語阿難
404 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛語阿難
405 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 髮墮袈裟自然著身
406 2 zhù outstanding 髮墮袈裟自然著身
407 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 髮墮袈裟自然著身
408 2 zhuó to wear (clothes) 髮墮袈裟自然著身
409 2 zhe expresses a command 髮墮袈裟自然著身
410 2 zháo to attach; to grasp 髮墮袈裟自然著身
411 2 zhāo to add; to put 髮墮袈裟自然著身
412 2 zhuó a chess move 髮墮袈裟自然著身
413 2 zhāo a trick; a move; a method 髮墮袈裟自然著身
414 2 zhāo OK 髮墮袈裟自然著身
415 2 zháo to fall into [a trap] 髮墮袈裟自然著身
416 2 zháo to ignite 髮墮袈裟自然著身
417 2 zháo to fall asleep 髮墮袈裟自然著身
418 2 zhuó whereabouts; end result 髮墮袈裟自然著身
419 2 zhù to appear; to manifest 髮墮袈裟自然著身
420 2 zhù to show 髮墮袈裟自然著身
421 2 zhù to indicate; to be distinguished by 髮墮袈裟自然著身
422 2 zhù to write 髮墮袈裟自然著身
423 2 zhù to record 髮墮袈裟自然著身
424 2 zhù a document; writings 髮墮袈裟自然著身
425 2 zhù Zhu 髮墮袈裟自然著身
426 2 zháo expresses that a continuing process has a result 髮墮袈裟自然著身
427 2 zhuó to arrive 髮墮袈裟自然著身
428 2 zhuó to result in 髮墮袈裟自然著身
429 2 zhuó to command 髮墮袈裟自然著身
430 2 zhuó a strategy 髮墮袈裟自然著身
431 2 zhāo to happen; to occur 髮墮袈裟自然著身
432 2 zhù space between main doorwary and a screen 髮墮袈裟自然著身
433 2 zhuó somebody attached to a place; a local 髮墮袈裟自然著身
434 2 zhe attachment to 髮墮袈裟自然著身
435 2 勤苦 qín kǔ devoted and suffering 見其勤苦
436 1 散體 sàntǐ free prose style 分身散體
437 1 著地 zhuódì to touch the ground 頭面著地
438 1 齋日 zhāirì the Day of Purification 每得齋日
439 1 qīng light; not heavy 輕舉上住空中
440 1 qīng easy; relaxed; carefree 輕舉上住空中
441 1 qīng simple; convenient 輕舉上住空中
442 1 qīng small in number or degree 輕舉上住空中
443 1 qīng gentle 輕舉上住空中
444 1 qīng to belittle; to make light of 輕舉上住空中
445 1 qīng nimble; agile; portable 輕舉上住空中
446 1 qīng unimportant 輕舉上住空中
447 1 qīng frivolous 輕舉上住空中
448 1 qīng imprudent 輕舉上住空中
449 1 qīng to smooth 輕舉上住空中
450 1 qīng to soothe 輕舉上住空中
451 1 qīng lowly 輕舉上住空中
452 1 qīng light; laghu 輕舉上住空中
453 1 有病 yǒubìng to be sick 或年老或身體有病
454 1 有病 yǒubìng [you] have a problem 或年老或身體有病
455 1 to heal 服藥趣令其愈
456 1 to exceed 服藥趣令其愈
457 1 Yu 服藥趣令其愈
458 1 手摩其頭 shǒu mó qí tóu heads stroked by the hand 佛便以手摩其頭
459 1 我國 wǒ guó my country; my land 我國中珍琦七寶
460 1 無間 wújiān uninterrupted; continuous; unbroken 出入無間畢已
461 1 無間 wújiān very close 出入無間畢已
462 1 無間 wújiān indistinguishable 出入無間畢已
463 1 無間 wújiān No Distance 出入無間畢已
464 1 無間 wújiān avīci; interminable; incessant 出入無間畢已
465 1 空中 kōngzhōng in the sky; in the air; on air [radio broadcasting] 輕舉上住空中
466 1 說經 shuō jīng to explain a sūtra; to expound the classics 佛每為諸天人民說經法
467 1 zhōng middle 我國中珍琦七寶
468 1 zhōng medium; medium sized 我國中珍琦七寶
469 1 zhōng China 我國中珍琦七寶
470 1 zhòng to hit the mark 我國中珍琦七寶
471 1 zhōng midday 我國中珍琦七寶
472 1 zhōng inside 我國中珍琦七寶
473 1 zhōng during 我國中珍琦七寶
474 1 zhōng Zhong 我國中珍琦七寶
475 1 zhōng intermediary 我國中珍琦七寶
476 1 zhōng half 我國中珍琦七寶
477 1 zhòng to reach; to attain 我國中珍琦七寶
478 1 zhòng to suffer; to infect 我國中珍琦七寶
479 1 zhòng to obtain 我國中珍琦七寶
480 1 zhòng to pass an exam 我國中珍琦七寶
481 1 zhōng middle 我國中珍琦七寶
482 1 to use; to grasp 佛便以手摩其頭
483 1 to rely on 佛便以手摩其頭
484 1 to regard 佛便以手摩其頭
485 1 to be able to 佛便以手摩其頭
486 1 to order; to command 佛便以手摩其頭
487 1 used after a verb 佛便以手摩其頭
488 1 a reason; a cause 佛便以手摩其頭
489 1 Israel 佛便以手摩其頭
490 1 Yi 佛便以手摩其頭
491 1 use; yogena 佛便以手摩其頭
492 1 yòng to use; to apply 佛知王用恩愛故
493 1 yòng Kangxi radical 101 佛知王用恩愛故
494 1 yòng to eat 佛知王用恩愛故
495 1 yòng to spend 佛知王用恩愛故
496 1 yòng expense 佛知王用恩愛故
497 1 yòng a use; usage 佛知王用恩愛故
498 1 yòng to need; must 佛知王用恩愛故
499 1 yòng useful; practical 佛知王用恩愛故
500 1 yòng to use up; to use all of something 佛知王用恩愛故

Frequencies of all Words

Top 787

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
2 12 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
3 12 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
4 12 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
5 12 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
6 12 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
7 12 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
8 11 wáng Wang 王輒宿勅群臣嚴駕
9 11 wáng a king 王輒宿勅群臣嚴駕
10 11 wáng Kangxi radical 96 王輒宿勅群臣嚴駕
11 11 wàng to be king; to rule 王輒宿勅群臣嚴駕
12 11 wáng a prince; a duke 王輒宿勅群臣嚴駕
13 11 wáng grand; great 王輒宿勅群臣嚴駕
14 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 王輒宿勅群臣嚴駕
15 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王輒宿勅群臣嚴駕
16 11 wáng the head of a group or gang 王輒宿勅群臣嚴駕
17 11 wáng the biggest or best of a group 王輒宿勅群臣嚴駕
18 11 wáng king; best of a kind; rāja 王輒宿勅群臣嚴駕
19 7 lín neighbor 名均鄰儒
20 7 lín neighborhood 名均鄰儒
21 7 lín neighbor division 名均鄰儒
22 7 lín to be close 名均鄰儒
23 7 lín adjacent; antikatva 名均鄰儒
24 7 jūn equal; even 名均鄰儒
25 7 jūn all 名均鄰儒
26 7 jūn also 名均鄰儒
27 7 jūn to be fair 名均鄰儒
28 7 jūn potter's wheel 名均鄰儒
29 7 jūn a musical instrument 名均鄰儒
30 7 jūn harmonious 名均鄰儒
31 7 jūn a unit of alchoholic drink 名均鄰儒
32 7 yùn voice 名均鄰儒
33 7 jūn equal; sama 名均鄰儒
34 7 a scholar 名均鄰儒
35 7 Confucianism; Confucian school 名均鄰儒
36 6 wèi for; to 佛每為諸天人民說經法
37 6 wèi because of 佛每為諸天人民說經法
38 6 wéi to act as; to serve 佛每為諸天人民說經法
39 6 wéi to change into; to become 佛每為諸天人民說經法
40 6 wéi to be; is 佛每為諸天人民說經法
41 6 wéi to do 佛每為諸天人民說經法
42 6 wèi for 佛每為諸天人民說經法
43 6 wèi because of; for; to 佛每為諸天人民說經法
44 6 wèi to 佛每為諸天人民說經法
45 6 wéi in a passive construction 佛每為諸天人民說經法
46 6 wéi forming a rehetorical question 佛每為諸天人民說經法
47 6 wéi forming an adverb 佛每為諸天人民說經法
48 6 wéi to add emphasis 佛每為諸天人民說經法
49 6 wèi to support; to help 佛每為諸天人民說經法
50 6 wéi to govern 佛每為諸天人民說經法
51 6 wèi to be; bhū 佛每為諸天人民說經法
52 6 便 biàn convenient; handy; easy 王便導從數千人到佛所
53 6 便 biàn advantageous 王便導從數千人到佛所
54 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便導從數千人到佛所
55 6 便 pián fat; obese 王便導從數千人到佛所
56 6 便 biàn to make easy 王便導從數千人到佛所
57 6 便 biàn an unearned advantage 王便導從數千人到佛所
58 6 便 biàn ordinary; plain 王便導從數千人到佛所
59 6 便 biàn if only; so long as; to the contrary 王便導從數千人到佛所
60 6 便 biàn in passing 王便導從數千人到佛所
61 6 便 biàn informal 王便導從數千人到佛所
62 6 便 biàn right away; then; right after 王便導從數千人到佛所
63 6 便 biàn appropriate; suitable 王便導從數千人到佛所
64 6 便 biàn an advantageous occasion 王便導從數千人到佛所
65 6 便 biàn stool 王便導從數千人到佛所
66 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便導從數千人到佛所
67 6 便 biàn proficient; skilled 王便導從數千人到佛所
68 6 便 biàn even if; even though 王便導從數千人到佛所
69 6 便 pián shrewd; slick; good with words 王便導從數千人到佛所
70 6 便 biàn then; atha 王便導從數千人到佛所
71 6 his; hers; its; theirs 王時不知其已得道
72 6 to add emphasis 王時不知其已得道
73 6 used when asking a question in reply to a question 王時不知其已得道
74 6 used when making a request or giving an order 王時不知其已得道
75 6 he; her; it; them 王時不知其已得道
76 6 probably; likely 王時不知其已得道
77 6 will 王時不知其已得道
78 6 may 王時不知其已得道
79 6 if 王時不知其已得道
80 6 or 王時不知其已得道
81 6 Qi 王時不知其已得道
82 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 王時不知其已得道
83 5 yǒu is; are; to exist 時有國王號名梵摩難
84 5 yǒu to have; to possess 時有國王號名梵摩難
85 5 yǒu indicates an estimate 時有國王號名梵摩難
86 5 yǒu indicates a large quantity 時有國王號名梵摩難
87 5 yǒu indicates an affirmative response 時有國王號名梵摩難
88 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有國王號名梵摩難
89 5 yǒu used to compare two things 時有國王號名梵摩難
90 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有國王號名梵摩難
91 5 yǒu used before the names of dynasties 時有國王號名梵摩難
92 5 yǒu a certain thing; what exists 時有國王號名梵摩難
93 5 yǒu multiple of ten and ... 時有國王號名梵摩難
94 5 yǒu abundant 時有國王號名梵摩難
95 5 yǒu purposeful 時有國王號名梵摩難
96 5 yǒu You 時有國王號名梵摩難
97 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有國王號名梵摩難
98 5 yǒu becoming; bhava 時有國王號名梵摩難
99 5 desire 我今乞欲隨佛作沙門
100 5 to desire; to wish 我今乞欲隨佛作沙門
101 5 almost; nearly; about to occur 我今乞欲隨佛作沙門
102 5 to desire; to intend 我今乞欲隨佛作沙門
103 5 lust 我今乞欲隨佛作沙門
104 5 desire; intention; wish; kāma 我今乞欲隨佛作沙門
105 4 jiē all; each and every; in all cases 一切眾生皆我親屬
106 4 jiē same; equally 一切眾生皆我親屬
107 4 jiē all; sarva 一切眾生皆我親屬
108 3 míng measure word for people 失譯人名今附西晉錄
109 3 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附西晉錄
110 3 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附西晉錄
111 3 míng rank; position 失譯人名今附西晉錄
112 3 míng an excuse 失譯人名今附西晉錄
113 3 míng life 失譯人名今附西晉錄
114 3 míng to name; to call 失譯人名今附西晉錄
115 3 míng to express; to describe 失譯人名今附西晉錄
116 3 míng to be called; to have the name 失譯人名今附西晉錄
117 3 míng to own; to possess 失譯人名今附西晉錄
118 3 míng famous; renowned 失譯人名今附西晉錄
119 3 míng moral 失譯人名今附西晉錄
120 3 míng name; naman 失譯人名今附西晉錄
121 3 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附西晉錄
122 3 de potential marker 每得齋日
123 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 每得齋日
124 3 děi must; ought to 每得齋日
125 3 děi to want to; to need to 每得齋日
126 3 děi must; ought to 每得齋日
127 3 de 每得齋日
128 3 de infix potential marker 每得齋日
129 3 to result in 每得齋日
130 3 to be proper; to fit; to suit 每得齋日
131 3 to be satisfied 每得齋日
132 3 to be finished 每得齋日
133 3 de result of degree 每得齋日
134 3 de marks completion of an action 每得齋日
135 3 děi satisfying 每得齋日
136 3 to contract 每得齋日
137 3 marks permission or possibility 每得齋日
138 3 expressing frustration 每得齋日
139 3 to hear 每得齋日
140 3 to have; there is 每得齋日
141 3 marks time passed 每得齋日
142 3 obtain; attain; prāpta 每得齋日
143 3 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 常供養佛及眾僧
144 3 佛說梵摩難國王經 fó shuō fàn mó nán guówáng jīng Fo Shuo Fan Mo Nan Guowang Jing 佛說梵摩難國王經
145 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 無生不死者
146 3 zhě that 無生不死者
147 3 zhě nominalizing function word 無生不死者
148 3 zhě used to mark a definition 無生不死者
149 3 zhě used to mark a pause 無生不死者
150 3 zhě topic marker; that; it 無生不死者
151 3 zhuó according to 無生不死者
152 3 zhě ca 無生不死者
153 3 zhé sides of chariot for weapons storage 王輒宿勅群臣嚴駕
154 3 zhé Zhe 王輒宿勅群臣嚴駕
155 3 zhé always 王輒宿勅群臣嚴駕
156 3 zhé suddenly 王輒宿勅群臣嚴駕
157 3 zhé rack on a chariot 王輒宿勅群臣嚴駕
158 3 měi each; every 每得齋日
159 3 měi each; every 每得齋日
160 3 měi very often; nearly always 每得齋日
161 3 měi even if 每得齋日
162 3 měi Mei 每得齋日
163 3 měi every 每得齋日
164 3 shí time; a point or period of time 時有國王號名梵摩難
165 3 shí a season; a quarter of a year 時有國王號名梵摩難
166 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王號名梵摩難
167 3 shí at that time 時有國王號名梵摩難
168 3 shí fashionable 時有國王號名梵摩難
169 3 shí fate; destiny; luck 時有國王號名梵摩難
170 3 shí occasion; opportunity; chance 時有國王號名梵摩難
171 3 shí tense 時有國王號名梵摩難
172 3 shí particular; special 時有國王號名梵摩難
173 3 shí to plant; to cultivate 時有國王號名梵摩難
174 3 shí hour (measure word) 時有國王號名梵摩難
175 3 shí an era; a dynasty 時有國王號名梵摩難
176 3 shí time [abstract] 時有國王號名梵摩難
177 3 shí seasonal 時有國王號名梵摩難
178 3 shí frequently; often 時有國王號名梵摩難
179 3 shí occasionally; sometimes 時有國王號名梵摩難
180 3 shí on time 時有國王號名梵摩難
181 3 shí this; that 時有國王號名梵摩難
182 3 shí to wait upon 時有國王號名梵摩難
183 3 shí hour 時有國王號名梵摩難
184 3 shí appropriate; proper; timely 時有國王號名梵摩難
185 3 shí Shi 時有國王號名梵摩難
186 3 shí a present; currentlt 時有國王號名梵摩難
187 3 shí time; kāla 時有國王號名梵摩難
188 3 shí at that time; samaya 時有國王號名梵摩難
189 3 shí then; atha 時有國王號名梵摩難
190 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 與千二百五十比丘俱
191 3 比丘 bǐqiū bhiksu 與千二百五十比丘俱
192 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 與千二百五十比丘俱
193 3 promptly; right away; immediately 王即聽之
194 3 to be near by; to be close to 王即聽之
195 3 at that time 王即聽之
196 3 to be exactly the same as; to be thus 王即聽之
197 3 supposed; so-called 王即聽之
198 3 if; but 王即聽之
199 3 to arrive at; to ascend 王即聽之
200 3 then; following 王即聽之
201 3 so; just so; eva 王即聽之
202 3 zhī him; her; them; that 王即聽之
203 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 王即聽之
204 3 zhī to go 王即聽之
205 3 zhī this; that 王即聽之
206 3 zhī genetive marker 王即聽之
207 3 zhī it 王即聽之
208 3 zhī in; in regards to 王即聽之
209 3 zhī all 王即聽之
210 3 zhī and 王即聽之
211 3 zhī however 王即聽之
212 3 zhī if 王即聽之
213 3 zhī then 王即聽之
214 3 zhī to arrive; to go 王即聽之
215 3 zhī is 王即聽之
216 3 zhī to use 王即聽之
217 3 zhī Zhi 王即聽之
218 3 zhī winding 王即聽之
219 2 nán difficult; arduous; hard 時有國王號名梵摩難
220 2 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 時有國王號名梵摩難
221 2 nán hardly possible; unable 時有國王號名梵摩難
222 2 nàn disaster; calamity 時有國王號名梵摩難
223 2 nàn enemy; foe 時有國王號名梵摩難
224 2 nán bad; unpleasant 時有國王號名梵摩難
225 2 nàn to blame; to rebuke 時有國王號名梵摩難
226 2 nàn to object to; to argue against 時有國王號名梵摩難
227 2 nàn to reject; to repudiate 時有國王號名梵摩難
228 2 nán inopportune; aksana 時有國王號名梵摩難
229 2 jiàn to see 見其勤苦
230 2 jiàn opinion; view; understanding 見其勤苦
231 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見其勤苦
232 2 jiàn refer to; for details see 見其勤苦
233 2 jiàn passive marker 見其勤苦
234 2 jiàn to listen to 見其勤苦
235 2 jiàn to meet 見其勤苦
236 2 jiàn to receive (a guest) 見其勤苦
237 2 jiàn let me; kindly 見其勤苦
238 2 jiàn Jian 見其勤苦
239 2 xiàn to appear 見其勤苦
240 2 xiàn to introduce 見其勤苦
241 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見其勤苦
242 2 jiàn seeing; observing; darśana 見其勤苦
243 2 sēng a Buddhist monk 佛於是令阿難臨飯說僧跋
244 2 sēng a person with dark skin 佛於是令阿難臨飯說僧跋
245 2 sēng Seng 佛於是令阿難臨飯說僧跋
246 2 sēng Sangha; monastic community 佛於是令阿難臨飯說僧跋
247 2 fàn food; a meal 佛於是令阿難臨飯說僧跋
248 2 fàn cuisine 佛於是令阿難臨飯說僧跋
249 2 fàn cooked rice 佛於是令阿難臨飯說僧跋
250 2 fàn cooked cereals 佛於是令阿難臨飯說僧跋
251 2 fàn to eat 佛於是令阿難臨飯說僧跋
252 2 fàn to serve people with food 佛於是令阿難臨飯說僧跋
253 2 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 佛於是令阿難臨飯說僧跋
254 2 fàn to feed animals 佛於是令阿難臨飯說僧跋
255 2 fàn grain; boiled rice; odana 佛於是令阿難臨飯說僧跋
256 2 a man; a male adult 夫欲食美
257 2 this; that; those 夫欲食美
258 2 now; still 夫欲食美
259 2 is it not?; final particle 夫欲食美
260 2 husband 夫欲食美
261 2 a person 夫欲食美
262 2 someone who does manual work 夫欲食美
263 2 a hired worker 夫欲食美
264 2 he 夫欲食美
265 2 佛足 fózú buddhapāda; Buddha footprints 稽首佛足
266 2 yán to speak; to say; said 白王言
267 2 yán language; talk; words; utterance; speech 白王言
268 2 yán Kangxi radical 149 白王言
269 2 yán a particle with no meaning 白王言
270 2 yán phrase; sentence 白王言
271 2 yán a word; a syllable 白王言
272 2 yán a theory; a doctrine 白王言
273 2 yán to regard as 白王言
274 2 yán to act as 白王言
275 2 yán word; vacana 白王言
276 2 yán speak; vad 白王言
277 2 飯食 fànshí food 飯食麁蔬
278 2 飯食 fànshí a meal with rice 飯食麁蔬
279 2 飯食 fànshí food; āmiṣa 飯食麁蔬
280 2 tīng to listen 王輒歡喜恭敬聽經
281 2 tīng to obey 王輒歡喜恭敬聽經
282 2 tīng to understand 王輒歡喜恭敬聽經
283 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 王輒歡喜恭敬聽經
284 2 tìng to allow; to let something take its course 王輒歡喜恭敬聽經
285 2 tīng to await 王輒歡喜恭敬聽經
286 2 tīng to acknowledge 王輒歡喜恭敬聽經
287 2 tīng a tin can 王輒歡喜恭敬聽經
288 2 tīng information 王輒歡喜恭敬聽經
289 2 tīng a hall 王輒歡喜恭敬聽經
290 2 tīng Ting 王輒歡喜恭敬聽經
291 2 tìng to administer; to process 王輒歡喜恭敬聽經
292 2 tīng to listen; śru 王輒歡喜恭敬聽經
293 2 zhòng heavy 均鄰儒奉持重戒
294 2 chóng to repeat 均鄰儒奉持重戒
295 2 chóng repetition; iteration; layer 均鄰儒奉持重戒
296 2 chóng again 均鄰儒奉持重戒
297 2 zhòng significant; serious; important 均鄰儒奉持重戒
298 2 chóng layered; folded; tiered 均鄰儒奉持重戒
299 2 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 均鄰儒奉持重戒
300 2 zhòng sad 均鄰儒奉持重戒
301 2 zhòng a weight 均鄰儒奉持重戒
302 2 zhòng large in amount; valuable 均鄰儒奉持重戒
303 2 zhòng thick; dense; strong 均鄰儒奉持重戒
304 2 zhòng to prefer 均鄰儒奉持重戒
305 2 zhòng to add 均鄰儒奉持重戒
306 2 zhòng cautiously; prudently 均鄰儒奉持重戒
307 2 zhòng heavy; guru 均鄰儒奉持重戒
308 2 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得有逆
309 2 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得有逆
310 2 to reach 常供養佛及眾僧
311 2 and 常供養佛及眾僧
312 2 coming to; when 常供養佛及眾僧
313 2 to attain 常供養佛及眾僧
314 2 to understand 常供養佛及眾僧
315 2 able to be compared to; to catch up with 常供養佛及眾僧
316 2 to be involved with; to associate with 常供養佛及眾僧
317 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 常供養佛及眾僧
318 2 and; ca; api 常供養佛及眾僧
319 2 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
320 2 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
321 2 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
322 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
323 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
324 2 五體投地 wǔ tǐ tóu dì throwing all five limbs to the ground 五體投地
325 2 五體投地 wǔ tǐ tóu dì to prostrate oneself on the ground 五體投地
326 2 jiè to quit 均鄰儒奉持重戒
327 2 jiè to warn against 均鄰儒奉持重戒
328 2 jiè to be purified before a religious ceremony 均鄰儒奉持重戒
329 2 jiè vow 均鄰儒奉持重戒
330 2 jiè to instruct; to command 均鄰儒奉持重戒
331 2 jiè to ordain 均鄰儒奉持重戒
332 2 jiè a genre of writing containing maxims 均鄰儒奉持重戒
333 2 jiè to be cautious; to be prudent 均鄰儒奉持重戒
334 2 jiè to prohibit; to proscribe 均鄰儒奉持重戒
335 2 jiè boundary; realm 均鄰儒奉持重戒
336 2 jiè third finger 均鄰儒奉持重戒
337 2 jiè a precept; a vow; sila 均鄰儒奉持重戒
338 2 jiè morality 均鄰儒奉持重戒
339 2 to beg; to request 我今乞欲隨佛作沙門
340 2 to hope for; look forward to 我今乞欲隨佛作沙門
341 2 a beggar 我今乞欲隨佛作沙門
342 2 Qi 我今乞欲隨佛作沙門
343 2 to give 我今乞欲隨佛作沙門
344 2 destitute; needy 我今乞欲隨佛作沙門
345 2 to beg; yācñā 我今乞欲隨佛作沙門
346 2 dāng to be; to act as; to serve as 當存念重戒
347 2 dāng at or in the very same; be apposite 當存念重戒
348 2 dāng dang (sound of a bell) 當存念重戒
349 2 dāng to face 當存念重戒
350 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當存念重戒
351 2 dāng to manage; to host 當存念重戒
352 2 dāng should 當存念重戒
353 2 dāng to treat; to regard as 當存念重戒
354 2 dǎng to think 當存念重戒
355 2 dàng suitable; correspond to 當存念重戒
356 2 dǎng to be equal 當存念重戒
357 2 dàng that 當存念重戒
358 2 dāng an end; top 當存念重戒
359 2 dàng clang; jingle 當存念重戒
360 2 dāng to judge 當存念重戒
361 2 dǎng to bear on one's shoulder 當存念重戒
362 2 dàng the same 當存念重戒
363 2 dàng to pawn 當存念重戒
364 2 dàng to fail [an exam] 當存念重戒
365 2 dàng a trap 當存念重戒
366 2 dàng a pawned item 當存念重戒
367 2 dāng will be; bhaviṣyati 當存念重戒
368 2 施者 shī zhě giver 不欲逆施者意
369 2 jīn today; present; now 失譯人名今附西晉錄
370 2 jīn Jin 失譯人名今附西晉錄
371 2 jīn modern 失譯人名今附西晉錄
372 2 jīn now; adhunā 失譯人名今附西晉錄
373 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
374 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
375 2 shuì to persuade 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
376 2 shuō to teach; to recite; to explain 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
377 2 shuō a doctrine; a theory 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
378 2 shuō to claim; to assert 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
379 2 shuō allocution 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
380 2 shuō to criticize; to scold 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
381 2 shuō to indicate; to refer to 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
382 2 shuō speach; vāda 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
383 2 shuō to speak; bhāṣate 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
384 2 shuō to instruct 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
385 2 I; me; my 我今乞欲隨佛作沙門
386 2 self 我今乞欲隨佛作沙門
387 2 we; our 我今乞欲隨佛作沙門
388 2 [my] dear 我今乞欲隨佛作沙門
389 2 Wo 我今乞欲隨佛作沙門
390 2 self; atman; attan 我今乞欲隨佛作沙門
391 2 ga 我今乞欲隨佛作沙門
392 2 I; aham 我今乞欲隨佛作沙門
393 2 xīn heart [organ] 其心不同
394 2 xīn Kangxi radical 61 其心不同
395 2 xīn mind; consciousness 其心不同
396 2 xīn the center; the core; the middle 其心不同
397 2 xīn one of the 28 star constellations 其心不同
398 2 xīn heart 其心不同
399 2 xīn emotion 其心不同
400 2 xīn intention; consideration 其心不同
401 2 xīn disposition; temperament 其心不同
402 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 其心不同
403 2 xīn heart; hṛdaya 其心不同
404 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 其心不同
405 2 dào to arrive 王便導從數千人到佛所
406 2 dào arrive; receive 王便導從數千人到佛所
407 2 dào to go 王便導從數千人到佛所
408 2 dào careful 王便導從數千人到佛所
409 2 dào Dao 王便導從數千人到佛所
410 2 dào approach; upagati 王便導從數千人到佛所
411 2 already 王時不知其已得道
412 2 Kangxi radical 49 王時不知其已得道
413 2 from 王時不知其已得道
414 2 to bring to an end; to stop 王時不知其已得道
415 2 final aspectual particle 王時不知其已得道
416 2 afterwards; thereafter 王時不知其已得道
417 2 too; very; excessively 王時不知其已得道
418 2 to complete 王時不知其已得道
419 2 to demote; to dismiss 王時不知其已得道
420 2 to recover from an illness 王時不知其已得道
421 2 certainly 王時不知其已得道
422 2 an interjection of surprise 王時不知其已得道
423 2 this 王時不知其已得道
424 2 former; pūrvaka 王時不知其已得道
425 2 former; pūrvaka 王時不知其已得道
426 2 contrary; opposite; backwards; upside down 不得有逆
427 2 to go against; to oppose 不得有逆
428 2 to welcome 不得有逆
429 2 to confront; to meet straight on 不得有逆
430 2 to betray; to rebel 不得有逆
431 2 to presume; to anticipate 不得有逆
432 2 beforehand; in advance 不得有逆
433 2 to receive 不得有逆
434 2 to guess; to conjecture 不得有逆
435 2 to resist 不得有逆
436 2 to disobey 不得有逆
437 2 to present a petition to the emperor 不得有逆
438 2 adverse; unfavorable 不得有逆
439 2 a traitor 不得有逆
440 2 contrary; pratiloma 不得有逆
441 2 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 我今乞欲隨佛作沙門
442 2 沙門 shāmén sramana 我今乞欲隨佛作沙門
443 2 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 我今乞欲隨佛作沙門
444 2 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 王於是意解
445 2 huò or; either; else 或年老或身體有病
446 2 huò maybe; perhaps; might; possibly 或年老或身體有病
447 2 huò some; someone 或年老或身體有病
448 2 míngnián suddenly 或年老或身體有病
449 2 huò or; vā 或年老或身體有病
450 2 to travel by foot; to walk 佛於是令阿難臨飯說僧跋
451 2 postscript 佛於是令阿難臨飯說僧跋
452 2 to trample 佛於是令阿難臨飯說僧跋
453 2 afterword 佛於是令阿難臨飯說僧跋
454 2 to stumble 佛於是令阿難臨飯說僧跋
455 2 to shake; to vibrate 佛於是令阿難臨飯說僧跋
456 2 to turn around 佛於是令阿難臨飯說僧跋
457 2 Ba 佛於是令阿難臨飯說僧跋
458 2 to move; path 佛於是令阿難臨飯說僧跋
459 2 to record; to copy 失譯人名今附西晉錄
460 2 to hire; to employ 失譯人名今附西晉錄
461 2 to record sound 失譯人名今附西晉錄
462 2 a record; a register 失譯人名今附西晉錄
463 2 to register; to enroll 失譯人名今附西晉錄
464 2 to supervise; to direct 失譯人名今附西晉錄
465 2 a sequence; an order 失譯人名今附西晉錄
466 2 to determine a prison sentence 失譯人名今附西晉錄
467 2 catalog 失譯人名今附西晉錄
468 2 rén person; people; a human being 王便導從數千人到佛所
469 2 rén Kangxi radical 9 王便導從數千人到佛所
470 2 rén a kind of person 王便導從數千人到佛所
471 2 rén everybody 王便導從數千人到佛所
472 2 rén adult 王便導從數千人到佛所
473 2 rén somebody; others 王便導從數千人到佛所
474 2 rén an upright person 王便導從數千人到佛所
475 2 rén person; manuṣya 王便導從數千人到佛所
476 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 常供養佛及眾僧
477 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 常供養佛及眾僧
478 2 供養 gòngyǎng offering 常供養佛及眾僧
479 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 常供養佛及眾僧
480 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 王便導從數千人到佛所
481 2 suǒ an office; an institute 王便導從數千人到佛所
482 2 suǒ introduces a relative clause 王便導從數千人到佛所
483 2 suǒ it 王便導從數千人到佛所
484 2 suǒ if; supposing 王便導從數千人到佛所
485 2 suǒ a few; various; some 王便導從數千人到佛所
486 2 suǒ a place; a location 王便導從數千人到佛所
487 2 suǒ indicates a passive voice 王便導從數千人到佛所
488 2 suǒ that which 王便導從數千人到佛所
489 2 suǒ an ordinal number 王便導從數千人到佛所
490 2 suǒ meaning 王便導從數千人到佛所
491 2 suǒ garrison 王便導從數千人到佛所
492 2 suǒ place; pradeśa 王便導從數千人到佛所
493 2 suǒ that which; yad 王便導從數千人到佛所
494 2 非常 fēicháng extraordinarily; very 至心精進覺世非常
495 2 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 至心精進覺世非常
496 2 非常 fēicháng impermanent; transient 至心精進覺世非常
497 2 qiān one thousand 與千二百五十比丘俱
498 2 qiān many; numerous; countless 與千二百五十比丘俱
499 2 qiān very 與千二百五十比丘俱
500 2 qiān a cheat; swindler 與千二百五十比丘俱

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wáng king; best of a kind; rāja
lín adjacent; antikatva
jūn equal; sama
wèi to be; bhū
便 biàn then; atha
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
desire; intention; wish; kāma
jiē all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
梵摩 102 Brahma
佛说梵摩难国王经 佛說梵摩難國王經 102 Fo Shuo Fan Mo Nan Guowang Jing
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
斋日 齋日 122 the Day of Purification
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.

Simplified Traditional Pinyin English
布施家 98 almsgiver
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
存念 99 focus the mind on; samanvāharati
得道 100 to attain enlightenment
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
经法 經法 106 canonical teachings
勤苦 113 devoted and suffering
勤修 113 cultivated; caritāvin
三尊 115 the three honored ones
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
施者 115 giver
手摩其头 手摩其頭 115 heads stroked by the hand
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四事 115 the four necessities
贪着 貪著 116 attachment to desire
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
意解 121 liberation of thought
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
译人 譯人 121 a translator
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men