Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Zhongxin Jing 佛說忠心經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 zhě ca 中有明者
2 27 wéi to act as; to serve 王以山為民艱難
3 27 wéi to change into; to become 王以山為民艱難
4 27 wéi to be; is 王以山為民艱難
5 27 wéi to do 王以山為民艱難
6 27 wèi to support; to help 王以山為民艱難
7 27 wéi to govern 王以山為民艱難
8 27 wèi to be; bhū 王以山為民艱難
9 25 xīn heart [organ] 一其心
10 25 xīn Kangxi radical 61 一其心
11 25 xīn mind; consciousness 一其心
12 25 xīn the center; the core; the middle 一其心
13 25 xīn one of the 28 star constellations 一其心
14 25 xīn heart 一其心
15 25 xīn emotion 一其心
16 25 xīn intention; consideration 一其心
17 25 xīn disposition; temperament 一其心
18 25 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 一其心
19 25 xīn heart; hṛdaya 一其心
20 25 xīn Rohiṇī; Jyesthā 一其心
21 20 infix potential marker 諸天稽首靡不師仰
22 20 Yi 亦善
23 17 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
24 17 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
25 17 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
26 17 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
27 17 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
28 17 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
29 17 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
30 16 rén person; people; a human being 事梵志等五百人
31 16 rén Kangxi radical 9 事梵志等五百人
32 16 rén a kind of person 事梵志等五百人
33 16 rén everybody 事梵志等五百人
34 16 rén adult 事梵志等五百人
35 16 rén somebody; others 事梵志等五百人
36 16 rén an upright person 事梵志等五百人
37 16 rén person; manuṣya 事梵志等五百人
38 14 Kangxi radical 132 吾等自為民除害
39 14 Zi 吾等自為民除害
40 14 a nose 吾等自為民除害
41 14 the beginning; the start 吾等自為民除害
42 14 origin 吾等自為民除害
43 14 to employ; to use 吾等自為民除害
44 14 to be 吾等自為民除害
45 14 self; soul; ātman 吾等自為民除害
46 14 zhī to go 習於顛倒眾邪之行
47 14 zhī to arrive; to go 習於顛倒眾邪之行
48 14 zhī is 習於顛倒眾邪之行
49 14 zhī to use 習於顛倒眾邪之行
50 14 zhī Zhi 習於顛倒眾邪之行
51 14 zhī winding 習於顛倒眾邪之行
52 13 Qi 一其心
53 13 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 事梵志等五百人
54 13 zhōng middle 中語亦善
55 13 zhōng medium; medium sized 中語亦善
56 13 zhōng China 中語亦善
57 13 zhòng to hit the mark 中語亦善
58 13 zhōng midday 中語亦善
59 13 zhōng inside 中語亦善
60 13 zhōng during 中語亦善
61 13 zhōng Zhong 中語亦善
62 13 zhōng intermediary 中語亦善
63 13 zhōng half 中語亦善
64 13 zhòng to reach; to attain 中語亦善
65 13 zhòng to suffer; to infect 中語亦善
66 13 zhòng to obtain 中語亦善
67 13 zhòng to pass an exam 中語亦善
68 13 zhōng middle 中語亦善
69 11 zuò to sit 即繞山坐
70 11 zuò to ride 即繞山坐
71 11 zuò to visit 即繞山坐
72 11 zuò a seat 即繞山坐
73 11 zuò to hold fast to; to stick to 即繞山坐
74 11 zuò to be in a position 即繞山坐
75 11 zuò to convict; to try 即繞山坐
76 11 zuò to stay 即繞山坐
77 11 zuò to kneel 即繞山坐
78 11 zuò to violate 即繞山坐
79 11 zuò to sit; niṣad 即繞山坐
80 11 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 即繞山坐
81 11 Ru River 汝往
82 11 Ru 汝往
83 11 suǒ a few; various; some 無所著
84 11 suǒ a place; a location 無所著
85 11 suǒ indicates a passive voice 無所著
86 11 suǒ an ordinal number 無所著
87 11 suǒ meaning 無所著
88 11 suǒ garrison 無所著
89 11 suǒ place; pradeśa 無所著
90 11 duān to carry 當端汝心
91 11 duān end; extremity 當端汝心
92 11 duān straight; upright; dignified 當端汝心
93 11 duān an item; some 當端汝心
94 11 duān a thought; an idea 當端汝心
95 11 duān beginning 當端汝心
96 11 duān a measure of length of silk 當端汝心
97 11 duān Duan 當端汝心
98 11 duān to arrange 當端汝心
99 11 duān upright; ṛju 當端汝心
100 11 néng can; able 力能移山住
101 11 néng ability; capacity 力能移山住
102 11 néng a mythical bear-like beast 力能移山住
103 11 néng energy 力能移山住
104 11 néng function; use 力能移山住
105 11 néng talent 力能移山住
106 11 néng expert at 力能移山住
107 11 néng to be in harmony 力能移山住
108 11 néng to tend to; to care for 力能移山住
109 11 néng to reach; to arrive at 力能移山住
110 11 néng to be able; śak 力能移山住
111 11 néng skilful; pravīṇa 力能移山住
112 11 jiàn to see 目但能見不能聞
113 11 jiàn opinion; view; understanding 目但能見不能聞
114 11 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 目但能見不能聞
115 11 jiàn refer to; for details see 目但能見不能聞
116 11 jiàn to listen to 目但能見不能聞
117 11 jiàn to meet 目但能見不能聞
118 11 jiàn to receive (a guest) 目但能見不能聞
119 11 jiàn let me; kindly 目但能見不能聞
120 11 jiàn Jian 目但能見不能聞
121 11 xiàn to appear 目但能見不能聞
122 11 xiàn to introduce 目但能見不能聞
123 11 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 目但能見不能聞
124 11 jiàn seeing; observing; darśana 目但能見不能聞
125 10 chī ignorant; stupid 人從癡故
126 10 chī delusion; moha 人從癡故
127 10 chī unintelligent; jaḍa 人從癡故
128 10 shān a mountain; a hill; a peak 力能移山住
129 10 shān Shan 力能移山住
130 10 shān Kangxi radical 46 力能移山住
131 10 shān a mountain-like shape 力能移山住
132 10 shān a gable 力能移山住
133 10 shān mountain; giri 力能移山住
134 10 extremity 示吾極聖
135 10 ridge-beam of a roof 示吾極聖
136 10 to exhaust 示吾極聖
137 10 a standard principle 示吾極聖
138 10 pinnacle; summit; highpoint 示吾極聖
139 10 pole 示吾極聖
140 10 throne 示吾極聖
141 10 urgent 示吾極聖
142 10 an electrical pole; a node 示吾極聖
143 10 highest point; parama 示吾極聖
144 9 不能 bù néng cannot; must not; should not 目但能見不能聞
145 9 desire 山起欲移
146 9 to desire; to wish 山起欲移
147 9 to desire; to intend 山起欲移
148 9 lust 山起欲移
149 9 desire; intention; wish; kāma 山起欲移
150 9 to go 去斯八千
151 9 to remove; to wipe off; to eliminate 去斯八千
152 9 to be distant 去斯八千
153 9 to leave 去斯八千
154 9 to play a part 去斯八千
155 9 to abandon; to give up 去斯八千
156 9 to die 去斯八千
157 9 previous; past 去斯八千
158 9 to send out; to issue; to drive away 去斯八千
159 9 falling tone 去斯八千
160 9 to lose 去斯八千
161 9 Qu 去斯八千
162 9 go; gati 去斯八千
163 9 idea 以定意觀眾弟
164 9 Italy (abbreviation) 以定意觀眾弟
165 9 a wish; a desire; intention 以定意觀眾弟
166 9 mood; feeling 以定意觀眾弟
167 9 will; willpower; determination 以定意觀眾弟
168 9 bearing; spirit 以定意觀眾弟
169 9 to think of; to long for; to miss 以定意觀眾弟
170 9 to anticipate; to expect 以定意觀眾弟
171 9 to doubt; to suspect 以定意觀眾弟
172 9 meaning 以定意觀眾弟
173 9 a suggestion; a hint 以定意觀眾弟
174 9 an understanding; a point of view 以定意觀眾弟
175 9 Yi 以定意觀眾弟
176 9 manas; mind; mentation 以定意觀眾弟
177 9 zhī to know 鼻但能知香臭不能知味
178 9 zhī to comprehend 鼻但能知香臭不能知味
179 9 zhī to inform; to tell 鼻但能知香臭不能知味
180 9 zhī to administer 鼻但能知香臭不能知味
181 9 zhī to distinguish; to discern; to recognize 鼻但能知香臭不能知味
182 9 zhī to be close friends 鼻但能知香臭不能知味
183 9 zhī to feel; to sense; to perceive 鼻但能知香臭不能知味
184 9 zhī to receive; to entertain 鼻但能知香臭不能知味
185 9 zhī knowledge 鼻但能知香臭不能知味
186 9 zhī consciousness; perception 鼻但能知香臭不能知味
187 9 zhī a close friend 鼻但能知香臭不能知味
188 9 zhì wisdom 鼻但能知香臭不能知味
189 9 zhì Zhi 鼻但能知香臭不能知味
190 9 zhī to appreciate 鼻但能知香臭不能知味
191 9 zhī to make known 鼻但能知香臭不能知味
192 9 zhī to have control over 鼻但能知香臭不能知味
193 9 zhī to expect; to foresee 鼻但能知香臭不能知味
194 9 zhī Understanding 鼻但能知香臭不能知味
195 9 zhī know; jña 鼻但能知香臭不能知味
196 9 dào way; road; path 以道定力
197 9 dào principle; a moral; morality 以道定力
198 9 dào Tao; the Way 以道定力
199 9 dào to say; to speak; to talk 以道定力
200 9 dào to think 以道定力
201 9 dào circuit; a province 以道定力
202 9 dào a course; a channel 以道定力
203 9 dào a method; a way of doing something 以道定力
204 9 dào a doctrine 以道定力
205 9 dào Taoism; Daoism 以道定力
206 9 dào a skill 以道定力
207 9 dào a sect 以道定力
208 9 dào a line 以道定力
209 9 dào Way 以道定力
210 9 dào way; path; marga 以道定力
211 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 復得為人
212 8 děi to want to; to need to 復得為人
213 8 děi must; ought to 復得為人
214 8 de 復得為人
215 8 de infix potential marker 復得為人
216 8 to result in 復得為人
217 8 to be proper; to fit; to suit 復得為人
218 8 to be satisfied 復得為人
219 8 to be finished 復得為人
220 8 děi satisfying 復得為人
221 8 to contract 復得為人
222 8 to hear 復得為人
223 8 to have; there is 復得為人
224 8 marks time passed 復得為人
225 8 obtain; attain; prāpta 復得為人
226 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
227 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
228 8 Wu 吾自懸虛
229 8 shēn human body; torso 為身所欺
230 8 shēn Kangxi radical 158 為身所欺
231 8 shēn self 為身所欺
232 8 shēn life 為身所欺
233 8 shēn an object 為身所欺
234 8 shēn a lifetime 為身所欺
235 8 shēn moral character 為身所欺
236 8 shēn status; identity; position 為身所欺
237 8 shēn pregnancy 為身所欺
238 8 juān India 為身所欺
239 8 shēn body; kāya 為身所欺
240 8 Kangxi radical 71 無所著
241 8 to not have; without 無所著
242 8 mo 無所著
243 8 to not have 無所著
244 8 Wu 無所著
245 8 mo 無所著
246 8 guān to look at; to watch; to observe 觀身
247 8 guàn Taoist monastery; monastery 觀身
248 8 guān to display; to show; to make visible 觀身
249 8 guān Guan 觀身
250 8 guān appearance; looks 觀身
251 8 guān a sight; a view; a vista 觀身
252 8 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀身
253 8 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀身
254 8 guàn an announcement 觀身
255 8 guàn a high tower; a watchtower 觀身
256 8 guān Surview 觀身
257 8 guān Observe 觀身
258 8 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀身
259 8 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀身
260 8 guān recollection; anusmrti 觀身
261 8 guān viewing; avaloka 觀身
262 8 cháng Chang 人所常念
263 8 cháng common; general; ordinary 人所常念
264 8 cháng a principle; a rule 人所常念
265 8 cháng eternal; nitya 人所常念
266 8 sān three 梵志三盡
267 8 sān third 梵志三盡
268 8 sān more than two 梵志三盡
269 8 sān very few 梵志三盡
270 8 sān San 梵志三盡
271 8 sān three; tri 梵志三盡
272 8 sān sa 梵志三盡
273 8 sān three kinds; trividha 梵志三盡
274 7 to go back; to return 復得為人
275 7 to resume; to restart 復得為人
276 7 to do in detail 復得為人
277 7 to restore 復得為人
278 7 to respond; to reply to 復得為人
279 7 Fu; Return 復得為人
280 7 to retaliate; to reciprocate 復得為人
281 7 to avoid forced labor or tax 復得為人
282 7 Fu 復得為人
283 7 doubled; to overlapping; folded 復得為人
284 7 a lined garment with doubled thickness 復得為人
285 7 xiàng to observe; to assess 顧相謂曰
286 7 xiàng appearance; portrait; picture 顧相謂曰
287 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 顧相謂曰
288 7 xiàng to aid; to help 顧相謂曰
289 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 顧相謂曰
290 7 xiàng a sign; a mark; appearance 顧相謂曰
291 7 xiāng alternately; in turn 顧相謂曰
292 7 xiāng Xiang 顧相謂曰
293 7 xiāng form substance 顧相謂曰
294 7 xiāng to express 顧相謂曰
295 7 xiàng to choose 顧相謂曰
296 7 xiāng Xiang 顧相謂曰
297 7 xiāng an ancient musical instrument 顧相謂曰
298 7 xiāng the seventh lunar month 顧相謂曰
299 7 xiāng to compare 顧相謂曰
300 7 xiàng to divine 顧相謂曰
301 7 xiàng to administer 顧相謂曰
302 7 xiàng helper for a blind person 顧相謂曰
303 7 xiāng rhythm [music] 顧相謂曰
304 7 xiāng the upper frets of a pipa 顧相謂曰
305 7 xiāng coralwood 顧相謂曰
306 7 xiàng ministry 顧相謂曰
307 7 xiàng to supplement; to enhance 顧相謂曰
308 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 顧相謂曰
309 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 顧相謂曰
310 7 xiàng sign; mark; liṅga 顧相謂曰
311 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 顧相謂曰
312 7 to be near by; to be close to 即繞山坐
313 7 at that time 即繞山坐
314 7 to be exactly the same as; to be thus 即繞山坐
315 7 supposed; so-called 即繞山坐
316 7 to arrive at; to ascend 即繞山坐
317 7 an item
318 7 Kangxi radical 109
319 7 to look; to stare
320 7 an eye
321 7 an order
322 7 a title
323 7 mesh
324 7 list; catalog; table of contents
325 7 goal
326 7 knot on a tree
327 7 a section; a clause
328 7 a name
329 7 Mu
330 7 eye
331 7 無得 wú dé Non-Attainment 無得陰
332 7 yuē to speak; to say 梵志驚曰
333 7 yuē Kangxi radical 73 梵志驚曰
334 7 yuē to be called 梵志驚曰
335 7 yuē said; ukta 梵志驚曰
336 7 wén to hear 希聞如來
337 7 wén Wen 希聞如來
338 7 wén sniff at; to smell 希聞如來
339 7 wén to be widely known 希聞如來
340 7 wén to confirm; to accept 希聞如來
341 7 wén information 希聞如來
342 7 wèn famous; well known 希聞如來
343 7 wén knowledge; learning 希聞如來
344 7 wèn popularity; prestige; reputation 希聞如來
345 7 wén to question 希聞如來
346 7 wén heard; śruta 希聞如來
347 7 wén hearing; śruti 希聞如來
348 7 to use; to grasp 王以山為民艱難
349 7 to rely on 王以山為民艱難
350 7 to regard 王以山為民艱難
351 7 to be able to 王以山為民艱難
352 7 to order; to command 王以山為民艱難
353 7 used after a verb 王以山為民艱難
354 7 a reason; a cause 王以山為民艱難
355 7 Israel 王以山為民艱難
356 7 Yi 王以山為民艱難
357 7 use; yogena 王以山為民艱難
358 7 Kangxi radical 49 此山已起
359 7 to bring to an end; to stop 此山已起
360 7 to complete 此山已起
361 7 to demote; to dismiss 此山已起
362 7 to recover from an illness 此山已起
363 7 former; pūrvaka 此山已起
364 7 to go; to 習於顛倒眾邪之行
365 7 to rely on; to depend on 習於顛倒眾邪之行
366 7 Yu 習於顛倒眾邪之行
367 7 a crow 習於顛倒眾邪之行
368 7 niàn to read aloud 人所常念
369 7 niàn to remember; to expect 人所常念
370 7 niàn to miss 人所常念
371 7 niàn to consider 人所常念
372 7 niàn to recite; to chant 人所常念
373 7 niàn to show affection for 人所常念
374 7 niàn a thought; an idea 人所常念
375 7 niàn twenty 人所常念
376 7 niàn memory 人所常念
377 7 niàn an instant 人所常念
378 7 niàn Nian 人所常念
379 7 niàn mindfulness; smrti 人所常念
380 7 niàn a thought; citta 人所常念
381 6 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 名曰目連
382 6 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛告諸比丘
383 6 to enter 山入三下
384 6 Kangxi radical 11 山入三下
385 6 radical 山入三下
386 6 income 山入三下
387 6 to conform with 山入三下
388 6 to descend 山入三下
389 6 the entering tone 山入三下
390 6 to pay 山入三下
391 6 to join 山入三下
392 6 entering; praveśa 山入三下
393 6 entered; attained; āpanna 山入三下
394 6 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 中有明者
395 6 gào to tell; to say; said; told 佛告目連
396 6 gào to request 佛告目連
397 6 gào to report; to inform 佛告目連
398 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告目連
399 6 gào to accuse; to sue 佛告目連
400 6 gào to reach 佛告目連
401 6 gào an announcement 佛告目連
402 6 gào a party 佛告目連
403 6 gào a vacation 佛告目連
404 6 gào Gao 佛告目連
405 6 gào to tell; jalp 佛告目連
406 6 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed
407 6 shàn happy
408 6 shàn good
409 6 shàn kind-hearted
410 6 shàn to be skilled at something
411 6 shàn familiar
412 6 shàn to repair
413 6 shàn to admire
414 6 shàn to praise
415 6 shàn Shan
416 6 shàn wholesome; virtuous
417 6 shì to look at; to see 視人家有惡子
418 6 shì to observe; to inspect 視人家有惡子
419 6 shì to regard 視人家有惡子
420 6 shì to show; to illustrate; to display 視人家有惡子
421 6 shì to compare; to contrast 視人家有惡子
422 6 shì to take care of 視人家有惡子
423 6 shì to imitate; to follow the example of 視人家有惡子
424 6 shì eyesight 視人家有惡子
425 6 shì observing; darśana 視人家有惡子
426 6 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 當是時不用天下珍寶
427 6 天下 tiānxià authority over China 當是時不用天下珍寶
428 6 天下 tiānxià the world 當是時不用天下珍寶
429 6 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 不思惟身中事
430 6 思惟 sīwéi thinking; tought 不思惟身中事
431 6 思惟 sīwéi Contemplate 不思惟身中事
432 6 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 不思惟身中事
433 6 jīng to go through; to experience 會聽經
434 6 jīng a sutra; a scripture 會聽經
435 6 jīng warp 會聽經
436 6 jīng longitude 會聽經
437 6 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 會聽經
438 6 jīng a woman's period 會聽經
439 6 jīng to bear; to endure 會聽經
440 6 jīng to hang; to die by hanging 會聽經
441 6 jīng classics 會聽經
442 6 jīng to be frugal; to save 會聽經
443 6 jīng a classic; a scripture; canon 會聽經
444 6 jīng a standard; a norm 會聽經
445 6 jīng a section of a Confucian work 會聽經
446 6 jīng to measure 會聽經
447 6 jīng human pulse 會聽經
448 6 jīng menstruation; a woman's period 會聽經
449 6 jīng sutra; discourse 會聽經
450 6 shī teacher 諸天稽首靡不師仰
451 6 shī multitude 諸天稽首靡不師仰
452 6 shī a host; a leader 諸天稽首靡不師仰
453 6 shī an expert 諸天稽首靡不師仰
454 6 shī an example; a model 諸天稽首靡不師仰
455 6 shī master 諸天稽首靡不師仰
456 6 shī a capital city; a well protected place 諸天稽首靡不師仰
457 6 shī Shi 諸天稽首靡不師仰
458 6 shī to imitate 諸天稽首靡不師仰
459 6 shī troops 諸天稽首靡不師仰
460 6 shī shi 諸天稽首靡不師仰
461 6 shī an army division 諸天稽首靡不師仰
462 6 shī the 7th hexagram 諸天稽首靡不師仰
463 6 shī a lion 諸天稽首靡不師仰
464 6 shī spiritual guide; teacher; ācārya 諸天稽首靡不師仰
465 5 生死 shēngsǐ life and death; life or death 四者生死
466 5 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 四者生死
467 5 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 四者生死
468 5 to die 十二者死
469 5 to sever; to break off 十二者死
470 5 dead 十二者死
471 5 death 十二者死
472 5 to sacrifice one's life 十二者死
473 5 lost; severed 十二者死
474 5 lifeless; not moving 十二者死
475 5 stiff; inflexible 十二者死
476 5 already fixed; set; established 十二者死
477 5 damned 十二者死
478 5 to die; maraṇa 十二者死
479 5 to cheat; to double-cross; to deceive 人常為目所欺
480 5 to insult; to bully 人常為目所欺
481 5 to overwhelm; overpower 人常為目所欺
482 5 breaking one's word; visaṃvādaka 人常為目所欺
483 5 精進 jīngjìn to be diligent 第一精進者
484 5 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 第一精進者
485 5 精進 jīngjìn Be Diligent 第一精進者
486 5 精進 jīngjìn diligence 第一精進者
487 5 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 第一精進者
488 5 xíng appearance 無得形
489 5 xíng adjective 無得形
490 5 xíng shape; form 無得形
491 5 xíng terrain 無得形
492 5 xíng circumstances; situation 無得形
493 5 xíng to form; to become 無得形
494 5 xíng to appear; to manifest 無得形
495 5 xíng to contrast; to compare 無得形
496 5 xíng to describe 無得形
497 5 xíng an entity 無得形
498 5 xíng formal 無得形
499 5 xíng punishment 無得形
500 5 xíng form; appearance; saṃsthāna 無得形

Frequencies of all Words

Top 1006

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 中有明者
2 39 zhě that 中有明者
3 39 zhě nominalizing function word 中有明者
4 39 zhě used to mark a definition 中有明者
5 39 zhě used to mark a pause 中有明者
6 39 zhě topic marker; that; it 中有明者
7 39 zhuó according to 中有明者
8 39 zhě ca 中有明者
9 27 wèi for; to 王以山為民艱難
10 27 wèi because of 王以山為民艱難
11 27 wéi to act as; to serve 王以山為民艱難
12 27 wéi to change into; to become 王以山為民艱難
13 27 wéi to be; is 王以山為民艱難
14 27 wéi to do 王以山為民艱難
15 27 wèi for 王以山為民艱難
16 27 wèi because of; for; to 王以山為民艱難
17 27 wèi to 王以山為民艱難
18 27 wéi in a passive construction 王以山為民艱難
19 27 wéi forming a rehetorical question 王以山為民艱難
20 27 wéi forming an adverb 王以山為民艱難
21 27 wéi to add emphasis 王以山為民艱難
22 27 wèi to support; to help 王以山為民艱難
23 27 wéi to govern 王以山為民艱難
24 27 wèi to be; bhū 王以山為民艱難
25 26 dāng to be; to act as; to serve as 懸處虛空當其山巔
26 26 dāng at or in the very same; be apposite 懸處虛空當其山巔
27 26 dāng dang (sound of a bell) 懸處虛空當其山巔
28 26 dāng to face 懸處虛空當其山巔
29 26 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 懸處虛空當其山巔
30 26 dāng to manage; to host 懸處虛空當其山巔
31 26 dāng should 懸處虛空當其山巔
32 26 dāng to treat; to regard as 懸處虛空當其山巔
33 26 dǎng to think 懸處虛空當其山巔
34 26 dàng suitable; correspond to 懸處虛空當其山巔
35 26 dǎng to be equal 懸處虛空當其山巔
36 26 dàng that 懸處虛空當其山巔
37 26 dāng an end; top 懸處虛空當其山巔
38 26 dàng clang; jingle 懸處虛空當其山巔
39 26 dāng to judge 懸處虛空當其山巔
40 26 dǎng to bear on one's shoulder 懸處虛空當其山巔
41 26 dàng the same 懸處虛空當其山巔
42 26 dàng to pawn 懸處虛空當其山巔
43 26 dàng to fail [an exam] 懸處虛空當其山巔
44 26 dàng a trap 懸處虛空當其山巔
45 26 dàng a pawned item 懸處虛空當其山巔
46 26 dāng will be; bhaviṣyati 懸處虛空當其山巔
47 25 xīn heart [organ] 一其心
48 25 xīn Kangxi radical 61 一其心
49 25 xīn mind; consciousness 一其心
50 25 xīn the center; the core; the middle 一其心
51 25 xīn one of the 28 star constellations 一其心
52 25 xīn heart 一其心
53 25 xīn emotion 一其心
54 25 xīn intention; consideration 一其心
55 25 xīn disposition; temperament 一其心
56 25 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 一其心
57 25 xīn heart; hṛdaya 一其心
58 25 xīn Rohiṇī; Jyesthā 一其心
59 20 not; no 諸天稽首靡不師仰
60 20 expresses that a certain condition cannot be acheived 諸天稽首靡不師仰
61 20 as a correlative 諸天稽首靡不師仰
62 20 no (answering a question) 諸天稽首靡不師仰
63 20 forms a negative adjective from a noun 諸天稽首靡不師仰
64 20 at the end of a sentence to form a question 諸天稽首靡不師仰
65 20 to form a yes or no question 諸天稽首靡不師仰
66 20 infix potential marker 諸天稽首靡不師仰
67 20 no; na 諸天稽首靡不師仰
68 20 also; too 亦善
69 20 but 亦善
70 20 this; he; she 亦善
71 20 although; even though 亦善
72 20 already 亦善
73 20 particle with no meaning 亦善
74 20 Yi 亦善
75 18 yǒu is; are; to exist 彼有
76 18 yǒu to have; to possess 彼有
77 18 yǒu indicates an estimate 彼有
78 18 yǒu indicates a large quantity 彼有
79 18 yǒu indicates an affirmative response 彼有
80 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 彼有
81 18 yǒu used to compare two things 彼有
82 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 彼有
83 18 yǒu used before the names of dynasties 彼有
84 18 yǒu a certain thing; what exists 彼有
85 18 yǒu multiple of ten and ... 彼有
86 18 yǒu abundant 彼有
87 18 yǒu purposeful 彼有
88 18 yǒu You 彼有
89 18 yǒu 1. existence; 2. becoming 彼有
90 18 yǒu becoming; bhava 彼有
91 17 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
92 17 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
93 17 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
94 17 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
95 17 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
96 17 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
97 17 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
98 16 such as; for example; for instance 如虛空
99 16 if 如虛空
100 16 in accordance with 如虛空
101 16 to be appropriate; should; with regard to 如虛空
102 16 this 如虛空
103 16 it is so; it is thus; can be compared with 如虛空
104 16 to go to 如虛空
105 16 to meet 如虛空
106 16 to appear; to seem; to be like 如虛空
107 16 at least as good as 如虛空
108 16 and 如虛空
109 16 or 如虛空
110 16 but 如虛空
111 16 then 如虛空
112 16 naturally 如虛空
113 16 expresses a question or doubt 如虛空
114 16 you 如虛空
115 16 the second lunar month 如虛空
116 16 in; at 如虛空
117 16 Ru 如虛空
118 16 Thus 如虛空
119 16 thus; tathā 如虛空
120 16 like; iva 如虛空
121 16 suchness; tathatā 如虛空
122 16 rén person; people; a human being 事梵志等五百人
123 16 rén Kangxi radical 9 事梵志等五百人
124 16 rén a kind of person 事梵志等五百人
125 16 rén everybody 事梵志等五百人
126 16 rén adult 事梵志等五百人
127 16 rén somebody; others 事梵志等五百人
128 16 rén an upright person 事梵志等五百人
129 16 rén person; manuṣya 事梵志等五百人
130 14 naturally; of course; certainly 吾等自為民除害
131 14 from; since 吾等自為民除害
132 14 self; oneself; itself 吾等自為民除害
133 14 Kangxi radical 132 吾等自為民除害
134 14 Zi 吾等自為民除害
135 14 a nose 吾等自為民除害
136 14 the beginning; the start 吾等自為民除害
137 14 origin 吾等自為民除害
138 14 originally 吾等自為民除害
139 14 still; to remain 吾等自為民除害
140 14 in person; personally 吾等自為民除害
141 14 in addition; besides 吾等自為民除害
142 14 if; even if 吾等自為民除害
143 14 but 吾等自為民除害
144 14 because 吾等自為民除害
145 14 to employ; to use 吾等自為民除害
146 14 to be 吾等自為民除害
147 14 own; one's own; oneself 吾等自為民除害
148 14 self; soul; ātman 吾等自為民除害
149 14 zhī him; her; them; that 習於顛倒眾邪之行
150 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 習於顛倒眾邪之行
151 14 zhī to go 習於顛倒眾邪之行
152 14 zhī this; that 習於顛倒眾邪之行
153 14 zhī genetive marker 習於顛倒眾邪之行
154 14 zhī it 習於顛倒眾邪之行
155 14 zhī in; in regards to 習於顛倒眾邪之行
156 14 zhī all 習於顛倒眾邪之行
157 14 zhī and 習於顛倒眾邪之行
158 14 zhī however 習於顛倒眾邪之行
159 14 zhī if 習於顛倒眾邪之行
160 14 zhī then 習於顛倒眾邪之行
161 14 zhī to arrive; to go 習於顛倒眾邪之行
162 14 zhī is 習於顛倒眾邪之行
163 14 zhī to use 習於顛倒眾邪之行
164 14 zhī Zhi 習於顛倒眾邪之行
165 14 zhī winding 習於顛倒眾邪之行
166 13 his; hers; its; theirs 一其心
167 13 to add emphasis 一其心
168 13 used when asking a question in reply to a question 一其心
169 13 used when making a request or giving an order 一其心
170 13 he; her; it; them 一其心
171 13 probably; likely 一其心
172 13 will 一其心
173 13 may 一其心
174 13 if 一其心
175 13 or 一其心
176 13 Qi 一其心
177 13 he; her; it; saḥ; sā; tad 一其心
178 13 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 事梵志等五百人
179 13 zhōng middle 中語亦善
180 13 zhōng medium; medium sized 中語亦善
181 13 zhōng China 中語亦善
182 13 zhòng to hit the mark 中語亦善
183 13 zhōng in; amongst 中語亦善
184 13 zhōng midday 中語亦善
185 13 zhōng inside 中語亦善
186 13 zhōng during 中語亦善
187 13 zhōng Zhong 中語亦善
188 13 zhōng intermediary 中語亦善
189 13 zhōng half 中語亦善
190 13 zhōng just right; suitably 中語亦善
191 13 zhōng while 中語亦善
192 13 zhòng to reach; to attain 中語亦善
193 13 zhòng to suffer; to infect 中語亦善
194 13 zhòng to obtain 中語亦善
195 13 zhòng to pass an exam 中語亦善
196 13 zhōng middle 中語亦善
197 11 zuò to sit 即繞山坐
198 11 zuò to ride 即繞山坐
199 11 zuò to visit 即繞山坐
200 11 zuò a seat 即繞山坐
201 11 zuò to hold fast to; to stick to 即繞山坐
202 11 zuò to be in a position 即繞山坐
203 11 zuò because; for 即繞山坐
204 11 zuò to convict; to try 即繞山坐
205 11 zuò to stay 即繞山坐
206 11 zuò to kneel 即繞山坐
207 11 zuò to violate 即繞山坐
208 11 zuò to sit; niṣad 即繞山坐
209 11 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 即繞山坐
210 11 you; thou 汝往
211 11 Ru River 汝往
212 11 Ru 汝往
213 11 you; tvam; bhavat 汝往
214 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所著
215 11 suǒ an office; an institute 無所著
216 11 suǒ introduces a relative clause 無所著
217 11 suǒ it 無所著
218 11 suǒ if; supposing 無所著
219 11 suǒ a few; various; some 無所著
220 11 suǒ a place; a location 無所著
221 11 suǒ indicates a passive voice 無所著
222 11 suǒ that which 無所著
223 11 suǒ an ordinal number 無所著
224 11 suǒ meaning 無所著
225 11 suǒ garrison 無所著
226 11 suǒ place; pradeśa 無所著
227 11 suǒ that which; yad 無所著
228 11 duān to carry 當端汝心
229 11 duān end; extremity 當端汝心
230 11 duān straight; upright; dignified 當端汝心
231 11 duān an item; some 當端汝心
232 11 duān a thought; an idea 當端汝心
233 11 duān beginning 當端汝心
234 11 duān a measure of length of silk 當端汝心
235 11 duān Duan 當端汝心
236 11 duān to arrange 當端汝心
237 11 duān finally; after all 當端汝心
238 11 duān really; indeed 當端汝心
239 11 duān upright; ṛju 當端汝心
240 11 néng can; able 力能移山住
241 11 néng ability; capacity 力能移山住
242 11 néng a mythical bear-like beast 力能移山住
243 11 néng energy 力能移山住
244 11 néng function; use 力能移山住
245 11 néng may; should; permitted to 力能移山住
246 11 néng talent 力能移山住
247 11 néng expert at 力能移山住
248 11 néng to be in harmony 力能移山住
249 11 néng to tend to; to care for 力能移山住
250 11 néng to reach; to arrive at 力能移山住
251 11 néng as long as; only 力能移山住
252 11 néng even if 力能移山住
253 11 néng but 力能移山住
254 11 néng in this way 力能移山住
255 11 néng to be able; śak 力能移山住
256 11 néng skilful; pravīṇa 力能移山住
257 11 jiàn to see 目但能見不能聞
258 11 jiàn opinion; view; understanding 目但能見不能聞
259 11 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 目但能見不能聞
260 11 jiàn refer to; for details see 目但能見不能聞
261 11 jiàn passive marker 目但能見不能聞
262 11 jiàn to listen to 目但能見不能聞
263 11 jiàn to meet 目但能見不能聞
264 11 jiàn to receive (a guest) 目但能見不能聞
265 11 jiàn let me; kindly 目但能見不能聞
266 11 jiàn Jian 目但能見不能聞
267 11 xiàn to appear 目但能見不能聞
268 11 xiàn to introduce 目但能見不能聞
269 11 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 目但能見不能聞
270 11 jiàn seeing; observing; darśana 目但能見不能聞
271 10 jiē all; each and every; in all cases 皆作沙門
272 10 jiē same; equally 皆作沙門
273 10 jiē all; sarva 皆作沙門
274 10 chī ignorant; stupid 人從癡故
275 10 chī delusion; moha 人從癡故
276 10 chī unintelligent; jaḍa 人從癡故
277 10 shān a mountain; a hill; a peak 力能移山住
278 10 shān Shan 力能移山住
279 10 shān Kangxi radical 46 力能移山住
280 10 shān a mountain-like shape 力能移山住
281 10 shān a gable 力能移山住
282 10 shān mountain; giri 力能移山住
283 10 extremely; very 示吾極聖
284 10 utmost; furthest 示吾極聖
285 10 extremity 示吾極聖
286 10 ridge-beam of a roof 示吾極聖
287 10 to exhaust 示吾極聖
288 10 a standard principle 示吾極聖
289 10 pinnacle; summit; highpoint 示吾極聖
290 10 pole 示吾極聖
291 10 throne 示吾極聖
292 10 urgent 示吾極聖
293 10 an electrical pole; a node 示吾極聖
294 10 highest point; parama 示吾極聖
295 9 不能 bù néng cannot; must not; should not 目但能見不能聞
296 9 desire 山起欲移
297 9 to desire; to wish 山起欲移
298 9 almost; nearly; about to occur 山起欲移
299 9 to desire; to intend 山起欲移
300 9 lust 山起欲移
301 9 desire; intention; wish; kāma 山起欲移
302 9 to go 去斯八千
303 9 to remove; to wipe off; to eliminate 去斯八千
304 9 to be distant 去斯八千
305 9 to leave 去斯八千
306 9 to play a part 去斯八千
307 9 to abandon; to give up 去斯八千
308 9 to die 去斯八千
309 9 previous; past 去斯八千
310 9 to send out; to issue; to drive away 去斯八千
311 9 expresses a tendency 去斯八千
312 9 falling tone 去斯八千
313 9 to lose 去斯八千
314 9 Qu 去斯八千
315 9 go; gati 去斯八千
316 9 idea 以定意觀眾弟
317 9 Italy (abbreviation) 以定意觀眾弟
318 9 a wish; a desire; intention 以定意觀眾弟
319 9 mood; feeling 以定意觀眾弟
320 9 will; willpower; determination 以定意觀眾弟
321 9 bearing; spirit 以定意觀眾弟
322 9 to think of; to long for; to miss 以定意觀眾弟
323 9 to anticipate; to expect 以定意觀眾弟
324 9 to doubt; to suspect 以定意觀眾弟
325 9 meaning 以定意觀眾弟
326 9 a suggestion; a hint 以定意觀眾弟
327 9 an understanding; a point of view 以定意觀眾弟
328 9 or 以定意觀眾弟
329 9 Yi 以定意觀眾弟
330 9 manas; mind; mentation 以定意觀眾弟
331 9 zhī to know 鼻但能知香臭不能知味
332 9 zhī to comprehend 鼻但能知香臭不能知味
333 9 zhī to inform; to tell 鼻但能知香臭不能知味
334 9 zhī to administer 鼻但能知香臭不能知味
335 9 zhī to distinguish; to discern; to recognize 鼻但能知香臭不能知味
336 9 zhī to be close friends 鼻但能知香臭不能知味
337 9 zhī to feel; to sense; to perceive 鼻但能知香臭不能知味
338 9 zhī to receive; to entertain 鼻但能知香臭不能知味
339 9 zhī knowledge 鼻但能知香臭不能知味
340 9 zhī consciousness; perception 鼻但能知香臭不能知味
341 9 zhī a close friend 鼻但能知香臭不能知味
342 9 zhì wisdom 鼻但能知香臭不能知味
343 9 zhì Zhi 鼻但能知香臭不能知味
344 9 zhī to appreciate 鼻但能知香臭不能知味
345 9 zhī to make known 鼻但能知香臭不能知味
346 9 zhī to have control over 鼻但能知香臭不能知味
347 9 zhī to expect; to foresee 鼻但能知香臭不能知味
348 9 zhī Understanding 鼻但能知香臭不能知味
349 9 zhī know; jña 鼻但能知香臭不能知味
350 9 dào way; road; path 以道定力
351 9 dào principle; a moral; morality 以道定力
352 9 dào Tao; the Way 以道定力
353 9 dào measure word for long things 以道定力
354 9 dào to say; to speak; to talk 以道定力
355 9 dào to think 以道定力
356 9 dào times 以道定力
357 9 dào circuit; a province 以道定力
358 9 dào a course; a channel 以道定力
359 9 dào a method; a way of doing something 以道定力
360 9 dào measure word for doors and walls 以道定力
361 9 dào measure word for courses of a meal 以道定力
362 9 dào a centimeter 以道定力
363 9 dào a doctrine 以道定力
364 9 dào Taoism; Daoism 以道定力
365 9 dào a skill 以道定力
366 9 dào a sect 以道定力
367 9 dào a line 以道定力
368 9 dào Way 以道定力
369 9 dào way; path; marga 以道定力
370 8 de potential marker 復得為人
371 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 復得為人
372 8 děi must; ought to 復得為人
373 8 děi to want to; to need to 復得為人
374 8 děi must; ought to 復得為人
375 8 de 復得為人
376 8 de infix potential marker 復得為人
377 8 to result in 復得為人
378 8 to be proper; to fit; to suit 復得為人
379 8 to be satisfied 復得為人
380 8 to be finished 復得為人
381 8 de result of degree 復得為人
382 8 de marks completion of an action 復得為人
383 8 děi satisfying 復得為人
384 8 to contract 復得為人
385 8 marks permission or possibility 復得為人
386 8 expressing frustration 復得為人
387 8 to hear 復得為人
388 8 to have; there is 復得為人
389 8 marks time passed 復得為人
390 8 obtain; attain; prāpta 復得為人
391 8 zhū all; many; various 覩見諸心
392 8 zhū Zhu 覩見諸心
393 8 zhū all; members of the class 覩見諸心
394 8 zhū interrogative particle 覩見諸心
395 8 zhū him; her; them; it 覩見諸心
396 8 zhū of; in 覩見諸心
397 8 zhū all; many; sarva 覩見諸心
398 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
399 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
400 8 I 吾自懸虛
401 8 my 吾自懸虛
402 8 Wu 吾自懸虛
403 8 I; aham 吾自懸虛
404 8 shēn human body; torso 為身所欺
405 8 shēn Kangxi radical 158 為身所欺
406 8 shēn measure word for clothes 為身所欺
407 8 shēn self 為身所欺
408 8 shēn life 為身所欺
409 8 shēn an object 為身所欺
410 8 shēn a lifetime 為身所欺
411 8 shēn personally 為身所欺
412 8 shēn moral character 為身所欺
413 8 shēn status; identity; position 為身所欺
414 8 shēn pregnancy 為身所欺
415 8 juān India 為身所欺
416 8 shēn body; kāya 為身所欺
417 8 no 無所著
418 8 Kangxi radical 71 無所著
419 8 to not have; without 無所著
420 8 has not yet 無所著
421 8 mo 無所著
422 8 do not 無所著
423 8 not; -less; un- 無所著
424 8 regardless of 無所著
425 8 to not have 無所著
426 8 um 無所著
427 8 Wu 無所著
428 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無所著
429 8 not; non- 無所著
430 8 mo 無所著
431 8 guān to look at; to watch; to observe 觀身
432 8 guàn Taoist monastery; monastery 觀身
433 8 guān to display; to show; to make visible 觀身
434 8 guān Guan 觀身
435 8 guān appearance; looks 觀身
436 8 guān a sight; a view; a vista 觀身
437 8 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀身
438 8 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀身
439 8 guàn an announcement 觀身
440 8 guàn a high tower; a watchtower 觀身
441 8 guān Surview 觀身
442 8 guān Observe 觀身
443 8 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀身
444 8 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀身
445 8 guān recollection; anusmrti 觀身
446 8 guān viewing; avaloka 觀身
447 8 cháng always; ever; often; frequently; constantly 人所常念
448 8 cháng Chang 人所常念
449 8 cháng long-lasting 人所常念
450 8 cháng common; general; ordinary 人所常念
451 8 cháng a principle; a rule 人所常念
452 8 cháng eternal; nitya 人所常念
453 8 sān three 梵志三盡
454 8 sān third 梵志三盡
455 8 sān more than two 梵志三盡
456 8 sān very few 梵志三盡
457 8 sān repeatedly 梵志三盡
458 8 sān San 梵志三盡
459 8 sān three; tri 梵志三盡
460 8 sān sa 梵志三盡
461 8 sān three kinds; trividha 梵志三盡
462 7 again; more; repeatedly 復得為人
463 7 to go back; to return 復得為人
464 7 to resume; to restart 復得為人
465 7 to do in detail 復得為人
466 7 to restore 復得為人
467 7 to respond; to reply to 復得為人
468 7 after all; and then 復得為人
469 7 even if; although 復得為人
470 7 Fu; Return 復得為人
471 7 to retaliate; to reciprocate 復得為人
472 7 to avoid forced labor or tax 復得為人
473 7 particle without meaing 復得為人
474 7 Fu 復得為人
475 7 repeated; again 復得為人
476 7 doubled; to overlapping; folded 復得為人
477 7 a lined garment with doubled thickness 復得為人
478 7 again; punar 復得為人
479 7 xiāng each other; one another; mutually 顧相謂曰
480 7 xiàng to observe; to assess 顧相謂曰
481 7 xiàng appearance; portrait; picture 顧相謂曰
482 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 顧相謂曰
483 7 xiàng to aid; to help 顧相謂曰
484 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 顧相謂曰
485 7 xiàng a sign; a mark; appearance 顧相謂曰
486 7 xiāng alternately; in turn 顧相謂曰
487 7 xiāng Xiang 顧相謂曰
488 7 xiāng form substance 顧相謂曰
489 7 xiāng to express 顧相謂曰
490 7 xiàng to choose 顧相謂曰
491 7 xiāng Xiang 顧相謂曰
492 7 xiāng an ancient musical instrument 顧相謂曰
493 7 xiāng the seventh lunar month 顧相謂曰
494 7 xiāng to compare 顧相謂曰
495 7 xiàng to divine 顧相謂曰
496 7 xiàng to administer 顧相謂曰
497 7 xiàng helper for a blind person 顧相謂曰
498 7 xiāng rhythm [music] 顧相謂曰
499 7 xiāng the upper frets of a pipa 顧相謂曰
500 7 xiāng coralwood 顧相謂曰

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
wèi to be; bhū
dāng will be; bhaviṣyati
  1. xīn
  2. xīn
  3. xīn
  1. citta; thinking; thought; mind; mentality
  2. heart; hṛdaya
  3. Rohiṇī; Jyesthā
no; na
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
rén person; manuṣya
  1. own; one's own; oneself
  2. self; soul; ātman

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
畜生道 99 Animal Realm
地狱道 地獄道 100 Hell; Hell Realm
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
饿鬼道 餓鬼道 195 Hungry Ghost Realm
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛说忠心经 佛說忠心經 102 Fo Shuo Zhongxin Jing
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
莫言 109 Mo Yan
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
山上 115 Shanshang
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
天竺 116 India; Indian subcontinent
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 54.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
承事 99 to entrust with duty
得道 100 to attain enlightenment
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
度世 100 to pass through life
覩见 覩見 100 to observe
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
呼吸之间 呼吸之間 104 The time in between inhaling and exhaling?
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
教诫 教誡 106 instruction; teaching
六入 108 the six sense objects
名曰 109 to be named; to be called
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
泥犁 110 hell; niraya
勤苦 113 devoted and suffering
权智 權智 113 contingent wisdom; expedient wisdom; skill in means
去者 113 a goer; gamika
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三尊 115 the three honored ones
生天 115 celestial birth
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四辈 四輩 115 four grades; four groups
四事 115 the four necessities
歎佛 116 to praise the Buddha
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无得 無得 119 Non-Attainment
五戒 119 the five precepts
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
下语 下語 120 zhuoyu; annotation; capping phrase
意解 121 liberation of thought
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin