Glossary and Vocabulary for Chengzan Dasheng Gongde Jing 稱讚大乘功德經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 47 大乘 dàshèng Mahayana 已於大乘
2 47 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 已於大乘
3 47 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 已於大乘
4 44 chéng to mount; to climb onto 昔來信樂無上乘者
5 44 chéng to multiply 昔來信樂無上乘者
6 44 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 昔來信樂無上乘者
7 44 chéng to ride 昔來信樂無上乘者
8 44 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 昔來信樂無上乘者
9 44 chéng to prevail 昔來信樂無上乘者
10 44 chéng to pursue 昔來信樂無上乘者
11 44 chéng to calculate 昔來信樂無上乘者
12 44 chéng a four horse team 昔來信樂無上乘者
13 44 chéng to drive; to control 昔來信樂無上乘者
14 44 chéng Cheng 昔來信樂無上乘者
15 44 shèng historical records 昔來信樂無上乘者
16 44 shèng vehicle; a school of teaching; yana 昔來信樂無上乘者
17 44 chéng mounted; ārūḍha 昔來信樂無上乘者
18 38 yuē to speak; to say 世尊告曰
19 38 yuē Kangxi radical 73 世尊告曰
20 38 yuē to be called 世尊告曰
21 38 yuē said; ukta 世尊告曰
22 21 wéi to act as; to serve 示為女相
23 21 wéi to change into; to become 示為女相
24 21 wéi to be; is 示為女相
25 21 wéi to do 示為女相
26 21 wèi to support; to help 示為女相
27 21 wéi to govern 示為女相
28 21 wèi to be; bhū 示為女相
29 17 wén to hear 與無央數大聲聞眾大
30 17 wén Wen 與無央數大聲聞眾大
31 17 wén sniff at; to smell 與無央數大聲聞眾大
32 17 wén to be widely known 與無央數大聲聞眾大
33 17 wén to confirm; to accept 與無央數大聲聞眾大
34 17 wén information 與無央數大聲聞眾大
35 17 wèn famous; well known 與無央數大聲聞眾大
36 17 wén knowledge; learning 與無央數大聲聞眾大
37 17 wèn popularity; prestige; reputation 與無央數大聲聞眾大
38 17 wén to question 與無央數大聲聞眾大
39 17 wén heard; śruta 與無央數大聲聞眾大
40 17 wén hearing; śruti 與無央數大聲聞眾大
41 15 néng can; able 已能映奪一切聲聞
42 15 néng ability; capacity 已能映奪一切聲聞
43 15 néng a mythical bear-like beast 已能映奪一切聲聞
44 15 néng energy 已能映奪一切聲聞
45 15 néng function; use 已能映奪一切聲聞
46 15 néng talent 已能映奪一切聲聞
47 15 néng expert at 已能映奪一切聲聞
48 15 néng to be in harmony 已能映奪一切聲聞
49 15 néng to tend to; to care for 已能映奪一切聲聞
50 15 néng to reach; to arrive at 已能映奪一切聲聞
51 15 néng to be able; śak 已能映奪一切聲聞
52 15 néng skilful; pravīṇa 已能映奪一切聲聞
53 15 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩俱
54 15 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩俱
55 15 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩俱
56 14 děng et cetera; and so on 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
57 14 děng to wait 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
58 14 děng to be equal 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
59 14 děng degree; level 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
60 14 děng to compare 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
61 14 děng same; equal; sama 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
62 14 infix potential marker 新學菩薩不應與彼同住一寺
63 12 大菩提心 dà pútí xīn great bodhi 不應棄捨大菩提心
64 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說大乘法教
65 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說大乘法教
66 11 shuì to persuade 為說大乘法教
67 11 shuō to teach; to recite; to explain 為說大乘法教
68 11 shuō a doctrine; a theory 為說大乘法教
69 11 shuō to claim; to assert 為說大乘法教
70 11 shuō allocution 為說大乘法教
71 11 shuō to criticize; to scold 為說大乘法教
72 11 shuō to indicate; to refer to 為說大乘法教
73 11 shuō speach; vāda 為說大乘法教
74 11 shuō to speak; bhāṣate 為說大乘法教
75 11 shuō to instruct 為說大乘法教
76 11 Buddha; Awakened One 佛威神從座而起
77 11 relating to Buddhism 佛威神從座而起
78 11 a statue or image of a Buddha 佛威神從座而起
79 11 a Buddhist text 佛威神從座而起
80 11 to touch; to stroke 佛威神從座而起
81 11 Buddha 佛威神從座而起
82 11 Buddha; Awakened One 佛威神從座而起
83 11 ér Kangxi radical 126 佛威神從座而起
84 11 ér as if; to seem like 佛威神從座而起
85 11 néng can; able 佛威神從座而起
86 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 佛威神從座而起
87 11 ér to arrive; up to 佛威神從座而起
88 11 zhě ca 親近樂二乘者
89 11 happy; glad; cheerful; joyful 如樂聲聞獨覺乘者
90 11 to take joy in; to be happy; to be cheerful 如樂聲聞獨覺乘者
91 11 Le 如樂聲聞獨覺乘者
92 11 yuè music 如樂聲聞獨覺乘者
93 11 yuè a musical instrument 如樂聲聞獨覺乘者
94 11 yuè tone [of voice]; expression 如樂聲聞獨覺乘者
95 11 yuè a musician 如樂聲聞獨覺乘者
96 11 joy; pleasure 如樂聲聞獨覺乘者
97 11 yuè the Book of Music 如樂聲聞獨覺乘者
98 11 lào Lao 如樂聲聞獨覺乘者
99 11 to laugh 如樂聲聞獨覺乘者
100 11 Joy 如樂聲聞獨覺乘者
101 11 joy; delight; sukhā 如樂聲聞獨覺乘者
102 9 Kangxi radical 49 新學菩薩知已遠離
103 9 to bring to an end; to stop 新學菩薩知已遠離
104 9 to complete 新學菩薩知已遠離
105 9 to demote; to dismiss 新學菩薩知已遠離
106 9 to recover from an illness 新學菩薩知已遠離
107 9 former; pūrvaka 新學菩薩知已遠離
108 9 一切 yīqiè temporary 一切天
109 9 一切 yīqiè the same 一切天
110 8 qiú to request 惟求自證般涅槃樂
111 8 qiú to seek; to look for 惟求自證般涅槃樂
112 8 qiú to implore 惟求自證般涅槃樂
113 8 qiú to aspire to 惟求自證般涅槃樂
114 8 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 惟求自證般涅槃樂
115 8 qiú to attract 惟求自證般涅槃樂
116 8 qiú to bribe 惟求自證般涅槃樂
117 8 qiú Qiu 惟求自證般涅槃樂
118 8 qiú to demand 惟求自證般涅槃樂
119 8 qiú to end 惟求自證般涅槃樂
120 8 qiú to seek; kāṅkṣ 惟求自證般涅槃樂
121 8 棄捨 qìshě to abandon; to discard 彼令棄捨菩提心故
122 8 棄捨 qìshě abandoning; giving up; generosity 彼令棄捨菩提心故
123 7 yìng to answer; to respond 新學菩薩不應與彼同住一寺
124 7 yìng to confirm; to verify 新學菩薩不應與彼同住一寺
125 7 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 新學菩薩不應與彼同住一寺
126 7 yìng to accept 新學菩薩不應與彼同住一寺
127 7 yìng to permit; to allow 新學菩薩不應與彼同住一寺
128 7 yìng to echo 新學菩薩不應與彼同住一寺
129 7 yìng to handle; to deal with 新學菩薩不應與彼同住一寺
130 7 yìng Ying 新學菩薩不應與彼同住一寺
131 7 to go; to 於無上菩提為惡知
132 7 to rely on; to depend on 於無上菩提為惡知
133 7 Yu 於無上菩提為惡知
134 7 a crow 於無上菩提為惡知
135 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令生誹謗獲罪無量
136 7 lìng to issue a command 令生誹謗獲罪無量
137 7 lìng rules of behavior; customs 令生誹謗獲罪無量
138 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令生誹謗獲罪無量
139 7 lìng a season 令生誹謗獲罪無量
140 7 lìng respected; good reputation 令生誹謗獲罪無量
141 7 lìng good 令生誹謗獲罪無量
142 7 lìng pretentious 令生誹謗獲罪無量
143 7 lìng a transcending state of existence 令生誹謗獲罪無量
144 7 lìng a commander 令生誹謗獲罪無量
145 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令生誹謗獲罪無量
146 7 lìng lyrics 令生誹謗獲罪無量
147 7 lìng Ling 令生誹謗獲罪無量
148 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令生誹謗獲罪無量
149 7 interesting 引發心趣菩提故
150 7 to turn towards; to approach 引發心趣菩提故
151 7 to urge 引發心趣菩提故
152 7 purport; an objective 引發心趣菩提故
153 7 a delight; a pleasure; an interest 引發心趣菩提故
154 7 an inclination 引發心趣菩提故
155 7 a flavor; a taste 引發心趣菩提故
156 7 to go quickly towards 引發心趣菩提故
157 7 realm; destination 引發心趣菩提故
158 6 past; former times 昔來信樂聲聞乘者
159 6 Xi 昔來信樂聲聞乘者
160 6 cuò rough; coarse 昔來信樂聲聞乘者
161 6 night 昔來信樂聲聞乘者
162 6 former; pūrva 昔來信樂聲聞乘者
163 6 Germany 名德嚴華
164 6 virtue; morality; ethics; character 名德嚴華
165 6 kindness; favor 名德嚴華
166 6 conduct; behavior 名德嚴華
167 6 to be grateful 名德嚴華
168 6 heart; intention 名德嚴華
169 6 De 名德嚴華
170 6 potency; natural power 名德嚴華
171 6 wholesome; good 名德嚴華
172 6 Virtue 名德嚴華
173 6 merit; puṇya; puñña 名德嚴華
174 6 guṇa 名德嚴華
175 6 huá Chinese 名德嚴華
176 6 huá illustrious; splendid 名德嚴華
177 6 huā a flower 名德嚴華
178 6 huā to flower 名德嚴華
179 6 huá China 名德嚴華
180 6 huá empty; flowery 名德嚴華
181 6 huá brilliance; luster 名德嚴華
182 6 huá elegance; beauty 名德嚴華
183 6 huā a flower 名德嚴華
184 6 huá extravagant; wasteful; flashy 名德嚴華
185 6 huá makeup; face powder 名德嚴華
186 6 huá flourishing 名德嚴華
187 6 huá a corona 名德嚴華
188 6 huá years; time 名德嚴華
189 6 huá your 名德嚴華
190 6 huá essence; best part 名德嚴華
191 6 huá grey 名德嚴華
192 6 huà Hua 名德嚴華
193 6 huá literary talent 名德嚴華
194 6 huá literary talent 名德嚴華
195 6 huá an article; a document 名德嚴華
196 6 huá flower; puṣpa 名德嚴華
197 6 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
198 6 無量 wúliàng immeasurable 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
199 6 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
200 6 無量 wúliàng Atula 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
201 6 suǒ a few; various; some 於無上正等菩提所種善根速成熟故
202 6 suǒ a place; a location 於無上正等菩提所種善根速成熟故
203 6 suǒ indicates a passive voice 於無上正等菩提所種善根速成熟故
204 6 suǒ an ordinal number 於無上正等菩提所種善根速成熟故
205 6 suǒ meaning 於無上正等菩提所種善根速成熟故
206 6 suǒ garrison 於無上正等菩提所種善根速成熟故
207 6 suǒ place; pradeśa 於無上正等菩提所種善根速成熟故
208 6 níng Nanjing 菩薩寧當棄捨身命
209 6 níng peaceful 菩薩寧當棄捨身命
210 6 níng repose; serenity; peace 菩薩寧當棄捨身命
211 6 níng to pacify 菩薩寧當棄捨身命
212 6 níng to return home 菩薩寧當棄捨身命
213 6 nìng Ning 菩薩寧當棄捨身命
214 6 níng to visit 菩薩寧當棄捨身命
215 6 níng to mourn for parents 菩薩寧當棄捨身命
216 6 níng Ningxia 菩薩寧當棄捨身命
217 6 zhù space between main doorwary and a screen 菩薩寧當棄捨身命
218 6 nìng tranquillity; kṣema 菩薩寧當棄捨身命
219 6 shí time; a point or period of time 發無上菩提心時
220 6 shí a season; a quarter of a year 發無上菩提心時
221 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 發無上菩提心時
222 6 shí fashionable 發無上菩提心時
223 6 shí fate; destiny; luck 發無上菩提心時
224 6 shí occasion; opportunity; chance 發無上菩提心時
225 6 shí tense 發無上菩提心時
226 6 shí particular; special 發無上菩提心時
227 6 shí to plant; to cultivate 發無上菩提心時
228 6 shí an era; a dynasty 發無上菩提心時
229 6 shí time [abstract] 發無上菩提心時
230 6 shí seasonal 發無上菩提心時
231 6 shí to wait upon 發無上菩提心時
232 6 shí hour 發無上菩提心時
233 6 shí appropriate; proper; timely 發無上菩提心時
234 6 shí Shi 發無上菩提心時
235 6 shí a present; currentlt 發無上菩提心時
236 6 shí time; kāla 發無上菩提心時
237 6 shí at that time; samaya 發無上菩提心時
238 6 功德 gōngdé achievements and virtue 聞大乘功德
239 6 功德 gōngdé merit 聞大乘功德
240 6 功德 gōngdé quality; guṇa 聞大乘功德
241 6 功德 gōngdé merit; puṇya 聞大乘功德
242 6 yán stern; serious; strict; severe; austere 名德嚴華
243 6 yán Yan 名德嚴華
244 6 yán urgent 名德嚴華
245 6 yán meticulous; rigorous 名德嚴華
246 6 yán harsh; cruel 名德嚴華
247 6 yán majestic; impressive 名德嚴華
248 6 yán a precaution 名德嚴華
249 6 yán solemn and respectful 名德嚴華
250 6 yán to set in order 名德嚴華
251 6 yán inspiring respect; formidable 名德嚴華
252 6 yán fierce; violent 名德嚴華
253 6 yán to command; to instruct 名德嚴華
254 6 yán father 名德嚴華
255 6 yán to fear 名德嚴華
256 6 yán to respect 名德嚴華
257 6 yán adornment; alaṃkṛta 名德嚴華
258 6 yán a garland; an adornment; avataṃsa 名德嚴華
259 5 bitterness; bitter flavor 獄受諸劇苦
260 5 hardship; suffering 獄受諸劇苦
261 5 to make things difficult for 獄受諸劇苦
262 5 to train; to practice 獄受諸劇苦
263 5 to suffer from a misfortune 獄受諸劇苦
264 5 bitter 獄受諸劇苦
265 5 grieved; facing hardship 獄受諸劇苦
266 5 in low spirits; depressed 獄受諸劇苦
267 5 painful 獄受諸劇苦
268 5 suffering; duḥkha; dukkha 獄受諸劇苦
269 5 zhòng many; numerous 眾寶莊嚴大功德殿
270 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾寶莊嚴大功德殿
271 5 zhòng general; common; public 眾寶莊嚴大功德殿
272 5 one 爾時會中有一菩薩
273 5 Kangxi radical 1 爾時會中有一菩薩
274 5 pure; concentrated 爾時會中有一菩薩
275 5 first 爾時會中有一菩薩
276 5 the same 爾時會中有一菩薩
277 5 sole; single 爾時會中有一菩薩
278 5 a very small amount 爾時會中有一菩薩
279 5 Yi 爾時會中有一菩薩
280 5 other 爾時會中有一菩薩
281 5 to unify 爾時會中有一菩薩
282 5 accidentally; coincidentally 爾時會中有一菩薩
283 5 abruptly; suddenly 爾時會中有一菩薩
284 5 one; eka 爾時會中有一菩薩
285 5 無上 wúshàng supreme ; unexcelled 勤求無上正等菩提
286 5 一切有情 yīqiè yǒuqíng all living beings 菩薩哀愍一切有情
287 5 一切有情 yīqiè yǒuqíng all sentient beings 菩薩哀愍一切有情
288 5 duò to fall; to sink 俱墮地
289 5 duò apathetic; lazy 俱墮地
290 5 huī to damage; to destroy 俱墮地
291 5 duò to degenerate 俱墮地
292 5 duò fallen; patita 俱墮地
293 5 method; way 為有情類說五乘法
294 5 France 為有情類說五乘法
295 5 the law; rules; regulations 為有情類說五乘法
296 5 the teachings of the Buddha; Dharma 為有情類說五乘法
297 5 a standard; a norm 為有情類說五乘法
298 5 an institution 為有情類說五乘法
299 5 to emulate 為有情類說五乘法
300 5 magic; a magic trick 為有情類說五乘法
301 5 punishment 為有情類說五乘法
302 5 Fa 為有情類說五乘法
303 5 a precedent 為有情類說五乘法
304 5 a classification of some kinds of Han texts 為有情類說五乘法
305 5 relating to a ceremony or rite 為有情類說五乘法
306 5 Dharma 為有情類說五乘法
307 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為有情類說五乘法
308 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為有情類說五乘法
309 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為有情類說五乘法
310 5 quality; characteristic 為有情類說五乘法
311 5 shòu to suffer; to be subjected to 獄受諸劇苦
312 5 shòu to transfer; to confer 獄受諸劇苦
313 5 shòu to receive; to accept 獄受諸劇苦
314 5 shòu to tolerate 獄受諸劇苦
315 5 shòu feelings; sensations 獄受諸劇苦
316 5 shǒu to defend; to protect; to guard; to keep safe 菩薩寧守大菩提心
317 5 shǒu to watch over 菩薩寧守大菩提心
318 5 shǒu to observe; to abide by 菩薩寧守大菩提心
319 5 shǒu to be near; to be close to 菩薩寧守大菩提心
320 5 shǒu Governor 菩薩寧守大菩提心
321 5 shǒu duty; an official post 菩薩寧守大菩提心
322 5 shǒu personal integrity; moral character 菩薩寧守大菩提心
323 5 shǒu Shou 菩薩寧守大菩提心
324 5 shǒu to preserve; to conserve 菩薩寧守大菩提心
325 5 shǒu to wait for 菩薩寧守大菩提心
326 5 shǒu to rely on 菩薩寧守大菩提心
327 5 shòu to hunt 菩薩寧守大菩提心
328 5 shǒu protect; gupta 菩薩寧守大菩提心
329 5 新學菩薩 xīn xué púsà new bodhisattvas 新學菩薩知已遠離
330 5 zhōng end; finish; conclusion 終不棄捨大菩提心
331 5 zhōng to complete; to finish 終不棄捨大菩提心
332 5 zhōng all; entire; from start to finish 終不棄捨大菩提心
333 5 zhōng to study in detail 終不棄捨大菩提心
334 5 zhōng death 終不棄捨大菩提心
335 5 zhōng Zhong 終不棄捨大菩提心
336 5 zhōng to die 終不棄捨大菩提心
337 5 zhōng end; anta 終不棄捨大菩提心
338 5 big; huge; large 與無央數大聲聞眾大
339 5 Kangxi radical 37 與無央數大聲聞眾大
340 5 great; major; important 與無央數大聲聞眾大
341 5 size 與無央數大聲聞眾大
342 5 old 與無央數大聲聞眾大
343 5 oldest; earliest 與無央數大聲聞眾大
344 5 adult 與無央數大聲聞眾大
345 5 dài an important person 與無央數大聲聞眾大
346 5 senior 與無央數大聲聞眾大
347 5 an element 與無央數大聲聞眾大
348 5 great; mahā 與無央數大聲聞眾大
349 5 菩提心 pútíxīn bodhi mind 彼障菩薩菩提心
350 5 菩提心 pútíxīn bodhicitta; aspiration to enlightenment 彼障菩薩菩提心
351 5 來信 láixìn incoming letter 昔來信樂聲聞乘者
352 5 有情 yǒuqíng having feelings for 必為利樂諸有情故
353 5 有情 yǒuqíng friends with 必為利樂諸有情故
354 5 有情 yǒuqíng having emotional appeal 必為利樂諸有情故
355 5 有情 yǒuqíng sentient being 必為利樂諸有情故
356 5 有情 yǒuqíng sentient beings 必為利樂諸有情故
357 5 Kangxi radical 71 於生死中輪轉無救
358 5 to not have; without 於生死中輪轉無救
359 5 mo 於生死中輪轉無救
360 5 to not have 於生死中輪轉無救
361 5 Wu 於生死中輪轉無救
362 5 mo 於生死中輪轉無救
363 4 desire 而欲趣求預
364 4 to desire; to wish 而欲趣求預
365 4 to desire; to intend 而欲趣求預
366 4 lust 而欲趣求預
367 4 desire; intention; wish; kāma 而欲趣求預
368 4 qiān one thousand 百千大劫受地
369 4 qiān many; numerous; countless 百千大劫受地
370 4 qiān a cheat; swindler 百千大劫受地
371 4 qiān Qian 百千大劫受地
372 4 míng fame; renown; reputation 名德嚴華
373 4 míng a name; personal name; designation 名德嚴華
374 4 míng rank; position 名德嚴華
375 4 míng an excuse 名德嚴華
376 4 míng life 名德嚴華
377 4 míng to name; to call 名德嚴華
378 4 míng to express; to describe 名德嚴華
379 4 míng to be called; to have the name 名德嚴華
380 4 míng to own; to possess 名德嚴華
381 4 míng famous; renowned 名德嚴華
382 4 míng moral 名德嚴華
383 4 míng name; naman 名德嚴華
384 4 míng fame; renown; yasas 名德嚴華
385 4 shēng to be born; to give birth 令生誹謗獲罪無量
386 4 shēng to live 令生誹謗獲罪無量
387 4 shēng raw 令生誹謗獲罪無量
388 4 shēng a student 令生誹謗獲罪無量
389 4 shēng life 令生誹謗獲罪無量
390 4 shēng to produce; to give rise 令生誹謗獲罪無量
391 4 shēng alive 令生誹謗獲罪無量
392 4 shēng a lifetime 令生誹謗獲罪無量
393 4 shēng to initiate; to become 令生誹謗獲罪無量
394 4 shēng to grow 令生誹謗獲罪無量
395 4 shēng unfamiliar 令生誹謗獲罪無量
396 4 shēng not experienced 令生誹謗獲罪無量
397 4 shēng hard; stiff; strong 令生誹謗獲罪無量
398 4 shēng having academic or professional knowledge 令生誹謗獲罪無量
399 4 shēng a male role in traditional theatre 令生誹謗獲罪無量
400 4 shēng gender 令生誹謗獲罪無量
401 4 shēng to develop; to grow 令生誹謗獲罪無量
402 4 shēng to set up 令生誹謗獲罪無量
403 4 shēng a prostitute 令生誹謗獲罪無量
404 4 shēng a captive 令生誹謗獲罪無量
405 4 shēng a gentleman 令生誹謗獲罪無量
406 4 shēng Kangxi radical 100 令生誹謗獲罪無量
407 4 shēng unripe 令生誹謗獲罪無量
408 4 shēng nature 令生誹謗獲罪無量
409 4 shēng to inherit; to succeed 令生誹謗獲罪無量
410 4 shēng destiny 令生誹謗獲罪無量
411 4 shēng birth 令生誹謗獲罪無量
412 4 shēng arise; produce; utpad 令生誹謗獲罪無量
413 4 jīng to go through; to experience 經百千劫常食糞穢
414 4 jīng a sutra; a scripture 經百千劫常食糞穢
415 4 jīng warp 經百千劫常食糞穢
416 4 jīng longitude 經百千劫常食糞穢
417 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經百千劫常食糞穢
418 4 jīng a woman's period 經百千劫常食糞穢
419 4 jīng to bear; to endure 經百千劫常食糞穢
420 4 jīng to hang; to die by hanging 經百千劫常食糞穢
421 4 jīng classics 經百千劫常食糞穢
422 4 jīng to be frugal; to save 經百千劫常食糞穢
423 4 jīng a classic; a scripture; canon 經百千劫常食糞穢
424 4 jīng a standard; a norm 經百千劫常食糞穢
425 4 jīng a section of a Confucian work 經百千劫常食糞穢
426 4 jīng to measure 經百千劫常食糞穢
427 4 jīng human pulse 經百千劫常食糞穢
428 4 jīng menstruation; a woman's period 經百千劫常食糞穢
429 4 jīng sutra; discourse 經百千劫常食糞穢
430 4 héng constant; regular 此乘恒
431 4 héng permanent; lasting; perpetual 此乘恒
432 4 héng perseverance 此乘恒
433 4 héng ordinary; common 此乘恒
434 4 héng Constancy [hexagram] 此乘恒
435 4 gèng crescent moon 此乘恒
436 4 gèng to spread; to expand 此乘恒
437 4 héng Heng 此乘恒
438 4 héng Eternity 此乘恒
439 4 héng eternal 此乘恒
440 4 gèng Ganges 此乘恒
441 4 soil; ground; land 捨菩提心趣二乘地
442 4 floor 捨菩提心趣二乘地
443 4 the earth 捨菩提心趣二乘地
444 4 fields 捨菩提心趣二乘地
445 4 a place 捨菩提心趣二乘地
446 4 a situation; a position 捨菩提心趣二乘地
447 4 background 捨菩提心趣二乘地
448 4 terrain 捨菩提心趣二乘地
449 4 a territory; a region 捨菩提心趣二乘地
450 4 used after a distance measure 捨菩提心趣二乘地
451 4 coming from the same clan 捨菩提心趣二乘地
452 4 earth; pṛthivī 捨菩提心趣二乘地
453 4 stage; ground; level; bhumi 捨菩提心趣二乘地
454 4 gào to tell; to say; said; told 告德嚴華言
455 4 gào to request 告德嚴華言
456 4 gào to report; to inform 告德嚴華言
457 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告德嚴華言
458 4 gào to accuse; to sue 告德嚴華言
459 4 gào to reach 告德嚴華言
460 4 gào an announcement 告德嚴華言
461 4 gào a party 告德嚴華言
462 4 gào a vacation 告德嚴華言
463 4 gào Gao 告德嚴華言
464 4 gào to tell; jalp 告德嚴華言
465 4 rén person; people; a human being 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
466 4 rén Kangxi radical 9 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
467 4 rén a kind of person 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
468 4 rén everybody 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
469 4 rén adult 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
470 4 rén somebody; others 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
471 4 rén an upright person 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
472 4 rén person; manuṣya 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
473 4 tóng like; same; similar 新學菩薩不應與彼同住一寺
474 4 tóng to be the same 新學菩薩不應與彼同住一寺
475 4 tòng an alley; a lane 新學菩薩不應與彼同住一寺
476 4 tóng to do something for somebody 新學菩薩不應與彼同住一寺
477 4 tóng Tong 新學菩薩不應與彼同住一寺
478 4 tóng to meet; to gather together; to join with 新學菩薩不應與彼同住一寺
479 4 tóng to be unified 新學菩薩不應與彼同住一寺
480 4 tóng to approve; to endorse 新學菩薩不應與彼同住一寺
481 4 tóng peace; harmony 新學菩薩不應與彼同住一寺
482 4 tóng an agreement 新學菩薩不應與彼同住一寺
483 4 tóng same; sama 新學菩薩不應與彼同住一寺
484 4 tóng together; saha 新學菩薩不應與彼同住一寺
485 4 信受 xìn shò fèngxíng to believe and accept 不能信受
486 4 to give 與無央數大聲聞眾大
487 4 to accompany 與無央數大聲聞眾大
488 4 to particate in 與無央數大聲聞眾大
489 4 of the same kind 與無央數大聲聞眾大
490 4 to help 與無央數大聲聞眾大
491 4 for 與無央數大聲聞眾大
492 4 xiǎn to show; to manifest; to display 此乘能顯世俗勝義理趣究竟
493 4 xiǎn Xian 此乘能顯世俗勝義理趣究竟
494 4 xiǎn evident; clear 此乘能顯世俗勝義理趣究竟
495 4 xiǎn distinguished 此乘能顯世俗勝義理趣究竟
496 4 xiǎn honored 此乘能顯世俗勝義理趣究竟
497 4 xiǎn manifest; darśayati 此乘能顯世俗勝義理趣究竟
498 4 xiǎn miracle 此乘能顯世俗勝義理趣究竟
499 4 名為 míngwèi to be called 名為菩薩惡友
500 4 菩提 pútí bodhi; enlightenment 勤求無上正等菩提

Frequencies of all Words

Top 969

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 47 大乘 dàshèng Mahayana 已於大乘
2 47 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 已於大乘
3 47 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 已於大乘
4 45 this; these 應知此
5 45 in this way 應知此
6 45 otherwise; but; however; so 應知此
7 45 at this time; now; here 應知此
8 45 this; here; etad 應知此
9 44 chéng to mount; to climb onto 昔來信樂無上乘者
10 44 chéng to multiply 昔來信樂無上乘者
11 44 shèng measure word for chariots 昔來信樂無上乘者
12 44 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 昔來信樂無上乘者
13 44 chéng to ride 昔來信樂無上乘者
14 44 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 昔來信樂無上乘者
15 44 chéng to prevail 昔來信樂無上乘者
16 44 chéng to pursue 昔來信樂無上乘者
17 44 chéng to calculate 昔來信樂無上乘者
18 44 chéng a four horse team 昔來信樂無上乘者
19 44 chéng to drive; to control 昔來信樂無上乘者
20 44 chéng Cheng 昔來信樂無上乘者
21 44 shèng historical records 昔來信樂無上乘者
22 44 shèng vehicle; a school of teaching; yana 昔來信樂無上乘者
23 44 chéng mounted; ārūḍha 昔來信樂無上乘者
24 44 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 必為利樂諸有情故
25 44 old; ancient; former; past 必為利樂諸有情故
26 44 reason; cause; purpose 必為利樂諸有情故
27 44 to die 必為利樂諸有情故
28 44 so; therefore; hence 必為利樂諸有情故
29 44 original 必為利樂諸有情故
30 44 accident; happening; instance 必為利樂諸有情故
31 44 a friend; an acquaintance; friendship 必為利樂諸有情故
32 44 something in the past 必為利樂諸有情故
33 44 deceased; dead 必為利樂諸有情故
34 44 still; yet 必為利樂諸有情故
35 44 therefore; tasmāt 必為利樂諸有情故
36 38 yuē to speak; to say 世尊告曰
37 38 yuē Kangxi radical 73 世尊告曰
38 38 yuē to be called 世尊告曰
39 38 yuē particle without meaning 世尊告曰
40 38 yuē said; ukta 世尊告曰
41 21 wèi for; to 示為女相
42 21 wèi because of 示為女相
43 21 wéi to act as; to serve 示為女相
44 21 wéi to change into; to become 示為女相
45 21 wéi to be; is 示為女相
46 21 wéi to do 示為女相
47 21 wèi for 示為女相
48 21 wèi because of; for; to 示為女相
49 21 wèi to 示為女相
50 21 wéi in a passive construction 示為女相
51 21 wéi forming a rehetorical question 示為女相
52 21 wéi forming an adverb 示為女相
53 21 wéi to add emphasis 示為女相
54 21 wèi to support; to help 示為女相
55 21 wéi to govern 示為女相
56 21 wèi to be; bhū 示為女相
57 21 zhū all; many; various 必為利樂諸有情故
58 21 zhū Zhu 必為利樂諸有情故
59 21 zhū all; members of the class 必為利樂諸有情故
60 21 zhū interrogative particle 必為利樂諸有情故
61 21 zhū him; her; them; it 必為利樂諸有情故
62 21 zhū of; in 必為利樂諸有情故
63 21 zhū all; many; sarva 必為利樂諸有情故
64 17 wén to hear 與無央數大聲聞眾大
65 17 wén Wen 與無央數大聲聞眾大
66 17 wén sniff at; to smell 與無央數大聲聞眾大
67 17 wén to be widely known 與無央數大聲聞眾大
68 17 wén to confirm; to accept 與無央數大聲聞眾大
69 17 wén information 與無央數大聲聞眾大
70 17 wèn famous; well known 與無央數大聲聞眾大
71 17 wén knowledge; learning 與無央數大聲聞眾大
72 17 wèn popularity; prestige; reputation 與無央數大聲聞眾大
73 17 wén to question 與無央數大聲聞眾大
74 17 wén heard; śruta 與無央數大聲聞眾大
75 17 wén hearing; śruti 與無央數大聲聞眾大
76 15 néng can; able 已能映奪一切聲聞
77 15 néng ability; capacity 已能映奪一切聲聞
78 15 néng a mythical bear-like beast 已能映奪一切聲聞
79 15 néng energy 已能映奪一切聲聞
80 15 néng function; use 已能映奪一切聲聞
81 15 néng may; should; permitted to 已能映奪一切聲聞
82 15 néng talent 已能映奪一切聲聞
83 15 néng expert at 已能映奪一切聲聞
84 15 néng to be in harmony 已能映奪一切聲聞
85 15 néng to tend to; to care for 已能映奪一切聲聞
86 15 néng to reach; to arrive at 已能映奪一切聲聞
87 15 néng as long as; only 已能映奪一切聲聞
88 15 néng even if 已能映奪一切聲聞
89 15 néng but 已能映奪一切聲聞
90 15 néng in this way 已能映奪一切聲聞
91 15 néng to be able; śak 已能映奪一切聲聞
92 15 néng skilful; pravīṇa 已能映奪一切聲聞
93 15 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩俱
94 15 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩俱
95 15 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩俱
96 14 děng et cetera; and so on 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
97 14 děng to wait 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
98 14 děng degree; kind 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
99 14 děng plural 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
100 14 děng to be equal 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
101 14 děng degree; level 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
102 14 děng to compare 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
103 14 děng same; equal; sama 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
104 14 not; no 新學菩薩不應與彼同住一寺
105 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 新學菩薩不應與彼同住一寺
106 14 as a correlative 新學菩薩不應與彼同住一寺
107 14 no (answering a question) 新學菩薩不應與彼同住一寺
108 14 forms a negative adjective from a noun 新學菩薩不應與彼同住一寺
109 14 at the end of a sentence to form a question 新學菩薩不應與彼同住一寺
110 14 to form a yes or no question 新學菩薩不應與彼同住一寺
111 14 infix potential marker 新學菩薩不應與彼同住一寺
112 14 no; na 新學菩薩不應與彼同住一寺
113 12 大菩提心 dà pútí xīn great bodhi 不應棄捨大菩提心
114 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說大乘法教
115 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說大乘法教
116 11 shuì to persuade 為說大乘法教
117 11 shuō to teach; to recite; to explain 為說大乘法教
118 11 shuō a doctrine; a theory 為說大乘法教
119 11 shuō to claim; to assert 為說大乘法教
120 11 shuō allocution 為說大乘法教
121 11 shuō to criticize; to scold 為說大乘法教
122 11 shuō to indicate; to refer to 為說大乘法教
123 11 shuō speach; vāda 為說大乘法教
124 11 shuō to speak; bhāṣate 為說大乘法教
125 11 shuō to instruct 為說大乘法教
126 11 Buddha; Awakened One 佛威神從座而起
127 11 relating to Buddhism 佛威神從座而起
128 11 a statue or image of a Buddha 佛威神從座而起
129 11 a Buddhist text 佛威神從座而起
130 11 to touch; to stroke 佛威神從座而起
131 11 Buddha 佛威神從座而起
132 11 Buddha; Awakened One 佛威神從座而起
133 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 佛威神從座而起
134 11 ér Kangxi radical 126 佛威神從座而起
135 11 ér you 佛威神從座而起
136 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 佛威神從座而起
137 11 ér right away; then 佛威神從座而起
138 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 佛威神從座而起
139 11 ér if; in case; in the event that 佛威神從座而起
140 11 ér therefore; as a result; thus 佛威神從座而起
141 11 ér how can it be that? 佛威神從座而起
142 11 ér so as to 佛威神從座而起
143 11 ér only then 佛威神從座而起
144 11 ér as if; to seem like 佛威神從座而起
145 11 néng can; able 佛威神從座而起
146 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 佛威神從座而起
147 11 ér me 佛威神從座而起
148 11 ér to arrive; up to 佛威神從座而起
149 11 ér possessive 佛威神從座而起
150 11 ér and; ca 佛威神從座而起
151 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 親近樂二乘者
152 11 zhě that 親近樂二乘者
153 11 zhě nominalizing function word 親近樂二乘者
154 11 zhě used to mark a definition 親近樂二乘者
155 11 zhě used to mark a pause 親近樂二乘者
156 11 zhě topic marker; that; it 親近樂二乘者
157 11 zhuó according to 親近樂二乘者
158 11 zhě ca 親近樂二乘者
159 11 happy; glad; cheerful; joyful 如樂聲聞獨覺乘者
160 11 to take joy in; to be happy; to be cheerful 如樂聲聞獨覺乘者
161 11 Le 如樂聲聞獨覺乘者
162 11 yuè music 如樂聲聞獨覺乘者
163 11 yuè a musical instrument 如樂聲聞獨覺乘者
164 11 yuè tone [of voice]; expression 如樂聲聞獨覺乘者
165 11 yuè a musician 如樂聲聞獨覺乘者
166 11 joy; pleasure 如樂聲聞獨覺乘者
167 11 yuè the Book of Music 如樂聲聞獨覺乘者
168 11 lào Lao 如樂聲聞獨覺乘者
169 11 to laugh 如樂聲聞獨覺乘者
170 11 Joy 如樂聲聞獨覺乘者
171 11 joy; delight; sukhā 如樂聲聞獨覺乘者
172 9 such as; for example; for instance 如樂聲聞獨覺乘者
173 9 if 如樂聲聞獨覺乘者
174 9 in accordance with 如樂聲聞獨覺乘者
175 9 to be appropriate; should; with regard to 如樂聲聞獨覺乘者
176 9 this 如樂聲聞獨覺乘者
177 9 it is so; it is thus; can be compared with 如樂聲聞獨覺乘者
178 9 to go to 如樂聲聞獨覺乘者
179 9 to meet 如樂聲聞獨覺乘者
180 9 to appear; to seem; to be like 如樂聲聞獨覺乘者
181 9 at least as good as 如樂聲聞獨覺乘者
182 9 and 如樂聲聞獨覺乘者
183 9 or 如樂聲聞獨覺乘者
184 9 but 如樂聲聞獨覺乘者
185 9 then 如樂聲聞獨覺乘者
186 9 naturally 如樂聲聞獨覺乘者
187 9 expresses a question or doubt 如樂聲聞獨覺乘者
188 9 you 如樂聲聞獨覺乘者
189 9 the second lunar month 如樂聲聞獨覺乘者
190 9 in; at 如樂聲聞獨覺乘者
191 9 Ru 如樂聲聞獨覺乘者
192 9 Thus 如樂聲聞獨覺乘者
193 9 thus; tathā 如樂聲聞獨覺乘者
194 9 like; iva 如樂聲聞獨覺乘者
195 9 suchness; tathatā 如樂聲聞獨覺乘者
196 9 already 新學菩薩知已遠離
197 9 Kangxi radical 49 新學菩薩知已遠離
198 9 from 新學菩薩知已遠離
199 9 to bring to an end; to stop 新學菩薩知已遠離
200 9 final aspectual particle 新學菩薩知已遠離
201 9 afterwards; thereafter 新學菩薩知已遠離
202 9 too; very; excessively 新學菩薩知已遠離
203 9 to complete 新學菩薩知已遠離
204 9 to demote; to dismiss 新學菩薩知已遠離
205 9 to recover from an illness 新學菩薩知已遠離
206 9 certainly 新學菩薩知已遠離
207 9 an interjection of surprise 新學菩薩知已遠離
208 9 this 新學菩薩知已遠離
209 9 former; pūrvaka 新學菩薩知已遠離
210 9 former; pūrvaka 新學菩薩知已遠離
211 9 that; those 新學菩薩不應與彼同住一寺
212 9 another; the other 新學菩薩不應與彼同住一寺
213 9 that; tad 新學菩薩不應與彼同住一寺
214 9 一切 yīqiè all; every; everything 一切天
215 9 一切 yīqiè temporary 一切天
216 9 一切 yīqiè the same 一切天
217 9 一切 yīqiè generally 一切天
218 9 一切 yīqiè all, everything 一切天
219 9 一切 yīqiè all; sarva 一切天
220 8 qiú to request 惟求自證般涅槃樂
221 8 qiú to seek; to look for 惟求自證般涅槃樂
222 8 qiú to implore 惟求自證般涅槃樂
223 8 qiú to aspire to 惟求自證般涅槃樂
224 8 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 惟求自證般涅槃樂
225 8 qiú to attract 惟求自證般涅槃樂
226 8 qiú to bribe 惟求自證般涅槃樂
227 8 qiú Qiu 惟求自證般涅槃樂
228 8 qiú to demand 惟求自證般涅槃樂
229 8 qiú to end 惟求自證般涅槃樂
230 8 qiú to seek; kāṅkṣ 惟求自證般涅槃樂
231 8 棄捨 qìshě to abandon; to discard 彼令棄捨菩提心故
232 8 棄捨 qìshě abandoning; giving up; generosity 彼令棄捨菩提心故
233 7 yīng should; ought 新學菩薩不應與彼同住一寺
234 7 yìng to answer; to respond 新學菩薩不應與彼同住一寺
235 7 yìng to confirm; to verify 新學菩薩不應與彼同住一寺
236 7 yīng soon; immediately 新學菩薩不應與彼同住一寺
237 7 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 新學菩薩不應與彼同住一寺
238 7 yìng to accept 新學菩薩不應與彼同住一寺
239 7 yīng or; either 新學菩薩不應與彼同住一寺
240 7 yìng to permit; to allow 新學菩薩不應與彼同住一寺
241 7 yìng to echo 新學菩薩不應與彼同住一寺
242 7 yìng to handle; to deal with 新學菩薩不應與彼同住一寺
243 7 yìng Ying 新學菩薩不應與彼同住一寺
244 7 yīng suitable; yukta 新學菩薩不應與彼同住一寺
245 7 in; at 於無上菩提為惡知
246 7 in; at 於無上菩提為惡知
247 7 in; at; to; from 於無上菩提為惡知
248 7 to go; to 於無上菩提為惡知
249 7 to rely on; to depend on 於無上菩提為惡知
250 7 to go to; to arrive at 於無上菩提為惡知
251 7 from 於無上菩提為惡知
252 7 give 於無上菩提為惡知
253 7 oppposing 於無上菩提為惡知
254 7 and 於無上菩提為惡知
255 7 compared to 於無上菩提為惡知
256 7 by 於無上菩提為惡知
257 7 and; as well as 於無上菩提為惡知
258 7 for 於無上菩提為惡知
259 7 Yu 於無上菩提為惡知
260 7 a crow 於無上菩提為惡知
261 7 whew; wow 於無上菩提為惡知
262 7 near to; antike 於無上菩提為惡知
263 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令生誹謗獲罪無量
264 7 lìng to issue a command 令生誹謗獲罪無量
265 7 lìng rules of behavior; customs 令生誹謗獲罪無量
266 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令生誹謗獲罪無量
267 7 lìng a season 令生誹謗獲罪無量
268 7 lìng respected; good reputation 令生誹謗獲罪無量
269 7 lìng good 令生誹謗獲罪無量
270 7 lìng pretentious 令生誹謗獲罪無量
271 7 lìng a transcending state of existence 令生誹謗獲罪無量
272 7 lìng a commander 令生誹謗獲罪無量
273 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令生誹謗獲罪無量
274 7 lìng lyrics 令生誹謗獲罪無量
275 7 lìng Ling 令生誹謗獲罪無量
276 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令生誹謗獲罪無量
277 7 interesting 引發心趣菩提故
278 7 to turn towards; to approach 引發心趣菩提故
279 7 urgent; pressing; quickly 引發心趣菩提故
280 7 to urge 引發心趣菩提故
281 7 purport; an objective 引發心趣菩提故
282 7 a delight; a pleasure; an interest 引發心趣菩提故
283 7 an inclination 引發心趣菩提故
284 7 a flavor; a taste 引發心趣菩提故
285 7 to go quickly towards 引發心趣菩提故
286 7 realm; destination 引發心趣菩提故
287 6 past; former times 昔來信樂聲聞乘者
288 6 Xi 昔來信樂聲聞乘者
289 6 cuò rough; coarse 昔來信樂聲聞乘者
290 6 night 昔來信樂聲聞乘者
291 6 former; pūrva 昔來信樂聲聞乘者
292 6 Germany 名德嚴華
293 6 virtue; morality; ethics; character 名德嚴華
294 6 kindness; favor 名德嚴華
295 6 conduct; behavior 名德嚴華
296 6 to be grateful 名德嚴華
297 6 heart; intention 名德嚴華
298 6 De 名德嚴華
299 6 potency; natural power 名德嚴華
300 6 wholesome; good 名德嚴華
301 6 Virtue 名德嚴華
302 6 merit; puṇya; puñña 名德嚴華
303 6 guṇa 名德嚴華
304 6 ruò to seem; to be like; as 若諸菩薩
305 6 ruò seemingly 若諸菩薩
306 6 ruò if 若諸菩薩
307 6 ruò you 若諸菩薩
308 6 ruò this; that 若諸菩薩
309 6 ruò and; or 若諸菩薩
310 6 ruò as for; pertaining to 若諸菩薩
311 6 pomegranite 若諸菩薩
312 6 ruò to choose 若諸菩薩
313 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若諸菩薩
314 6 ruò thus 若諸菩薩
315 6 ruò pollia 若諸菩薩
316 6 ruò Ruo 若諸菩薩
317 6 ruò only then 若諸菩薩
318 6 ja 若諸菩薩
319 6 jñā 若諸菩薩
320 6 ruò if; yadi 若諸菩薩
321 6 huá Chinese 名德嚴華
322 6 huá illustrious; splendid 名德嚴華
323 6 huā a flower 名德嚴華
324 6 huā to flower 名德嚴華
325 6 huá China 名德嚴華
326 6 huá empty; flowery 名德嚴華
327 6 huá brilliance; luster 名德嚴華
328 6 huá elegance; beauty 名德嚴華
329 6 huā a flower 名德嚴華
330 6 huá extravagant; wasteful; flashy 名德嚴華
331 6 huá makeup; face powder 名德嚴華
332 6 huá flourishing 名德嚴華
333 6 huá a corona 名德嚴華
334 6 huá years; time 名德嚴華
335 6 huá your 名德嚴華
336 6 huá essence; best part 名德嚴華
337 6 huá grey 名德嚴華
338 6 huà Hua 名德嚴華
339 6 huá literary talent 名德嚴華
340 6 huá literary talent 名德嚴華
341 6 huá an article; a document 名德嚴華
342 6 huá flower; puṣpa 名德嚴華
343 6 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
344 6 無量 wúliàng immeasurable 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
345 6 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
346 6 無量 wúliàng Atula 及諸天人阿素洛等無量大眾前後
347 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 於無上正等菩提所種善根速成熟故
348 6 suǒ an office; an institute 於無上正等菩提所種善根速成熟故
349 6 suǒ introduces a relative clause 於無上正等菩提所種善根速成熟故
350 6 suǒ it 於無上正等菩提所種善根速成熟故
351 6 suǒ if; supposing 於無上正等菩提所種善根速成熟故
352 6 suǒ a few; various; some 於無上正等菩提所種善根速成熟故
353 6 suǒ a place; a location 於無上正等菩提所種善根速成熟故
354 6 suǒ indicates a passive voice 於無上正等菩提所種善根速成熟故
355 6 suǒ that which 於無上正等菩提所種善根速成熟故
356 6 suǒ an ordinal number 於無上正等菩提所種善根速成熟故
357 6 suǒ meaning 於無上正等菩提所種善根速成熟故
358 6 suǒ garrison 於無上正等菩提所種善根速成熟故
359 6 suǒ place; pradeśa 於無上正等菩提所種善根速成熟故
360 6 suǒ that which; yad 於無上正等菩提所種善根速成熟故
361 6 níng Nanjing 菩薩寧當棄捨身命
362 6 nìng rather 菩薩寧當棄捨身命
363 6 níng peaceful 菩薩寧當棄捨身命
364 6 níng repose; serenity; peace 菩薩寧當棄捨身命
365 6 níng to pacify 菩薩寧當棄捨身命
366 6 níng to return home 菩薩寧當棄捨身命
367 6 nìng Ning 菩薩寧當棄捨身命
368 6 níng to visit 菩薩寧當棄捨身命
369 6 níng to mourn for parents 菩薩寧當棄捨身命
370 6 nìng in this way 菩薩寧當棄捨身命
371 6 nìng don't tell me ... 菩薩寧當棄捨身命
372 6 nìng unexpectedly 菩薩寧當棄捨身命
373 6 níng Ningxia 菩薩寧當棄捨身命
374 6 nìng particle without meaning 菩薩寧當棄捨身命
375 6 zhù space between main doorwary and a screen 菩薩寧當棄捨身命
376 6 nìng tranquillity; kṣema 菩薩寧當棄捨身命
377 6 shí time; a point or period of time 發無上菩提心時
378 6 shí a season; a quarter of a year 發無上菩提心時
379 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 發無上菩提心時
380 6 shí at that time 發無上菩提心時
381 6 shí fashionable 發無上菩提心時
382 6 shí fate; destiny; luck 發無上菩提心時
383 6 shí occasion; opportunity; chance 發無上菩提心時
384 6 shí tense 發無上菩提心時
385 6 shí particular; special 發無上菩提心時
386 6 shí to plant; to cultivate 發無上菩提心時
387 6 shí hour (measure word) 發無上菩提心時
388 6 shí an era; a dynasty 發無上菩提心時
389 6 shí time [abstract] 發無上菩提心時
390 6 shí seasonal 發無上菩提心時
391 6 shí frequently; often 發無上菩提心時
392 6 shí occasionally; sometimes 發無上菩提心時
393 6 shí on time 發無上菩提心時
394 6 shí this; that 發無上菩提心時
395 6 shí to wait upon 發無上菩提心時
396 6 shí hour 發無上菩提心時
397 6 shí appropriate; proper; timely 發無上菩提心時
398 6 shí Shi 發無上菩提心時
399 6 shí a present; currentlt 發無上菩提心時
400 6 shí time; kāla 發無上菩提心時
401 6 shí at that time; samaya 發無上菩提心時
402 6 shí then; atha 發無上菩提心時
403 6 功德 gōngdé achievements and virtue 聞大乘功德
404 6 功德 gōngdé merit 聞大乘功德
405 6 功德 gōngdé quality; guṇa 聞大乘功德
406 6 功德 gōngdé merit; puṇya 聞大乘功德
407 6 yán stern; serious; strict; severe; austere 名德嚴華
408 6 yán Yan 名德嚴華
409 6 yán urgent 名德嚴華
410 6 yán meticulous; rigorous 名德嚴華
411 6 yán harsh; cruel 名德嚴華
412 6 yán majestic; impressive 名德嚴華
413 6 yán a precaution 名德嚴華
414 6 yán solemn and respectful 名德嚴華
415 6 yán to set in order 名德嚴華
416 6 yán inspiring respect; formidable 名德嚴華
417 6 yán fierce; violent 名德嚴華
418 6 yán to command; to instruct 名德嚴華
419 6 yán father 名德嚴華
420 6 yán to fear 名德嚴華
421 6 yán to respect 名德嚴華
422 6 yán adornment; alaṃkṛta 名德嚴華
423 6 yán a garland; an adornment; avataṃsa 名德嚴華
424 5 bitterness; bitter flavor 獄受諸劇苦
425 5 hardship; suffering 獄受諸劇苦
426 5 to make things difficult for 獄受諸劇苦
427 5 to train; to practice 獄受諸劇苦
428 5 to suffer from a misfortune 獄受諸劇苦
429 5 bitter 獄受諸劇苦
430 5 grieved; facing hardship 獄受諸劇苦
431 5 in low spirits; depressed 獄受諸劇苦
432 5 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 獄受諸劇苦
433 5 painful 獄受諸劇苦
434 5 suffering; duḥkha; dukkha 獄受諸劇苦
435 5 zhòng many; numerous 眾寶莊嚴大功德殿
436 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾寶莊嚴大功德殿
437 5 zhòng general; common; public 眾寶莊嚴大功德殿
438 5 zhòng many; all; sarva 眾寶莊嚴大功德殿
439 5 one 爾時會中有一菩薩
440 5 Kangxi radical 1 爾時會中有一菩薩
441 5 as soon as; all at once 爾時會中有一菩薩
442 5 pure; concentrated 爾時會中有一菩薩
443 5 whole; all 爾時會中有一菩薩
444 5 first 爾時會中有一菩薩
445 5 the same 爾時會中有一菩薩
446 5 each 爾時會中有一菩薩
447 5 certain 爾時會中有一菩薩
448 5 throughout 爾時會中有一菩薩
449 5 used in between a reduplicated verb 爾時會中有一菩薩
450 5 sole; single 爾時會中有一菩薩
451 5 a very small amount 爾時會中有一菩薩
452 5 Yi 爾時會中有一菩薩
453 5 other 爾時會中有一菩薩
454 5 to unify 爾時會中有一菩薩
455 5 accidentally; coincidentally 爾時會中有一菩薩
456 5 abruptly; suddenly 爾時會中有一菩薩
457 5 or 爾時會中有一菩薩
458 5 one; eka 爾時會中有一菩薩
459 5 無上 wúshàng supreme ; unexcelled 勤求無上正等菩提
460 5 dāng to be; to act as; to serve as 菩薩寧當棄捨身命
461 5 dāng at or in the very same; be apposite 菩薩寧當棄捨身命
462 5 dāng dang (sound of a bell) 菩薩寧當棄捨身命
463 5 dāng to face 菩薩寧當棄捨身命
464 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 菩薩寧當棄捨身命
465 5 dāng to manage; to host 菩薩寧當棄捨身命
466 5 dāng should 菩薩寧當棄捨身命
467 5 dāng to treat; to regard as 菩薩寧當棄捨身命
468 5 dǎng to think 菩薩寧當棄捨身命
469 5 dàng suitable; correspond to 菩薩寧當棄捨身命
470 5 dǎng to be equal 菩薩寧當棄捨身命
471 5 dàng that 菩薩寧當棄捨身命
472 5 dāng an end; top 菩薩寧當棄捨身命
473 5 dàng clang; jingle 菩薩寧當棄捨身命
474 5 dāng to judge 菩薩寧當棄捨身命
475 5 dǎng to bear on one's shoulder 菩薩寧當棄捨身命
476 5 dàng the same 菩薩寧當棄捨身命
477 5 dàng to pawn 菩薩寧當棄捨身命
478 5 dàng to fail [an exam] 菩薩寧當棄捨身命
479 5 dàng a trap 菩薩寧當棄捨身命
480 5 dàng a pawned item 菩薩寧當棄捨身命
481 5 dāng will be; bhaviṣyati 菩薩寧當棄捨身命
482 5 一切有情 yīqiè yǒuqíng all living beings 菩薩哀愍一切有情
483 5 一切有情 yīqiè yǒuqíng all sentient beings 菩薩哀愍一切有情
484 5 duò to fall; to sink 俱墮地
485 5 duò apathetic; lazy 俱墮地
486 5 huī to damage; to destroy 俱墮地
487 5 duò to degenerate 俱墮地
488 5 duò fallen; patita 俱墮地
489 5 method; way 為有情類說五乘法
490 5 France 為有情類說五乘法
491 5 the law; rules; regulations 為有情類說五乘法
492 5 the teachings of the Buddha; Dharma 為有情類說五乘法
493 5 a standard; a norm 為有情類說五乘法
494 5 an institution 為有情類說五乘法
495 5 to emulate 為有情類說五乘法
496 5 magic; a magic trick 為有情類說五乘法
497 5 punishment 為有情類說五乘法
498 5 Fa 為有情類說五乘法
499 5 a precedent 為有情類說五乘法
500 5 a classification of some kinds of Han texts 為有情類說五乘法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
大乘
  1. dàshèng
  2. dàshèng
  1. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  2. Mahayana; Great Vehicle
this; here; etad
  1. shèng
  2. chéng
  1. vehicle; a school of teaching; yana
  2. mounted; ārūḍha
therefore; tasmāt
yuē said; ukta
wèi to be; bhū
zhū all; many; sarva
  1. wén
  2. wén
  1. heard; śruta
  2. hearing; śruti
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
称赞大乘功德经 稱讚大乘功德經 99 Chengzan Dasheng Gongde Jing
大功德 100 Laksmi
大劫 100 Maha-Kalpa
大唐 100 Tang Dynasty
大威德 100 Yamantaka
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
独觉乘者 獨覺乘者 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
多罗 多羅 100 Tara
法光 102 Faguang
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115
  1. Tripiṭaka Master
  2. Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
声闻乘者 聲聞乘者 115 Śrāvaka
声闻乘 聲聞乘 115 Sravaka Vehicle; Sravakayāna
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
五无间 五無間 119
  1. Avici Hell; Avīci Hell
  2. five sins leading to rebirth in Avacici Hell
  3. Avacici Hell
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 105.

Simplified Traditional Pinyin English
阿素洛 196 an asura
白佛 98 to address the Buddha
般涅槃 98 parinirvana
谤法 謗法 98
  1. slander the Dharma
  2. persecution of Buddhism
本愿力 本願力 98
  1. Power of the Original Vow
  2. the power of a vow
不坏信 不壞信 98
  1. unbreakable faith
  2. perfect faith
不还果 不還果 98 the fruit of anāgāmin
此等 99 they; eṣā
矬陋 99 ugly; stupid; kuṇṭhaka
大地狱 大地獄 100 great hell; Avici Hell
大菩提心 100 great bodhi
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
独觉乘 獨覺乘 100 Pratyekabuddha vehicle
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二乘 195 the two vehicles
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
恶友 惡友 195 a bad friend
发阿耨多罗三藐三菩提心 發阿耨多羅三藐三菩提心 102 aspiration to attain supreme perfect enlightenment
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
法雨 102
  1. Dharma Rain
  2. Dharma rain
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法界身 102 dharmakaya
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
非情 102 non-sentient object
粪秽 糞穢 102 dirt; excrement and filth
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛地 102 Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi
果证 果證 103 realized attainment
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
健达缚 健達縛 106 a gandharva
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
利乐 利樂 108 blessing and joy
寥廓 108 serene and boundless
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
理趣 108 thought; mata
六种震动 六種震動 108 shaken in six different ways
龙神 龍神 108 dragon spirit
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
魔军 魔軍 109 Māra's army
涅槃界 110 nirvāṇa-dhātu; the realm of Nirvāṇa
傍生 112 [rebirth as an] animal
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
勤求 113 to diligently seek
人天乘 114 human and heavenly vehicles
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三藐三菩提 115 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
身命 115 body and life
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十恶 十惡 115 the ten evils
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
随类 隨類 115 according to type
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所以者何 115 Why is that?
所行 115 actions; practice
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
天乐 天樂 116 heavenly music
体用 體用 116
  1. Essence and Influence
  2. the substance of an entity
同居 116 dwell together
未来际 未來際 119 the limit of the future
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五乘 119 five vehicles
无生法忍 無生法忍 119
  1. Tolerance of Non-Arising Dharmas
  2. patient acceptance in the truth of no rebirth
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
悟入 119 comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无央数 無央數 119 innumerable
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
信受 120 to believe and accept
信受奉行 120 to receive and practice
新学菩萨 新學菩薩 120 new bodhisattvas
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一来果 一來果 121 the fruit of sakṛdāgāmin
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
应知 應知 121 should be known
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切魔军 一切魔軍 121 all packs of demons
一切声 一切聲 121 every sound
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
增上 122 additional; increased; superior
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
证得 證得 122 realize; prāpti
种善根 種善根 122 to plant wholesome roots
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
自证 自證 122 self-attained
罪障 122 the barrier of sin
最上 122 supreme