Glossary and Vocabulary for Peaceful Habitation Dharani Sutra (Fo Shuo An Zhai Tuoluoni Zhou Jing) 佛說安宅陀羅尼呪經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 guǐ a ghost; spirit of dead 將二十八部鬼師大
2 12 guǐ Kangxi radical 194 將二十八部鬼師大
3 12 guǐ a devil 將二十八部鬼師大
4 12 guǐ the spirit of a natural object 將二十八部鬼師大
5 12 guǐ uncanny; strange 將二十八部鬼師大
6 12 guǐ Gui 將二十八部鬼師大
7 12 guǐ someone with a bad habit 將二十八部鬼師大
8 12 guǐ Gui 將二十八部鬼師大
9 12 guǐ deceitful; sly 將二十八部鬼師大
10 12 guǐ clever 將二十八部鬼師大
11 12 guǐ ghost; bhūta 將二十八部鬼師大
12 12 guǐ Puṣya 將二十八部鬼師大
13 12 guǐ a ghost; preta 將二十八部鬼師大
14 8 zhòu charm; spell; incantation 善男子汝等持此陀羅尼呪
15 8 zhòu a curse 善男子汝等持此陀羅尼呪
16 8 zhòu urging; adjure 善男子汝等持此陀羅尼呪
17 8 zhòu mantra 善男子汝等持此陀羅尼呪
18 6 to be subservient to 波羅殊隷
19 6 laborer; servant 波羅殊隷
20 6 to be attached; to be dependent on 波羅殊隷
21 6 to check; to examine; to study 波羅殊隷
22 6 Clerical Script 波羅殊隷
23 6 Li 波羅殊隷
24 6 subservient 波羅殊隷
25 5 zhòng many; numerous 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
26 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
27 5 zhòng general; common; public 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
28 5 day of the month; a certain day 若一日發病鬼
29 5 Kangxi radical 72 若一日發病鬼
30 5 a day 若一日發病鬼
31 5 Japan 若一日發病鬼
32 5 sun 若一日發病鬼
33 5 daytime 若一日發病鬼
34 5 sunlight 若一日發病鬼
35 5 everyday 若一日發病鬼
36 5 season 若一日發病鬼
37 5 available time 若一日發病鬼
38 5 in the past 若一日發病鬼
39 5 mi 若一日發病鬼
40 5 sun; sūrya 若一日發病鬼
41 5 a day; divasa 若一日發病鬼
42 5 èr two 遣二菩薩一名大光二名無量光
43 5 èr Kangxi radical 7 遣二菩薩一名大光二名無量光
44 5 èr second 遣二菩薩一名大光二名無量光
45 5 èr twice; double; di- 遣二菩薩一名大光二名無量光
46 5 èr more than one kind 遣二菩薩一名大光二名無量光
47 5 èr two; dvā; dvi 遣二菩薩一名大光二名無量光
48 5 èr both; dvaya 遣二菩薩一名大光二名無量光
49 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 善男子汝等持此陀羅尼呪
50 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 善男子汝等持此陀羅尼呪
51 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
52 5 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
53 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
54 5 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
55 5 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
56 5 Buddha 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
57 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
58 4 wáng Wang 大天王
59 4 wáng a king 大天王
60 4 wáng Kangxi radical 96 大天王
61 4 wàng to be king; to rule 大天王
62 4 wáng a prince; a duke 大天王
63 4 wáng grand; great 大天王
64 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 大天王
65 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 大天王
66 4 wáng the head of a group or gang 大天王
67 4 wáng the biggest or best of a group 大天王
68 4 wáng king; best of a kind; rāja 大天王
69 4 míng fame; renown; reputation 有世界名
70 4 míng a name; personal name; designation 有世界名
71 4 míng rank; position 有世界名
72 4 míng an excuse 有世界名
73 4 míng life 有世界名
74 4 míng to name; to call 有世界名
75 4 míng to express; to describe 有世界名
76 4 míng to be called; to have the name 有世界名
77 4 míng to own; to possess 有世界名
78 4 míng famous; renowned 有世界名
79 4 míng moral 有世界名
80 4 míng name; naman 有世界名
81 4 míng fame; renown; yasas 有世界名
82 4 suō to dance; to frolic 摩訶娑摩鞮
83 4 suō to lounge 摩訶娑摩鞮
84 4 suō to saunter 摩訶娑摩鞮
85 4 suō suo 摩訶娑摩鞮
86 4 suō sa 摩訶娑摩鞮
87 4 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 有世界名
88 4 世界 shìjiè the earth 有世界名
89 4 世界 shìjiè a domain; a realm 有世界名
90 4 世界 shìjiè the human world 有世界名
91 4 世界 shìjiè the conditions in the world 有世界名
92 4 世界 shìjiè world 有世界名
93 4 世界 shìjiè a world; lokadhatu 有世界名
94 4 菩薩 púsà bodhisattva 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
95 4 菩薩 púsà bodhisattva 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
96 4 菩薩 púsà bodhisattva 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
97 3 to give 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
98 3 to accompany 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
99 3 to particate in 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
100 3 of the same kind 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
101 3 to help 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
102 3 for 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
103 3 天王 tiānwáng an emperor 提頭賴吒天王毘樓勒
104 3 天王 tiānwáng a god 提頭賴吒天王毘樓勒
105 3 天王 tiānwáng Tianwang 提頭賴吒天王毘樓勒
106 3 天王 tiānwáng a deva king; a lokapala; a heavenly king; a guardian of the directions 提頭賴吒天王毘樓勒
107 3 zài in; at 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
108 3 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
109 3 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
110 3 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
111 3 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
112 3 děng et cetera; and so on 如是等諸天八萬四千阿利多
113 3 děng to wait 如是等諸天八萬四千阿利多
114 3 děng to be equal 如是等諸天八萬四千阿利多
115 3 děng degree; level 如是等諸天八萬四千阿利多
116 3 děng to compare 如是等諸天八萬四千阿利多
117 3 děng same; equal; sama 如是等諸天八萬四千阿利多
118 3 suǒ a few; various; some 此呪多所饒益
119 3 suǒ a place; a location 此呪多所饒益
120 3 suǒ indicates a passive voice 此呪多所饒益
121 3 suǒ an ordinal number 此呪多所饒益
122 3 suǒ meaning 此呪多所饒益
123 3 suǒ garrison 此呪多所饒益
124 3 suǒ place; pradeśa 此呪多所饒益
125 3 dēng a lamp; a lantern 佛號最勝燈王如來應供等正覺
126 3 dēng a lamp; a lantern 佛號最勝燈王如來應供等正覺
127 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊去此世界過十萬億佛
128 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊去此世界過十萬億佛
129 3 lái to come 及眷屬悉來在會
130 3 lái please 及眷屬悉來在會
131 3 lái used to substitute for another verb 及眷屬悉來在會
132 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 及眷屬悉來在會
133 3 lái wheat 及眷屬悉來在會
134 3 lái next; future 及眷屬悉來在會
135 3 lái a simple complement of direction 及眷屬悉來在會
136 3 lái to occur; to arise 及眷屬悉來在會
137 3 lái to earn 及眷屬悉來在會
138 3 lái to come; āgata 及眷屬悉來在會
139 3 shū different 波羅殊隷
140 3 shū to kill 波羅殊隷
141 3 shū to cutt off 波羅殊隷
142 3 shū to surpass 波羅殊隷
143 3 shū to injure 波羅殊隷
144 3 shū different 波羅殊隷
145 3 shū distinguished; special 波羅殊隷
146 3 shū distinguished; viśeṣa 波羅殊隷
147 3 如來 rúlái Tathagata 佛號最勝燈王如來應供等正覺
148 3 如來 Rúlái Tathagata 佛號最勝燈王如來應供等正覺
149 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 佛號最勝燈王如來應供等正覺
150 3 gain; advantage; benefit 如是等諸天八萬四千阿利多
151 3 profit 如是等諸天八萬四千阿利多
152 3 sharp 如是等諸天八萬四千阿利多
153 3 to benefit; to serve 如是等諸天八萬四千阿利多
154 3 Li 如是等諸天八萬四千阿利多
155 3 to be useful 如是等諸天八萬四千阿利多
156 3 smooth; without a hitch 如是等諸天八萬四千阿利多
157 3 benefit; hita 如是等諸天八萬四千阿利多
158 3 huā Hua 眾花
159 3 huā flower 眾花
160 3 huā to spend (money, time) 眾花
161 3 huā a flower shaped object 眾花
162 3 huā a beautiful female 眾花
163 3 huā having flowers 眾花
164 3 huā having a decorative pattern 眾花
165 3 huā having a a variety 眾花
166 3 huā false; empty 眾花
167 3 huā indistinct; fuzzy 眾花
168 3 huā excited 眾花
169 3 huā to flower 眾花
170 3 huā flower; puṣpa 眾花
171 3 four 四萬人俱
172 3 note a musical scale 四萬人俱
173 3 fourth 四萬人俱
174 3 Si 四萬人俱
175 3 four; catur 四萬人俱
176 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 如是等諸天八萬四千阿利多
177 3 duó many; much 如是等諸天八萬四千阿利多
178 3 duō more 如是等諸天八萬四千阿利多
179 3 duō excessive 如是等諸天八萬四千阿利多
180 3 duō abundant 如是等諸天八萬四千阿利多
181 3 duō to multiply; to acrue 如是等諸天八萬四千阿利多
182 3 duō Duo 如是等諸天八萬四千阿利多
183 3 duō ta 如是等諸天八萬四千阿利多
184 3 最勝 zuìshèng jina; conqueror 佛號最勝燈王如來應供等正覺
185 3 最勝 zuìshèng supreme; uttara 佛號最勝燈王如來應供等正覺
186 3 最勝 zuìshèng Uttara 佛號最勝燈王如來應供等正覺
187 3 qiǎn to send; to dispatch 遣二菩薩一名大光二名無量光
188 3 qiǎn to banish; to exile 遣二菩薩一名大光二名無量光
189 3 qiǎn to release 遣二菩薩一名大光二名無量光
190 3 qiǎn to divorce 遣二菩薩一名大光二名無量光
191 3 qiǎn to eliminate 遣二菩薩一名大光二名無量光
192 3 qiǎn to cause 遣二菩薩一名大光二名無量光
193 3 qiǎn to use; to apply 遣二菩薩一名大光二名無量光
194 3 qiàn to bring to a grave 遣二菩薩一名大光二名無量光
195 3 qiǎn dispatch; preṣ 遣二菩薩一名大光二名無量光
196 2 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
197 2 zhōng medium; medium sized 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
198 2 zhōng China 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
199 2 zhòng to hit the mark 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
200 2 zhōng midday 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
201 2 zhōng inside 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
202 2 zhōng during 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
203 2 zhōng Zhong 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
204 2 zhōng intermediary 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
205 2 zhōng half 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
206 2 zhòng to reach; to attain 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
207 2 zhòng to suffer; to infect 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
208 2 zhòng to obtain 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
209 2 zhòng to pass an exam 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
210 2 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
211 2 摩訶 móhē great 摩訶娑摩鞮
212 2 emperor; supreme ruler 娑慢帝
213 2 the ruler of Heaven 娑慢帝
214 2 a god 娑慢帝
215 2 imperialism 娑慢帝
216 2 lord; pārthiva 娑慢帝
217 2 Indra 娑慢帝
218 2 精舍 jīngshè academy; school dormitory 精舍
219 2 精舍 jīngshè hermitage 精舍
220 2 精舍 jīngshè location for a retreat 精舍
221 2 精舍 jīngshè vihara 精舍
222 2 精舍 jīngshè monastery; monastic lodging; vihara 精舍
223 2 big; huge; large 獲大善利色力名譽
224 2 Kangxi radical 37 獲大善利色力名譽
225 2 great; major; important 獲大善利色力名譽
226 2 size 獲大善利色力名譽
227 2 old 獲大善利色力名譽
228 2 oldest; earliest 獲大善利色力名譽
229 2 adult 獲大善利色力名譽
230 2 dài an important person 獲大善利色力名譽
231 2 senior 獲大善利色力名譽
232 2 an element 獲大善利色力名譽
233 2 great; mahā 獲大善利色力名譽
234 2 阿難 Ānán Ananda 爾時佛告阿難
235 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時佛告阿難
236 2 nán difficult; arduous; hard
237 2 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty
238 2 nán hardly possible; unable
239 2 nàn disaster; calamity
240 2 nàn enemy; foe
241 2 nán bad; unpleasant
242 2 nàn to blame; to rebuke
243 2 nàn to object to; to argue against
244 2 nàn to reject; to repudiate
245 2 nán inopportune; aksana
246 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等諸天八萬四千阿利多
247 2 說法 shuō fǎ a statement; wording 在說法
248 2 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 在說法
249 2 說法 shuō fǎ words from the heart 在說法
250 2 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 在說法
251 2 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 在說法
252 2 to go 爾時去此佛世界
253 2 to remove; to wipe off; to eliminate 爾時去此佛世界
254 2 to be distant 爾時去此佛世界
255 2 to leave 爾時去此佛世界
256 2 to play a part 爾時去此佛世界
257 2 to abandon; to give up 爾時去此佛世界
258 2 to die 爾時去此佛世界
259 2 previous; past 爾時去此佛世界
260 2 to send out; to issue; to drive away 爾時去此佛世界
261 2 falling tone 爾時去此佛世界
262 2 to lose 爾時去此佛世界
263 2 Qu 爾時去此佛世界
264 2 go; gati 爾時去此佛世界
265 2 祇陀林 zhǐtuólín Jetavana 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
266 2 祇陀林 zhǐtuó lín Jetavana 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
267 2 爾時 ěr shí at that time 爾時去此佛世界
268 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時去此佛世界
269 2 給孤 gěigū Anāthapiṇḍada 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
270 2 màn slow 娑慢帝
271 2 màn indifferent; idle 娑慢帝
272 2 màn to neglect 娑慢帝
273 2 màn arrogant; boastful 娑慢帝
274 2 màn to coat; to plaster 娑慢帝
275 2 màn mana; pride; arrogance; conceit 娑慢帝
276 2 màn conceit; abhimāna 娑慢帝
277 2 guò to cross; to go over; to pass 過十萬億佛土
278 2 guò to surpass; to exceed 過十萬億佛土
279 2 guò to experience; to pass time 過十萬億佛土
280 2 guò to go 過十萬億佛土
281 2 guò a mistake 過十萬億佛土
282 2 guō Guo 過十萬億佛土
283 2 guò to die 過十萬億佛土
284 2 guò to shift 過十萬億佛土
285 2 guò to endure 過十萬億佛土
286 2 guò to pay a visit; to call on 過十萬億佛土
287 2 guò gone by, past; atīta 過十萬億佛土
288 2 發病 fābìng onset or outbreak of a disease 若一日發病鬼
289 2 善利 shànlì great benefit 獲大善利色力名譽
290 2 ér Kangxi radical 126
291 2 ér as if; to seem like
292 2 néng can; able
293 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns
294 2 ér to arrive; up to
295 2 jiàng a general; a high ranking officer 將二十八部鬼師大
296 2 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將二十八部鬼師大
297 2 jiàng to command; to lead 將二十八部鬼師大
298 2 qiāng to request 將二十八部鬼師大
299 2 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將二十八部鬼師大
300 2 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將二十八部鬼師大
301 2 jiāng to checkmate 將二十八部鬼師大
302 2 jiāng to goad; to incite; to provoke 將二十八部鬼師大
303 2 jiāng to do; to handle 將二十八部鬼師大
304 2 jiàng backbone 將二十八部鬼師大
305 2 jiàng king 將二十八部鬼師大
306 2 jiāng to rest 將二十八部鬼師大
307 2 jiàng a senior member of an organization 將二十八部鬼師大
308 2 jiāng large; great 將二十八部鬼師大
309 2 to rub 殊隷隷沙摩鞮
310 2 to approach; to press in 殊隷隷沙摩鞮
311 2 to sharpen; to grind 殊隷隷沙摩鞮
312 2 to obliterate; to erase 殊隷隷沙摩鞮
313 2 to compare notes; to learn by interaction 殊隷隷沙摩鞮
314 2 friction 殊隷隷沙摩鞮
315 2 ma 殊隷隷沙摩鞮
316 2 Māyā 殊隷隷沙摩鞮
317 2 安隱 ānnyǐn tranquil 生長夜安隱
318 2 安隱 ānnyǐn Kshama; Kṣama; Kṣema 生長夜安隱
319 2 shí time; a point or period of time 時二菩薩從佛
320 2 shí a season; a quarter of a year 時二菩薩從佛
321 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時二菩薩從佛
322 2 shí fashionable 時二菩薩從佛
323 2 shí fate; destiny; luck 時二菩薩從佛
324 2 shí occasion; opportunity; chance 時二菩薩從佛
325 2 shí tense 時二菩薩從佛
326 2 shí particular; special 時二菩薩從佛
327 2 shí to plant; to cultivate 時二菩薩從佛
328 2 shí an era; a dynasty 時二菩薩從佛
329 2 shí time [abstract] 時二菩薩從佛
330 2 shí seasonal 時二菩薩從佛
331 2 shí to wait upon 時二菩薩從佛
332 2 shí hour 時二菩薩從佛
333 2 shí appropriate; proper; timely 時二菩薩從佛
334 2 shí Shi 時二菩薩從佛
335 2 shí a present; currentlt 時二菩薩從佛
336 2 shí time; kāla 時二菩薩從佛
337 2 shí at that time; samaya 時二菩薩從佛
338 2 nǎo to be angry; to hate 病少惱氣力安不
339 2 nǎo to provoke; to tease 病少惱氣力安不
340 2 nǎo disturbed; troubled; dejected 病少惱氣力安不
341 2 nǎo distressing; viheṭhana 病少惱氣力安不
342 2 色力 sèlì effort; energy 獲大善利色力名譽
343 2 受持讀誦 shòuchí dúsòng receive and recite 汝當受持讀誦通利
344 2 等正覺 děng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 佛號最勝燈王如來應供等正覺
345 2 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
346 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說呪曰
347 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說呪曰
348 2 shuì to persuade 即說呪曰
349 2 shuō to teach; to recite; to explain 即說呪曰
350 2 shuō a doctrine; a theory 即說呪曰
351 2 shuō to claim; to assert 即說呪曰
352 2 shuō allocution 即說呪曰
353 2 shuō to criticize; to scold 即說呪曰
354 2 shuō to indicate; to refer to 即說呪曰
355 2 shuō speach; vāda 即說呪曰
356 2 shuō to speak; bhāṣate 即說呪曰
357 2 shuō to instruct 即說呪曰
358 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 病少惱氣力安不
359 2 bìng to be sick 病少惱氣力安不
360 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 病少惱氣力安不
361 2 bìng to be disturbed about 病少惱氣力安不
362 2 bìng to suffer for 病少惱氣力安不
363 2 bìng to harm 病少惱氣力安不
364 2 bìng to worry 病少惱氣力安不
365 2 bìng to hate; to resent 病少惱氣力安不
366 2 bìng to criticize; to find fault with 病少惱氣力安不
367 2 bìng withered 病少惱氣力安不
368 2 bìng exhausted 病少惱氣力安不
369 2 bìng sickness; vyādhi 病少惱氣力安不
370 2 rén person; people; a human being 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
371 2 rén Kangxi radical 9 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
372 2 rén a kind of person 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
373 2 rén everybody 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
374 2 rén adult 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
375 2 rén somebody; others 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
376 2 rén an upright person 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
377 2 rén person; manuṣya 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
378 2 應供 yīnggōng Offering 佛號最勝燈王如來應供等正覺
379 2 應供 yīnggōng Worthy One; arhat 佛號最勝燈王如來應供等正覺
380 2 yán to speak; to say; said 告之言
381 2 yán language; talk; words; utterance; speech 告之言
382 2 yán Kangxi radical 149 告之言
383 2 yán phrase; sentence 告之言
384 2 yán a word; a syllable 告之言
385 2 yán a theory; a doctrine 告之言
386 2 yán to regard as 告之言
387 2 yán to act as 告之言
388 2 yán word; vacana 告之言
389 2 yán speak; vad 告之言
390 2 名譽 míngyù fame; reputation; honor 獲大善利色力名譽
391 2 chí to grasp; to hold 善男子汝等持此陀羅尼呪
392 2 chí to resist; to oppose 善男子汝等持此陀羅尼呪
393 2 chí to uphold 善男子汝等持此陀羅尼呪
394 2 chí to sustain; to keep; to uphold 善男子汝等持此陀羅尼呪
395 2 chí to administer; to manage 善男子汝等持此陀羅尼呪
396 2 chí to control 善男子汝等持此陀羅尼呪
397 2 chí to be cautious 善男子汝等持此陀羅尼呪
398 2 chí to remember 善男子汝等持此陀羅尼呪
399 2 chí to assist 善男子汝等持此陀羅尼呪
400 2 chí with; using 善男子汝等持此陀羅尼呪
401 2 chí dhara 善男子汝等持此陀羅尼呪
402 2 huò to reap; to harvest 獲大善利色力名譽
403 2 huò to obtain; to get 獲大善利色力名譽
404 2 huò to hunt; to capture 獲大善利色力名譽
405 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲大善利色力名譽
406 2 huò game (hunting) 獲大善利色力名譽
407 2 huò a female servant 獲大善利色力名譽
408 2 huái Huai 獲大善利色力名譽
409 2 huò harvest 獲大善利色力名譽
410 2 huò results 獲大善利色力名譽
411 2 huò to obtain 獲大善利色力名譽
412 2 huò to take; labh 獲大善利色力名譽
413 2 leather shoes 殊隷隷沙摩鞮
414 2 jīn today; present; now 今現
415 2 jīn Jin 今現
416 2 jīn modern 今現
417 2 jīn now; adhunā 今現
418 2 十萬 shí wàn one hundred thousand 過十萬億佛土
419 2 佛號 fóhào name of the Buddha 佛號最勝燈王如來應供等正覺
420 2 one hundred million 過十萬億佛土
421 2 to estimate; to calculate; to guess 過十萬億佛土
422 2 a huge number; an immeasurable amount 過十萬億佛土
423 2 to allay; to put to rest; to satisfy 過十萬億佛土
424 2 a very large number; koṭi 過十萬億佛土
425 2 other; another; some other 多跌他
426 2 other 多跌他
427 2 tha 多跌他
428 2 ṭha 多跌他
429 2 other; anya 多跌他
430 2 shǎo few
431 2 shǎo to decrease; to lessen; to lose
432 2 shǎo to be inadequate; to be insufficient
433 2 shǎo to be less than
434 2 shǎo to despise; to scorn; to look down on
435 2 shào young
436 2 shào youth
437 2 shào a youth; a young person
438 2 shào Shao
439 2 shǎo few
440 2 lìng to make; to cause to be; to lead 能令眾
441 2 lìng to issue a command 能令眾
442 2 lìng rules of behavior; customs 能令眾
443 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 能令眾
444 2 lìng a season 能令眾
445 2 lìng respected; good reputation 能令眾
446 2 lìng good 能令眾
447 2 lìng pretentious 能令眾
448 2 lìng a transcending state of existence 能令眾
449 2 lìng a commander 能令眾
450 2 lìng a commanding quality; an impressive character 能令眾
451 2 lìng lyrics 能令眾
452 2 lìng Ling 能令眾
453 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 能令眾
454 2 毘樓 pílóu Vidhūra 提頭賴吒天王毘樓勒
455 1 cóng to follow 時二菩薩從佛
456 1 cóng to comply; to submit; to defer 時二菩薩從佛
457 1 cóng to participate in something 時二菩薩從佛
458 1 cóng to use a certain method or principle 時二菩薩從佛
459 1 cóng something secondary 時二菩薩從佛
460 1 cóng remote relatives 時二菩薩從佛
461 1 cóng secondary 時二菩薩從佛
462 1 cóng to go on; to advance 時二菩薩從佛
463 1 cōng at ease; informal 時二菩薩從佛
464 1 zòng a follower; a supporter 時二菩薩從佛
465 1 zòng to release 時二菩薩從佛
466 1 zòng perpendicular; longitudinal 時二菩薩從佛
467 1 zhě ca 如是等諸橫之所惱者
468 1 眾生 zhòngshēng all living things 眾生長夜安隱
469 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生長夜安隱
470 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生長夜安隱
471 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生長夜安隱
472 1 譬如 pìrú for examlpe 譬如壯夫屈
473 1 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如壯夫屈
474 1 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如壯夫屈
475 1 將軍 jiāngjūn a general 將軍
476 1 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 將軍
477 1 shā sand; gravel; pebbles 殊隷隷沙摩鞮
478 1 shā Sha 殊隷隷沙摩鞮
479 1 shā beach 殊隷隷沙摩鞮
480 1 shā granulated 殊隷隷沙摩鞮
481 1 shā granules; powder 殊隷隷沙摩鞮
482 1 shā sha 殊隷隷沙摩鞮
483 1 shā sa 殊隷隷沙摩鞮
484 1 shā sand; vālukā 殊隷隷沙摩鞮
485 1 zhù to dwell; to live; to reside 頭面禮足却住
486 1 zhù to stop; to halt 頭面禮足却住
487 1 zhù to retain; to remain 頭面禮足却住
488 1 zhù to lodge at [temporarily] 頭面禮足却住
489 1 zhù verb complement 頭面禮足却住
490 1 zhù attaching; abiding; dwelling on 頭面禮足却住
491 1 wide; broad; rich; extensive 博叉天王
492 1 to gamble 博叉天王
493 1 widely read; erudite 博叉天王
494 1 to obtain; to win 博叉天王
495 1 to barter 博叉天王
496 1 to play games 博叉天王
497 1 all-inclusive; universal 博叉天王
498 1 completely 博叉天王
499 1 Bo 博叉天王
500 1 broad; extensive; vipula 博叉天王

Frequencies of all Words

Top 712

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 21 ruò to seem; to be like; as 不為若魔若天
2 21 ruò seemingly 不為若魔若天
3 21 ruò if 不為若魔若天
4 21 ruò you 不為若魔若天
5 21 ruò this; that 不為若魔若天
6 21 ruò and; or 不為若魔若天
7 21 ruò as for; pertaining to 不為若魔若天
8 21 pomegranite 不為若魔若天
9 21 ruò to choose 不為若魔若天
10 21 ruò to agree; to accord with; to conform to 不為若魔若天
11 21 ruò thus 不為若魔若天
12 21 ruò pollia 不為若魔若天
13 21 ruò Ruo 不為若魔若天
14 21 ruò only then 不為若魔若天
15 21 ja 不為若魔若天
16 21 jñā 不為若魔若天
17 21 ruò if; yadi 不為若魔若天
18 12 guǐ a ghost; spirit of dead 將二十八部鬼師大
19 12 guǐ Kangxi radical 194 將二十八部鬼師大
20 12 guǐ a devil 將二十八部鬼師大
21 12 guǐ the spirit of a natural object 將二十八部鬼師大
22 12 guǐ uncanny; strange 將二十八部鬼師大
23 12 guǐ Gui 將二十八部鬼師大
24 12 guǐ someone with a bad habit 將二十八部鬼師大
25 12 guǐ Gui 將二十八部鬼師大
26 12 guǐ deceitful; sly 將二十八部鬼師大
27 12 guǐ clever 將二十八部鬼師大
28 12 guǐ ghost; bhūta 將二十八部鬼師大
29 12 guǐ Puṣya 將二十八部鬼師大
30 12 guǐ a ghost; preta 將二十八部鬼師大
31 8 zhòu charm; spell; incantation 善男子汝等持此陀羅尼呪
32 8 zhòu a curse 善男子汝等持此陀羅尼呪
33 8 zhòu urging; adjure 善男子汝等持此陀羅尼呪
34 8 zhòu mantra 善男子汝等持此陀羅尼呪
35 6 this; these 爾時去此佛世界
36 6 in this way 爾時去此佛世界
37 6 otherwise; but; however; so 爾時去此佛世界
38 6 at this time; now; here 爾時去此佛世界
39 6 this; here; etad 爾時去此佛世界
40 6 to be subservient to 波羅殊隷
41 6 laborer; servant 波羅殊隷
42 6 to be attached; to be dependent on 波羅殊隷
43 6 to check; to examine; to study 波羅殊隷
44 6 Clerical Script 波羅殊隷
45 6 Li 波羅殊隷
46 6 subservient 波羅殊隷
47 5 zhòng many; numerous 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
48 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
49 5 zhòng general; common; public 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
50 5 zhòng many; all; sarva 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
51 5 day of the month; a certain day 若一日發病鬼
52 5 Kangxi radical 72 若一日發病鬼
53 5 a day 若一日發病鬼
54 5 Japan 若一日發病鬼
55 5 sun 若一日發病鬼
56 5 daytime 若一日發病鬼
57 5 sunlight 若一日發病鬼
58 5 everyday 若一日發病鬼
59 5 season 若一日發病鬼
60 5 available time 若一日發病鬼
61 5 a day 若一日發病鬼
62 5 in the past 若一日發病鬼
63 5 mi 若一日發病鬼
64 5 sun; sūrya 若一日發病鬼
65 5 a day; divasa 若一日發病鬼
66 5 èr two 遣二菩薩一名大光二名無量光
67 5 èr Kangxi radical 7 遣二菩薩一名大光二名無量光
68 5 èr second 遣二菩薩一名大光二名無量光
69 5 èr twice; double; di- 遣二菩薩一名大光二名無量光
70 5 èr another; the other 遣二菩薩一名大光二名無量光
71 5 èr more than one kind 遣二菩薩一名大光二名無量光
72 5 èr two; dvā; dvi 遣二菩薩一名大光二名無量光
73 5 èr both; dvaya 遣二菩薩一名大光二名無量光
74 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 善男子汝等持此陀羅尼呪
75 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 善男子汝等持此陀羅尼呪
76 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
77 5 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
78 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
79 5 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
80 5 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
81 5 Buddha 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
82 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
83 4 wáng Wang 大天王
84 4 wáng a king 大天王
85 4 wáng Kangxi radical 96 大天王
86 4 wàng to be king; to rule 大天王
87 4 wáng a prince; a duke 大天王
88 4 wáng grand; great 大天王
89 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 大天王
90 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 大天王
91 4 wáng the head of a group or gang 大天王
92 4 wáng the biggest or best of a group 大天王
93 4 wáng king; best of a kind; rāja 大天王
94 4 míng measure word for people 有世界名
95 4 míng fame; renown; reputation 有世界名
96 4 míng a name; personal name; designation 有世界名
97 4 míng rank; position 有世界名
98 4 míng an excuse 有世界名
99 4 míng life 有世界名
100 4 míng to name; to call 有世界名
101 4 míng to express; to describe 有世界名
102 4 míng to be called; to have the name 有世界名
103 4 míng to own; to possess 有世界名
104 4 míng famous; renowned 有世界名
105 4 míng moral 有世界名
106 4 míng name; naman 有世界名
107 4 míng fame; renown; yasas 有世界名
108 4 suō to dance; to frolic 摩訶娑摩鞮
109 4 suō to lounge 摩訶娑摩鞮
110 4 suō to saunter 摩訶娑摩鞮
111 4 suō suo 摩訶娑摩鞮
112 4 suō sa 摩訶娑摩鞮
113 4 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 有世界名
114 4 世界 shìjiè the earth 有世界名
115 4 世界 shìjiè a domain; a realm 有世界名
116 4 世界 shìjiè the human world 有世界名
117 4 世界 shìjiè the conditions in the world 有世界名
118 4 世界 shìjiè world 有世界名
119 4 世界 shìjiè a world; lokadhatu 有世界名
120 4 菩薩 púsà bodhisattva 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
121 4 菩薩 púsà bodhisattva 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
122 4 菩薩 púsà bodhisattva 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
123 3 and 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
124 3 to give 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
125 3 together with 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
126 3 interrogative particle 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
127 3 to accompany 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
128 3 to particate in 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
129 3 of the same kind 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
130 3 to help 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
131 3 for 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
132 3 and; ca 與大比丘眾千二百五十人大菩薩眾
133 3 天王 tiānwáng an emperor 提頭賴吒天王毘樓勒
134 3 天王 tiānwáng a god 提頭賴吒天王毘樓勒
135 3 天王 tiānwáng Tianwang 提頭賴吒天王毘樓勒
136 3 天王 tiānwáng a deva king; a lokapala; a heavenly king; a guardian of the directions 提頭賴吒天王毘樓勒
137 3 zài in; at 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
138 3 zài at 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
139 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
140 3 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
141 3 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
142 3 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
143 3 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
144 3 yǒu is; are; to exist 有世界名
145 3 yǒu to have; to possess 有世界名
146 3 yǒu indicates an estimate 有世界名
147 3 yǒu indicates a large quantity 有世界名
148 3 yǒu indicates an affirmative response 有世界名
149 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有世界名
150 3 yǒu used to compare two things 有世界名
151 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有世界名
152 3 yǒu used before the names of dynasties 有世界名
153 3 yǒu a certain thing; what exists 有世界名
154 3 yǒu multiple of ten and ... 有世界名
155 3 yǒu abundant 有世界名
156 3 yǒu purposeful 有世界名
157 3 yǒu You 有世界名
158 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有世界名
159 3 yǒu becoming; bhava 有世界名
160 3 děng et cetera; and so on 如是等諸天八萬四千阿利多
161 3 děng to wait 如是等諸天八萬四千阿利多
162 3 děng degree; kind 如是等諸天八萬四千阿利多
163 3 děng plural 如是等諸天八萬四千阿利多
164 3 děng to be equal 如是等諸天八萬四千阿利多
165 3 děng degree; level 如是等諸天八萬四千阿利多
166 3 děng to compare 如是等諸天八萬四千阿利多
167 3 děng same; equal; sama 如是等諸天八萬四千阿利多
168 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 此呪多所饒益
169 3 suǒ an office; an institute 此呪多所饒益
170 3 suǒ introduces a relative clause 此呪多所饒益
171 3 suǒ it 此呪多所饒益
172 3 suǒ if; supposing 此呪多所饒益
173 3 suǒ a few; various; some 此呪多所饒益
174 3 suǒ a place; a location 此呪多所饒益
175 3 suǒ indicates a passive voice 此呪多所饒益
176 3 suǒ that which 此呪多所饒益
177 3 suǒ an ordinal number 此呪多所饒益
178 3 suǒ meaning 此呪多所饒益
179 3 suǒ garrison 此呪多所饒益
180 3 suǒ place; pradeśa 此呪多所饒益
181 3 suǒ that which; yad 此呪多所饒益
182 3 dēng a lamp; a lantern 佛號最勝燈王如來應供等正覺
183 3 dēng a lamp; a lantern 佛號最勝燈王如來應供等正覺
184 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊去此世界過十萬億佛
185 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊去此世界過十萬億佛
186 3 lái to come 及眷屬悉來在會
187 3 lái indicates an approximate quantity 及眷屬悉來在會
188 3 lái please 及眷屬悉來在會
189 3 lái used to substitute for another verb 及眷屬悉來在會
190 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 及眷屬悉來在會
191 3 lái ever since 及眷屬悉來在會
192 3 lái wheat 及眷屬悉來在會
193 3 lái next; future 及眷屬悉來在會
194 3 lái a simple complement of direction 及眷屬悉來在會
195 3 lái to occur; to arise 及眷屬悉來在會
196 3 lái to earn 及眷屬悉來在會
197 3 lái to come; āgata 及眷屬悉來在會
198 3 shū different 波羅殊隷
199 3 shū to kill 波羅殊隷
200 3 shū to cutt off 波羅殊隷
201 3 shū to surpass 波羅殊隷
202 3 shū to injure 波羅殊隷
203 3 shū different 波羅殊隷
204 3 shū distinguished; special 波羅殊隷
205 3 shū very; extremely 波羅殊隷
206 3 shū distinguished; viśeṣa 波羅殊隷
207 3 如來 rúlái Tathagata 佛號最勝燈王如來應供等正覺
208 3 如來 Rúlái Tathagata 佛號最勝燈王如來應供等正覺
209 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 佛號最勝燈王如來應供等正覺
210 3 gain; advantage; benefit 如是等諸天八萬四千阿利多
211 3 profit 如是等諸天八萬四千阿利多
212 3 sharp 如是等諸天八萬四千阿利多
213 3 to benefit; to serve 如是等諸天八萬四千阿利多
214 3 Li 如是等諸天八萬四千阿利多
215 3 to be useful 如是等諸天八萬四千阿利多
216 3 smooth; without a hitch 如是等諸天八萬四千阿利多
217 3 benefit; hita 如是等諸天八萬四千阿利多
218 3 huā Hua 眾花
219 3 huā flower 眾花
220 3 huā to spend (money, time) 眾花
221 3 huā a flower shaped object 眾花
222 3 huā a beautiful female 眾花
223 3 huā having flowers 眾花
224 3 huā having a decorative pattern 眾花
225 3 huā having a a variety 眾花
226 3 huā false; empty 眾花
227 3 huā indistinct; fuzzy 眾花
228 3 huā excited 眾花
229 3 huā to flower 眾花
230 3 huā flower; puṣpa 眾花
231 3 four 四萬人俱
232 3 note a musical scale 四萬人俱
233 3 fourth 四萬人俱
234 3 Si 四萬人俱
235 3 four; catur 四萬人俱
236 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 如是等諸天八萬四千阿利多
237 3 duó many; much 如是等諸天八萬四千阿利多
238 3 duō more 如是等諸天八萬四千阿利多
239 3 duō an unspecified extent 如是等諸天八萬四千阿利多
240 3 duō used in exclamations 如是等諸天八萬四千阿利多
241 3 duō excessive 如是等諸天八萬四千阿利多
242 3 duō to what extent 如是等諸天八萬四千阿利多
243 3 duō abundant 如是等諸天八萬四千阿利多
244 3 duō to multiply; to acrue 如是等諸天八萬四千阿利多
245 3 duō mostly 如是等諸天八萬四千阿利多
246 3 duō simply; merely 如是等諸天八萬四千阿利多
247 3 duō frequently 如是等諸天八萬四千阿利多
248 3 duō very 如是等諸天八萬四千阿利多
249 3 duō Duo 如是等諸天八萬四千阿利多
250 3 duō ta 如是等諸天八萬四千阿利多
251 3 duō many; bahu 如是等諸天八萬四千阿利多
252 3 最勝 zuìshèng jina; conqueror 佛號最勝燈王如來應供等正覺
253 3 最勝 zuìshèng supreme; uttara 佛號最勝燈王如來應供等正覺
254 3 最勝 zuìshèng Uttara 佛號最勝燈王如來應供等正覺
255 3 qiǎn to send; to dispatch 遣二菩薩一名大光二名無量光
256 3 qiǎn to banish; to exile 遣二菩薩一名大光二名無量光
257 3 qiǎn to release 遣二菩薩一名大光二名無量光
258 3 qiǎn to divorce 遣二菩薩一名大光二名無量光
259 3 qiǎn to eliminate 遣二菩薩一名大光二名無量光
260 3 qiǎn to cause 遣二菩薩一名大光二名無量光
261 3 qiǎn to use; to apply 遣二菩薩一名大光二名無量光
262 3 qiàn to bring to a grave 遣二菩薩一名大光二名無量光
263 3 qiǎn dispatch; preṣ 遣二菩薩一名大光二名無量光
264 2 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
265 2 zhōng medium; medium sized 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
266 2 zhōng China 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
267 2 zhòng to hit the mark 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
268 2 zhōng in; amongst 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
269 2 zhōng midday 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
270 2 zhōng inside 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
271 2 zhōng during 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
272 2 zhōng Zhong 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
273 2 zhōng intermediary 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
274 2 zhōng half 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
275 2 zhōng just right; suitably 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
276 2 zhōng while 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
277 2 zhòng to reach; to attain 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
278 2 zhòng to suffer; to infect 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
279 2 zhòng to obtain 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
280 2 zhòng to pass an exam 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
281 2 zhōng middle 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
282 2 摩訶 móhē great 摩訶娑摩鞮
283 2 emperor; supreme ruler 娑慢帝
284 2 the ruler of Heaven 娑慢帝
285 2 a god 娑慢帝
286 2 imperialism 娑慢帝
287 2 lord; pārthiva 娑慢帝
288 2 Indra 娑慢帝
289 2 精舍 jīngshè academy; school dormitory 精舍
290 2 精舍 jīngshè hermitage 精舍
291 2 精舍 jīngshè location for a retreat 精舍
292 2 精舍 jīngshè vihara 精舍
293 2 精舍 jīngshè monastery; monastic lodging; vihara 精舍
294 2 big; huge; large 獲大善利色力名譽
295 2 Kangxi radical 37 獲大善利色力名譽
296 2 great; major; important 獲大善利色力名譽
297 2 size 獲大善利色力名譽
298 2 old 獲大善利色力名譽
299 2 greatly; very 獲大善利色力名譽
300 2 oldest; earliest 獲大善利色力名譽
301 2 adult 獲大善利色力名譽
302 2 tài greatest; grand 獲大善利色力名譽
303 2 dài an important person 獲大善利色力名譽
304 2 senior 獲大善利色力名譽
305 2 approximately 獲大善利色力名譽
306 2 tài greatest; grand 獲大善利色力名譽
307 2 an element 獲大善利色力名譽
308 2 great; mahā 獲大善利色力名譽
309 2 阿難 Ānán Ananda 爾時佛告阿難
310 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時佛告阿難
311 2 nán difficult; arduous; hard
312 2 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty
313 2 nán hardly possible; unable
314 2 nàn disaster; calamity
315 2 nàn enemy; foe
316 2 nán bad; unpleasant
317 2 nàn to blame; to rebuke
318 2 nàn to object to; to argue against
319 2 nàn to reject; to repudiate
320 2 nán inopportune; aksana
321 2 如是 rúshì thus; so 如是等諸天八萬四千阿利多
322 2 如是 rúshì thus, so 如是等諸天八萬四千阿利多
323 2 如是 rúshì thus; evam 如是等諸天八萬四千阿利多
324 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等諸天八萬四千阿利多
325 2 說法 shuō fǎ a statement; wording 在說法
326 2 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 在說法
327 2 說法 shuō fǎ words from the heart 在說法
328 2 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 在說法
329 2 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 在說法
330 2 to go 爾時去此佛世界
331 2 to remove; to wipe off; to eliminate 爾時去此佛世界
332 2 to be distant 爾時去此佛世界
333 2 to leave 爾時去此佛世界
334 2 to play a part 爾時去此佛世界
335 2 to abandon; to give up 爾時去此佛世界
336 2 to die 爾時去此佛世界
337 2 previous; past 爾時去此佛世界
338 2 to send out; to issue; to drive away 爾時去此佛世界
339 2 expresses a tendency 爾時去此佛世界
340 2 falling tone 爾時去此佛世界
341 2 to lose 爾時去此佛世界
342 2 Qu 爾時去此佛世界
343 2 go; gati 爾時去此佛世界
344 2 祇陀林 zhǐtuólín Jetavana 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
345 2 祇陀林 zhǐtuó lín Jetavana 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
346 2 爾時 ěr shí at that time 爾時去此佛世界
347 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時去此佛世界
348 2 給孤 gěigū Anāthapiṇḍada 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
349 2 màn slow 娑慢帝
350 2 màn indifferent; idle 娑慢帝
351 2 màn to neglect 娑慢帝
352 2 màn arrogant; boastful 娑慢帝
353 2 màn to coat; to plaster 娑慢帝
354 2 màn mana; pride; arrogance; conceit 娑慢帝
355 2 màn conceit; abhimāna 娑慢帝
356 2 guò to cross; to go over; to pass 過十萬億佛土
357 2 guò too 過十萬億佛土
358 2 guò particle to indicate experience 過十萬億佛土
359 2 guò to surpass; to exceed 過十萬億佛土
360 2 guò to experience; to pass time 過十萬億佛土
361 2 guò to go 過十萬億佛土
362 2 guò a mistake 過十萬億佛土
363 2 guò a time; a round 過十萬億佛土
364 2 guō Guo 過十萬億佛土
365 2 guò to die 過十萬億佛土
366 2 guò to shift 過十萬億佛土
367 2 guò to endure 過十萬億佛土
368 2 guò to pay a visit; to call on 過十萬億佛土
369 2 guò gone by, past; atīta 過十萬億佛土
370 2 發病 fābìng onset or outbreak of a disease 若一日發病鬼
371 2 zhū all; many; various 諸弟子等
372 2 zhū Zhu 諸弟子等
373 2 zhū all; members of the class 諸弟子等
374 2 zhū interrogative particle 諸弟子等
375 2 zhū him; her; them; it 諸弟子等
376 2 zhū of; in 諸弟子等
377 2 zhū all; many; sarva 諸弟子等
378 2 善利 shànlì great benefit 獲大善利色力名譽
379 2 ér and; as well as; but (not); yet (not)
380 2 ér Kangxi radical 126
381 2 ér you
382 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore
383 2 ér right away; then
384 2 ér but; yet; however; while; nevertheless
385 2 ér if; in case; in the event that
386 2 ér therefore; as a result; thus
387 2 ér how can it be that?
388 2 ér so as to
389 2 ér only then
390 2 ér as if; to seem like
391 2 néng can; able
392 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns
393 2 ér me
394 2 ér to arrive; up to
395 2 ér possessive
396 2 ér and; ca
397 2 jiāng will; shall (future tense) 將二十八部鬼師大
398 2 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將二十八部鬼師大
399 2 jiàng a general; a high ranking officer 將二十八部鬼師大
400 2 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將二十八部鬼師大
401 2 jiāng and; or 將二十八部鬼師大
402 2 jiàng to command; to lead 將二十八部鬼師大
403 2 qiāng to request 將二十八部鬼師大
404 2 jiāng approximately 將二十八部鬼師大
405 2 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將二十八部鬼師大
406 2 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將二十八部鬼師大
407 2 jiāng to checkmate 將二十八部鬼師大
408 2 jiāng to goad; to incite; to provoke 將二十八部鬼師大
409 2 jiāng to do; to handle 將二十八部鬼師大
410 2 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將二十八部鬼師大
411 2 jiāng furthermore; moreover 將二十八部鬼師大
412 2 jiàng backbone 將二十八部鬼師大
413 2 jiàng king 將二十八部鬼師大
414 2 jiāng might; possibly 將二十八部鬼師大
415 2 jiāng just; a short time ago 將二十八部鬼師大
416 2 jiāng to rest 將二十八部鬼師大
417 2 jiāng to the side 將二十八部鬼師大
418 2 jiàng a senior member of an organization 將二十八部鬼師大
419 2 jiāng large; great 將二十八部鬼師大
420 2 jiāng intending to; abhimukha 將二十八部鬼師大
421 2 to rub 殊隷隷沙摩鞮
422 2 to approach; to press in 殊隷隷沙摩鞮
423 2 to sharpen; to grind 殊隷隷沙摩鞮
424 2 to obliterate; to erase 殊隷隷沙摩鞮
425 2 to compare notes; to learn by interaction 殊隷隷沙摩鞮
426 2 friction 殊隷隷沙摩鞮
427 2 ma 殊隷隷沙摩鞮
428 2 Māyā 殊隷隷沙摩鞮
429 2 安隱 ānnyǐn tranquil 生長夜安隱
430 2 安隱 ānnyǐn Kshama; Kṣama; Kṣema 生長夜安隱
431 2 shí time; a point or period of time 時二菩薩從佛
432 2 shí a season; a quarter of a year 時二菩薩從佛
433 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時二菩薩從佛
434 2 shí at that time 時二菩薩從佛
435 2 shí fashionable 時二菩薩從佛
436 2 shí fate; destiny; luck 時二菩薩從佛
437 2 shí occasion; opportunity; chance 時二菩薩從佛
438 2 shí tense 時二菩薩從佛
439 2 shí particular; special 時二菩薩從佛
440 2 shí to plant; to cultivate 時二菩薩從佛
441 2 shí hour (measure word) 時二菩薩從佛
442 2 shí an era; a dynasty 時二菩薩從佛
443 2 shí time [abstract] 時二菩薩從佛
444 2 shí seasonal 時二菩薩從佛
445 2 shí frequently; often 時二菩薩從佛
446 2 shí occasionally; sometimes 時二菩薩從佛
447 2 shí on time 時二菩薩從佛
448 2 shí this; that 時二菩薩從佛
449 2 shí to wait upon 時二菩薩從佛
450 2 shí hour 時二菩薩從佛
451 2 shí appropriate; proper; timely 時二菩薩從佛
452 2 shí Shi 時二菩薩從佛
453 2 shí a present; currentlt 時二菩薩從佛
454 2 shí time; kāla 時二菩薩從佛
455 2 shí at that time; samaya 時二菩薩從佛
456 2 shí then; atha 時二菩薩從佛
457 2 nǎo to be angry; to hate 病少惱氣力安不
458 2 nǎo to provoke; to tease 病少惱氣力安不
459 2 nǎo disturbed; troubled; dejected 病少惱氣力安不
460 2 nǎo distressing; viheṭhana 病少惱氣力安不
461 2 色力 sèlì effort; energy 獲大善利色力名譽
462 2 受持讀誦 shòuchí dúsòng receive and recite 汝當受持讀誦通利
463 2 等正覺 děng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 佛號最勝燈王如來應供等正覺
464 2 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 一時佛在舍衛國祇陀林中給孤
465 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說呪曰
466 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說呪曰
467 2 shuì to persuade 即說呪曰
468 2 shuō to teach; to recite; to explain 即說呪曰
469 2 shuō a doctrine; a theory 即說呪曰
470 2 shuō to claim; to assert 即說呪曰
471 2 shuō allocution 即說呪曰
472 2 shuō to criticize; to scold 即說呪曰
473 2 shuō to indicate; to refer to 即說呪曰
474 2 shuō speach; vāda 即說呪曰
475 2 shuō to speak; bhāṣate 即說呪曰
476 2 shuō to instruct 即說呪曰
477 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 病少惱氣力安不
478 2 bìng to be sick 病少惱氣力安不
479 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 病少惱氣力安不
480 2 bìng to be disturbed about 病少惱氣力安不
481 2 bìng to suffer for 病少惱氣力安不
482 2 bìng to harm 病少惱氣力安不
483 2 bìng to worry 病少惱氣力安不
484 2 bìng to hate; to resent 病少惱氣力安不
485 2 bìng to criticize; to find fault with 病少惱氣力安不
486 2 bìng withered 病少惱氣力安不
487 2 bìng exhausted 病少惱氣力安不
488 2 bìng sickness; vyādhi 病少惱氣力安不
489 2 rén person; people; a human being 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
490 2 rén Kangxi radical 9 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
491 2 rén a kind of person 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
492 2 rén everybody 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
493 2 rén adult 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
494 2 rén somebody; others 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
495 2 rén an upright person 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
496 2 rén person; manuṣya 若餓鬼若阿修羅若迦樓羅若干人
497 2 應供 yīnggōng Offering 佛號最勝燈王如來應供等正覺
498 2 應供 yīnggōng Worthy One; arhat 佛號最勝燈王如來應供等正覺
499 2 yán to speak; to say; said 告之言
500 2 yán language; talk; words; utterance; speech 告之言

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. guǐ
  2. guǐ
  3. guǐ
  1. ghost; bhūta
  2. Puṣya
  3. a ghost; preta
zhòu mantra
this; here; etad
subservient
zhòng many; all; sarva
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
大光 100 Vistīrṇavatī
大天 100 Mahādeva
梵天王 102 Brahmā
佛说安宅陀罗尼呪经 佛說安宅陀羅尼呪經 102 Peaceful Habitation Dharani Sutra; Fo Shuo An Zhai Tuoluoni Zhou Jing
佛说摩尼罗亶经 佛說摩尼羅亶經 102 Fo Shuo Moni Luo Dan Jing
佛号 佛號 102 name of the Buddha
给孤 給孤 103 Anāthapiṇḍada
毘楼 毘樓 112 Vidhūra
毘沙门天王 毘沙門天王 112 Vaisravana
人大 114 National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
娑婆世界主 115 Mahabrahma; Brahma
提头赖吒 提頭賴吒 116 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
只陀林 祇陀林 122
  1. Jetavana
  2. Jetavana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
白佛 98 to address the Buddha
部多 98 bhūta; become
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
佛世界 102 a Buddha realm
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛土 102 Buddha land
富单那 富單那 102 putana
干陀 乾陀 103 gandha; fragrance
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
毘舍遮 112 pisaca
起尸 起屍 113 vetāla; vetāḍa
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善利 115 great benefit
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
所以者何 115 Why is that?
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
通利 116 sharp intelligence
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
咒经 咒經 122 mantra-sutra
诸天 諸天 122 devas
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara