Glossary and Vocabulary for Spirit Commander Atavaka makes an Offering to the Buddha Dharani Sacred Spell Sutra (A Zha Po Ju Guishen Da Jiang Shang Fotuo Luo Ni Shen Zhou Jing) 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼神呪經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 31 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 豆留咩
2 31 liú to stop; to halt 豆留咩
3 31 liú standing by; adhiṣṭhāna 豆留咩
4 30 chóu hatred; animosity; enmity 仇婁
5 30 qiú a match; a mate 仇婁
6 30 qiú Qiu 仇婁
7 27 to weep or sob 唏利唏利
8 27 to grieve 唏利唏利
9 25 zhà shout in a rage; roar; bellow 爾時鬼神大將阿吒
10 25 zhà to scold; to find fault with someone 爾時鬼神大將阿吒
11 25 zhà to sympathize with; to lament 爾時鬼神大將阿吒
12 25 zhā zha 爾時鬼神大將阿吒
13 25 zhà to exaggerate 爾時鬼神大將阿吒
14 25 zhà ta 爾時鬼神大將阿吒
15 24 zhòu charm; spell; incantation 上佛世尊極嚴惡呪
16 24 zhòu a curse 上佛世尊極嚴惡呪
17 24 zhòu urging; adjure 上佛世尊極嚴惡呪
18 24 zhòu mantra 上佛世尊極嚴惡呪
19 23 No 呵那呵那
20 23 nuó to move 呵那呵那
21 23 nuó much 呵那呵那
22 23 nuó stable; quiet 呵那呵那
23 23 na 呵那呵那
24 23 ā to groan 爾時鬼神大將阿吒
25 23 ā a 爾時鬼神大將阿吒
26 23 ē to flatter 爾時鬼神大將阿吒
27 23 ē river bank 爾時鬼神大將阿吒
28 23 ē beam; pillar 爾時鬼神大將阿吒
29 23 ē a hillslope; a mound 爾時鬼神大將阿吒
30 23 ē a turning point; a turn; a bend in a river 爾時鬼神大將阿吒
31 23 ē E 爾時鬼神大將阿吒
32 23 ē to depend on 爾時鬼神大將阿吒
33 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
34 23 ē a buttress 爾時鬼神大將阿吒
35 23 ē be partial to 爾時鬼神大將阿吒
36 23 ē thick silk 爾時鬼神大將阿吒
37 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
38 22 xiū to rest 休泥休泥
39 22 xiū to stop 休泥休泥
40 22 xiū to take leave 休泥休泥
41 22 xiū lucky; beneficial 休泥休泥
42 22 xiū to cast of one's wife 休泥休泥
43 22 xiū to retire 休泥休泥
44 22 xiū first-rate; best quality 休泥休泥
45 22 xiū shade from a tree 休泥休泥
46 22 xiū rest; viśram 休泥休泥
47 22 gain; advantage; benefit 尼利
48 22 profit 尼利
49 22 sharp 尼利
50 22 to benefit; to serve 尼利
51 22 Li 尼利
52 22 to be useful 尼利
53 22 smooth; without a hitch 尼利
54 22 benefit; hita 尼利
55 22 to rub 仇摩仇摩
56 22 to approach; to press in 仇摩仇摩
57 22 to sharpen; to grind 仇摩仇摩
58 22 to obliterate; to erase 仇摩仇摩
59 22 to compare notes; to learn by interaction 仇摩仇摩
60 22 friction 仇摩仇摩
61 22 ma 仇摩仇摩
62 22 Māyā 仇摩仇摩
63 22 è evil; vice 以降伏一切極惡諸鬼神等
64 22 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 以降伏一切極惡諸鬼神等
65 22 ě queasy; nauseous 以降伏一切極惡諸鬼神等
66 22 to hate; to detest 以降伏一切極惡諸鬼神等
67 22 è fierce 以降伏一切極惡諸鬼神等
68 22 è detestable; offensive; unpleasant 以降伏一切極惡諸鬼神等
69 22 to denounce 以降伏一切極惡諸鬼神等
70 22 è e 以降伏一切極惡諸鬼神等
71 22 è evil 以降伏一切極惡諸鬼神等
72 20 zhě ca 若有讀誦是呪之者
73 19 pear 梨濘梨濘
74 19 an opera 梨濘梨濘
75 19 to cut; to slash 梨濘梨濘
76 19 梨濘梨濘
77 18 lìng to make; to cause to be; to lead 不令遇惡
78 18 lìng to issue a command 不令遇惡
79 18 lìng rules of behavior; customs 不令遇惡
80 18 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 不令遇惡
81 18 lìng a season 不令遇惡
82 18 lìng respected; good reputation 不令遇惡
83 18 lìng good 不令遇惡
84 18 lìng pretentious 不令遇惡
85 18 lìng a transcending state of existence 不令遇惡
86 18 lìng a commander 不令遇惡
87 18 lìng a commanding quality; an impressive character 不令遇惡
88 18 lìng lyrics 不令遇惡
89 18 lìng Ling 不令遇惡
90 18 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 不令遇惡
91 15 chí to grasp; to hold 伊持伊持
92 15 chí to resist; to oppose 伊持伊持
93 15 chí to uphold 伊持伊持
94 15 chí to sustain; to keep; to uphold 伊持伊持
95 15 chí to administer; to manage 伊持伊持
96 15 chí to control 伊持伊持
97 15 chí to be cautious 伊持伊持
98 15 chí to remember 伊持伊持
99 15 chí to assist 伊持伊持
100 15 chí with; using 伊持伊持
101 15 chí dhara 伊持伊持
102 15 dòu bean; pea 豆留咩
103 15 dòu Kangxi radical 151 豆留咩
104 15 dòu Dou 豆留咩
105 15 dòu dou; historic cooking utensil 豆留咩
106 15 dòu bean; māṣa 豆留咩
107 15 wéi to act as; to serve 為賊所劫為蛇所
108 15 wéi to change into; to become 為賊所劫為蛇所
109 15 wéi to be; is 為賊所劫為蛇所
110 15 wéi to do 為賊所劫為蛇所
111 15 wèi to support; to help 為賊所劫為蛇所
112 15 wéi to govern 為賊所劫為蛇所
113 15 wèi to be; bhū 為賊所劫為蛇所
114 15 nìng muddy 豆留茶濘豆留茶濘
115 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 先當誦此呪力能噤持
116 14 sòng to recount; to narrate 先當誦此呪力能噤持
117 14 sòng a poem 先當誦此呪力能噤持
118 14 sòng recite; priase; pāṭha 先當誦此呪力能噤持
119 14 摩訶 móhē great 摩訶豆留茶濘
120 14 děng et cetera; and so on 以降伏一切極惡諸鬼神等
121 14 děng to wait 以降伏一切極惡諸鬼神等
122 14 děng to be equal 以降伏一切極惡諸鬼神等
123 14 děng degree; level 以降伏一切極惡諸鬼神等
124 14 děng to compare 以降伏一切極惡諸鬼神等
125 14 děng same; equal; sama 以降伏一切極惡諸鬼神等
126 13 miē the bleating of sheep 豆留咩
127 13 miē me 豆留咩
128 13 mud 泥唏泥
129 13 earth; clay 泥唏泥
130 13 paste; plaster 泥唏泥
131 13 to make dirty 泥唏泥
132 13 to plaster 泥唏泥
133 13 mud; paṅka 泥唏泥
134 13 bhiksuni; a nun 尼利
135 13 Confucius; Father 尼利
136 13 Ni 尼利
137 13 ni 尼利
138 13 to obstruct 尼利
139 13 near to 尼利
140 13 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼利
141 12 lóu to pull; to wear 首婁
142 12 a tether for oxen 首婁
143 12 lóu empty 首婁
144 12 lóu to moderate 首婁
145 12 lóu Lou [constellation] 首婁
146 12 lóu Lou 首婁
147 12 lóu horse-tamer; aśvinī 首婁
148 12 to adjoin; to border 阿毘
149 12 to help; to assist 阿毘
150 12 vai 阿毘
151 12 牟尼 móuní a saint; a sage; a seer; muni 牟尼牟尼
152 12 móu barley 留仇牟留仇牟
153 12 móu to make 留仇牟留仇牟
154 12 móu to moo; bellow; low 留仇牟留仇牟
155 12 móu to increase; to enlarge 留仇牟留仇牟
156 12 móu to seek; to obtain; to take 留仇牟留仇牟
157 12 large 留仇牟留仇牟
158 12 móu to be equal; to be the same 留仇牟留仇牟
159 12 móu Mou 留仇牟留仇牟
160 12 móu muḥ 留仇牟留仇牟
161 11 to use; to grasp 以用降伏
162 11 to rely on 以用降伏
163 11 to regard 以用降伏
164 11 to be able to 以用降伏
165 11 to order; to command 以用降伏
166 11 used after a verb 以用降伏
167 11 a reason; a cause 以用降伏
168 11 Israel 以用降伏
169 11 Yi 以用降伏
170 11 use; yogena 以用降伏
171 11 Qi 其人威德乃
172 11 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
173 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
174 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多吒濘
175 11 duó many; much 多吒濘
176 11 duō more 多吒濘
177 11 duō excessive 多吒濘
178 11 duō abundant 多吒濘
179 11 duō to multiply; to acrue 多吒濘
180 11 duō Duo 多吒濘
181 11 duō ta 多吒濘
182 10 suǒ a few; various; some 為賊所劫為蛇所
183 10 suǒ a place; a location 為賊所劫為蛇所
184 10 suǒ indicates a passive voice 為賊所劫為蛇所
185 10 suǒ an ordinal number 為賊所劫為蛇所
186 10 suǒ meaning 為賊所劫為蛇所
187 10 suǒ garrison 為賊所劫為蛇所
188 10 suǒ place; pradeśa 為賊所劫為蛇所
189 10 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 以降伏一切極惡諸鬼神等
190 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
191 10 relating to Buddhism 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
192 10 a statue or image of a Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
193 10 a Buddhist text 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
194 10 to touch; to stroke 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
195 10 Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
196 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
197 9 he 呵羅呵羅
198 9 to scold 呵羅呵羅
199 9 a yawn 呵羅呵羅
200 9 ha 呵羅呵羅
201 9 yawn; vijṛmbhā 呵羅呵羅
202 9 la 呵羅呵羅
203 9 zéi thief 為賊所劫為蛇所
204 9 zéi to injure; to harm 為賊所劫為蛇所
205 9 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 為賊所劫為蛇所
206 9 zéi evil 為賊所劫為蛇所
207 9 zéi thief; caura 為賊所劫為蛇所
208 9 force 至力能降伏梵天
209 9 Kangxi radical 19 至力能降伏梵天
210 9 to exert oneself; to make an effort 至力能降伏梵天
211 9 to force 至力能降伏梵天
212 9 labor; forced labor 至力能降伏梵天
213 9 physical strength 至力能降伏梵天
214 9 power 至力能降伏梵天
215 9 Li 至力能降伏梵天
216 9 ability; capability 至力能降伏梵天
217 9 influence 至力能降伏梵天
218 9 strength; power; bala 至力能降伏梵天
219 9 dusk; sunset 那暮蛇
220 9 late 那暮蛇
221 9 ending 那暮蛇
222 9 dejected 那暮蛇
223 9 sunset; astagamana 那暮蛇
224 9 zhī to go 若有讀誦是呪之者
225 9 zhī to arrive; to go 若有讀誦是呪之者
226 9 zhī is 若有讀誦是呪之者
227 9 zhī to use 若有讀誦是呪之者
228 9 zhī Zhi 若有讀誦是呪之者
229 9 zhī winding 若有讀誦是呪之者
230 9 rén person; people; a human being 人惡毒等故
231 9 rén Kangxi radical 9 人惡毒等故
232 9 rén a kind of person 人惡毒等故
233 9 rén everybody 人惡毒等故
234 9 rén adult 人惡毒等故
235 9 rén somebody; others 人惡毒等故
236 9 rén an upright person 人惡毒等故
237 9 rén person; manuṣya 人惡毒等故
238 9 extremity 以降伏一切極惡諸鬼神等
239 9 ridge-beam of a roof 以降伏一切極惡諸鬼神等
240 9 to exhaust 以降伏一切極惡諸鬼神等
241 9 a standard principle 以降伏一切極惡諸鬼神等
242 9 pinnacle; summit; highpoint 以降伏一切極惡諸鬼神等
243 9 pole 以降伏一切極惡諸鬼神等
244 9 throne 以降伏一切極惡諸鬼神等
245 9 urgent 以降伏一切極惡諸鬼神等
246 9 an electrical pole; a node 以降伏一切極惡諸鬼神等
247 9 highest point; parama 以降伏一切極惡諸鬼神等
248 9 爾時 ěr shí at that time 爾時王舍城內有一比丘
249 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時王舍城內有一比丘
250 9 nán difficult; arduous; hard 或值諸難所謂王賊水火刀兵
251 9 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 或值諸難所謂王賊水火刀兵
252 9 nán hardly possible; unable 或值諸難所謂王賊水火刀兵
253 9 nàn disaster; calamity 或值諸難所謂王賊水火刀兵
254 9 nàn enemy; foe 或值諸難所謂王賊水火刀兵
255 9 nán bad; unpleasant 或值諸難所謂王賊水火刀兵
256 9 nàn to blame; to rebuke 或值諸難所謂王賊水火刀兵
257 9 nàn to object to; to argue against 或值諸難所謂王賊水火刀兵
258 9 nàn to reject; to repudiate 或值諸難所謂王賊水火刀兵
259 9 nán inopportune; aksana 或值諸難所謂王賊水火刀兵
260 8 infix potential marker 不令遇惡
261 8 一切 yīqiè temporary 以降伏一切極惡諸鬼神等
262 8 一切 yīqiè the same 以降伏一切極惡諸鬼神等
263 8 néng can; able 至力能降伏梵天
264 8 néng ability; capacity 至力能降伏梵天
265 8 néng a mythical bear-like beast 至力能降伏梵天
266 8 néng energy 至力能降伏梵天
267 8 néng function; use 至力能降伏梵天
268 8 néng talent 至力能降伏梵天
269 8 néng expert at 至力能降伏梵天
270 8 néng to be in harmony 至力能降伏梵天
271 8 néng to tend to; to care for 至力能降伏梵天
272 8 néng to reach; to arrive at 至力能降伏梵天
273 8 néng to be able; śak 至力能降伏梵天
274 8 néng skilful; pravīṇa 至力能降伏梵天
275 7 zuò to do 為一切眾生作護作救
276 7 zuò to act as; to serve as 為一切眾生作護作救
277 7 zuò to start 為一切眾生作護作救
278 7 zuò a writing; a work 為一切眾生作護作救
279 7 zuò to dress as; to be disguised as 為一切眾生作護作救
280 7 zuō to create; to make 為一切眾生作護作救
281 7 zuō a workshop 為一切眾生作護作救
282 7 zuō to write; to compose 為一切眾生作護作救
283 7 zuò to rise 為一切眾生作護作救
284 7 zuò to be aroused 為一切眾生作護作救
285 7 zuò activity; action; undertaking 為一切眾生作護作救
286 7 zuò to regard as 為一切眾生作護作救
287 7 zuò action; kāraṇa 為一切眾生作護作救
288 7 day of the month; a certain day 若一日二日三日四日乃至七日
289 7 Kangxi radical 72 若一日二日三日四日乃至七日
290 7 a day 若一日二日三日四日乃至七日
291 7 Japan 若一日二日三日四日乃至七日
292 7 sun 若一日二日三日四日乃至七日
293 7 daytime 若一日二日三日四日乃至七日
294 7 sunlight 若一日二日三日四日乃至七日
295 7 everyday 若一日二日三日四日乃至七日
296 7 season 若一日二日三日四日乃至七日
297 7 available time 若一日二日三日四日乃至七日
298 7 in the past 若一日二日三日四日乃至七日
299 7 mi 若一日二日三日四日乃至七日
300 7 sun; sūrya 若一日二日三日四日乃至七日
301 7 a day; divasa 若一日二日三日四日乃至七日
302 7 wèi to fear; to dread 畏怨憎惡鬼等難
303 7 wèi to revere; to esteem; to admire 畏怨憎惡鬼等難
304 7 wèi fear; bhaya 畏怨憎惡鬼等難
305 7 desire 欲來傷人諸鬼神
306 7 to desire; to wish 欲來傷人諸鬼神
307 7 to desire; to intend 欲來傷人諸鬼神
308 7 lust 欲來傷人諸鬼神
309 7 desire; intention; wish; kāma 欲來傷人諸鬼神
310 7 self 我今憐愍一
311 7 [my] dear 我今憐愍一
312 7 Wo 我今憐愍一
313 7 self; atman; attan 我今憐愍一
314 7 ga 我今憐愍一
315 6 bìng ailment; sickness; illness; disease 病熱病
316 6 bìng to be sick 病熱病
317 6 bìng a defect; a fault; a shortcoming 病熱病
318 6 bìng to be disturbed about 病熱病
319 6 bìng to suffer for 病熱病
320 6 bìng to harm 病熱病
321 6 bìng to worry 病熱病
322 6 bìng to hate; to resent 病熱病
323 6 bìng to criticize; to find fault with 病熱病
324 6 bìng withered 病熱病
325 6 bìng exhausted 病熱病
326 6 bìng sickness; vyādhi 病熱病
327 6 惡鬼 èguǐ an evil person 惡鬼增盛惡人眾多
328 6 惡鬼 èguǐ a demon 惡鬼增盛惡人眾多
329 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說呪曰
330 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說呪曰
331 6 shuì to persuade 說呪曰
332 6 shuō to teach; to recite; to explain 說呪曰
333 6 shuō a doctrine; a theory 說呪曰
334 6 shuō to claim; to assert 說呪曰
335 6 shuō allocution 說呪曰
336 6 shuō to criticize; to scold 說呪曰
337 6 shuō to indicate; to refer to 說呪曰
338 6 shuō speach; vāda 說呪曰
339 6 shuō to speak; bhāṣate 說呪曰
340 6 shuō to instruct 說呪曰
341 5 nóu a hare; a small rabbit
342 5 nóu Nou
343 5 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著種種香常持
344 5 zhù outstanding 著種種香常持
345 5 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著種種香常持
346 5 zhuó to wear (clothes) 著種種香常持
347 5 zhe expresses a command 著種種香常持
348 5 zháo to attach; to grasp 著種種香常持
349 5 zhāo to add; to put 著種種香常持
350 5 zhuó a chess move 著種種香常持
351 5 zhāo a trick; a move; a method 著種種香常持
352 5 zhāo OK 著種種香常持
353 5 zháo to fall into [a trap] 著種種香常持
354 5 zháo to ignite 著種種香常持
355 5 zháo to fall asleep 著種種香常持
356 5 zhuó whereabouts; end result 著種種香常持
357 5 zhù to appear; to manifest 著種種香常持
358 5 zhù to show 著種種香常持
359 5 zhù to indicate; to be distinguished by 著種種香常持
360 5 zhù to write 著種種香常持
361 5 zhù to record 著種種香常持
362 5 zhù a document; writings 著種種香常持
363 5 zhù Zhu 著種種香常持
364 5 zháo expresses that a continuing process has a result 著種種香常持
365 5 zhuó to arrive 著種種香常持
366 5 zhuó to result in 著種種香常持
367 5 zhuó to command 著種種香常持
368 5 zhuó a strategy 著種種香常持
369 5 zhāo to happen; to occur 著種種香常持
370 5 zhù space between main doorwary and a screen 著種種香常持
371 5 zhuó somebody attached to a place; a local 著種種香常持
372 5 zhe attachment to 著種種香常持
373 5 yìng to answer; to respond 應以好紙書寫盛以綵囊
374 5 yìng to confirm; to verify 應以好紙書寫盛以綵囊
375 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應以好紙書寫盛以綵囊
376 5 yìng to accept 應以好紙書寫盛以綵囊
377 5 yìng to permit; to allow 應以好紙書寫盛以綵囊
378 5 yìng to echo 應以好紙書寫盛以綵囊
379 5 yìng to handle; to deal with 應以好紙書寫盛以綵囊
380 5 yìng Ying 應以好紙書寫盛以綵囊
381 5 èr two 若一日二日三日四日乃至七日
382 5 èr Kangxi radical 7 若一日二日三日四日乃至七日
383 5 èr second 若一日二日三日四日乃至七日
384 5 èr twice; double; di- 若一日二日三日四日乃至七日
385 5 èr more than one kind 若一日二日三日四日乃至七日
386 5 èr two; dvā; dvi 若一日二日三日四日乃至七日
387 5 èr both; dvaya 若一日二日三日四日乃至七日
388 5 chá tea 豆留茶濘豆留茶濘
389 5 chá tea leaves; tea tree 豆留茶濘豆留茶濘
390 5 chá herbal tea; hot drink 豆留茶濘豆留茶濘
391 5 chá tea 豆留茶濘豆留茶濘
392 5 luó Luo 呵羅呵羅
393 5 luó to catch; to capture 呵羅呵羅
394 5 luó gauze 呵羅呵羅
395 5 luó a sieve; cloth for filtering 呵羅呵羅
396 5 luó a net for catching birds 呵羅呵羅
397 5 luó to recruit 呵羅呵羅
398 5 luó to include 呵羅呵羅
399 5 luó to distribute 呵羅呵羅
400 5 luó ra 呵羅呵羅
401 5 to know; to learn about; to comprehend 所侵損者悉得除滅
402 5 detailed 所侵損者悉得除滅
403 5 to elaborate; to expound 所侵損者悉得除滅
404 5 to exhaust; to use up 所侵損者悉得除滅
405 5 strongly 所侵損者悉得除滅
406 5 Xi 所侵損者悉得除滅
407 5 all; kṛtsna 所侵損者悉得除滅
408 5 降伏 xiángfú to subdue; to vanquish; to tame; to pacify 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
409 5 降伏 xiángfú someone who has surrendered 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
410 5 降伏 xiángfú to subdue 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
411 5 降伏 xiángfú subjugation; abhicara 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
412 5 惡人 èrén an evil-doer; a malefactor 惡鬼增盛惡人眾多
413 5 惡人 èrén an ugly person 惡鬼增盛惡人眾多
414 5 zhòng many; numerous 塚間樹下四部等眾
415 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 塚間樹下四部等眾
416 5 zhòng general; common; public 塚間樹下四部等眾
417 5 jīn today; present; now 失譯人名今附梁錄
418 5 jīn Jin 失譯人名今附梁錄
419 5 jīn modern 失譯人名今附梁錄
420 5 jīn now; adhunā 失譯人名今附梁錄
421 5 鬼神大將 guǐshén dàjiāng Spirit Commander 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
422 4 阿婆 āpó granny 阿婆阿毘
423 4 阿婆 āpó mother-in-law 阿婆阿毘
424 4 阿婆 āpó paternal grandmother 阿婆阿毘
425 4 is exactly 伊持伊持
426 4 Yi 伊持伊持
427 4 Yi River 伊持伊持
428 4 Iraq 伊持伊持
429 4 Iran 伊持伊持
430 4 i 伊持伊持
431 4 yuàn to hope; to wish; to desire 世尊慈矜願垂納受
432 4 yuàn hope 世尊慈矜願垂納受
433 4 yuàn to be ready; to be willing 世尊慈矜願垂納受
434 4 yuàn to ask for; to solicit 世尊慈矜願垂納受
435 4 yuàn a vow 世尊慈矜願垂納受
436 4 yuàn diligent; attentive 世尊慈矜願垂納受
437 4 yuàn to prefer; to select 世尊慈矜願垂納受
438 4 yuàn to admire 世尊慈矜願垂納受
439 4 yuàn a vow; pranidhana 世尊慈矜願垂納受
440 4 擁護 yōnghù to help; to assist 大擁護
441 4 擁護 yōnghù to protect 大擁護
442 4 擁護 yōnghù to crowd around 大擁護
443 4 擁護 yōnghù to take care of 大擁護
444 4 擁護 yōnghù a defender; a bodyguard 大擁護
445 4 擁護 yōnghù to protect; goptā 大擁護
446 4 to associate with; be near 比持比持
447 4 to compare; to contrast 比持比持
448 4 Kangxi radical 81 比持比持
449 4 to gesture (with hands) 比持比持
450 4 to make an analogy 比持比持
451 4 an analogy 比持比持
452 4 an example 比持比持
453 4 comparison; upamā 比持比持
454 4 陀羅尼 tuóluóní Dharani 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
455 4 陀羅尼 tuóluóní dharani 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
456 4 extensive; full 豆留彌隷
457 4 to fill; to permeate; to pervade 豆留彌隷
458 4 to join 豆留彌隷
459 4 to spread 豆留彌隷
460 4 Mi 豆留彌隷
461 4 to restrain 豆留彌隷
462 4 to complete; to be full 豆留彌隷
463 4 grandmother 婆拘
464 4 old woman 婆拘
465 4 bha 婆拘
466 4 fēng wind 旋嵐風輪鬼神起風
467 4 fēng Kangxi radical 182 旋嵐風輪鬼神起風
468 4 fēng demeanor; style; appearance 旋嵐風輪鬼神起風
469 4 fēng prana 旋嵐風輪鬼神起風
470 4 fēng a scene 旋嵐風輪鬼神起風
471 4 fēng a custom; a tradition 旋嵐風輪鬼神起風
472 4 fēng news 旋嵐風輪鬼神起風
473 4 fēng a disturbance /an incident 旋嵐風輪鬼神起風
474 4 fēng a fetish 旋嵐風輪鬼神起風
475 4 fēng a popular folk song 旋嵐風輪鬼神起風
476 4 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 旋嵐風輪鬼神起風
477 4 fēng Feng 旋嵐風輪鬼神起風
478 4 fēng to blow away 旋嵐風輪鬼神起風
479 4 fēng sexual interaction of animals 旋嵐風輪鬼神起風
480 4 fēng from folklore without a basis 旋嵐風輪鬼神起風
481 4 fèng fashion; vogue 旋嵐風輪鬼神起風
482 4 fèng to tacfully admonish 旋嵐風輪鬼神起風
483 4 fēng weather 旋嵐風輪鬼神起風
484 4 fēng quick 旋嵐風輪鬼神起風
485 4 fēng prevailing conditions; general sentiment 旋嵐風輪鬼神起風
486 4 fēng wind element 旋嵐風輪鬼神起風
487 4 fēng wind; vayu 旋嵐風輪鬼神起風
488 4 shé snake 為賊所劫為蛇所
489 4 shé snake; sarpa 為賊所劫為蛇所
490 4 hài to injure; to harm to 害諸眾生等
491 4 hài to destroy; to kill 害諸眾生等
492 4 hài a disaster; a calamity 害諸眾生等
493 4 hài damage; a fault 害諸眾生等
494 4 hài a crucial point; a strategic location 害諸眾生等
495 4 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 害諸眾生等
496 4 hài to fall sick 害諸眾生等
497 4 hài to feel; to sense 害諸眾生等
498 4 hài to be jealous of to envy 害諸眾生等
499 4 hài causing harm; hiṃsā 害諸眾生等
500 4 那羅 nàluó nara; man 那羅

Frequencies of all Words

Top 877

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 31 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 豆留咩
2 31 liú to stop; to halt 豆留咩
3 31 liú standing by; adhiṣṭhāna 豆留咩
4 30 chóu hatred; animosity; enmity 仇婁
5 30 qiú a match; a mate 仇婁
6 30 qiú Qiu 仇婁
7 28 ruò to seem; to be like; as 若有讀誦是呪之者
8 28 ruò seemingly 若有讀誦是呪之者
9 28 ruò if 若有讀誦是呪之者
10 28 ruò you 若有讀誦是呪之者
11 28 ruò this; that 若有讀誦是呪之者
12 28 ruò and; or 若有讀誦是呪之者
13 28 ruò as for; pertaining to 若有讀誦是呪之者
14 28 pomegranite 若有讀誦是呪之者
15 28 ruò to choose 若有讀誦是呪之者
16 28 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有讀誦是呪之者
17 28 ruò thus 若有讀誦是呪之者
18 28 ruò pollia 若有讀誦是呪之者
19 28 ruò Ruo 若有讀誦是呪之者
20 28 ruò only then 若有讀誦是呪之者
21 28 ja 若有讀誦是呪之者
22 28 jñā 若有讀誦是呪之者
23 28 ruò if; yadi 若有讀誦是呪之者
24 27 to weep or sob 唏利唏利
25 27 to grieve 唏利唏利
26 25 zhà shout in a rage; roar; bellow 爾時鬼神大將阿吒
27 25 zhà to scold; to find fault with someone 爾時鬼神大將阿吒
28 25 zhà to sympathize with; to lament 爾時鬼神大將阿吒
29 25 zhā zha 爾時鬼神大將阿吒
30 25 zhà to exaggerate 爾時鬼神大將阿吒
31 25 zhà talking while eating 爾時鬼神大將阿吒
32 25 zhà ta 爾時鬼神大將阿吒
33 24 this; these 我不須此極嚴惡呪
34 24 in this way 我不須此極嚴惡呪
35 24 otherwise; but; however; so 我不須此極嚴惡呪
36 24 at this time; now; here 我不須此極嚴惡呪
37 24 this; here; etad 我不須此極嚴惡呪
38 24 zhòu charm; spell; incantation 上佛世尊極嚴惡呪
39 24 zhòu a curse 上佛世尊極嚴惡呪
40 24 zhòu urging; adjure 上佛世尊極嚴惡呪
41 24 zhòu mantra 上佛世尊極嚴惡呪
42 23 that 呵那呵那
43 23 if that is the case 呵那呵那
44 23 nèi that 呵那呵那
45 23 where 呵那呵那
46 23 how 呵那呵那
47 23 No 呵那呵那
48 23 nuó to move 呵那呵那
49 23 nuó much 呵那呵那
50 23 nuó stable; quiet 呵那呵那
51 23 na 呵那呵那
52 23 ā prefix to names of people 爾時鬼神大將阿吒
53 23 ā to groan 爾時鬼神大將阿吒
54 23 ā a 爾時鬼神大將阿吒
55 23 ē to flatter 爾時鬼神大將阿吒
56 23 ā expresses doubt 爾時鬼神大將阿吒
57 23 ē river bank 爾時鬼神大將阿吒
58 23 ē beam; pillar 爾時鬼神大將阿吒
59 23 ē a hillslope; a mound 爾時鬼神大將阿吒
60 23 ē a turning point; a turn; a bend in a river 爾時鬼神大將阿吒
61 23 ē E 爾時鬼神大將阿吒
62 23 ē to depend on 爾時鬼神大將阿吒
63 23 ā a final particle 爾時鬼神大將阿吒
64 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
65 23 ē a buttress 爾時鬼神大將阿吒
66 23 ē be partial to 爾時鬼神大將阿吒
67 23 ē thick silk 爾時鬼神大將阿吒
68 23 ā this; these 爾時鬼神大將阿吒
69 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
70 22 xiū to rest 休泥休泥
71 22 xiū to stop 休泥休泥
72 22 xiū to take leave 休泥休泥
73 22 xiū lucky; beneficial 休泥休泥
74 22 xiū to not 休泥休泥
75 22 xiū to cast of one's wife 休泥休泥
76 22 xiū to retire 休泥休泥
77 22 xiū first-rate; best quality 休泥休泥
78 22 xiū shade from a tree 休泥休泥
79 22 xiū rest; viśram 休泥休泥
80 22 gain; advantage; benefit 尼利
81 22 profit 尼利
82 22 sharp 尼利
83 22 to benefit; to serve 尼利
84 22 Li 尼利
85 22 to be useful 尼利
86 22 smooth; without a hitch 尼利
87 22 benefit; hita 尼利
88 22 to rub 仇摩仇摩
89 22 to approach; to press in 仇摩仇摩
90 22 to sharpen; to grind 仇摩仇摩
91 22 to obliterate; to erase 仇摩仇摩
92 22 to compare notes; to learn by interaction 仇摩仇摩
93 22 friction 仇摩仇摩
94 22 ma 仇摩仇摩
95 22 Māyā 仇摩仇摩
96 22 è evil; vice 以降伏一切極惡諸鬼神等
97 22 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 以降伏一切極惡諸鬼神等
98 22 ě queasy; nauseous 以降伏一切極惡諸鬼神等
99 22 to hate; to detest 以降伏一切極惡諸鬼神等
100 22 how? 以降伏一切極惡諸鬼神等
101 22 è fierce 以降伏一切極惡諸鬼神等
102 22 è detestable; offensive; unpleasant 以降伏一切極惡諸鬼神等
103 22 to denounce 以降伏一切極惡諸鬼神等
104 22 oh! 以降伏一切極惡諸鬼神等
105 22 è e 以降伏一切極惡諸鬼神等
106 22 è evil 以降伏一切極惡諸鬼神等
107 20 zhū all; many; various 以降伏一切極惡諸鬼神等
108 20 zhū Zhu 以降伏一切極惡諸鬼神等
109 20 zhū all; members of the class 以降伏一切極惡諸鬼神等
110 20 zhū interrogative particle 以降伏一切極惡諸鬼神等
111 20 zhū him; her; them; it 以降伏一切極惡諸鬼神等
112 20 zhū of; in 以降伏一切極惡諸鬼神等
113 20 zhū all; many; sarva 以降伏一切極惡諸鬼神等
114 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有讀誦是呪之者
115 20 zhě that 若有讀誦是呪之者
116 20 zhě nominalizing function word 若有讀誦是呪之者
117 20 zhě used to mark a definition 若有讀誦是呪之者
118 20 zhě used to mark a pause 若有讀誦是呪之者
119 20 zhě topic marker; that; it 若有讀誦是呪之者
120 20 zhuó according to 若有讀誦是呪之者
121 20 zhě ca 若有讀誦是呪之者
122 19 pear 梨濘梨濘
123 19 an opera 梨濘梨濘
124 19 to cut; to slash 梨濘梨濘
125 19 梨濘梨濘
126 18 lìng to make; to cause to be; to lead 不令遇惡
127 18 lìng to issue a command 不令遇惡
128 18 lìng rules of behavior; customs 不令遇惡
129 18 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 不令遇惡
130 18 lìng a season 不令遇惡
131 18 lìng respected; good reputation 不令遇惡
132 18 lìng good 不令遇惡
133 18 lìng pretentious 不令遇惡
134 18 lìng a transcending state of existence 不令遇惡
135 18 lìng a commander 不令遇惡
136 18 lìng a commanding quality; an impressive character 不令遇惡
137 18 lìng lyrics 不令遇惡
138 18 lìng Ling 不令遇惡
139 18 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 不令遇惡
140 15 chí to grasp; to hold 伊持伊持
141 15 chí to resist; to oppose 伊持伊持
142 15 chí to uphold 伊持伊持
143 15 chí to sustain; to keep; to uphold 伊持伊持
144 15 chí to administer; to manage 伊持伊持
145 15 chí to control 伊持伊持
146 15 chí to be cautious 伊持伊持
147 15 chí to remember 伊持伊持
148 15 chí to assist 伊持伊持
149 15 chí with; using 伊持伊持
150 15 chí dhara 伊持伊持
151 15 dòu bean; pea 豆留咩
152 15 dòu Kangxi radical 151 豆留咩
153 15 dòu Dou 豆留咩
154 15 dòu dou; historic cooking utensil 豆留咩
155 15 dòu bean; māṣa 豆留咩
156 15 yǒu is; are; to exist 爾時王舍城內有一比丘
157 15 yǒu to have; to possess 爾時王舍城內有一比丘
158 15 yǒu indicates an estimate 爾時王舍城內有一比丘
159 15 yǒu indicates a large quantity 爾時王舍城內有一比丘
160 15 yǒu indicates an affirmative response 爾時王舍城內有一比丘
161 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 爾時王舍城內有一比丘
162 15 yǒu used to compare two things 爾時王舍城內有一比丘
163 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 爾時王舍城內有一比丘
164 15 yǒu used before the names of dynasties 爾時王舍城內有一比丘
165 15 yǒu a certain thing; what exists 爾時王舍城內有一比丘
166 15 yǒu multiple of ten and ... 爾時王舍城內有一比丘
167 15 yǒu abundant 爾時王舍城內有一比丘
168 15 yǒu purposeful 爾時王舍城內有一比丘
169 15 yǒu You 爾時王舍城內有一比丘
170 15 yǒu 1. existence; 2. becoming 爾時王舍城內有一比丘
171 15 yǒu becoming; bhava 爾時王舍城內有一比丘
172 15 wèi for; to 為賊所劫為蛇所
173 15 wèi because of 為賊所劫為蛇所
174 15 wéi to act as; to serve 為賊所劫為蛇所
175 15 wéi to change into; to become 為賊所劫為蛇所
176 15 wéi to be; is 為賊所劫為蛇所
177 15 wéi to do 為賊所劫為蛇所
178 15 wèi for 為賊所劫為蛇所
179 15 wèi because of; for; to 為賊所劫為蛇所
180 15 wèi to 為賊所劫為蛇所
181 15 wéi in a passive construction 為賊所劫為蛇所
182 15 wéi forming a rehetorical question 為賊所劫為蛇所
183 15 wéi forming an adverb 為賊所劫為蛇所
184 15 wéi to add emphasis 為賊所劫為蛇所
185 15 wèi to support; to help 為賊所劫為蛇所
186 15 wéi to govern 為賊所劫為蛇所
187 15 wèi to be; bhū 為賊所劫為蛇所
188 15 nìng muddy 豆留茶濘豆留茶濘
189 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 先當誦此呪力能噤持
190 14 sòng to recount; to narrate 先當誦此呪力能噤持
191 14 sòng a poem 先當誦此呪力能噤持
192 14 sòng recite; priase; pāṭha 先當誦此呪力能噤持
193 14 摩訶 móhē great 摩訶豆留茶濘
194 14 děng et cetera; and so on 以降伏一切極惡諸鬼神等
195 14 děng to wait 以降伏一切極惡諸鬼神等
196 14 děng degree; kind 以降伏一切極惡諸鬼神等
197 14 děng plural 以降伏一切極惡諸鬼神等
198 14 děng to be equal 以降伏一切極惡諸鬼神等
199 14 děng degree; level 以降伏一切極惡諸鬼神等
200 14 děng to compare 以降伏一切極惡諸鬼神等
201 14 děng same; equal; sama 以降伏一切極惡諸鬼神等
202 13 miē the bleating of sheep 豆留咩
203 13 miē interrogative particle 豆留咩
204 13 miē me 豆留咩
205 13 mud 泥唏泥
206 13 earth; clay 泥唏泥
207 13 paste; plaster 泥唏泥
208 13 to make dirty 泥唏泥
209 13 to plaster 泥唏泥
210 13 mud; paṅka 泥唏泥
211 13 bhiksuni; a nun 尼利
212 13 Confucius; Father 尼利
213 13 Ni 尼利
214 13 ni 尼利
215 13 to obstruct 尼利
216 13 near to 尼利
217 13 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼利
218 12 lóu to pull; to wear 首婁
219 12 a tether for oxen 首婁
220 12 frequently 首婁
221 12 lóu empty 首婁
222 12 lóu to moderate 首婁
223 12 lóu Lou [constellation] 首婁
224 12 lóu Lou 首婁
225 12 lóu horse-tamer; aśvinī 首婁
226 12 to adjoin; to border 阿毘
227 12 to help; to assist 阿毘
228 12 vai 阿毘
229 12 牟尼 móuní a saint; a sage; a seer; muni 牟尼牟尼
230 12 móu barley 留仇牟留仇牟
231 12 móu to make 留仇牟留仇牟
232 12 móu to moo; bellow; low 留仇牟留仇牟
233 12 móu to increase; to enlarge 留仇牟留仇牟
234 12 móu to seek; to obtain; to take 留仇牟留仇牟
235 12 large 留仇牟留仇牟
236 12 móu to be equal; to be the same 留仇牟留仇牟
237 12 móu Mou 留仇牟留仇牟
238 12 móu muḥ 留仇牟留仇牟
239 11 so as to; in order to 以用降伏
240 11 to use; to regard as 以用降伏
241 11 to use; to grasp 以用降伏
242 11 according to 以用降伏
243 11 because of 以用降伏
244 11 on a certain date 以用降伏
245 11 and; as well as 以用降伏
246 11 to rely on 以用降伏
247 11 to regard 以用降伏
248 11 to be able to 以用降伏
249 11 to order; to command 以用降伏
250 11 further; moreover 以用降伏
251 11 used after a verb 以用降伏
252 11 very 以用降伏
253 11 already 以用降伏
254 11 increasingly 以用降伏
255 11 a reason; a cause 以用降伏
256 11 Israel 以用降伏
257 11 Yi 以用降伏
258 11 use; yogena 以用降伏
259 11 his; hers; its; theirs 其人威德乃
260 11 to add emphasis 其人威德乃
261 11 used when asking a question in reply to a question 其人威德乃
262 11 used when making a request or giving an order 其人威德乃
263 11 he; her; it; them 其人威德乃
264 11 probably; likely 其人威德乃
265 11 will 其人威德乃
266 11 may 其人威德乃
267 11 if 其人威德乃
268 11 or 其人威德乃
269 11 Qi 其人威德乃
270 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 其人威德乃
271 11 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
272 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
273 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多吒濘
274 11 duó many; much 多吒濘
275 11 duō more 多吒濘
276 11 duō an unspecified extent 多吒濘
277 11 duō used in exclamations 多吒濘
278 11 duō excessive 多吒濘
279 11 duō to what extent 多吒濘
280 11 duō abundant 多吒濘
281 11 duō to multiply; to acrue 多吒濘
282 11 duō mostly 多吒濘
283 11 duō simply; merely 多吒濘
284 11 duō frequently 多吒濘
285 11 duō very 多吒濘
286 11 duō Duo 多吒濘
287 11 duō ta 多吒濘
288 11 duō many; bahu 多吒濘
289 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為賊所劫為蛇所
290 10 suǒ an office; an institute 為賊所劫為蛇所
291 10 suǒ introduces a relative clause 為賊所劫為蛇所
292 10 suǒ it 為賊所劫為蛇所
293 10 suǒ if; supposing 為賊所劫為蛇所
294 10 suǒ a few; various; some 為賊所劫為蛇所
295 10 suǒ a place; a location 為賊所劫為蛇所
296 10 suǒ indicates a passive voice 為賊所劫為蛇所
297 10 suǒ that which 為賊所劫為蛇所
298 10 suǒ an ordinal number 為賊所劫為蛇所
299 10 suǒ meaning 為賊所劫為蛇所
300 10 suǒ garrison 為賊所劫為蛇所
301 10 suǒ place; pradeśa 為賊所劫為蛇所
302 10 suǒ that which; yad 為賊所劫為蛇所
303 10 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 以降伏一切極惡諸鬼神等
304 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
305 10 relating to Buddhism 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
306 10 a statue or image of a Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
307 10 a Buddhist text 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
308 10 to touch; to stroke 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
309 10 Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
310 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
311 9 a laughing sound 呵羅呵羅
312 9 he 呵羅呵羅
313 9 to scold 呵羅呵羅
314 9 a yawn 呵羅呵羅
315 9 ha 呵羅呵羅
316 9 yawn; vijṛmbhā 呵羅呵羅
317 9 la 呵羅呵羅
318 9 dāng to be; to act as; to serve as 當為救護
319 9 dāng at or in the very same; be apposite 當為救護
320 9 dāng dang (sound of a bell) 當為救護
321 9 dāng to face 當為救護
322 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當為救護
323 9 dāng to manage; to host 當為救護
324 9 dāng should 當為救護
325 9 dāng to treat; to regard as 當為救護
326 9 dǎng to think 當為救護
327 9 dàng suitable; correspond to 當為救護
328 9 dǎng to be equal 當為救護
329 9 dàng that 當為救護
330 9 dāng an end; top 當為救護
331 9 dàng clang; jingle 當為救護
332 9 dāng to judge 當為救護
333 9 dǎng to bear on one's shoulder 當為救護
334 9 dàng the same 當為救護
335 9 dàng to pawn 當為救護
336 9 dàng to fail [an exam] 當為救護
337 9 dàng a trap 當為救護
338 9 dàng a pawned item 當為救護
339 9 dāng will be; bhaviṣyati 當為救護
340 9 zéi thief 為賊所劫為蛇所
341 9 zéi to injure; to harm 為賊所劫為蛇所
342 9 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 為賊所劫為蛇所
343 9 zéi evil 為賊所劫為蛇所
344 9 zéi extremely 為賊所劫為蛇所
345 9 zéi thief; caura 為賊所劫為蛇所
346 9 force 至力能降伏梵天
347 9 Kangxi radical 19 至力能降伏梵天
348 9 to exert oneself; to make an effort 至力能降伏梵天
349 9 to force 至力能降伏梵天
350 9 resolutely; strenuously 至力能降伏梵天
351 9 labor; forced labor 至力能降伏梵天
352 9 physical strength 至力能降伏梵天
353 9 power 至力能降伏梵天
354 9 Li 至力能降伏梵天
355 9 ability; capability 至力能降伏梵天
356 9 influence 至力能降伏梵天
357 9 strength; power; bala 至力能降伏梵天
358 9 dusk; sunset 那暮蛇
359 9 late 那暮蛇
360 9 ending 那暮蛇
361 9 dejected 那暮蛇
362 9 sunset; astagamana 那暮蛇
363 9 zhī him; her; them; that 若有讀誦是呪之者
364 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若有讀誦是呪之者
365 9 zhī to go 若有讀誦是呪之者
366 9 zhī this; that 若有讀誦是呪之者
367 9 zhī genetive marker 若有讀誦是呪之者
368 9 zhī it 若有讀誦是呪之者
369 9 zhī in; in regards to 若有讀誦是呪之者
370 9 zhī all 若有讀誦是呪之者
371 9 zhī and 若有讀誦是呪之者
372 9 zhī however 若有讀誦是呪之者
373 9 zhī if 若有讀誦是呪之者
374 9 zhī then 若有讀誦是呪之者
375 9 zhī to arrive; to go 若有讀誦是呪之者
376 9 zhī is 若有讀誦是呪之者
377 9 zhī to use 若有讀誦是呪之者
378 9 zhī Zhi 若有讀誦是呪之者
379 9 zhī winding 若有讀誦是呪之者
380 9 rén person; people; a human being 人惡毒等故
381 9 rén Kangxi radical 9 人惡毒等故
382 9 rén a kind of person 人惡毒等故
383 9 rén everybody 人惡毒等故
384 9 rén adult 人惡毒等故
385 9 rén somebody; others 人惡毒等故
386 9 rén an upright person 人惡毒等故
387 9 rén person; manuṣya 人惡毒等故
388 9 extremely; very 以降伏一切極惡諸鬼神等
389 9 utmost; furthest 以降伏一切極惡諸鬼神等
390 9 extremity 以降伏一切極惡諸鬼神等
391 9 ridge-beam of a roof 以降伏一切極惡諸鬼神等
392 9 to exhaust 以降伏一切極惡諸鬼神等
393 9 a standard principle 以降伏一切極惡諸鬼神等
394 9 pinnacle; summit; highpoint 以降伏一切極惡諸鬼神等
395 9 pole 以降伏一切極惡諸鬼神等
396 9 throne 以降伏一切極惡諸鬼神等
397 9 urgent 以降伏一切極惡諸鬼神等
398 9 an electrical pole; a node 以降伏一切極惡諸鬼神等
399 9 highest point; parama 以降伏一切極惡諸鬼神等
400 9 爾時 ěr shí at that time 爾時王舍城內有一比丘
401 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時王舍城內有一比丘
402 9 nán difficult; arduous; hard 或值諸難所謂王賊水火刀兵
403 9 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 或值諸難所謂王賊水火刀兵
404 9 nán hardly possible; unable 或值諸難所謂王賊水火刀兵
405 9 nàn disaster; calamity 或值諸難所謂王賊水火刀兵
406 9 nàn enemy; foe 或值諸難所謂王賊水火刀兵
407 9 nán bad; unpleasant 或值諸難所謂王賊水火刀兵
408 9 nàn to blame; to rebuke 或值諸難所謂王賊水火刀兵
409 9 nàn to object to; to argue against 或值諸難所謂王賊水火刀兵
410 9 nàn to reject; to repudiate 或值諸難所謂王賊水火刀兵
411 9 nán inopportune; aksana 或值諸難所謂王賊水火刀兵
412 8 not; no 不令遇惡
413 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 不令遇惡
414 8 as a correlative 不令遇惡
415 8 no (answering a question) 不令遇惡
416 8 forms a negative adjective from a noun 不令遇惡
417 8 at the end of a sentence to form a question 不令遇惡
418 8 to form a yes or no question 不令遇惡
419 8 infix potential marker 不令遇惡
420 8 no; na 不令遇惡
421 8 一切 yīqiè all; every; everything 以降伏一切極惡諸鬼神等
422 8 一切 yīqiè temporary 以降伏一切極惡諸鬼神等
423 8 一切 yīqiè the same 以降伏一切極惡諸鬼神等
424 8 一切 yīqiè generally 以降伏一切極惡諸鬼神等
425 8 一切 yīqiè all, everything 以降伏一切極惡諸鬼神等
426 8 一切 yīqiè all; sarva 以降伏一切極惡諸鬼神等
427 8 néng can; able 至力能降伏梵天
428 8 néng ability; capacity 至力能降伏梵天
429 8 néng a mythical bear-like beast 至力能降伏梵天
430 8 néng energy 至力能降伏梵天
431 8 néng function; use 至力能降伏梵天
432 8 néng may; should; permitted to 至力能降伏梵天
433 8 néng talent 至力能降伏梵天
434 8 néng expert at 至力能降伏梵天
435 8 néng to be in harmony 至力能降伏梵天
436 8 néng to tend to; to care for 至力能降伏梵天
437 8 néng to reach; to arrive at 至力能降伏梵天
438 8 néng as long as; only 至力能降伏梵天
439 8 néng even if 至力能降伏梵天
440 8 néng but 至力能降伏梵天
441 8 néng in this way 至力能降伏梵天
442 8 néng to be able; śak 至力能降伏梵天
443 8 néng skilful; pravīṇa 至力能降伏梵天
444 7 zuò to do 為一切眾生作護作救
445 7 zuò to act as; to serve as 為一切眾生作護作救
446 7 zuò to start 為一切眾生作護作救
447 7 zuò a writing; a work 為一切眾生作護作救
448 7 zuò to dress as; to be disguised as 為一切眾生作護作救
449 7 zuō to create; to make 為一切眾生作護作救
450 7 zuō a workshop 為一切眾生作護作救
451 7 zuō to write; to compose 為一切眾生作護作救
452 7 zuò to rise 為一切眾生作護作救
453 7 zuò to be aroused 為一切眾生作護作救
454 7 zuò activity; action; undertaking 為一切眾生作護作救
455 7 zuò to regard as 為一切眾生作護作救
456 7 zuò action; kāraṇa 為一切眾生作護作救
457 7 day of the month; a certain day 若一日二日三日四日乃至七日
458 7 Kangxi radical 72 若一日二日三日四日乃至七日
459 7 a day 若一日二日三日四日乃至七日
460 7 Japan 若一日二日三日四日乃至七日
461 7 sun 若一日二日三日四日乃至七日
462 7 daytime 若一日二日三日四日乃至七日
463 7 sunlight 若一日二日三日四日乃至七日
464 7 everyday 若一日二日三日四日乃至七日
465 7 season 若一日二日三日四日乃至七日
466 7 available time 若一日二日三日四日乃至七日
467 7 a day 若一日二日三日四日乃至七日
468 7 in the past 若一日二日三日四日乃至七日
469 7 mi 若一日二日三日四日乃至七日
470 7 sun; sūrya 若一日二日三日四日乃至七日
471 7 a day; divasa 若一日二日三日四日乃至七日
472 7 wèi to fear; to dread 畏怨憎惡鬼等難
473 7 wèi to revere; to esteem; to admire 畏怨憎惡鬼等難
474 7 wèi fear; bhaya 畏怨憎惡鬼等難
475 7 desire 欲來傷人諸鬼神
476 7 to desire; to wish 欲來傷人諸鬼神
477 7 almost; nearly; about to occur 欲來傷人諸鬼神
478 7 to desire; to intend 欲來傷人諸鬼神
479 7 lust 欲來傷人諸鬼神
480 7 desire; intention; wish; kāma 欲來傷人諸鬼神
481 7 I; me; my 我今憐愍一
482 7 self 我今憐愍一
483 7 we; our 我今憐愍一
484 7 [my] dear 我今憐愍一
485 7 Wo 我今憐愍一
486 7 self; atman; attan 我今憐愍一
487 7 ga 我今憐愍一
488 7 I; aham 我今憐愍一
489 6 shì is; are; am; to be 見是比丘受如是苦心生憐愍
490 6 shì is exactly 見是比丘受如是苦心生憐愍
491 6 shì is suitable; is in contrast 見是比丘受如是苦心生憐愍
492 6 shì this; that; those 見是比丘受如是苦心生憐愍
493 6 shì really; certainly 見是比丘受如是苦心生憐愍
494 6 shì correct; yes; affirmative 見是比丘受如是苦心生憐愍
495 6 shì true 見是比丘受如是苦心生憐愍
496 6 shì is; has; exists 見是比丘受如是苦心生憐愍
497 6 shì used between repetitions of a word 見是比丘受如是苦心生憐愍
498 6 shì a matter; an affair 見是比丘受如是苦心生憐愍
499 6 shì Shi 見是比丘受如是苦心生憐愍
500 6 shì is; bhū 見是比丘受如是苦心生憐愍

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
liú standing by; adhiṣṭhāna
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhà ta
this; here; etad
zhòu mantra
na
ē e
xiū rest; viśram
benefit; hita
  1. ma
  2. Māyā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿吒婆拘鬼神大将上佛陀罗尼神呪经 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼神呪經 97 Spirit Commander Atavaka makes an Offering to the Buddha Dharani Sacred Spell Sutra; A Zha Po Ju Guishen Da Jiang Shang Fotuo Luo Ni Shen Zhou Jing
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿吒婆拘 196 Atavaka; Atavika
丹本 100 Khitan Canon
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
鬼神大将 鬼神大將 103 Spirit Commander
迦兰陀竹林 迦蘭陀竹林 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
迦罗摩 迦羅摩 106 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
提多 116 Titus
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
修罗 修羅 120 Asura
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 48.

Simplified Traditional Pinyin English
阿伽 97 scented water; argha
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
道中 100 on the path
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
恶世 惡世 195 an evil age
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
富留沙 102 puruṣa; hero
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净衣 淨衣 106 pure clothing
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
迷闷 迷悶 109 stupefied; mūrchita
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
恼害 惱害 110 malicious feeling
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
毘阇那 毘闍那 112 vijnana
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人非人 114 kijnara; human or non-human being
日月星 114 sun, moon and star
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
奢摩陀 115 tranquil meditation; samatha
阇那 闍那 115 jnana; knowing
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
莎诃 莎訶 115 svāhā
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀摩 116 dharma
王难 王難 119 persecution of Buddhism
熏陆 熏陸 120 frankincense
夜叉 121 yaksa
意生 121
  1. arising from thoughts; produced mentally at will
  2. Manojava
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
译人 譯人 121 a translator
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
众会 眾會 122 an assembly of monastics
咒经 咒經 122 mantra-sutra
诸众生 諸眾生 122 all beings