Glossary and Vocabulary for The Spells Taught by the Magician Bhadra (Fo Shuo Xuan Shi Ba Tuo Suo Shuo Shen Zhou Jing) 佛說玄師颰陀所說神呪經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 9 to rub 須摩菟
2 9 to approach; to press in 須摩菟
3 9 to sharpen; to grind 須摩菟
4 9 to obliterate; to erase 須摩菟
5 9 to compare notes; to learn by interaction 須摩菟
6 9 friction 須摩菟
7 9 ma 須摩菟
8 9 Māyā 須摩菟
9 9 dōu a pocket; a pouch 兜勒
10 9 dōu to wrap up in a bag 兜勒
11 9 dōu to accept responsibility 兜勒
12 9 dōu to circle around 兜勒
13 9 dōu a kind hat; a battle helmet 兜勒
14 9 dōu to decieve 兜勒
15 9 dōu a chair-litter 兜勒
16 9 dōu a vest 兜勒
17 9 dōu to solicit 兜勒
18 9 dōu Tusita 兜勒
19 9 suǒ a few; various; some 中間為蛇所齧
20 9 suǒ a place; a location 中間為蛇所齧
21 9 suǒ indicates a passive voice 中間為蛇所齧
22 9 suǒ an ordinal number 中間為蛇所齧
23 9 suǒ meaning 中間為蛇所齧
24 9 suǒ garrison 中間為蛇所齧
25 9 suǒ place; pradeśa 中間為蛇所齧
26 7 luó Luo 因呵羅
27 7 luó to catch; to capture 因呵羅
28 7 luó gauze 因呵羅
29 7 luó a sieve; cloth for filtering 因呵羅
30 7 luó a net for catching birds 因呵羅
31 7 luó to recruit 因呵羅
32 7 luó to include 因呵羅
33 7 luó to distribute 因呵羅
34 7 luó ra 因呵羅
35 6 wéi to act as; to serve 中間為蛇所齧
36 6 wéi to change into; to become 中間為蛇所齧
37 6 wéi to be; is 中間為蛇所齧
38 6 wéi to do 中間為蛇所齧
39 6 wèi to support; to help 中間為蛇所齧
40 6 wéi to govern 中間為蛇所齧
41 6 wèi to be; bhū 中間為蛇所齧
42 6 tuó steep bank 時玄師颰陀隨
43 6 tuó a spinning top 時玄師颰陀隨
44 6 tuó uneven 時玄師颰陀隨
45 6 tuó dha 時玄師颰陀隨
46 6 he 摩呵
47 6 to scold 摩呵
48 6 a yawn 摩呵
49 6 ha 摩呵
50 6 yawn; vijṛmbhā 摩呵
51 6 la 摩呵
52 5 lēi to tighten; to strangle 兜勒
53 5 lēi to lift upwards 兜勒
54 5 a cud 兜勒
55 5 a calligraphic technique for horizontal strokes 兜勒
56 5 Le 兜勒
57 5 to control a horse-drawn carriage 兜勒
58 5 to restrict; to limit 兜勒
59 5 to command 兜勒
60 5 to compel; to force 兜勒
61 5 to engrave; to write 兜勒
62 5 lēi exertion; prayatna 兜勒
63 5 xiàng to observe; to assess 賊賊更相劫
64 5 xiàng appearance; portrait; picture 賊賊更相劫
65 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 賊賊更相劫
66 5 xiàng to aid; to help 賊賊更相劫
67 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 賊賊更相劫
68 5 xiàng a sign; a mark; appearance 賊賊更相劫
69 5 xiāng alternately; in turn 賊賊更相劫
70 5 xiāng Xiang 賊賊更相劫
71 5 xiāng form substance 賊賊更相劫
72 5 xiāng to express 賊賊更相劫
73 5 xiàng to choose 賊賊更相劫
74 5 xiāng Xiang 賊賊更相劫
75 5 xiāng an ancient musical instrument 賊賊更相劫
76 5 xiāng the seventh lunar month 賊賊更相劫
77 5 xiāng to compare 賊賊更相劫
78 5 xiàng to divine 賊賊更相劫
79 5 xiàng to administer 賊賊更相劫
80 5 xiàng helper for a blind person 賊賊更相劫
81 5 xiāng rhythm [music] 賊賊更相劫
82 5 xiāng the upper frets of a pipa 賊賊更相劫
83 5 xiāng coralwood 賊賊更相劫
84 5 xiàng ministry 賊賊更相劫
85 5 xiàng to supplement; to enhance 賊賊更相劫
86 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 賊賊更相劫
87 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 賊賊更相劫
88 5 xiàng sign; mark; liṅga 賊賊更相劫
89 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 賊賊更相劫
90 5 閱叉 yuèchā yaksa 閱叉梵
91 5 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 復為鬼神所著
92 5 self 四輩弟子當令無有害我者
93 5 [my] dear 四輩弟子當令無有害我者
94 5 Wo 四輩弟子當令無有害我者
95 5 self; atman; attan 四輩弟子當令無有害我者
96 5 ga 四輩弟子當令無有害我者
97 5 Buddha; Awakened One 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
98 5 relating to Buddhism 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
99 5 a statue or image of a Buddha 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
100 5 a Buddhist text 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
101 5 to touch; to stroke 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
102 5 Buddha 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
103 5 Buddha; Awakened One 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
104 4 yīn cause; reason 因呵羅
105 4 yīn to accord with 因呵羅
106 4 yīn to follow 因呵羅
107 4 yīn to rely on 因呵羅
108 4 yīn via; through 因呵羅
109 4 yīn to continue 因呵羅
110 4 yīn to receive 因呵羅
111 4 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因呵羅
112 4 yīn to seize an opportunity 因呵羅
113 4 yīn to be like 因呵羅
114 4 yīn a standrd; a criterion 因呵羅
115 4 yīn cause; hetu 因呵羅
116 4 lái to come
117 4 lái please
118 4 lái used to substitute for another verb
119 4 lái used between two word groups to express purpose and effect
120 4 lái wheat
121 4 lái next; future
122 4 lái a simple complement of direction
123 4 lái to occur; to arise
124 4 lái to earn
125 4 lái to come; āgata
126 4 ba 時玄師颰陀隨
127 4 gale 時玄師颰陀隨
128 4 shí time; a point or period of time 是時有一異比丘
129 4 shí a season; a quarter of a year 是時有一異比丘
130 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時有一異比丘
131 4 shí fashionable 是時有一異比丘
132 4 shí fate; destiny; luck 是時有一異比丘
133 4 shí occasion; opportunity; chance 是時有一異比丘
134 4 shí tense 是時有一異比丘
135 4 shí particular; special 是時有一異比丘
136 4 shí to plant; to cultivate 是時有一異比丘
137 4 shí an era; a dynasty 是時有一異比丘
138 4 shí time [abstract] 是時有一異比丘
139 4 shí seasonal 是時有一異比丘
140 4 shí to wait upon 是時有一異比丘
141 4 shí hour 是時有一異比丘
142 4 shí appropriate; proper; timely 是時有一異比丘
143 4 shí Shi 是時有一異比丘
144 4 shí a present; currentlt 是時有一異比丘
145 4 shí time; kāla 是時有一異比丘
146 4 shí at that time; samaya 是時有一異比丘
147 4 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
148 4 ha
149 4 zhě ca 相增者復為相劫
150 4 jié to coerce; to threaten; to menace 復為賊所劫
151 4 jié take by force; to plunder 復為賊所劫
152 4 jié a disaster; catastrophe 復為賊所劫
153 4 jié a strategy in weiqi 復為賊所劫
154 4 jié a kalpa; an eon 復為賊所劫
155 3 shā sand; gravel; pebbles 曜沙難
156 3 shā Sha 曜沙難
157 3 shā beach 曜沙難
158 3 shā granulated 曜沙難
159 3 shā granules; powder 曜沙難
160 3 shā sha 曜沙難
161 3 shā sa 曜沙難
162 3 shā sand; vālukā 曜沙難
163 3 to bind; to tie 為繩索所縛
164 3 to restrict; to limit; to constrain 為繩索所縛
165 3 a leash; a tether 為繩索所縛
166 3 binding; attachment; bond; bandha 為繩索所縛
167 3 va 為繩索所縛
168 3 shǒu head 僧深味尼欝遮梨首利拔提
169 3 shǒu Kangxi radical 185 僧深味尼欝遮梨首利拔提
170 3 shǒu leader; chief 僧深味尼欝遮梨首利拔提
171 3 shǒu foremost; first 僧深味尼欝遮梨首利拔提
172 3 shǒu to obey; to bow one's head 僧深味尼欝遮梨首利拔提
173 3 shǒu beginning; start 僧深味尼欝遮梨首利拔提
174 3 shǒu to denounce 僧深味尼欝遮梨首利拔提
175 3 shǒu top; apex 僧深味尼欝遮梨首利拔提
176 3 shǒu to acknowledge guilt 僧深味尼欝遮梨首利拔提
177 3 shǒu the main offender 僧深味尼欝遮梨首利拔提
178 3 shǒu essence; gist 僧深味尼欝遮梨首利拔提
179 3 shǒu a side; a direction 僧深味尼欝遮梨首利拔提
180 3 shǒu to face towards 僧深味尼欝遮梨首利拔提
181 3 shǒu head; śiras 僧深味尼欝遮梨首利拔提
182 3 xuán profound; mysterious; subtle 時玄師颰陀隨
183 3 xuán black 時玄師颰陀隨
184 3 xuán Kangxi radical 95 時玄師颰陀隨
185 3 xuán incredible; unreliable 時玄師颰陀隨
186 3 xuán occult; mystical 時玄師颰陀隨
187 3 xuán meditative and silent 時玄師颰陀隨
188 3 xuán pretending 時玄師颰陀隨
189 3 xuán Xuan 時玄師颰陀隨
190 3 xuán mysterious; subtle 時玄師颰陀隨
191 3 shī teacher 時玄師颰陀隨
192 3 shī multitude 時玄師颰陀隨
193 3 shī a host; a leader 時玄師颰陀隨
194 3 shī an expert 時玄師颰陀隨
195 3 shī an example; a model 時玄師颰陀隨
196 3 shī master 時玄師颰陀隨
197 3 shī a capital city; a well protected place 時玄師颰陀隨
198 3 shī Shi 時玄師颰陀隨
199 3 shī to imitate 時玄師颰陀隨
200 3 shī troops 時玄師颰陀隨
201 3 shī shi 時玄師颰陀隨
202 3 shī an army division 時玄師颰陀隨
203 3 shī the 7th hexagram 時玄師颰陀隨
204 3 shī a lion 時玄師颰陀隨
205 3 shī spiritual guide; teacher; ācārya 時玄師颰陀隨
206 3 zéi thief 復為賊所劫
207 3 zéi to injure; to harm 復為賊所劫
208 3 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 復為賊所劫
209 3 zéi evil 復為賊所劫
210 3 zéi thief; caura 復為賊所劫
211 3 yán to speak; to say; said 玄師颰陀即白佛言
212 3 yán language; talk; words; utterance; speech 玄師颰陀即白佛言
213 3 yán Kangxi radical 149 玄師颰陀即白佛言
214 3 yán phrase; sentence 玄師颰陀即白佛言
215 3 yán a word; a syllable 玄師颰陀即白佛言
216 3 yán a theory; a doctrine 玄師颰陀即白佛言
217 3 yán to regard as 玄師颰陀即白佛言
218 3 yán to act as 玄師颰陀即白佛言
219 3 yán word; vacana 玄師颰陀即白佛言
220 3 yán speak; vad 玄師颰陀即白佛言
221 3 chí to grasp; to hold 邏持鬼神摩呵
222 3 chí to resist; to oppose 邏持鬼神摩呵
223 3 chí to uphold 邏持鬼神摩呵
224 3 chí to sustain; to keep; to uphold 邏持鬼神摩呵
225 3 chí to administer; to manage 邏持鬼神摩呵
226 3 chí to control 邏持鬼神摩呵
227 3 chí to be cautious 邏持鬼神摩呵
228 3 chí to remember 邏持鬼神摩呵
229 3 chí to assist 邏持鬼神摩呵
230 3 chí with; using 邏持鬼神摩呵
231 3 chí dhara 邏持鬼神摩呵
232 3 zhòu charm; spell; incantation 欲為呪
233 3 zhòu a curse 欲為呪
234 3 zhòu urging; adjure 欲為呪
235 3 zhòu mantra 欲為呪
236 3 to go back; to return 復為鬼神所著
237 3 to resume; to restart 復為鬼神所著
238 3 to do in detail 復為鬼神所著
239 3 to restore 復為鬼神所著
240 3 to respond; to reply to 復為鬼神所著
241 3 Fu; Return 復為鬼神所著
242 3 to retaliate; to reciprocate 復為鬼神所著
243 3 to avoid forced labor or tax 復為鬼神所著
244 3 Fu 復為鬼神所著
245 3 doubled; to overlapping; folded 復為鬼神所著
246 3 a lined garment with doubled thickness 復為鬼神所著
247 3 摩訶 móhē great 摩曜摩訶
248 3 zài in; at 適在
249 3 zài to exist; to be living 適在
250 3 zài to consist of 適在
251 3 zài to be at a post 適在
252 3 zài in; bhū 適在
253 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 是時有一異比丘
254 3 比丘 bǐqiū bhiksu 是時有一異比丘
255 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 是時有一異比丘
256 3 guó a country; a nation 於竹園去羅閱祇國
257 3 guó the capital of a state 於竹園去羅閱祇國
258 3 guó a feud; a vassal state 於竹園去羅閱祇國
259 3 guó a state; a kingdom 於竹園去羅閱祇國
260 3 guó a place; a land 於竹園去羅閱祇國
261 3 guó domestic; Chinese 於竹園去羅閱祇國
262 3 guó national 於竹園去羅閱祇國
263 3 guó top in the nation 於竹園去羅閱祇國
264 3 guó Guo 於竹園去羅閱祇國
265 3 guó community; nation; janapada 於竹園去羅閱祇國
266 3 duàn to judge 斷口
267 3 duàn to severe; to break 斷口
268 3 duàn to stop 斷口
269 3 duàn to quit; to give up 斷口
270 3 duàn to intercept 斷口
271 3 duàn to divide 斷口
272 3 duàn to isolate 斷口
273 3 lìng to make; to cause to be; to lead 汝所呪莫令有傷害
274 3 lìng to issue a command 汝所呪莫令有傷害
275 3 lìng rules of behavior; customs 汝所呪莫令有傷害
276 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 汝所呪莫令有傷害
277 3 lìng a season 汝所呪莫令有傷害
278 3 lìng respected; good reputation 汝所呪莫令有傷害
279 3 lìng good 汝所呪莫令有傷害
280 3 lìng pretentious 汝所呪莫令有傷害
281 3 lìng a transcending state of existence 汝所呪莫令有傷害
282 3 lìng a commander 汝所呪莫令有傷害
283 3 lìng a commanding quality; an impressive character 汝所呪莫令有傷害
284 3 lìng lyrics 汝所呪莫令有傷害
285 3 lìng Ling 汝所呪莫令有傷害
286 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 汝所呪莫令有傷害
287 3 gēng to change; to ammend 賊賊更相劫
288 3 gēng a watch; a measure of time 賊賊更相劫
289 3 gēng to experience 賊賊更相劫
290 3 gēng to improve 賊賊更相劫
291 3 gēng to replace; to substitute 賊賊更相劫
292 3 gēng to compensate 賊賊更相劫
293 3 gèng to increase 賊賊更相劫
294 3 gēng forced military service 賊賊更相劫
295 3 gēng Geng 賊賊更相劫
296 3 jīng to experience 賊賊更相劫
297 3 gēng contacts 賊賊更相劫
298 3 便 biàn convenient; handy; easy 不得其便
299 3 便 biàn advantageous 不得其便
300 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 不得其便
301 3 便 pián fat; obese 不得其便
302 3 便 biàn to make easy 不得其便
303 3 便 biàn an unearned advantage 不得其便
304 3 便 biàn ordinary; plain 不得其便
305 3 便 biàn in passing 不得其便
306 3 便 biàn informal 不得其便
307 3 便 biàn appropriate; suitable 不得其便
308 3 便 biàn an advantageous occasion 不得其便
309 3 便 biàn stool 不得其便
310 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 不得其便
311 3 便 biàn proficient; skilled 不得其便
312 3 便 pián shrewd; slick; good with words 不得其便
313 2 zhǐ to stop; to halt 佛言止止颰陀
314 2 zhǐ to arrive; until; to end 佛言止止颰陀
315 2 zhǐ Kangxi radical 77 佛言止止颰陀
316 2 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 佛言止止颰陀
317 2 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 佛言止止颰陀
318 2 zhǐ to rest; to settle; to be still 佛言止止颰陀
319 2 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 佛言止止颰陀
320 2 zhǐ foot 佛言止止颰陀
321 2 zhǐ percussion mallet; drumstick 佛言止止颰陀
322 2 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 佛言止止颰陀
323 2 rén person; people; a human being 使不知人處
324 2 rén Kangxi radical 9 使不知人處
325 2 rén a kind of person 使不知人處
326 2 rén everybody 使不知人處
327 2 rén adult 使不知人處
328 2 rén somebody; others 使不知人處
329 2 rén an upright person 使不知人處
330 2 rén person; manuṣya 使不知人處
331 2 病痛 bìngtòng slight illness; indisposition; ailment 病痛如是
332 2 一切 yīqiè temporary 障蔽汝眼令不見一切人
333 2 一切 yīqiè the same 障蔽汝眼令不見一切人
334 2 zhī to go 當爾之時便呼言
335 2 zhī to arrive; to go 當爾之時便呼言
336 2 zhī is 當爾之時便呼言
337 2 zhī to use 當爾之時便呼言
338 2 zhī Zhi 當爾之時便呼言
339 2 zhī winding 當爾之時便呼言
340 2 hài to injure; to harm to 毒毒更相害
341 2 hài to destroy; to kill 毒毒更相害
342 2 hài a disaster; a calamity 毒毒更相害
343 2 hài damage; a fault 毒毒更相害
344 2 hài a crucial point; a strategic location 毒毒更相害
345 2 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 毒毒更相害
346 2 hài to fall sick 毒毒更相害
347 2 hài to feel; to sense 毒毒更相害
348 2 hài to be jealous of to envy 毒毒更相害
349 2 hài causing harm; hiṃsā 毒毒更相害
350 2 tōu to steal 我字因偷諸欲病者害人者
351 2 tōu a burglar; a thief 我字因偷諸欲病者害人者
352 2 tōu to steal; muṣita 我字因偷諸欲病者害人者
353 2 wǎng to go (in a direction) 見佛爾時即往到是比丘所
354 2 wǎng in the past 見佛爾時即往到是比丘所
355 2 wǎng to turn toward 見佛爾時即往到是比丘所
356 2 wǎng to be friends with; to have a social connection with 見佛爾時即往到是比丘所
357 2 wǎng to send a gift 見佛爾時即往到是比丘所
358 2 wǎng former times 見佛爾時即往到是比丘所
359 2 wǎng someone who has passed away 見佛爾時即往到是比丘所
360 2 wǎng to go; gam 見佛爾時即往到是比丘所
361 2 five 被五納衣若露地坐
362 2 fifth musical note 被五納衣若露地坐
363 2 Wu 被五納衣若露地坐
364 2 the five elements 被五納衣若露地坐
365 2 five; pañca 被五納衣若露地坐
366 2 fàn Sanskrit 閱叉梵
367 2 fàn Brahma 閱叉梵
368 2 fàn India 閱叉梵
369 2 fàn pure; sacred 閱叉梵
370 2 fàn Fan 閱叉梵
371 2 fàn Buddhist 閱叉梵
372 2 fàn Brahman 閱叉梵
373 2 Qi 其摩呵
374 2 使 shǐ to make; to cause 使不知人處
375 2 使 shǐ to make use of for labor 使不知人處
376 2 使 shǐ to indulge 使不知人處
377 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使不知人處
378 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使不知人處
379 2 使 shǐ to dispatch 使不知人處
380 2 使 shǐ to use 使不知人處
381 2 使 shǐ to be able to 使不知人處
382 2 使 shǐ messenger; dūta 使不知人處
383 2 shù tree 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
384 2 shù to plant 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
385 2 shù to establish 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
386 2 shù a door screen 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
387 2 shù a door screen 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
388 2 shù tree; vṛkṣa 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
389 2 to go; to 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
390 2 to rely on; to depend on 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
391 2 Yu 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
392 2 a crow 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
393 2 desire 欲為呪
394 2 to desire; to wish 欲為呪
395 2 to desire; to intend 欲為呪
396 2 lust 欲為呪
397 2 desire; intention; wish; kāma 欲為呪
398 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 病痛如是
399 2 poison; venom 毒毒更相害
400 2 poisonous 毒毒更相害
401 2 to poison 毒毒更相害
402 2 to endanger 毒毒更相害
403 2 to lothe; to hate 毒毒更相害
404 2 a disaster 毒毒更相害
405 2 narcotics 毒毒更相害
406 2 to harm 毒毒更相害
407 2 harmful 毒毒更相害
408 2 harmful 毒毒更相害
409 2 poison; viṣa 毒毒更相害
410 2 無有 wú yǒu there is not 四輩弟子當令無有害我者
411 2 無有 wú yǒu non-existence 四輩弟子當令無有害我者
412 2 letter; symbol; character 我字因偷諸欲病者害人者
413 2 Zi 我字因偷諸欲病者害人者
414 2 to love 我字因偷諸欲病者害人者
415 2 to teach; to educate 我字因偷諸欲病者害人者
416 2 to be allowed to marry 我字因偷諸欲病者害人者
417 2 courtesy name; style name; scholarly or literary name 我字因偷諸欲病者害人者
418 2 diction; wording 我字因偷諸欲病者害人者
419 2 handwriting 我字因偷諸欲病者害人者
420 2 calligraphy; a work of calligraphy 我字因偷諸欲病者害人者
421 2 a written pledge; a letter; a contract 我字因偷諸欲病者害人者
422 2 a font; a calligraphic style 我字因偷諸欲病者害人者
423 2 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 我字因偷諸欲病者害人者
424 2 Ru River 汝所呪莫令有傷害
425 2 Ru 汝所呪莫令有傷害
426 2 白佛 bái fó to address the Buddha 玄師颰陀即白佛言
427 2 to bewitch; to charm; to infatuate 語斷諸迷斷諸病痛
428 2 a fan; an enthusiast 語斷諸迷斷諸病痛
429 2 mi 語斷諸迷斷諸病痛
430 2 to be confused; to be lost 語斷諸迷斷諸病痛
431 2 to be obsessed with 語斷諸迷斷諸病痛
432 2 complete; full 語斷諸迷斷諸病痛
433 2 to confuse; creating illusions; māyā 語斷諸迷斷諸病痛
434 2 yào glorious; radiant 曜沙難
435 2 yào one of the seven planets 曜沙難
436 2 yào to show off; to flaunt 曜沙難
437 2 yào light from a celestial object 曜沙難
438 2 yào to illuminate 曜沙難
439 2 yào dazzle with light 曜沙難
440 2 yào sunlight 曜沙難
441 2 yào radiant; illustrious; virāj 曜沙難
442 2 to be near by; to be close to 見佛爾時即往到是比丘所
443 2 at that time 見佛爾時即往到是比丘所
444 2 to be exactly the same as; to be thus 見佛爾時即往到是比丘所
445 2 supposed; so-called 見佛爾時即往到是比丘所
446 2 to arrive at; to ascend 見佛爾時即往到是比丘所
447 2 to pull up; to pull out 僧深味尼欝遮梨首利拔提
448 2 to select; to promote 僧深味尼欝遮梨首利拔提
449 2 to draw out 僧深味尼欝遮梨首利拔提
450 2 to exceed; to excel; to surpass 僧深味尼欝遮梨首利拔提
451 2 to seize; to capture 僧深味尼欝遮梨首利拔提
452 2 to change 僧深味尼欝遮梨首利拔提
453 2 to eliminate 僧深味尼欝遮梨首利拔提
454 2 tail of an arrow 僧深味尼欝遮梨首利拔提
455 2 tearing out; luñcana 僧深味尼欝遮梨首利拔提
456 2 歸命 guīmìng to devote one's life 俱歸命佛一切皆解脫
457 2 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 俱歸命佛一切皆解脫
458 2 羅閱祇 luóyuèzhǐ Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
459 2 佛說玄師颰陀所說神呪經 fó shuō xuán shī bá tuó suǒ shuō shén zhòu jīng Spells Taught by the Magician Bhadra; Fo Shuo Xuan Shi Ba Tuo Suo Shuo Shen Zhou Jing 佛說玄師颰陀所說神呪經
460 2 luó to patrol 邏持鬼神摩呵
461 2 luó a patrol guard 邏持鬼神摩呵
462 2 luó a mountain border 邏持鬼神摩呵
463 2 luó la 邏持鬼神摩呵
464 1 shì to match 適在
465 1 shì to fit; to suit 適在
466 1 露地坐 lù dì zuò staying outdoors 被五納衣若露地坐
467 1 鸚鵡 yīngwǔ parrot 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
468 1 不知 bùzhī do not know 使不知人處
469 1 zēng to increase; to add to; to augment 相增者復為相劫
470 1 zēng duplicated; repeated 相增者復為相劫
471 1 zēng to increase; vṛdh 相增者復為相劫
472 1 zēng accumulation; upacaya 相增者復為相劫
473 1 sēng a Buddhist monk 僧深味尼欝遮梨首利拔提
474 1 sēng a person with dark skin 僧深味尼欝遮梨首利拔提
475 1 sēng Seng 僧深味尼欝遮梨首利拔提
476 1 sēng Sangha; monastic community 僧深味尼欝遮梨首利拔提
477 1 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說玄師
478 1 梵摩 fànmó Brahma 訶梵摩
479 1 dào to arrive 見佛爾時即往到是比丘所
480 1 dào to go 見佛爾時即往到是比丘所
481 1 dào careful 見佛爾時即往到是比丘所
482 1 dào Dao 見佛爾時即往到是比丘所
483 1 dào approach; upagati 見佛爾時即往到是比丘所
484 1 xià bottom 有比丘在山中樹下坐
485 1 xià to fall; to drop; to go down; to descend 有比丘在山中樹下坐
486 1 xià to announce 有比丘在山中樹下坐
487 1 xià to do 有比丘在山中樹下坐
488 1 xià to withdraw; to leave; to exit 有比丘在山中樹下坐
489 1 xià the lower class; a member of the lower class 有比丘在山中樹下坐
490 1 xià inside 有比丘在山中樹下坐
491 1 xià an aspect 有比丘在山中樹下坐
492 1 xià a certain time 有比丘在山中樹下坐
493 1 xià to capture; to take 有比丘在山中樹下坐
494 1 xià to put in 有比丘在山中樹下坐
495 1 xià to enter 有比丘在山中樹下坐
496 1 xià to eliminate; to remove; to get off 有比丘在山中樹下坐
497 1 xià to finish work or school 有比丘在山中樹下坐
498 1 xià to go 有比丘在山中樹下坐
499 1 xià to scorn; to look down on 有比丘在山中樹下坐
500 1 xià to modestly decline 有比丘在山中樹下坐

Frequencies of all Words

Top 827

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 9 to rub 須摩菟
2 9 to approach; to press in 須摩菟
3 9 to sharpen; to grind 須摩菟
4 9 to obliterate; to erase 須摩菟
5 9 to compare notes; to learn by interaction 須摩菟
6 9 friction 須摩菟
7 9 ma 須摩菟
8 9 Māyā 須摩菟
9 9 dōu a pocket; a pouch 兜勒
10 9 dōu to wrap up in a bag 兜勒
11 9 dōu to accept responsibility 兜勒
12 9 dōu to circle around 兜勒
13 9 dōu a kind hat; a battle helmet 兜勒
14 9 dōu to decieve 兜勒
15 9 dōu a chair-litter 兜勒
16 9 dōu a vest 兜勒
17 9 dōu to solicit 兜勒
18 9 dōu Tusita 兜勒
19 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 中間為蛇所齧
20 9 suǒ an office; an institute 中間為蛇所齧
21 9 suǒ introduces a relative clause 中間為蛇所齧
22 9 suǒ it 中間為蛇所齧
23 9 suǒ if; supposing 中間為蛇所齧
24 9 suǒ a few; various; some 中間為蛇所齧
25 9 suǒ a place; a location 中間為蛇所齧
26 9 suǒ indicates a passive voice 中間為蛇所齧
27 9 suǒ that which 中間為蛇所齧
28 9 suǒ an ordinal number 中間為蛇所齧
29 9 suǒ meaning 中間為蛇所齧
30 9 suǒ garrison 中間為蛇所齧
31 9 suǒ place; pradeśa 中間為蛇所齧
32 9 suǒ that which; yad 中間為蛇所齧
33 7 luó Luo 因呵羅
34 7 luó to catch; to capture 因呵羅
35 7 luó gauze 因呵羅
36 7 luó a sieve; cloth for filtering 因呵羅
37 7 luó a net for catching birds 因呵羅
38 7 luó to recruit 因呵羅
39 7 luó to include 因呵羅
40 7 luó to distribute 因呵羅
41 7 luó ra 因呵羅
42 6 wèi for; to 中間為蛇所齧
43 6 wèi because of 中間為蛇所齧
44 6 wéi to act as; to serve 中間為蛇所齧
45 6 wéi to change into; to become 中間為蛇所齧
46 6 wéi to be; is 中間為蛇所齧
47 6 wéi to do 中間為蛇所齧
48 6 wèi for 中間為蛇所齧
49 6 wèi because of; for; to 中間為蛇所齧
50 6 wèi to 中間為蛇所齧
51 6 wéi in a passive construction 中間為蛇所齧
52 6 wéi forming a rehetorical question 中間為蛇所齧
53 6 wéi forming an adverb 中間為蛇所齧
54 6 wéi to add emphasis 中間為蛇所齧
55 6 wèi to support; to help 中間為蛇所齧
56 6 wéi to govern 中間為蛇所齧
57 6 wèi to be; bhū 中間為蛇所齧
58 6 jiē all; each and every; in all cases 皆令安隱無有
59 6 jiē same; equally 皆令安隱無有
60 6 jiē all; sarva 皆令安隱無有
61 6 tuó steep bank 時玄師颰陀隨
62 6 tuó a spinning top 時玄師颰陀隨
63 6 tuó uneven 時玄師颰陀隨
64 6 tuó dha 時玄師颰陀隨
65 6 a laughing sound 摩呵
66 6 he 摩呵
67 6 to scold 摩呵
68 6 a yawn 摩呵
69 6 ha 摩呵
70 6 yawn; vijṛmbhā 摩呵
71 6 la 摩呵
72 6 zhū all; many; various 語斷諸迷斷諸病痛
73 6 zhū Zhu 語斷諸迷斷諸病痛
74 6 zhū all; members of the class 語斷諸迷斷諸病痛
75 6 zhū interrogative particle 語斷諸迷斷諸病痛
76 6 zhū him; her; them; it 語斷諸迷斷諸病痛
77 6 zhū of; in 語斷諸迷斷諸病痛
78 6 zhū all; many; sarva 語斷諸迷斷諸病痛
79 5 lēi to tighten; to strangle 兜勒
80 5 lēi to lift upwards 兜勒
81 5 a cud 兜勒
82 5 a calligraphic technique for horizontal strokes 兜勒
83 5 Le 兜勒
84 5 to control a horse-drawn carriage 兜勒
85 5 to restrict; to limit 兜勒
86 5 to command 兜勒
87 5 to compel; to force 兜勒
88 5 to engrave; to write 兜勒
89 5 lēi exertion; prayatna 兜勒
90 5 xiāng each other; one another; mutually 賊賊更相劫
91 5 xiàng to observe; to assess 賊賊更相劫
92 5 xiàng appearance; portrait; picture 賊賊更相劫
93 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 賊賊更相劫
94 5 xiàng to aid; to help 賊賊更相劫
95 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 賊賊更相劫
96 5 xiàng a sign; a mark; appearance 賊賊更相劫
97 5 xiāng alternately; in turn 賊賊更相劫
98 5 xiāng Xiang 賊賊更相劫
99 5 xiāng form substance 賊賊更相劫
100 5 xiāng to express 賊賊更相劫
101 5 xiàng to choose 賊賊更相劫
102 5 xiāng Xiang 賊賊更相劫
103 5 xiāng an ancient musical instrument 賊賊更相劫
104 5 xiāng the seventh lunar month 賊賊更相劫
105 5 xiāng to compare 賊賊更相劫
106 5 xiàng to divine 賊賊更相劫
107 5 xiàng to administer 賊賊更相劫
108 5 xiàng helper for a blind person 賊賊更相劫
109 5 xiāng rhythm [music] 賊賊更相劫
110 5 xiāng the upper frets of a pipa 賊賊更相劫
111 5 xiāng coralwood 賊賊更相劫
112 5 xiàng ministry 賊賊更相劫
113 5 xiàng to supplement; to enhance 賊賊更相劫
114 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 賊賊更相劫
115 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 賊賊更相劫
116 5 xiàng sign; mark; liṅga 賊賊更相劫
117 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 賊賊更相劫
118 5 閱叉 yuèchā yaksa 閱叉梵
119 5 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 復為鬼神所著
120 5 shì is; are; am; to be 是時有一異比丘
121 5 shì is exactly 是時有一異比丘
122 5 shì is suitable; is in contrast 是時有一異比丘
123 5 shì this; that; those 是時有一異比丘
124 5 shì really; certainly 是時有一異比丘
125 5 shì correct; yes; affirmative 是時有一異比丘
126 5 shì true 是時有一異比丘
127 5 shì is; has; exists 是時有一異比丘
128 5 shì used between repetitions of a word 是時有一異比丘
129 5 shì a matter; an affair 是時有一異比丘
130 5 shì Shi 是時有一異比丘
131 5 shì is; bhū 是時有一異比丘
132 5 shì this; idam 是時有一異比丘
133 5 I; me; my 四輩弟子當令無有害我者
134 5 self 四輩弟子當令無有害我者
135 5 we; our 四輩弟子當令無有害我者
136 5 [my] dear 四輩弟子當令無有害我者
137 5 Wo 四輩弟子當令無有害我者
138 5 self; atman; attan 四輩弟子當令無有害我者
139 5 ga 四輩弟子當令無有害我者
140 5 I; aham 四輩弟子當令無有害我者
141 5 Buddha; Awakened One 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
142 5 relating to Buddhism 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
143 5 a statue or image of a Buddha 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
144 5 a Buddhist text 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
145 5 to touch; to stroke 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
146 5 Buddha 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
147 5 Buddha; Awakened One 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間
148 4 yīn because 因呵羅
149 4 yīn cause; reason 因呵羅
150 4 yīn to accord with 因呵羅
151 4 yīn to follow 因呵羅
152 4 yīn to rely on 因呵羅
153 4 yīn via; through 因呵羅
154 4 yīn to continue 因呵羅
155 4 yīn to receive 因呵羅
156 4 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因呵羅
157 4 yīn to seize an opportunity 因呵羅
158 4 yīn to be like 因呵羅
159 4 yīn from; because of 因呵羅
160 4 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因呵羅
161 4 yīn a standrd; a criterion 因呵羅
162 4 yīn Cause 因呵羅
163 4 yīn cause; hetu 因呵羅
164 4 lái to come
165 4 lái indicates an approximate quantity
166 4 lái please
167 4 lái used to substitute for another verb
168 4 lái used between two word groups to express purpose and effect
169 4 lái ever since
170 4 lái wheat
171 4 lái next; future
172 4 lái a simple complement of direction
173 4 lái to occur; to arise
174 4 lái to earn
175 4 lái to come; āgata
176 4 ba 時玄師颰陀隨
177 4 gale 時玄師颰陀隨
178 4 shí time; a point or period of time 是時有一異比丘
179 4 shí a season; a quarter of a year 是時有一異比丘
180 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時有一異比丘
181 4 shí at that time 是時有一異比丘
182 4 shí fashionable 是時有一異比丘
183 4 shí fate; destiny; luck 是時有一異比丘
184 4 shí occasion; opportunity; chance 是時有一異比丘
185 4 shí tense 是時有一異比丘
186 4 shí particular; special 是時有一異比丘
187 4 shí to plant; to cultivate 是時有一異比丘
188 4 shí hour (measure word) 是時有一異比丘
189 4 shí an era; a dynasty 是時有一異比丘
190 4 shí time [abstract] 是時有一異比丘
191 4 shí seasonal 是時有一異比丘
192 4 shí frequently; often 是時有一異比丘
193 4 shí occasionally; sometimes 是時有一異比丘
194 4 shí on time 是時有一異比丘
195 4 shí this; that 是時有一異比丘
196 4 shí to wait upon 是時有一異比丘
197 4 shí hour 是時有一異比丘
198 4 shí appropriate; proper; timely 是時有一異比丘
199 4 shí Shi 是時有一異比丘
200 4 shí a present; currentlt 是時有一異比丘
201 4 shí time; kāla 是時有一異比丘
202 4 shí at that time; samaya 是時有一異比丘
203 4 shí then; atha 是時有一異比丘
204 4 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
205 4 ha
206 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 相增者復為相劫
207 4 zhě that 相增者復為相劫
208 4 zhě nominalizing function word 相增者復為相劫
209 4 zhě used to mark a definition 相增者復為相劫
210 4 zhě used to mark a pause 相增者復為相劫
211 4 zhě topic marker; that; it 相增者復為相劫
212 4 zhuó according to 相增者復為相劫
213 4 zhě ca 相增者復為相劫
214 4 jié to coerce; to threaten; to menace 復為賊所劫
215 4 jié take by force; to plunder 復為賊所劫
216 4 jié a disaster; catastrophe 復為賊所劫
217 4 jié a strategy in weiqi 復為賊所劫
218 4 jié a kalpa; an eon 復為賊所劫
219 3 yǒu is; are; to exist 是時有一異比丘
220 3 yǒu to have; to possess 是時有一異比丘
221 3 yǒu indicates an estimate 是時有一異比丘
222 3 yǒu indicates a large quantity 是時有一異比丘
223 3 yǒu indicates an affirmative response 是時有一異比丘
224 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 是時有一異比丘
225 3 yǒu used to compare two things 是時有一異比丘
226 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 是時有一異比丘
227 3 yǒu used before the names of dynasties 是時有一異比丘
228 3 yǒu a certain thing; what exists 是時有一異比丘
229 3 yǒu multiple of ten and ... 是時有一異比丘
230 3 yǒu abundant 是時有一異比丘
231 3 yǒu purposeful 是時有一異比丘
232 3 yǒu You 是時有一異比丘
233 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 是時有一異比丘
234 3 yǒu becoming; bhava 是時有一異比丘
235 3 shā sand; gravel; pebbles 曜沙難
236 3 shā Sha 曜沙難
237 3 shā beach 曜沙難
238 3 shā granulated 曜沙難
239 3 shā granules; powder 曜沙難
240 3 shā sha 曜沙難
241 3 shā a; ya 曜沙難
242 3 shā sa 曜沙難
243 3 shā sand; vālukā 曜沙難
244 3 to bind; to tie 為繩索所縛
245 3 to restrict; to limit; to constrain 為繩索所縛
246 3 a leash; a tether 為繩索所縛
247 3 binding; attachment; bond; bandha 為繩索所縛
248 3 va 為繩索所縛
249 3 shǒu head 僧深味尼欝遮梨首利拔提
250 3 shǒu measure word for poems 僧深味尼欝遮梨首利拔提
251 3 shǒu Kangxi radical 185 僧深味尼欝遮梨首利拔提
252 3 shǒu leader; chief 僧深味尼欝遮梨首利拔提
253 3 shǒu foremost; first 僧深味尼欝遮梨首利拔提
254 3 shǒu to obey; to bow one's head 僧深味尼欝遮梨首利拔提
255 3 shǒu beginning; start 僧深味尼欝遮梨首利拔提
256 3 shǒu to denounce 僧深味尼欝遮梨首利拔提
257 3 shǒu top; apex 僧深味尼欝遮梨首利拔提
258 3 shǒu to acknowledge guilt 僧深味尼欝遮梨首利拔提
259 3 shǒu the main offender 僧深味尼欝遮梨首利拔提
260 3 shǒu essence; gist 僧深味尼欝遮梨首利拔提
261 3 shǒu a side; a direction 僧深味尼欝遮梨首利拔提
262 3 shǒu to face towards 僧深味尼欝遮梨首利拔提
263 3 shǒu head; śiras 僧深味尼欝遮梨首利拔提
264 3 xuán profound; mysterious; subtle 時玄師颰陀隨
265 3 xuán black 時玄師颰陀隨
266 3 xuán Kangxi radical 95 時玄師颰陀隨
267 3 xuán incredible; unreliable 時玄師颰陀隨
268 3 xuán occult; mystical 時玄師颰陀隨
269 3 xuán meditative and silent 時玄師颰陀隨
270 3 xuán pretending 時玄師颰陀隨
271 3 xuán Xuan 時玄師颰陀隨
272 3 xuán mysterious; subtle 時玄師颰陀隨
273 3 shī teacher 時玄師颰陀隨
274 3 shī multitude 時玄師颰陀隨
275 3 shī a host; a leader 時玄師颰陀隨
276 3 shī an expert 時玄師颰陀隨
277 3 shī an example; a model 時玄師颰陀隨
278 3 shī master 時玄師颰陀隨
279 3 shī a capital city; a well protected place 時玄師颰陀隨
280 3 shī Shi 時玄師颰陀隨
281 3 shī to imitate 時玄師颰陀隨
282 3 shī troops 時玄師颰陀隨
283 3 shī shi 時玄師颰陀隨
284 3 shī an army division 時玄師颰陀隨
285 3 shī the 7th hexagram 時玄師颰陀隨
286 3 shī a lion 時玄師颰陀隨
287 3 shī spiritual guide; teacher; ācārya 時玄師颰陀隨
288 3 zéi thief 復為賊所劫
289 3 zéi to injure; to harm 復為賊所劫
290 3 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 復為賊所劫
291 3 zéi evil 復為賊所劫
292 3 zéi extremely 復為賊所劫
293 3 zéi thief; caura 復為賊所劫
294 3 yán to speak; to say; said 玄師颰陀即白佛言
295 3 yán language; talk; words; utterance; speech 玄師颰陀即白佛言
296 3 yán Kangxi radical 149 玄師颰陀即白佛言
297 3 yán a particle with no meaning 玄師颰陀即白佛言
298 3 yán phrase; sentence 玄師颰陀即白佛言
299 3 yán a word; a syllable 玄師颰陀即白佛言
300 3 yán a theory; a doctrine 玄師颰陀即白佛言
301 3 yán to regard as 玄師颰陀即白佛言
302 3 yán to act as 玄師颰陀即白佛言
303 3 yán word; vacana 玄師颰陀即白佛言
304 3 yán speak; vad 玄師颰陀即白佛言
305 3 chí to grasp; to hold 邏持鬼神摩呵
306 3 chí to resist; to oppose 邏持鬼神摩呵
307 3 chí to uphold 邏持鬼神摩呵
308 3 chí to sustain; to keep; to uphold 邏持鬼神摩呵
309 3 chí to administer; to manage 邏持鬼神摩呵
310 3 chí to control 邏持鬼神摩呵
311 3 chí to be cautious 邏持鬼神摩呵
312 3 chí to remember 邏持鬼神摩呵
313 3 chí to assist 邏持鬼神摩呵
314 3 chí with; using 邏持鬼神摩呵
315 3 chí dhara 邏持鬼神摩呵
316 3 zhòu charm; spell; incantation 欲為呪
317 3 zhòu a curse 欲為呪
318 3 zhòu urging; adjure 欲為呪
319 3 zhòu mantra 欲為呪
320 3 again; more; repeatedly 復為鬼神所著
321 3 to go back; to return 復為鬼神所著
322 3 to resume; to restart 復為鬼神所著
323 3 to do in detail 復為鬼神所著
324 3 to restore 復為鬼神所著
325 3 to respond; to reply to 復為鬼神所著
326 3 after all; and then 復為鬼神所著
327 3 even if; although 復為鬼神所著
328 3 Fu; Return 復為鬼神所著
329 3 to retaliate; to reciprocate 復為鬼神所著
330 3 to avoid forced labor or tax 復為鬼神所著
331 3 particle without meaing 復為鬼神所著
332 3 Fu 復為鬼神所著
333 3 repeated; again 復為鬼神所著
334 3 doubled; to overlapping; folded 復為鬼神所著
335 3 a lined garment with doubled thickness 復為鬼神所著
336 3 again; punar 復為鬼神所著
337 3 摩訶 móhē great 摩曜摩訶
338 3 zài in; at 適在
339 3 zài at 適在
340 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 適在
341 3 zài to exist; to be living 適在
342 3 zài to consist of 適在
343 3 zài to be at a post 適在
344 3 zài in; bhū 適在
345 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 是時有一異比丘
346 3 比丘 bǐqiū bhiksu 是時有一異比丘
347 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 是時有一異比丘
348 3 guó a country; a nation 於竹園去羅閱祇國
349 3 guó the capital of a state 於竹園去羅閱祇國
350 3 guó a feud; a vassal state 於竹園去羅閱祇國
351 3 guó a state; a kingdom 於竹園去羅閱祇國
352 3 guó a place; a land 於竹園去羅閱祇國
353 3 guó domestic; Chinese 於竹園去羅閱祇國
354 3 guó national 於竹園去羅閱祇國
355 3 guó top in the nation 於竹園去羅閱祇國
356 3 guó Guo 於竹園去羅閱祇國
357 3 guó community; nation; janapada 於竹園去羅閱祇國
358 3 duàn absolutely; decidedly 斷口
359 3 duàn to judge 斷口
360 3 duàn to severe; to break 斷口
361 3 duàn to stop 斷口
362 3 duàn to quit; to give up 斷口
363 3 duàn to intercept 斷口
364 3 duàn to divide 斷口
365 3 duàn to isolate 斷口
366 3 duàn cutting off; uccheda 斷口
367 3 lìng to make; to cause to be; to lead 汝所呪莫令有傷害
368 3 lìng to issue a command 汝所呪莫令有傷害
369 3 lìng rules of behavior; customs 汝所呪莫令有傷害
370 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 汝所呪莫令有傷害
371 3 lìng a season 汝所呪莫令有傷害
372 3 lìng respected; good reputation 汝所呪莫令有傷害
373 3 lìng good 汝所呪莫令有傷害
374 3 lìng pretentious 汝所呪莫令有傷害
375 3 lìng a transcending state of existence 汝所呪莫令有傷害
376 3 lìng a commander 汝所呪莫令有傷害
377 3 lìng a commanding quality; an impressive character 汝所呪莫令有傷害
378 3 lìng lyrics 汝所呪莫令有傷害
379 3 lìng Ling 汝所呪莫令有傷害
380 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 汝所呪莫令有傷害
381 3 entirely; without exception 佛俱往
382 3 both; together 佛俱往
383 3 together; sardham 佛俱往
384 3 gèng more; even more 賊賊更相劫
385 3 gēng to change; to ammend 賊賊更相劫
386 3 gēng a watch; a measure of time 賊賊更相劫
387 3 gèng again; also 賊賊更相劫
388 3 gēng to experience 賊賊更相劫
389 3 gēng to improve 賊賊更相劫
390 3 gēng to replace; to substitute 賊賊更相劫
391 3 gēng to compensate 賊賊更相劫
392 3 gèng furthermore; even if 賊賊更相劫
393 3 gèng other 賊賊更相劫
394 3 gèng to increase 賊賊更相劫
395 3 gēng forced military service 賊賊更相劫
396 3 gēng Geng 賊賊更相劫
397 3 gèng finally; eventually 賊賊更相劫
398 3 jīng to experience 賊賊更相劫
399 3 gèng again; punar 賊賊更相劫
400 3 gēng contacts 賊賊更相劫
401 3 便 biàn convenient; handy; easy 不得其便
402 3 便 biàn advantageous 不得其便
403 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 不得其便
404 3 便 pián fat; obese 不得其便
405 3 便 biàn to make easy 不得其便
406 3 便 biàn an unearned advantage 不得其便
407 3 便 biàn ordinary; plain 不得其便
408 3 便 biàn if only; so long as; to the contrary 不得其便
409 3 便 biàn in passing 不得其便
410 3 便 biàn informal 不得其便
411 3 便 biàn right away; then; right after 不得其便
412 3 便 biàn appropriate; suitable 不得其便
413 3 便 biàn an advantageous occasion 不得其便
414 3 便 biàn stool 不得其便
415 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 不得其便
416 3 便 biàn proficient; skilled 不得其便
417 3 便 biàn even if; even though 不得其便
418 3 便 pián shrewd; slick; good with words 不得其便
419 3 便 biàn then; atha 不得其便
420 2 zhǐ to stop; to halt 佛言止止颰陀
421 2 zhǐ to arrive; until; to end 佛言止止颰陀
422 2 zhǐ Kangxi radical 77 佛言止止颰陀
423 2 zhǐ only 佛言止止颰陀
424 2 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 佛言止止颰陀
425 2 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 佛言止止颰陀
426 2 zhǐ to rest; to settle; to be still 佛言止止颰陀
427 2 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 佛言止止颰陀
428 2 zhǐ a particle at the end of a phrase 佛言止止颰陀
429 2 zhǐ foot 佛言止止颰陀
430 2 zhǐ a particle adding emphasis 佛言止止颰陀
431 2 zhǐ percussion mallet; drumstick 佛言止止颰陀
432 2 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 佛言止止颰陀
433 2 rén person; people; a human being 使不知人處
434 2 rén Kangxi radical 9 使不知人處
435 2 rén a kind of person 使不知人處
436 2 rén everybody 使不知人處
437 2 rén adult 使不知人處
438 2 rén somebody; others 使不知人處
439 2 rén an upright person 使不知人處
440 2 rén person; manuṣya 使不知人處
441 2 病痛 bìngtòng slight illness; indisposition; ailment 病痛如是
442 2 一切 yīqiè all; every; everything 障蔽汝眼令不見一切人
443 2 一切 yīqiè temporary 障蔽汝眼令不見一切人
444 2 一切 yīqiè the same 障蔽汝眼令不見一切人
445 2 一切 yīqiè generally 障蔽汝眼令不見一切人
446 2 一切 yīqiè all, everything 障蔽汝眼令不見一切人
447 2 一切 yīqiè all; sarva 障蔽汝眼令不見一切人
448 2 zhī him; her; them; that 當爾之時便呼言
449 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 當爾之時便呼言
450 2 zhī to go 當爾之時便呼言
451 2 zhī this; that 當爾之時便呼言
452 2 zhī genetive marker 當爾之時便呼言
453 2 zhī it 當爾之時便呼言
454 2 zhī in; in regards to 當爾之時便呼言
455 2 zhī all 當爾之時便呼言
456 2 zhī and 當爾之時便呼言
457 2 zhī however 當爾之時便呼言
458 2 zhī if 當爾之時便呼言
459 2 zhī then 當爾之時便呼言
460 2 zhī to arrive; to go 當爾之時便呼言
461 2 zhī is 當爾之時便呼言
462 2 zhī to use 當爾之時便呼言
463 2 zhī Zhi 當爾之時便呼言
464 2 zhī winding 當爾之時便呼言
465 2 dāng to be; to act as; to serve as 後當國國相攻伐
466 2 dāng at or in the very same; be apposite 後當國國相攻伐
467 2 dāng dang (sound of a bell) 後當國國相攻伐
468 2 dāng to face 後當國國相攻伐
469 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 後當國國相攻伐
470 2 dāng to manage; to host 後當國國相攻伐
471 2 dāng should 後當國國相攻伐
472 2 dāng to treat; to regard as 後當國國相攻伐
473 2 dǎng to think 後當國國相攻伐
474 2 dàng suitable; correspond to 後當國國相攻伐
475 2 dǎng to be equal 後當國國相攻伐
476 2 dàng that 後當國國相攻伐
477 2 dāng an end; top 後當國國相攻伐
478 2 dàng clang; jingle 後當國國相攻伐
479 2 dāng to judge 後當國國相攻伐
480 2 dǎng to bear on one's shoulder 後當國國相攻伐
481 2 dàng the same 後當國國相攻伐
482 2 dàng to pawn 後當國國相攻伐
483 2 dàng to fail [an exam] 後當國國相攻伐
484 2 dàng a trap 後當國國相攻伐
485 2 dàng a pawned item 後當國國相攻伐
486 2 dāng will be; bhaviṣyati 後當國國相攻伐
487 2 hài to injure; to harm to 毒毒更相害
488 2 hài to destroy; to kill 毒毒更相害
489 2 hài a disaster; a calamity 毒毒更相害
490 2 hài damage; a fault 毒毒更相害
491 2 hài a crucial point; a strategic location 毒毒更相害
492 2 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 毒毒更相害
493 2 hài to fall sick 毒毒更相害
494 2 hài to feel; to sense 毒毒更相害
495 2 hài to be jealous of to envy 毒毒更相害
496 2 why not 毒毒更相害
497 2 hài causing harm; hiṃsā 毒毒更相害
498 2 tōu to steal 我字因偷諸欲病者害人者
499 2 tōu a burglar; a thief 我字因偷諸欲病者害人者
500 2 tōu to steal; muṣita 我字因偷諸欲病者害人者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ma
  2. Māyā
dōu Tusita
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
luó ra
wèi to be; bhū
jiē all; sarva
tuó dha
  1. ha
  2. yawn; vijṛmbhā
  3. la
zhū all; many; sarva
lēi exertion; prayatna

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵摩 102 Brahma
佛说玄师颰陀所说神呪经 佛說玄師颰陀所說神呪經 102 Spells Taught by the Magician Bhadra; Fo Shuo Xuan Shi Ba Tuo Suo Shuo Shen Zhou Jing
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
天竺 116 India; Indian subcontinent
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan
竹园 竹園 122 Bamboo Grove

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
露地坐 108 staying outdoors
纳衣 納衣 110 monastic robes
神咒 115 mantra
四辈 四輩 115 four grades; four groups
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我有 119 the illusion of the existence of self
一异 一異 121 one and many
怨家 121 an enemy
阅叉 閱叉 121 yaksa