Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 10 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 時尊者目連
2 8 Buddha; Awakened One 佛告目連
3 8 relating to Buddhism 佛告目連
4 8 a statue or image of a Buddha 佛告目連
5 8 a Buddhist text 佛告目連
6 8 to touch; to stroke 佛告目連
7 8 Buddha 佛告目連
8 8 Buddha; Awakened One 佛告目連
9 8 千歲 qiān suì one thousand years 於人間數九百千歲
10 8 千歲 qiān suì your imperial highness 於人間數九百千歲
11 8 fàn to commit a crime; to violate 犯眾學戒
12 8 fàn to attack; to invade 犯眾學戒
13 8 fàn to transgress 犯眾學戒
14 8 fàn conjunction of a star 犯眾學戒
15 8 fàn to conquer 犯眾學戒
16 8 fàn to occur 犯眾學戒
17 8 fàn to face danger 犯眾學戒
18 8 fàn to fall 犯眾學戒
19 8 fàn a criminal 犯眾學戒
20 8 fàn to commit a transgression; āpatti 犯眾學戒
21 8 輕慢 qīngmàn arrogant 輕慢佛說
22 8 輕慢 qīngmàn to belittle others 輕慢佛說
23 7 to go; to 於人間數九百千歲
24 7 to rely on; to depend on 於人間數九百千歲
25 7 Yu 於人間數九百千歲
26 7 a crow 於人間數九百千歲
27 6 zhōng middle 墮泥梨中
28 6 zhōng medium; medium sized 墮泥梨中
29 6 zhōng China 墮泥梨中
30 6 zhòng to hit the mark 墮泥梨中
31 6 zhōng midday 墮泥梨中
32 6 zhōng inside 墮泥梨中
33 6 zhōng during 墮泥梨中
34 6 zhōng Zhong 墮泥梨中
35 6 zhōng intermediary 墮泥梨中
36 6 zhōng half 墮泥梨中
37 6 zhòng to reach; to attain 墮泥梨中
38 6 zhòng to suffer; to infect 墮泥梨中
39 6 zhòng to obtain 墮泥梨中
40 6 zhòng to pass an exam 墮泥梨中
41 6 zhōng middle 墮泥梨中
42 6 gào to tell; to say; said; told 佛告目連
43 6 gào to request 佛告目連
44 6 gào to report; to inform 佛告目連
45 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告目連
46 6 gào to accuse; to sue 佛告目連
47 6 gào to reach 佛告目連
48 6 gào an announcement 佛告目連
49 6 gào a party 佛告目連
50 6 gào a vacation 佛告目連
51 6 gào Gao 佛告目連
52 6 gào to tell; jalp 佛告目連
53 6 人間 rénjiān the human world; the world 於人間數九百千歲
54 6 人間 rénjiān human world 於人間數九百千歲
55 6 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 於人間數九百千歲
56 6 無慚 wúcán shamelessness; āhrīkya 無慚愧心
57 6 duò to fall; to sink 墮泥梨中
58 6 duò apathetic; lazy 墮泥梨中
59 6 huī to damage; to destroy 墮泥梨中
60 6 duò to degenerate 墮泥梨中
61 6 duò fallen; patita 墮泥梨中
62 6 shòu old age; long life 如四天王壽五百歲
63 6 shòu lifespan 如四天王壽五百歲
64 6 shòu age 如四天王壽五百歲
65 6 shòu birthday 如四天王壽五百歲
66 6 shòu Shou 如四天王壽五百歲
67 6 shòu to give gold or silk in congratulations 如四天王壽五百歲
68 6 shòu used in preparation for death 如四天王壽五百歲
69 6 shòu long life; āyus 如四天王壽五百歲
70 6 佛語 fó yǔ Buddha Talk 輕慢佛語
71 6 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 輕慢佛語
72 6 泥梨 nílí hell; niraya 墮泥梨中
73 6 kuì to be ashamed 無慚愧心
74 6 kuì to humiliate 無慚愧心
75 6 kuì to let down; to disappoint 無慚愧心
76 6 kuì shame; decorum; propriety 無慚愧心
77 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當為汝說
78 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當為汝說
79 5 shuì to persuade 當為汝說
80 5 shuō to teach; to recite; to explain 當為汝說
81 5 shuō a doctrine; a theory 當為汝說
82 5 shuō to claim; to assert 當為汝說
83 5 shuō allocution 當為汝說
84 5 shuō to criticize; to scold 當為汝說
85 5 shuō to indicate; to refer to 當為汝說
86 5 shuō speach; vāda 當為汝說
87 5 shuō to speak; bhāṣate 當為汝說
88 5 shuō to instruct 當為汝說
89 4 suì age 如四天王壽五百歲
90 4 suì years 如四天王壽五百歲
91 4 suì time 如四天王壽五百歲
92 4 suì annual harvest 如四天王壽五百歲
93 4 suì year; varṣa 如四天王壽五百歲
94 4 one hundred million 於人間數三億六千
95 4 to estimate; to calculate; to guess 於人間數三億六千
96 4 a huge number; an immeasurable amount 於人間數三億六千
97 4 to allay; to put to rest; to satisfy 於人間數三億六千
98 4 a very large number; koṭi 於人間數三億六千
99 4 波羅 bōluó pineapple 是犯波羅提提舍尼
100 4 shǔ to count 於人間數三億六千
101 4 shù a number; an amount 於人間數三億六千
102 4 shù mathenatics 於人間數三億六千
103 4 shù an ancient calculating method 於人間數三億六千
104 4 shù several; a few 於人間數三億六千
105 4 shǔ to allow; to permit 於人間數三億六千
106 4 shǔ to be equal; to compare to 於人間數三億六千
107 4 shù numerology; divination by numbers 於人間數三億六千
108 4 shù a skill; an art 於人間數三億六千
109 4 shù luck; fate 於人間數三億六千
110 4 shù a rule 於人間數三億六千
111 4 shù legal system 於人間數三億六千
112 4 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 於人間數三億六千
113 4 fine; detailed; dense 於人間數三億六千
114 4 prayer beads 於人間數三億六千
115 4 shǔ number; saṃkhyā 於人間數三億六千
116 3 因緣 yīnyuán chance 因緣輕慢故
117 3 因緣 yīnyuán destiny 因緣輕慢故
118 3 因緣 yīnyuán according to this 因緣輕慢故
119 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣輕慢故
120 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣輕慢故
121 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣輕慢故
122 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣輕慢故
123 3 世尊 shìzūn World-Honored One 往至世尊所
124 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 往至世尊所
125 3 shí time; a point or period of time 時尊者目連
126 3 shí a season; a quarter of a year 時尊者目連
127 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時尊者目連
128 3 shí fashionable 時尊者目連
129 3 shí fate; destiny; luck 時尊者目連
130 3 shí occasion; opportunity; chance 時尊者目連
131 3 shí tense 時尊者目連
132 3 shí particular; special 時尊者目連
133 3 shí to plant; to cultivate 時尊者目連
134 3 shí an era; a dynasty 時尊者目連
135 3 shí time [abstract] 時尊者目連
136 3 shí seasonal 時尊者目連
137 3 shí to wait upon 時尊者目連
138 3 shí hour 時尊者目連
139 3 shí appropriate; proper; timely 時尊者目連
140 3 shí Shi 時尊者目連
141 3 shí a present; currentlt 時尊者目連
142 3 shí time; kāla 時尊者目連
143 3 shí at that time; samaya 時尊者目連
144 3 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 時尊者目連
145 3 尊者 zūnzhě senior monk; elder 時尊者目連
146 3 suǒ a few; various; some 往至世尊所
147 3 suǒ a place; a location 往至世尊所
148 3 suǒ indicates a passive voice 往至世尊所
149 3 suǒ an ordinal number 往至世尊所
150 3 suǒ meaning 往至世尊所
151 3 suǒ garrison 往至世尊所
152 3 suǒ place; pradeśa 往至世尊所
153 3 Ru River 汝所問
154 3 Ru 汝所問
155 2 èr two 如夜摩天壽二千歲墮泥梨中
156 2 èr Kangxi radical 7 如夜摩天壽二千歲墮泥梨中
157 2 èr second 如夜摩天壽二千歲墮泥梨中
158 2 èr twice; double; di- 如夜摩天壽二千歲墮泥梨中
159 2 èr more than one kind 如夜摩天壽二千歲墮泥梨中
160 2 èr two; dvā; dvi 如夜摩天壽二千歲墮泥梨中
161 2 èr both; dvaya 如夜摩天壽二千歲墮泥梨中
162 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 比丘尼
163 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 比丘尼
164 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 比丘尼
165 2 shī corpse 尸沙
166 2 shī Kangxi radical 44 尸沙
167 2 shī shi 尸沙
168 2 shī sila; commitment to not doing harm 尸沙
169 2 shī corpse; kuṇapa 尸沙
170 2 提提 títí calm; poised 是犯波羅提提舍尼
171 2 bǎi one hundred 於人間數九百千歲
172 2 bǎi many 於人間數九百千歲
173 2 bǎi Bai 於人間數九百千歲
174 2 bǎi all 於人間數九百千歲
175 2 bǎi hundred; śata 於人間數九百千歲
176 2 yán to speak; to say; said 時尊者大目連白佛言
177 2 yán language; talk; words; utterance; speech 時尊者大目連白佛言
178 2 yán Kangxi radical 149 時尊者大目連白佛言
179 2 yán phrase; sentence 時尊者大目連白佛言
180 2 yán a word; a syllable 時尊者大目連白佛言
181 2 yán a theory; a doctrine 時尊者大目連白佛言
182 2 yán to regard as 時尊者大目連白佛言
183 2 yán to act as 時尊者大目連白佛言
184 2 yán word; vacana 時尊者大目連白佛言
185 2 yán speak; vad 時尊者大目連白佛言
186 2 grandmother 僧伽婆
187 2 old woman 僧伽婆
188 2 bha 僧伽婆
189 2 四十 sì shí forty 十億四十千歲
190 2 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 十億四十千歲
191 2 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
192 2 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
193 2 眾學 zhòng xué monastic community study; study for monastic living 犯眾學戒
194 2 jiè to quit 犯眾學戒
195 2 jiè to warn against 犯眾學戒
196 2 jiè to be purified before a religious ceremony 犯眾學戒
197 2 jiè vow 犯眾學戒
198 2 jiè to instruct; to command 犯眾學戒
199 2 jiè to ordain 犯眾學戒
200 2 jiè a genre of writing containing maxims 犯眾學戒
201 2 jiè to be cautious; to be prudent 犯眾學戒
202 2 jiè to prohibit; to proscribe 犯眾學戒
203 2 jiè boundary; realm 犯眾學戒
204 2 jiè third finger 犯眾學戒
205 2 jiè a precept; a vow; sila 犯眾學戒
206 2 jiè morality 犯眾學戒
207 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得幾不饒益罪
208 2 děi to want to; to need to 得幾不饒益罪
209 2 děi must; ought to 得幾不饒益罪
210 2 de 得幾不饒益罪
211 2 de infix potential marker 得幾不饒益罪
212 2 to result in 得幾不饒益罪
213 2 to be proper; to fit; to suit 得幾不饒益罪
214 2 to be satisfied 得幾不饒益罪
215 2 to be finished 得幾不饒益罪
216 2 děi satisfying 得幾不饒益罪
217 2 to contract 得幾不饒益罪
218 2 to hear 得幾不饒益罪
219 2 to have; there is 得幾不饒益罪
220 2 marks time passed 得幾不饒益罪
221 2 obtain; attain; prāpta 得幾不饒益罪
222 2 to carry 波羅提
223 2 a flick up and rightwards in a character 波羅提
224 2 to lift; to raise 波羅提
225 2 to move forward [in time] 波羅提
226 2 to get; to fetch 波羅提
227 2 to mention; to raise [in discussion] 波羅提
228 2 to cheer up 波羅提
229 2 to be on guard 波羅提
230 2 a ladle 波羅提
231 2 Ti 波羅提
232 2 to to hurl; to pass 波羅提
233 2 to bring; cud 波羅提
234 2 tīng to listen 唯願聽許
235 2 tīng to obey 唯願聽許
236 2 tīng to understand 唯願聽許
237 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 唯願聽許
238 2 tìng to allow; to let something take its course 唯願聽許
239 2 tīng to await 唯願聽許
240 2 tīng to acknowledge 唯願聽許
241 2 tīng information 唯願聽許
242 2 tīng a hall 唯願聽許
243 2 tīng Ting 唯願聽許
244 2 tìng to administer; to process 唯願聽許
245 2 tīng to listen; śru 唯願聽許
246 2 wéi to act as; to serve 當為汝說
247 2 wéi to change into; to become 當為汝說
248 2 wéi to be; is 當為汝說
249 2 wéi to do 當為汝說
250 2 wèi to support; to help 當為汝說
251 2 wéi to govern 當為汝說
252 2 wèi to be; bhū 當為汝說
253 2 僧伽 sēngqié sangha 僧伽婆
254 2 僧伽 sēngqié Samgha; Sangha; Buddhist monastic community 僧伽婆
255 2 修善 xiū shàn to cultivate goodness 因緣修善故
256 2 數九 shǔ jiǔ nine periods of nine days each after winter solstice, the coldest time of the year 於人間數九百千歲
257 2 to be near by; to be close to 目連即白佛言
258 2 at that time 目連即白佛言
259 2 to be exactly the same as; to be thus 目連即白佛言
260 2 supposed; so-called 目連即白佛言
261 2 to arrive at; to ascend 目連即白佛言
262 2 shě to give 是犯波羅提提舍尼
263 2 shě to give up; to abandon 是犯波羅提提舍尼
264 2 shě a house; a home; an abode 是犯波羅提提舍尼
265 2 shè my 是犯波羅提提舍尼
266 2 shě equanimity 是犯波羅提提舍尼
267 2 shè my house 是犯波羅提提舍尼
268 2 shě to to shoot; to fire; to launch 是犯波羅提提舍尼
269 2 shè to leave 是犯波羅提提舍尼
270 2 shě She 是犯波羅提提舍尼
271 2 shè disciple 是犯波羅提提舍尼
272 2 shè a barn; a pen 是犯波羅提提舍尼
273 2 shè to reside 是犯波羅提提舍尼
274 2 shè to stop; to halt; to cease 是犯波羅提提舍尼
275 2 shè to find a place for; to arrange 是犯波羅提提舍尼
276 2 shě Give 是犯波羅提提舍尼
277 2 shě abandoning; prahāṇa 是犯波羅提提舍尼
278 2 shě house; gṛha 是犯波羅提提舍尼
279 2 shě equanimity; upeksa 是犯波羅提提舍尼
280 2 shā sand; gravel; pebbles 尸沙
281 2 shā Sha 尸沙
282 2 shā beach 尸沙
283 2 shā granulated 尸沙
284 2 shā granules; powder 尸沙
285 2 shā sha 尸沙
286 2 shā sa 尸沙
287 2 shā sand; vālukā 尸沙
288 2 白佛 bái fó to address the Buddha 時尊者大目連白佛言
289 2 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願聽許
290 2 yuàn hope 唯願聽許
291 2 yuàn to be ready; to be willing 唯願聽許
292 2 yuàn to ask for; to solicit 唯願聽許
293 2 yuàn a vow 唯願聽許
294 2 yuàn diligent; attentive 唯願聽許
295 2 yuàn to prefer; to select 唯願聽許
296 2 yuàn to admire 唯願聽許
297 2 yuàn a vow; pranidhana 唯願聽許
298 2 bhiksuni; a nun 是犯波羅提提舍尼
299 2 Confucius; Father 是犯波羅提提舍尼
300 2 Ni 是犯波羅提提舍尼
301 2 ni 是犯波羅提提舍尼
302 2 to obstruct 是犯波羅提提舍尼
303 2 near to 是犯波羅提提舍尼
304 2 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 是犯波羅提提舍尼
305 2 提供 tígōng to supply; to provide 伽耶山基金會提供
306 2 偷蘭遮 tōulánzhē great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya 偷蘭遮
307 1 cóng to follow 晡時從禪覺
308 1 cóng to comply; to submit; to defer 晡時從禪覺
309 1 cóng to participate in something 晡時從禪覺
310 1 cóng to use a certain method or principle 晡時從禪覺
311 1 cóng something secondary 晡時從禪覺
312 1 cóng remote relatives 晡時從禪覺
313 1 cóng secondary 晡時從禪覺
314 1 cóng to go on; to advance 晡時從禪覺
315 1 cōng at ease; informal 晡時從禪覺
316 1 zòng a follower; a supporter 晡時從禪覺
317 1 zòng to release 晡時從禪覺
318 1 zòng perpendicular; longitudinal 晡時從禪覺
319 1 九十 jiǔshí ninety 人間數九百二十一億九十千歲
320 1 九十 jiǔshí ninety; navati 人間數九百二十一億九十千歲
321 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時佛住王舍城迦蘭陀竹園
322 1 一時 yīshí at the same time 一時佛住王舍城迦蘭陀竹園
323 1 一時 yīshí sometimes 一時佛住王舍城迦蘭陀竹園
324 1 一時 yīshí accidentally 一時佛住王舍城迦蘭陀竹園
325 1 一時 yīshí at one time 一時佛住王舍城迦蘭陀竹園
326 1 迦蘭陀竹園 jiālántuó zhú yuán Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana 一時佛住王舍城迦蘭陀竹園
327 1 jīn today; present; now 今欲詰問
328 1 jīn Jin 今欲詰問
329 1 jīn modern 今欲詰問
330 1 jīn now; adhunā 今欲詰問
331 1 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜奉行
332 1 歡喜 huānxǐ to like 歡喜奉行
333 1 歡喜 huānxǐ joy 歡喜奉行
334 1 歡喜 huānxǐ joy; prīti 歡喜奉行
335 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜奉行
336 1 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜奉行
337 1 十億 shíyì one billion; giga- 十億四十千歲
338 1 dialect; language; speech
339 1 to speak; to tell
340 1 verse; writing
341 1 to speak; to tell
342 1 proverbs; common sayings; old expressions
343 1 a signal
344 1 to chirp; to tweet
345 1 words; discourse; vac
346 1 晡時 būshí three to five in the afternoon 晡時從禪覺
347 1 四天王 sì tiānwáng Four Deva Kings; Four Heavenly Kings 如四天王壽五百歲
348 1 他化自在天 Tā huà Zìzai tiān Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin 如他化自在天壽十六千歲墮泥梨中
349 1 伽耶山 jiāyéshān Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill 伽耶山基金會提供
350 1 yīn cause; reason 因斯修善業
351 1 yīn to accord with 因斯修善業
352 1 yīn to follow 因斯修善業
353 1 yīn to rely on 因斯修善業
354 1 yīn via; through 因斯修善業
355 1 yīn to continue 因斯修善業
356 1 yīn to receive 因斯修善業
357 1 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因斯修善業
358 1 yīn to seize an opportunity 因斯修善業
359 1 yīn to be like 因斯修善業
360 1 yīn a standrd; a criterion 因斯修善業
361 1 yīn cause; hetu 因斯修善業
362 1 shēn human body; torso 身壞入惡道
363 1 shēn Kangxi radical 158 身壞入惡道
364 1 shēn self 身壞入惡道
365 1 shēn life 身壞入惡道
366 1 shēn an object 身壞入惡道
367 1 shēn a lifetime 身壞入惡道
368 1 shēn moral character 身壞入惡道
369 1 shēn status; identity; position 身壞入惡道
370 1 shēn pregnancy 身壞入惡道
371 1 juān India 身壞入惡道
372 1 shēn body; kāya 身壞入惡道
373 1 惡道 è dào evil path 身壞入惡道
374 1 惡道 è dào an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 身壞入惡道
375 1 to enter 身壞入惡道
376 1 Kangxi radical 11 身壞入惡道
377 1 radical 身壞入惡道
378 1 income 身壞入惡道
379 1 to conform with 身壞入惡道
380 1 to descend 身壞入惡道
381 1 the entering tone 身壞入惡道
382 1 to pay 身壞入惡道
383 1 to join 身壞入惡道
384 1 entering; praveśa 身壞入惡道
385 1 entered; attained; āpanna 身壞入惡道
386 1 several 得幾不饒益罪
387 1 Kangxi radical 16 得幾不饒益罪
388 1 subtle; invisible; imperceptible 得幾不饒益罪
389 1 sign; omen 得幾不饒益罪
390 1 near to 得幾不饒益罪
391 1 imminent danger 得幾不饒益罪
392 1 circumstances 得幾不饒益罪
393 1 duration; time 得幾不饒益罪
394 1 opportunity 得幾不饒益罪
395 1 never has; hasn't yet 得幾不饒益罪
396 1 a small table 得幾不饒益罪
397 1 [self] composed 得幾不饒益罪
398 1 ji 得幾不饒益罪
399 1 諦聽 dì tīng listen carefully; listen attentively 諦聽
400 1 諦聽 dì tīng listen carefully 諦聽
401 1 諦聽 dì tīng listen carefully; śṛṇotha 諦聽
402 1 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 人間數九百二十一億九十千歲
403 1 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 人間數九百二十一億九十千歲
404 1 標點 biāodiǎn punctuation; a punctuation mark 李明芳大德提供新式標點
405 1 標點 biāodiǎn to punctuate 李明芳大德提供新式標點
406 1 zuò to sit 禮足却坐一面
407 1 zuò to ride 禮足却坐一面
408 1 zuò to visit 禮足却坐一面
409 1 zuò a seat 禮足却坐一面
410 1 zuò to hold fast to; to stick to 禮足却坐一面
411 1 zuò to be in a position 禮足却坐一面
412 1 zuò to convict; to try 禮足却坐一面
413 1 zuò to stay 禮足却坐一面
414 1 zuò to kneel 禮足却坐一面
415 1 zuò to violate 禮足却坐一面
416 1 zuò to sit; niṣad 禮足却坐一面
417 1 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 禮足却坐一面
418 1 jué to awake 晡時從禪覺
419 1 jiào sleep 晡時從禪覺
420 1 jué to realize 晡時從禪覺
421 1 jué to know; to understand; to sense; to perceive 晡時從禪覺
422 1 jué to enlighten; to inspire 晡時從禪覺
423 1 jué perception; feeling 晡時從禪覺
424 1 jué a person with foresight 晡時從禪覺
425 1 jué Awaken 晡時從禪覺
426 1 jué enlightenment; awakening; bodhi 晡時從禪覺
427 1 to allow; to permit 唯願聽許
428 1 a place 唯願聽許
429 1 to promise 唯願聽許
430 1 to betroth 唯願聽許
431 1 an approximate quantity 唯願聽許
432 1 to praise 唯願聽許
433 1 Xu [state] 唯願聽許
434 1 Xu 唯願聽許
435 1 to give 唯願聽許
436 1 to believe 唯願聽許
437 1 oh 唯願聽許
438 1 approve; pratijñā 唯願聽許
439 1 wèn to ask 汝所問
440 1 wèn to inquire after 汝所問
441 1 wèn to interrogate 汝所問
442 1 wèn to hold responsible 汝所問
443 1 wèn to request something 汝所問
444 1 wèn to rebuke 汝所問
445 1 wèn to send an official mission bearing gifts 汝所問
446 1 wèn news 汝所問
447 1 wèn to propose marriage 汝所問
448 1 wén to inform 汝所問
449 1 wèn to research 汝所問
450 1 wèn Wen 汝所問
451 1 wèn a question 汝所問
452 1 wèn ask; prccha 汝所問
453 1 四千 sì qiān four thousand 如兜率天壽四千歲墮泥梨中
454 1 波羅夷 bōluóyí pārājika; rules for expulsion from the saṃgha 波羅夷
455 1 qiū Confucius
456 1 qiū Qiu
457 1 qiū a hill
458 1 qiū an elder
459 1 qiū a steep bank or shore; prapata
460 1 undulations 犯波夜提
461 1 waves; breakers 犯波夜提
462 1 wavelength 犯波夜提
463 1 pa 犯波夜提
464 1 wave; taraṅga 犯波夜提
465 1 五十 wǔshí fifty 於人間數五十億六十千歲
466 1 五十 wǔshí fifty; pañcāśat 於人間數五十億六十千歲
467 1 ancient barbarian tribes
468 1 Yi [people]
469 1 foreign peoples
470 1 smooth; level
471 1 to demolish; to raze
472 1 to exterminate
473 1 safety
474 1 calm; joyful
475 1 uncouth
476 1 flatland
477 1 worn away; deteriorated
478 1 a hoe
479 1 a wound
480 1 faint; invisible
481 1 to sit with splayed legs
482 1 arrogant; rude; disrespectful
483 1 something ordinary
484 1 same generation; a similar kind
485 1 to falter
486 1 Yi
487 1 to hoe; to cut grass
488 1 to display
489 1 even; sama
490 1 yuē to speak; to say 爾時目連即說頌曰
491 1 yuē Kangxi radical 73 爾時目連即說頌曰
492 1 yuē to be called 爾時目連即說頌曰
493 1 yuē said; ukta 爾時目連即說頌曰
494 1 zuì crime; offense; sin; vice 得幾不饒益罪
495 1 zuì fault; error 得幾不饒益罪
496 1 zuì hardship; suffering 得幾不饒益罪
497 1 zuì to blame; to accuse 得幾不饒益罪
498 1 zuì punishment 得幾不饒益罪
499 1 zuì transgression; āpatti 得幾不饒益罪
500 1 zuì sin; agha 得幾不饒益罪

Frequencies of all Words

Top 759

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 10 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 時尊者目連
2 8 Buddha; Awakened One 佛告目連
3 8 relating to Buddhism 佛告目連
4 8 a statue or image of a Buddha 佛告目連
5 8 a Buddhist text 佛告目連
6 8 to touch; to stroke 佛告目連
7 8 Buddha 佛告目連
8 8 Buddha; Awakened One 佛告目連
9 8 ruò to seem; to be like; as 若比
10 8 ruò seemingly 若比
11 8 ruò if 若比
12 8 ruò you 若比
13 8 ruò this; that 若比
14 8 ruò and; or 若比
15 8 ruò as for; pertaining to 若比
16 8 pomegranite 若比
17 8 ruò to choose 若比
18 8 ruò to agree; to accord with; to conform to 若比
19 8 ruò thus 若比
20 8 ruò pollia 若比
21 8 ruò Ruo 若比
22 8 ruò only then 若比
23 8 ja 若比
24 8 jñā 若比
25 8 ruò if; yadi 若比
26 8 千歲 qiān suì one thousand years 於人間數九百千歲
27 8 千歲 qiān suì your imperial highness 於人間數九百千歲
28 8 fàn to commit a crime; to violate 犯眾學戒
29 8 fàn to attack; to invade 犯眾學戒
30 8 fàn to transgress 犯眾學戒
31 8 fàn conjunction of a star 犯眾學戒
32 8 fàn to conquer 犯眾學戒
33 8 fàn to occur 犯眾學戒
34 8 fàn to face danger 犯眾學戒
35 8 fàn to fall 犯眾學戒
36 8 fàn to be worth; to deserve 犯眾學戒
37 8 fàn a criminal 犯眾學戒
38 8 fàn to commit a transgression; āpatti 犯眾學戒
39 8 輕慢 qīngmàn arrogant 輕慢佛說
40 8 輕慢 qīngmàn to belittle others 輕慢佛說
41 7 in; at 於人間數九百千歲
42 7 in; at 於人間數九百千歲
43 7 in; at; to; from 於人間數九百千歲
44 7 to go; to 於人間數九百千歲
45 7 to rely on; to depend on 於人間數九百千歲
46 7 to go to; to arrive at 於人間數九百千歲
47 7 from 於人間數九百千歲
48 7 give 於人間數九百千歲
49 7 oppposing 於人間數九百千歲
50 7 and 於人間數九百千歲
51 7 compared to 於人間數九百千歲
52 7 by 於人間數九百千歲
53 7 and; as well as 於人間數九百千歲
54 7 for 於人間數九百千歲
55 7 Yu 於人間數九百千歲
56 7 a crow 於人間數九百千歲
57 7 whew; wow 於人間數九百千歲
58 7 near to; antike 於人間數九百千歲
59 7 such as; for example; for instance
60 7 if
61 7 in accordance with
62 7 to be appropriate; should; with regard to
63 7 this
64 7 it is so; it is thus; can be compared with
65 7 to go to
66 7 to meet
67 7 to appear; to seem; to be like
68 7 at least as good as
69 7 and
70 7 or
71 7 but
72 7 then
73 7 naturally
74 7 expresses a question or doubt
75 7 you
76 7 the second lunar month
77 7 in; at
78 7 Ru
79 7 Thus
80 7 thus; tathā
81 7 like; iva
82 7 suchness; tathatā
83 6 zhōng middle 墮泥梨中
84 6 zhōng medium; medium sized 墮泥梨中
85 6 zhōng China 墮泥梨中
86 6 zhòng to hit the mark 墮泥梨中
87 6 zhōng in; amongst 墮泥梨中
88 6 zhōng midday 墮泥梨中
89 6 zhōng inside 墮泥梨中
90 6 zhōng during 墮泥梨中
91 6 zhōng Zhong 墮泥梨中
92 6 zhōng intermediary 墮泥梨中
93 6 zhōng half 墮泥梨中
94 6 zhōng just right; suitably 墮泥梨中
95 6 zhōng while 墮泥梨中
96 6 zhòng to reach; to attain 墮泥梨中
97 6 zhòng to suffer; to infect 墮泥梨中
98 6 zhòng to obtain 墮泥梨中
99 6 zhòng to pass an exam 墮泥梨中
100 6 zhōng middle 墮泥梨中
101 6 gào to tell; to say; said; told 佛告目連
102 6 gào to request 佛告目連
103 6 gào to report; to inform 佛告目連
104 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告目連
105 6 gào to accuse; to sue 佛告目連
106 6 gào to reach 佛告目連
107 6 gào an announcement 佛告目連
108 6 gào a party 佛告目連
109 6 gào a vacation 佛告目連
110 6 gào Gao 佛告目連
111 6 gào to tell; jalp 佛告目連
112 6 人間 rénjiān the human world; the world 於人間數九百千歲
113 6 人間 rénjiān human world 於人間數九百千歲
114 6 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 於人間數九百千歲
115 6 無慚 wúcán shamelessness; āhrīkya 無慚愧心
116 6 duò to fall; to sink 墮泥梨中
117 6 duò apathetic; lazy 墮泥梨中
118 6 huī to damage; to destroy 墮泥梨中
119 6 duò to degenerate 墮泥梨中
120 6 duò fallen; patita 墮泥梨中
121 6 shòu old age; long life 如四天王壽五百歲
122 6 shòu lifespan 如四天王壽五百歲
123 6 shòu age 如四天王壽五百歲
124 6 shòu birthday 如四天王壽五百歲
125 6 shòu Shou 如四天王壽五百歲
126 6 shòu to give gold or silk in congratulations 如四天王壽五百歲
127 6 shòu used in preparation for death 如四天王壽五百歲
128 6 shòu long life; āyus 如四天王壽五百歲
129 6 佛語 fó yǔ Buddha Talk 輕慢佛語
130 6 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 輕慢佛語
131 6 泥梨 nílí hell; niraya 墮泥梨中
132 6 kuì to be ashamed 無慚愧心
133 6 kuì to humiliate 無慚愧心
134 6 kuì to let down; to disappoint 無慚愧心
135 6 kuì shame; decorum; propriety 無慚愧心
136 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當為汝說
137 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當為汝說
138 5 shuì to persuade 當為汝說
139 5 shuō to teach; to recite; to explain 當為汝說
140 5 shuō a doctrine; a theory 當為汝說
141 5 shuō to claim; to assert 當為汝說
142 5 shuō allocution 當為汝說
143 5 shuō to criticize; to scold 當為汝說
144 5 shuō to indicate; to refer to 當為汝說
145 5 shuō speach; vāda 當為汝說
146 5 shuō to speak; bhāṣate 當為汝說
147 5 shuō to instruct 當為汝說
148 4 suì age 如四天王壽五百歲
149 4 suì years 如四天王壽五百歲
150 4 suì time 如四天王壽五百歲
151 4 suì annual harvest 如四天王壽五百歲
152 4 suì age 如四天王壽五百歲
153 4 suì year; varṣa 如四天王壽五百歲
154 4 one hundred million 於人間數三億六千
155 4 to estimate; to calculate; to guess 於人間數三億六千
156 4 a huge number; an immeasurable amount 於人間數三億六千
157 4 to allay; to put to rest; to satisfy 於人間數三億六千
158 4 a very large number; koṭi 於人間數三億六千
159 4 波羅 bōluó pineapple 是犯波羅提提舍尼
160 4 shǔ to count 於人間數三億六千
161 4 shù a number; an amount 於人間數三億六千
162 4 shuò frequently; repeatedly 於人間數三億六千
163 4 shù mathenatics 於人間數三億六千
164 4 shù an ancient calculating method 於人間數三億六千
165 4 shù several; a few 於人間數三億六千
166 4 shǔ to allow; to permit 於人間數三億六千
167 4 shǔ to be equal; to compare to 於人間數三億六千
168 4 shù numerology; divination by numbers 於人間數三億六千
169 4 shù a skill; an art 於人間數三億六千
170 4 shù luck; fate 於人間數三億六千
171 4 shù a rule 於人間數三億六千
172 4 shù legal system 於人間數三億六千
173 4 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 於人間數三億六千
174 4 shǔ outstanding 於人間數三億六千
175 4 fine; detailed; dense 於人間數三億六千
176 4 prayer beads 於人間數三億六千
177 4 shǔ number; saṃkhyā 於人間數三億六千
178 3 因緣 yīnyuán chance 因緣輕慢故
179 3 因緣 yīnyuán destiny 因緣輕慢故
180 3 因緣 yīnyuán according to this 因緣輕慢故
181 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣輕慢故
182 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣輕慢故
183 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣輕慢故
184 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣輕慢故
185 3 世尊 shìzūn World-Honored One 往至世尊所
186 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 往至世尊所
187 3 shí time; a point or period of time 時尊者目連
188 3 shí a season; a quarter of a year 時尊者目連
189 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時尊者目連
190 3 shí at that time 時尊者目連
191 3 shí fashionable 時尊者目連
192 3 shí fate; destiny; luck 時尊者目連
193 3 shí occasion; opportunity; chance 時尊者目連
194 3 shí tense 時尊者目連
195 3 shí particular; special 時尊者目連
196 3 shí to plant; to cultivate 時尊者目連
197 3 shí hour (measure word) 時尊者目連
198 3 shí an era; a dynasty 時尊者目連
199 3 shí time [abstract] 時尊者目連
200 3 shí seasonal 時尊者目連
201 3 shí frequently; often 時尊者目連
202 3 shí occasionally; sometimes 時尊者目連
203 3 shí on time 時尊者目連
204 3 shí this; that 時尊者目連
205 3 shí to wait upon 時尊者目連
206 3 shí hour 時尊者目連
207 3 shí appropriate; proper; timely 時尊者目連
208 3 shí Shi 時尊者目連
209 3 shí a present; currentlt 時尊者目連
210 3 shí time; kāla 時尊者目連
211 3 shí at that time; samaya 時尊者目連
212 3 shí then; atha 時尊者目連
213 3 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 時尊者目連
214 3 尊者 zūnzhě senior monk; elder 時尊者目連
215 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 往至世尊所
216 3 suǒ an office; an institute 往至世尊所
217 3 suǒ introduces a relative clause 往至世尊所
218 3 suǒ it 往至世尊所
219 3 suǒ if; supposing 往至世尊所
220 3 suǒ a few; various; some 往至世尊所
221 3 suǒ a place; a location 往至世尊所
222 3 suǒ indicates a passive voice 往至世尊所
223 3 suǒ that which 往至世尊所
224 3 suǒ an ordinal number 往至世尊所
225 3 suǒ meaning 往至世尊所
226 3 suǒ garrison 往至世尊所
227 3 suǒ place; pradeśa 往至世尊所
228 3 suǒ that which; yad 往至世尊所
229 3 you; thou 汝所問
230 3 Ru River 汝所問
231 3 Ru 汝所問
232 3 you; tvam; bhavat 汝所問
233 2 èr two 如夜摩天壽二千歲墮泥梨中
234 2 èr Kangxi radical 7 如夜摩天壽二千歲墮泥梨中
235 2 èr second 如夜摩天壽二千歲墮泥梨中
236 2 èr twice; double; di- 如夜摩天壽二千歲墮泥梨中
237 2 èr another; the other 如夜摩天壽二千歲墮泥梨中
238 2 èr more than one kind 如夜摩天壽二千歲墮泥梨中
239 2 èr two; dvā; dvi 如夜摩天壽二千歲墮泥梨中
240 2 èr both; dvaya 如夜摩天壽二千歲墮泥梨中
241 2 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 因緣輕慢故
242 2 old; ancient; former; past 因緣輕慢故
243 2 reason; cause; purpose 因緣輕慢故
244 2 to die 因緣輕慢故
245 2 so; therefore; hence 因緣輕慢故
246 2 original 因緣輕慢故
247 2 accident; happening; instance 因緣輕慢故
248 2 a friend; an acquaintance; friendship 因緣輕慢故
249 2 something in the past 因緣輕慢故
250 2 deceased; dead 因緣輕慢故
251 2 still; yet 因緣輕慢故
252 2 therefore; tasmāt 因緣輕慢故
253 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 比丘尼
254 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 比丘尼
255 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 比丘尼
256 2 shī corpse 尸沙
257 2 shī Kangxi radical 44 尸沙
258 2 shī shi 尸沙
259 2 shī sila; commitment to not doing harm 尸沙
260 2 shī corpse; kuṇapa 尸沙
261 2 提提 títí calm; poised 是犯波羅提提舍尼
262 2 wěi yes 唯願聽許
263 2 wéi only; alone 唯願聽許
264 2 wěi yea 唯願聽許
265 2 wěi obediently 唯願聽許
266 2 wěi hopefully 唯願聽許
267 2 wéi repeatedly 唯願聽許
268 2 wéi still 唯願聽許
269 2 wěi hopefully 唯願聽許
270 2 wěi and 唯願聽許
271 2 wěi then 唯願聽許
272 2 wěi even if 唯願聽許
273 2 wěi because 唯願聽許
274 2 wěi used before year, month, or day 唯願聽許
275 2 wěi only; eva 唯願聽許
276 2 bǎi one hundred 於人間數九百千歲
277 2 bǎi many 於人間數九百千歲
278 2 bǎi Bai 於人間數九百千歲
279 2 bǎi all 於人間數九百千歲
280 2 bǎi hundred; śata 於人間數九百千歲
281 2 yán to speak; to say; said 時尊者大目連白佛言
282 2 yán language; talk; words; utterance; speech 時尊者大目連白佛言
283 2 yán Kangxi radical 149 時尊者大目連白佛言
284 2 yán a particle with no meaning 時尊者大目連白佛言
285 2 yán phrase; sentence 時尊者大目連白佛言
286 2 yán a word; a syllable 時尊者大目連白佛言
287 2 yán a theory; a doctrine 時尊者大目連白佛言
288 2 yán to regard as 時尊者大目連白佛言
289 2 yán to act as 時尊者大目連白佛言
290 2 yán word; vacana 時尊者大目連白佛言
291 2 yán speak; vad 時尊者大目連白佛言
292 2 grandmother 僧伽婆
293 2 old woman 僧伽婆
294 2 bha 僧伽婆
295 2 四十 sì shí forty 十億四十千歲
296 2 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 十億四十千歲
297 2 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
298 2 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
299 2 眾學 zhòng xué monastic community study; study for monastic living 犯眾學戒
300 2 jiè to quit 犯眾學戒
301 2 jiè to warn against 犯眾學戒
302 2 jiè to be purified before a religious ceremony 犯眾學戒
303 2 jiè vow 犯眾學戒
304 2 jiè to instruct; to command 犯眾學戒
305 2 jiè to ordain 犯眾學戒
306 2 jiè a genre of writing containing maxims 犯眾學戒
307 2 jiè to be cautious; to be prudent 犯眾學戒
308 2 jiè to prohibit; to proscribe 犯眾學戒
309 2 jiè boundary; realm 犯眾學戒
310 2 jiè third finger 犯眾學戒
311 2 jiè a precept; a vow; sila 犯眾學戒
312 2 jiè morality 犯眾學戒
313 2 de potential marker 得幾不饒益罪
314 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得幾不饒益罪
315 2 děi must; ought to 得幾不饒益罪
316 2 děi to want to; to need to 得幾不饒益罪
317 2 děi must; ought to 得幾不饒益罪
318 2 de 得幾不饒益罪
319 2 de infix potential marker 得幾不饒益罪
320 2 to result in 得幾不饒益罪
321 2 to be proper; to fit; to suit 得幾不饒益罪
322 2 to be satisfied 得幾不饒益罪
323 2 to be finished 得幾不饒益罪
324 2 de result of degree 得幾不饒益罪
325 2 de marks completion of an action 得幾不饒益罪
326 2 děi satisfying 得幾不饒益罪
327 2 to contract 得幾不饒益罪
328 2 marks permission or possibility 得幾不饒益罪
329 2 expressing frustration 得幾不饒益罪
330 2 to hear 得幾不饒益罪
331 2 to have; there is 得幾不饒益罪
332 2 marks time passed 得幾不饒益罪
333 2 obtain; attain; prāpta 得幾不饒益罪
334 2 to carry 波羅提
335 2 a flick up and rightwards in a character 波羅提
336 2 to lift; to raise 波羅提
337 2 to move forward [in time] 波羅提
338 2 to get; to fetch 波羅提
339 2 to mention; to raise [in discussion] 波羅提
340 2 to cheer up 波羅提
341 2 to be on guard 波羅提
342 2 a ladle 波羅提
343 2 Ti 波羅提
344 2 to to hurl; to pass 波羅提
345 2 to bring; cud 波羅提
346 2 dāng to be; to act as; to serve as 當為汝說
347 2 dāng at or in the very same; be apposite 當為汝說
348 2 dāng dang (sound of a bell) 當為汝說
349 2 dāng to face 當為汝說
350 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當為汝說
351 2 dāng to manage; to host 當為汝說
352 2 dāng should 當為汝說
353 2 dāng to treat; to regard as 當為汝說
354 2 dǎng to think 當為汝說
355 2 dàng suitable; correspond to 當為汝說
356 2 dǎng to be equal 當為汝說
357 2 dàng that 當為汝說
358 2 dāng an end; top 當為汝說
359 2 dàng clang; jingle 當為汝說
360 2 dāng to judge 當為汝說
361 2 dǎng to bear on one's shoulder 當為汝說
362 2 dàng the same 當為汝說
363 2 dàng to pawn 當為汝說
364 2 dàng to fail [an exam] 當為汝說
365 2 dàng a trap 當為汝說
366 2 dàng a pawned item 當為汝說
367 2 dāng will be; bhaviṣyati 當為汝說
368 2 tīng to listen 唯願聽許
369 2 tīng to obey 唯願聽許
370 2 tīng to understand 唯願聽許
371 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 唯願聽許
372 2 tìng to allow; to let something take its course 唯願聽許
373 2 tīng to await 唯願聽許
374 2 tīng to acknowledge 唯願聽許
375 2 tīng a tin can 唯願聽許
376 2 tīng information 唯願聽許
377 2 tīng a hall 唯願聽許
378 2 tīng Ting 唯願聽許
379 2 tìng to administer; to process 唯願聽許
380 2 tīng to listen; śru 唯願聽許
381 2 wèi for; to 當為汝說
382 2 wèi because of 當為汝說
383 2 wéi to act as; to serve 當為汝說
384 2 wéi to change into; to become 當為汝說
385 2 wéi to be; is 當為汝說
386 2 wéi to do 當為汝說
387 2 wèi for 當為汝說
388 2 wèi because of; for; to 當為汝說
389 2 wèi to 當為汝說
390 2 wéi in a passive construction 當為汝說
391 2 wéi forming a rehetorical question 當為汝說
392 2 wéi forming an adverb 當為汝說
393 2 wéi to add emphasis 當為汝說
394 2 wèi to support; to help 當為汝說
395 2 wéi to govern 當為汝說
396 2 wèi to be; bhū 當為汝說
397 2 僧伽 sēngqié sangha 僧伽婆
398 2 僧伽 sēngqié Samgha; Sangha; Buddhist monastic community 僧伽婆
399 2 修善 xiū shàn to cultivate goodness 因緣修善故
400 2 數九 shǔ jiǔ nine periods of nine days each after winter solstice, the coldest time of the year 於人間數九百千歲
401 2 promptly; right away; immediately 目連即白佛言
402 2 to be near by; to be close to 目連即白佛言
403 2 at that time 目連即白佛言
404 2 to be exactly the same as; to be thus 目連即白佛言
405 2 supposed; so-called 目連即白佛言
406 2 if; but 目連即白佛言
407 2 to arrive at; to ascend 目連即白佛言
408 2 then; following 目連即白佛言
409 2 so; just so; eva 目連即白佛言
410 2 shě to give 是犯波羅提提舍尼
411 2 shě to give up; to abandon 是犯波羅提提舍尼
412 2 shě a house; a home; an abode 是犯波羅提提舍尼
413 2 shè my 是犯波羅提提舍尼
414 2 shè a unit of length equal to 30 li 是犯波羅提提舍尼
415 2 shě equanimity 是犯波羅提提舍尼
416 2 shè my house 是犯波羅提提舍尼
417 2 shě to to shoot; to fire; to launch 是犯波羅提提舍尼
418 2 shè to leave 是犯波羅提提舍尼
419 2 shě She 是犯波羅提提舍尼
420 2 shè disciple 是犯波羅提提舍尼
421 2 shè a barn; a pen 是犯波羅提提舍尼
422 2 shè to reside 是犯波羅提提舍尼
423 2 shè to stop; to halt; to cease 是犯波羅提提舍尼
424 2 shè to find a place for; to arrange 是犯波羅提提舍尼
425 2 shě Give 是犯波羅提提舍尼
426 2 shě abandoning; prahāṇa 是犯波羅提提舍尼
427 2 shě house; gṛha 是犯波羅提提舍尼
428 2 shě equanimity; upeksa 是犯波羅提提舍尼
429 2 shā sand; gravel; pebbles 尸沙
430 2 shā Sha 尸沙
431 2 shā beach 尸沙
432 2 shā granulated 尸沙
433 2 shā granules; powder 尸沙
434 2 shā sha 尸沙
435 2 shā a; ya 尸沙
436 2 shā sa 尸沙
437 2 shā sand; vālukā 尸沙
438 2 白佛 bái fó to address the Buddha 時尊者大目連白佛言
439 2 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願聽許
440 2 yuàn hope 唯願聽許
441 2 yuàn to be ready; to be willing 唯願聽許
442 2 yuàn to ask for; to solicit 唯願聽許
443 2 yuàn a vow 唯願聽許
444 2 yuàn diligent; attentive 唯願聽許
445 2 yuàn to prefer; to select 唯願聽許
446 2 yuàn to admire 唯願聽許
447 2 yuàn a vow; pranidhana 唯願聽許
448 2 bhiksuni; a nun 是犯波羅提提舍尼
449 2 Confucius; Father 是犯波羅提提舍尼
450 2 Ni 是犯波羅提提舍尼
451 2 ni 是犯波羅提提舍尼
452 2 to obstruct 是犯波羅提提舍尼
453 2 near to 是犯波羅提提舍尼
454 2 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 是犯波羅提提舍尼
455 2 提供 tígōng to supply; to provide 伽耶山基金會提供
456 2 偷蘭遮 tōulánzhē great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya 偷蘭遮
457 1 cóng from 晡時從禪覺
458 1 cóng to follow 晡時從禪覺
459 1 cóng past; through 晡時從禪覺
460 1 cóng to comply; to submit; to defer 晡時從禪覺
461 1 cóng to participate in something 晡時從禪覺
462 1 cóng to use a certain method or principle 晡時從禪覺
463 1 cóng usually 晡時從禪覺
464 1 cóng something secondary 晡時從禪覺
465 1 cóng remote relatives 晡時從禪覺
466 1 cóng secondary 晡時從禪覺
467 1 cóng to go on; to advance 晡時從禪覺
468 1 cōng at ease; informal 晡時從禪覺
469 1 zòng a follower; a supporter 晡時從禪覺
470 1 zòng to release 晡時從禪覺
471 1 zòng perpendicular; longitudinal 晡時從禪覺
472 1 cóng receiving; upādāya 晡時從禪覺
473 1 九十 jiǔshí ninety 人間數九百二十一億九十千歲
474 1 九十 jiǔshí ninety; navati 人間數九百二十一億九十千歲
475 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時佛住王舍城迦蘭陀竹園
476 1 一時 yīshí at one time; temporarily; momentarily; simultaneously 一時佛住王舍城迦蘭陀竹園
477 1 一時 yīshí at the same time 一時佛住王舍城迦蘭陀竹園
478 1 一時 yīshí sometimes 一時佛住王舍城迦蘭陀竹園
479 1 一時 yīshí accidentally 一時佛住王舍城迦蘭陀竹園
480 1 一時 yīshí at one time 一時佛住王舍城迦蘭陀竹園
481 1 迦蘭陀竹園 jiālántuó zhú yuán Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana 一時佛住王舍城迦蘭陀竹園
482 1 jīn today; present; now 今欲詰問
483 1 jīn Jin 今欲詰問
484 1 jīn modern 今欲詰問
485 1 jīn now; adhunā 今欲詰問
486 1 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜奉行
487 1 歡喜 huānxǐ to like 歡喜奉行
488 1 歡喜 huānxǐ joy 歡喜奉行
489 1 歡喜 huānxǐ joy; prīti 歡喜奉行
490 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜奉行
491 1 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜奉行
492 1 十億 shíyì one billion; giga- 十億四十千歲
493 1 dialect; language; speech
494 1 to speak; to tell
495 1 verse; writing
496 1 to speak; to tell
497 1 proverbs; common sayings; old expressions
498 1 a signal
499 1 to chirp; to tweet
500 1 words; discourse; vac

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
目连 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
fàn to commit a transgression; āpatti
轻慢 輕慢 qīngmàn to belittle others
near to; antike
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
zhōng middle
gào to tell; jalp
人间 人間
  1. rénjiān
  2. rénjiān
  1. human world
  2. human; human world; manuṣya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
不憍乐天 不憍樂天 98 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
大目连 大目連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
佛说犯戒罪報轻重经 佛說犯戒罪報輕重經 102
  1. Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing
  2. Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing
迦兰陀竹园 迦蘭陀竹園 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
伽耶山 106 Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
泥梨 110 hell; niraya
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
生天 115 celestial birth
偷兰遮 偷蘭遮 116 great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
修善 120 to cultivate goodness
众学 眾學 122 monastic community study; study for monastic living