Glossary and Vocabulary for Jin Guangming Zui Sheng Chan Yi 金光明最勝懺儀, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 一心頂禮十方常住三寶
2 32 頂禮 dǐnglǐ Prostration 一心頂禮十方常住三寶
3 32 頂禮 dǐnglǐ prostrate; abhivandya 一心頂禮十方常住三寶
4 31 一心 yīxīn wholeheartedly 一心頂禮十方常住三寶
5 31 一心 yīxīn having the same mind 一心頂禮十方常住三寶
6 31 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 一心頂禮十方常住三寶
7 31 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 一心頂禮十方常住三寶
8 31 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 一心頂禮十方常住三寶
9 31 一心 yīxīn yixin; one mind 一心頂禮十方常住三寶
10 23 Kangxi radical 49 一拜已胡跪執爐云
11 23 to bring to an end; to stop 一拜已胡跪執爐云
12 23 to complete 一拜已胡跪執爐云
13 23 to demote; to dismiss 一拜已胡跪執爐云
14 23 to recover from an illness 一拜已胡跪執爐云
15 23 former; pūrvaka 一拜已胡跪執爐云
16 21 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 一心奉請南無本師釋迦文佛
17 21 南無 nánmó Blessed Be 一心奉請南無本師釋迦文佛
18 21 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 一心奉請南無本師釋迦文佛
19 21 self 今我道場敷設供養
20 21 [my] dear 今我道場敷設供養
21 21 Wo 今我道場敷設供養
22 21 self; atman; attan 今我道場敷設供養
23 21 ga 今我道場敷設供養
24 18 Buddha; Awakened One 供養一切佛
25 18 relating to Buddhism 供養一切佛
26 18 a statue or image of a Buddha 供養一切佛
27 18 a Buddhist text 供養一切佛
28 18 to touch; to stroke 供養一切佛
29 18 Buddha 供養一切佛
30 18 Buddha; Awakened One 供養一切佛
31 16 一切 yīqiè temporary 一切恭敬
32 16 一切 yīqiè the same 一切恭敬
33 16 yuàn to hope; to wish; to desire 願此香華雲
34 16 yuàn hope 願此香華雲
35 16 yuàn to be ready; to be willing 願此香華雲
36 16 yuàn to ask for; to solicit 願此香華雲
37 16 yuàn a vow 願此香華雲
38 16 yuàn diligent; attentive 願此香華雲
39 16 yuàn to prefer; to select 願此香華雲
40 16 yuàn to admire 願此香華雲
41 16 yuàn a vow; pranidhana 願此香華雲
42 15 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 脯布乎切
43 15 qiē to shut off; to disconnect 脯布乎切
44 15 qiē to be tangent to 脯布乎切
45 15 qiè to rub 脯布乎切
46 15 qiè to be near to 脯布乎切
47 15 qiè keen; eager 脯布乎切
48 15 qiè to accord with; correspond to 脯布乎切
49 15 qiè detailed 脯布乎切
50 15 qiè suitable; close-fitting 脯布乎切
51 15 qiè pressing; urgent 脯布乎切
52 15 qiè intense; acute 脯布乎切
53 15 qiè earnest; sincere 脯布乎切
54 15 qiè criticize 脯布乎切
55 15 qiè door-sill 脯布乎切
56 15 qiè soft; light 脯布乎切
57 15 qiè secretly; stealthily 脯布乎切
58 15 qiè to bite 脯布乎切
59 15 qiè all 脯布乎切
60 15 qiè an essential point 脯布乎切
61 15 qiè qie [historic phonetic system] 脯布乎切
62 15 qiē to buy wholesale 脯布乎切
63 15 qiē strike; cut; kuṭṭ 脯布乎切
64 14 zhī to go 四並同之
65 14 zhī to arrive; to go 四並同之
66 14 zhī is 四並同之
67 14 zhī to use 四並同之
68 14 zhī Zhi 四並同之
69 14 zhī winding 四並同之
70 13 sān three 三請一禮
71 13 sān third 三請一禮
72 13 sān more than two 三請一禮
73 13 sān very few 三請一禮
74 13 sān San 三請一禮
75 13 sān three; tri 三請一禮
76 13 sān sa 三請一禮
77 13 sān three kinds; trividha 三請一禮
78 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
79 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
80 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
81 12 to know; to learn about; to comprehend 轂網千輻悉齊平
82 12 detailed 轂網千輻悉齊平
83 12 to elaborate; to expound 轂網千輻悉齊平
84 12 to exhaust; to use up 轂網千輻悉齊平
85 12 strongly 轂網千輻悉齊平
86 12 Xi 轂網千輻悉齊平
87 12 all; kṛtsna 轂網千輻悉齊平
88 12 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命懺
89 12 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命懺
90 12 qǐng to ask; to inquire 一拜已復跪奉請云
91 12 qíng circumstances; state of affairs; situation 一拜已復跪奉請云
92 12 qǐng to beg; to entreat 一拜已復跪奉請云
93 12 qǐng please 一拜已復跪奉請云
94 12 qǐng to request 一拜已復跪奉請云
95 12 qǐng to hire; to employ; to engage 一拜已復跪奉請云
96 12 qǐng to make an appointment 一拜已復跪奉請云
97 12 qǐng to greet 一拜已復跪奉請云
98 12 qǐng to invite 一拜已復跪奉請云
99 12 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 一拜已復跪奉請云
100 11 zuò to do
101 11 zuò to act as; to serve as
102 11 zuò to start
103 11 zuò a writing; a work
104 11 zuò to dress as; to be disguised as
105 11 zuō to create; to make
106 11 zuō a workshop
107 11 zuō to write; to compose
108 11 zuò to rise
109 11 zuò to be aroused
110 11 zuò activity; action; undertaking
111 11 zuò to regard as
112 11 zuò action; kāraṇa
113 11 děng et cetera; and so on 寶華瑠璃寶勝佛等
114 11 děng to wait 寶華瑠璃寶勝佛等
115 11 děng to be equal 寶華瑠璃寶勝佛等
116 11 děng degree; level 寶華瑠璃寶勝佛等
117 11 děng to compare 寶華瑠璃寶勝佛等
118 11 děng same; equal; sama 寶華瑠璃寶勝佛等
119 11 to reach 及一切天仙
120 11 to attain 及一切天仙
121 11 to understand 及一切天仙
122 11 able to be compared to; to catch up with 及一切天仙
123 11 to be involved with; to associate with 及一切天仙
124 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 及一切天仙
125 11 and; ca; api 及一切天仙
126 10 fèng to offer; to present 一拜已復跪奉請云
127 10 fèng to receive; to receive with respect 一拜已復跪奉請云
128 10 fèng to believe in 一拜已復跪奉請云
129 10 fèng a display of respect 一拜已復跪奉請云
130 10 fèng to revere 一拜已復跪奉請云
131 10 fèng salary 一拜已復跪奉請云
132 10 fèng to serve 一拜已復跪奉請云
133 10 fèng Feng 一拜已復跪奉請云
134 10 fèng to politely request 一拜已復跪奉請云
135 10 fèng to offer with both hands 一拜已復跪奉請云
136 10 fèng a term of respect 一拜已復跪奉請云
137 10 fèng to help 一拜已復跪奉請云
138 10 fèng offer; upanī 一拜已復跪奉請云
139 10 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 三請一禮
140 10 a ritual; a ceremony; a rite 三請一禮
141 10 a present; a gift 三請一禮
142 10 a bow 三請一禮
143 10 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 三請一禮
144 10 Li 三請一禮
145 10 to give an offering in a religious ceremony 三請一禮
146 10 to respect; to revere 三請一禮
147 10 reverential salutation; namas 三請一禮
148 10 to honour 三請一禮
149 10 method; way 尊法
150 10 France 尊法
151 10 the law; rules; regulations 尊法
152 10 the teachings of the Buddha; Dharma 尊法
153 10 a standard; a norm 尊法
154 10 an institution 尊法
155 10 to emulate 尊法
156 10 magic; a magic trick 尊法
157 10 punishment 尊法
158 10 Fa 尊法
159 10 a precedent 尊法
160 10 a classification of some kinds of Han texts 尊法
161 10 relating to a ceremony or rite 尊法
162 10 Dharma 尊法
163 10 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 尊法
164 10 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 尊法
165 10 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 尊法
166 10 quality; characteristic 尊法
167 9 Yi 亦如千日放光明
168 9 十方 shí sāng The Ten Directions 一心頂禮十方常住三寶
169 9 十方 shí fāng the ten directions 一心頂禮十方常住三寶
170 9 三寶 sān bǎo three treasures 一心頂禮十方常住三寶
171 9 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 一心頂禮十方常住三寶
172 9 世尊 shìzūn World-Honored One 恭持奉供諸佛世尊
173 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 恭持奉供諸佛世尊
174 8 cháng Chang 常悲法上
175 8 cháng common; general; ordinary 常悲法上
176 8 cháng a principle; a rule 常悲法上
177 8 cháng eternal; nitya 常悲法上
178 8 one 一拜已胡跪執爐云
179 8 Kangxi radical 1 一拜已胡跪執爐云
180 8 pure; concentrated 一拜已胡跪執爐云
181 8 first 一拜已胡跪執爐云
182 8 the same 一拜已胡跪執爐云
183 8 sole; single 一拜已胡跪執爐云
184 8 a very small amount 一拜已胡跪執爐云
185 8 Yi 一拜已胡跪執爐云
186 8 other 一拜已胡跪執爐云
187 8 to unify 一拜已胡跪執爐云
188 8 accidentally; coincidentally 一拜已胡跪執爐云
189 8 abruptly; suddenly 一拜已胡跪執爐云
190 8 one; eka 一拜已胡跪執爐云
191 8 sēng a Buddhist monk 緣覺賢聖僧
192 8 sēng a person with dark skin 緣覺賢聖僧
193 8 sēng Seng 緣覺賢聖僧
194 8 sēng Sangha; monastic community 緣覺賢聖僧
195 8 to use; to grasp
196 8 to rely on
197 8 to regard
198 8 to be able to
199 8 to order; to command
200 8 used after a verb
201 8 a reason; a cause
202 8 Israel
203 8 Yi
204 8 use; yogena
205 8 jīn today; present; now 今我道場敷設供養
206 8 jīn Jin 今我道場敷設供養
207 8 jīn modern 今我道場敷設供養
208 8 jīn now; adhunā 今我道場敷設供養
209 8 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 已作之罪今皆懺悔
210 8 懺悔 chànhuǐ to repent 已作之罪今皆懺悔
211 8 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 已作之罪今皆懺悔
212 8 suǒ a few; various; some 此所住處護伽藍神守正法
213 8 suǒ a place; a location 此所住處護伽藍神守正法
214 8 suǒ indicates a passive voice 此所住處護伽藍神守正法
215 8 suǒ an ordinal number 此所住處護伽藍神守正法
216 8 suǒ meaning 此所住處護伽藍神守正法
217 8 suǒ garrison 此所住處護伽藍神守正法
218 8 suǒ place; pradeśa 此所住處護伽藍神守正法
219 8 zhòng many; numerous 聲聞緣覺眾
220 8 zhòng masses; people; multitude; crowd 聲聞緣覺眾
221 8 zhòng general; common; public 聲聞緣覺眾
222 8 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 以真實慧以真實眼
223 8 真實 zhēnshí true reality 以真實慧以真實眼
224 8 zuì crime; offense; sin; vice 共諸眾生造業障罪
225 8 zuì fault; error 共諸眾生造業障罪
226 8 zuì hardship; suffering 共諸眾生造業障罪
227 8 zuì to blame; to accuse 共諸眾生造業障罪
228 8 zuì punishment 共諸眾生造業障罪
229 8 zuì transgression; āpatti 共諸眾生造業障罪
230 8 zuì sin; agha 共諸眾生造業障罪
231 7 chí to grasp; to hold 當合掌持呪
232 7 chí to resist; to oppose 當合掌持呪
233 7 chí to uphold 當合掌持呪
234 7 chí to sustain; to keep; to uphold 當合掌持呪
235 7 chí to administer; to manage 當合掌持呪
236 7 chí to control 當合掌持呪
237 7 chí to be cautious 當合掌持呪
238 7 chí to remember 當合掌持呪
239 7 chí to assist 當合掌持呪
240 7 chí with; using 當合掌持呪
241 7 chí dhara 當合掌持呪
242 7 業障 yèzhàng karmic hindrance 願我此生所有業障皆得消
243 7 業障 yèzhàng a karmic obstruction 願我此生所有業障皆得消
244 7 不敢 bùgǎn to not dare 皆悉發露不敢覆藏
245 7 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 皆悉發露不敢覆藏
246 7 飲食 yǐn shí food and drink 飲食并淨潔如法
247 7 飲食 yǐn shí to eat and drink 飲食并淨潔如法
248 7 所有 suǒyǒu to belong to 中所有父母
249 6 金光明經 jīn guāngmíng jīng Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light) 盡金光明經
250 6 金光明經 jīn guāngmíng Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [sūtra] 盡金光明經
251 6 金光明經 jīn guāngmíng jīng Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light sūtra 盡金光明經
252 6 mud 達喇設泥
253 6 earth; clay 達喇設泥
254 6 paste; plaster 達喇設泥
255 6 to make dirty 達喇設泥
256 6 to plaster 達喇設泥
257 6 mud; paṅka 達喇設泥
258 6 xiàng to observe; to assess 一心奉請南無信相菩薩
259 6 xiàng appearance; portrait; picture 一心奉請南無信相菩薩
260 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 一心奉請南無信相菩薩
261 6 xiàng to aid; to help 一心奉請南無信相菩薩
262 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 一心奉請南無信相菩薩
263 6 xiàng a sign; a mark; appearance 一心奉請南無信相菩薩
264 6 xiāng alternately; in turn 一心奉請南無信相菩薩
265 6 xiāng Xiang 一心奉請南無信相菩薩
266 6 xiāng form substance 一心奉請南無信相菩薩
267 6 xiāng to express 一心奉請南無信相菩薩
268 6 xiàng to choose 一心奉請南無信相菩薩
269 6 xiāng Xiang 一心奉請南無信相菩薩
270 6 xiāng an ancient musical instrument 一心奉請南無信相菩薩
271 6 xiāng the seventh lunar month 一心奉請南無信相菩薩
272 6 xiāng to compare 一心奉請南無信相菩薩
273 6 xiàng to divine 一心奉請南無信相菩薩
274 6 xiàng to administer 一心奉請南無信相菩薩
275 6 xiàng helper for a blind person 一心奉請南無信相菩薩
276 6 xiāng rhythm [music] 一心奉請南無信相菩薩
277 6 xiāng the upper frets of a pipa 一心奉請南無信相菩薩
278 6 xiāng coralwood 一心奉請南無信相菩薩
279 6 xiàng ministry 一心奉請南無信相菩薩
280 6 xiàng to supplement; to enhance 一心奉請南無信相菩薩
281 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 一心奉請南無信相菩薩
282 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 一心奉請南無信相菩薩
283 6 xiàng sign; mark; liṅga 一心奉請南無信相菩薩
284 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 一心奉請南無信相菩薩
285 6 wèi Eighth earthly branch 未識佛時
286 6 wèi 1-3 p.m. 未識佛時
287 6 wèi to taste 未識佛時
288 6 wèi future; anāgata 未識佛時
289 6 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 中及十方三世一切諸佛
290 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養一切佛
291 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養一切佛
292 6 供養 gòngyǎng offering 供養一切佛
293 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養一切佛
294 6 big; huge; large
295 6 Kangxi radical 37
296 6 great; major; important
297 6 size
298 6 old
299 6 oldest; earliest
300 6 adult
301 6 dài an important person
302 6 senior
303 6 an element
304 6 great; mahā
305 6 金光明 jīn guāng míng golden light 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
306 6 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 恭持奉供諸佛世尊
307 6 to go; to 逾於千日放光明
308 6 to rely on; to depend on 逾於千日放光明
309 6 Yu 逾於千日放光明
310 6 a crow 逾於千日放光明
311 6 xiū to decorate; to embellish 修菩提行
312 6 xiū to study; to cultivate 修菩提行
313 6 xiū to repair 修菩提行
314 6 xiū long; slender 修菩提行
315 6 xiū to write; to compile 修菩提行
316 6 xiū to build; to construct; to shape 修菩提行
317 6 xiū to practice 修菩提行
318 6 xiū to cut 修菩提行
319 6 xiū virtuous; wholesome 修菩提行
320 6 xiū a virtuous person 修菩提行
321 6 xiū Xiu 修菩提行
322 6 xiū to unknot 修菩提行
323 6 xiū to prepare; to put in order 修菩提行
324 6 xiū excellent 修菩提行
325 6 xiū to perform [a ceremony] 修菩提行
326 6 xiū Cultivation 修菩提行
327 6 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修菩提行
328 6 xiū pratipanna; spiritual practice 修菩提行
329 6 shén divine; mysterious; magical; supernatural 大辯天神
330 6 shén a deity; a god; a spiritual being 大辯天神
331 6 shén spirit; will; attention 大辯天神
332 6 shén soul; spirit; divine essence 大辯天神
333 6 shén expression 大辯天神
334 6 shén a portrait 大辯天神
335 6 shén a person with supernatural powers 大辯天神
336 6 shén Shen 大辯天神
337 6 shén spiritual powers; ṛddhi 大辯天神
338 6 sàn to scatter 復持散擲等語
339 6 sàn to spread 復持散擲等語
340 6 sàn to dispel 復持散擲等語
341 6 sàn to fire; to discharge 復持散擲等語
342 6 sǎn relaxed; idle 復持散擲等語
343 6 sǎn scattered 復持散擲等語
344 6 sǎn powder; powdered medicine 復持散擲等語
345 6 sàn to squander 復持散擲等語
346 6 sàn to give up 復持散擲等語
347 6 sàn to be distracted 復持散擲等語
348 6 sǎn not regulated; lax 復持散擲等語
349 6 sǎn not systematic; chaotic 復持散擲等語
350 6 sǎn to grind into powder 復持散擲等語
351 6 sǎn a melody 復持散擲等語
352 6 sàn to flee; to escape 復持散擲等語
353 6 sǎn San 復持散擲等語
354 6 sàn scatter; vikiraṇa 復持散擲等語
355 6 sàn sa 復持散擲等語
356 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得阿耨多羅三藐三菩提者
357 6 děi to want to; to need to 得阿耨多羅三藐三菩提者
358 6 děi must; ought to 得阿耨多羅三藐三菩提者
359 6 de 得阿耨多羅三藐三菩提者
360 6 de infix potential marker 得阿耨多羅三藐三菩提者
361 6 to result in 得阿耨多羅三藐三菩提者
362 6 to be proper; to fit; to suit 得阿耨多羅三藐三菩提者
363 6 to be satisfied 得阿耨多羅三藐三菩提者
364 6 to be finished 得阿耨多羅三藐三菩提者
365 6 děi satisfying 得阿耨多羅三藐三菩提者
366 6 to contract 得阿耨多羅三藐三菩提者
367 6 to hear 得阿耨多羅三藐三菩提者
368 6 to have; there is 得阿耨多羅三藐三菩提者
369 6 marks time passed 得阿耨多羅三藐三菩提者
370 6 obtain; attain; prāpta 得阿耨多羅三藐三菩提者
371 6 bài to bow; to pay respect to 一拜已胡跪執爐云
372 6 bài to send greetings; to congratulate 一拜已胡跪執爐云
373 6 bài to visit 一拜已胡跪執爐云
374 6 bài to appoint; to confer a title 一拜已胡跪執爐云
375 6 bài to enter into a relationship 一拜已胡跪執爐云
376 6 bài a polite form; please 一拜已胡跪執爐云
377 6 bài Bai 一拜已胡跪執爐云
378 6 bài to perform a ritual 一拜已胡跪執爐云
379 6 bài to bend 一拜已胡跪執爐云
380 6 bài byte 一拜已胡跪執爐云
381 6 bài to prostrate; praṇipat 一拜已胡跪執爐云
382 6 大乘 dàshèng Mahayana 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
383 6 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
384 6 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
385 6 xíng to walk 身三語四意三種行
386 6 xíng capable; competent 身三語四意三種行
387 6 háng profession 身三語四意三種行
388 6 xíng Kangxi radical 144 身三語四意三種行
389 6 xíng to travel 身三語四意三種行
390 6 xìng actions; conduct 身三語四意三種行
391 6 xíng to do; to act; to practice 身三語四意三種行
392 6 xíng all right; OK; okay 身三語四意三種行
393 6 háng horizontal line 身三語四意三種行
394 6 héng virtuous deeds 身三語四意三種行
395 6 hàng a line of trees 身三語四意三種行
396 6 hàng bold; steadfast 身三語四意三種行
397 6 xíng to move 身三語四意三種行
398 6 xíng to put into effect; to implement 身三語四意三種行
399 6 xíng travel 身三語四意三種行
400 6 xíng to circulate 身三語四意三種行
401 6 xíng running script; running script 身三語四意三種行
402 6 xíng temporary 身三語四意三種行
403 6 háng rank; order 身三語四意三種行
404 6 háng a business; a shop 身三語四意三種行
405 6 xíng to depart; to leave 身三語四意三種行
406 6 xíng to experience 身三語四意三種行
407 6 xíng path; way 身三語四意三種行
408 6 xíng xing; ballad 身三語四意三種行
409 6 xíng Xing 身三語四意三種行
410 6 xíng Practice 身三語四意三種行
411 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 身三語四意三種行
412 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 身三語四意三種行
413 5 four 東方阿閦四
414 5 note a musical scale 東方阿閦四
415 5 fourth 東方阿閦四
416 5 Si 東方阿閦四
417 5 four; catur 東方阿閦四
418 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 我比丘
419 5 比丘 bǐqiū bhiksu 我比丘
420 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 我比丘
421 5 xīn heart [organ] 故我稽首心無著
422 5 xīn Kangxi radical 61 故我稽首心無著
423 5 xīn mind; consciousness 故我稽首心無著
424 5 xīn the center; the core; the middle 故我稽首心無著
425 5 xīn one of the 28 star constellations 故我稽首心無著
426 5 xīn heart 故我稽首心無著
427 5 xīn emotion 故我稽首心無著
428 5 xīn intention; consideration 故我稽首心無著
429 5 xīn disposition; temperament 故我稽首心無著
430 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 故我稽首心無著
431 5 xīn heart; hṛdaya 故我稽首心無著
432 5 xīn Rohiṇī; Jyesthā 故我稽首心無著
433 5 yún cloud 一拜已胡跪執爐云
434 5 yún Yunnan 一拜已胡跪執爐云
435 5 yún Yun 一拜已胡跪執爐云
436 5 yún to say 一拜已胡跪執爐云
437 5 yún to have 一拜已胡跪執爐云
438 5 yún cloud; megha 一拜已胡跪執爐云
439 5 yún to say; iti 一拜已胡跪執爐云
440 5 wéi to act as; to serve 以食盡為度
441 5 wéi to change into; to become 以食盡為度
442 5 wéi to be; is 以食盡為度
443 5 wéi to do 以食盡為度
444 5 wèi to support; to help 以食盡為度
445 5 wéi to govern 以食盡為度
446 5 wèi to be; bhū 以食盡為度
447 5 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 南無室利莫訶天女
448 5 ha 南無室利莫訶天女
449 5 大法 dà fǎ fundamental rules 雨大法雨
450 5 大法 dà fǎ great dharma; elemental dharma 雨大法雨
451 5 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 普為法界一切眾生
452 5 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 普為法界一切眾生
453 5 to cover 無明所覆
454 5 to reply [to a letter] 無明所覆
455 5 to overturn; to capsize 無明所覆
456 5 layered 無明所覆
457 5 to ruin; to destroy; to overwhelm 無明所覆
458 5 to hide 無明所覆
459 5 to scrutinize 無明所覆
460 5 to ambush 無明所覆
461 5 disparage; mrakṣa 無明所覆
462 5 某甲 mǒujiǎ a certain person 某甲
463 5 Mo 南無室利莫訶天女
464 5 jìn to the greatest extent; utmost 盡金光明經
465 5 jìn perfect; flawless 盡金光明經
466 5 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡金光明經
467 5 jìn to vanish 盡金光明經
468 5 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡金光明經
469 5 jìn to die 盡金光明經
470 5 jìn exhaustion; kṣaya 盡金光明經
471 5 zào to make; to build; to manufacture 由身語意造無間罪
472 5 zào to arrive; to go 由身語意造無間罪
473 5 zào to pay a visit; to call on 由身語意造無間罪
474 5 zào to edit; to collect; to compile 由身語意造無間罪
475 5 zào to attain; to achieve 由身語意造無間罪
476 5 zào an achievement 由身語意造無間罪
477 5 zào a crop 由身語意造無間罪
478 5 zào a time; an age 由身語意造無間罪
479 5 zào fortune; destiny 由身語意造無間罪
480 5 zào to educate; to train 由身語意造無間罪
481 5 zào to invent 由身語意造無間罪
482 5 zào a party in a lawsuit 由身語意造無間罪
483 5 zào to run wild; to overspend 由身語意造無間罪
484 5 zào indifferently; negligently 由身語意造無間罪
485 5 zào a woman moving to her husband's home 由身語意造無間罪
486 5 zào imaginary 由身語意造無間罪
487 5 zào to found; to initiate 由身語意造無間罪
488 5 zào to contain 由身語意造無間罪
489 5 zào made; kṛta 由身語意造無間罪
490 5 cáng to hide 一心頂禮金百光明照藏佛
491 5 zàng canon; a collection of scriptures 一心頂禮金百光明照藏佛
492 5 cáng to store 一心頂禮金百光明照藏佛
493 5 zàng Tibet 一心頂禮金百光明照藏佛
494 5 zàng a treasure 一心頂禮金百光明照藏佛
495 5 zàng a store 一心頂禮金百光明照藏佛
496 5 zāng Zang 一心頂禮金百光明照藏佛
497 5 zāng good 一心頂禮金百光明照藏佛
498 5 zāng a male slave 一心頂禮金百光明照藏佛
499 5 zāng booty 一心頂禮金百光明照藏佛
500 5 zàng an internal organ 一心頂禮金百光明照藏佛

Frequencies of all Words

Top 915

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 一心頂禮十方常住三寶
2 32 頂禮 dǐnglǐ Prostration 一心頂禮十方常住三寶
3 32 頂禮 dǐnglǐ prostrate; abhivandya 一心頂禮十方常住三寶
4 31 一心 yīxīn wholeheartedly 一心頂禮十方常住三寶
5 31 一心 yīxīn having the same mind 一心頂禮十方常住三寶
6 31 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 一心頂禮十方常住三寶
7 31 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 一心頂禮十方常住三寶
8 31 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 一心頂禮十方常住三寶
9 31 一心 yīxīn yixin; one mind 一心頂禮十方常住三寶
10 23 already 一拜已胡跪執爐云
11 23 Kangxi radical 49 一拜已胡跪執爐云
12 23 from 一拜已胡跪執爐云
13 23 to bring to an end; to stop 一拜已胡跪執爐云
14 23 final aspectual particle 一拜已胡跪執爐云
15 23 afterwards; thereafter 一拜已胡跪執爐云
16 23 too; very; excessively 一拜已胡跪執爐云
17 23 to complete 一拜已胡跪執爐云
18 23 to demote; to dismiss 一拜已胡跪執爐云
19 23 to recover from an illness 一拜已胡跪執爐云
20 23 certainly 一拜已胡跪執爐云
21 23 an interjection of surprise 一拜已胡跪執爐云
22 23 this 一拜已胡跪執爐云
23 23 former; pūrvaka 一拜已胡跪執爐云
24 23 former; pūrvaka 一拜已胡跪執爐云
25 21 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 一心奉請南無本師釋迦文佛
26 21 南無 nánmó Blessed Be 一心奉請南無本師釋迦文佛
27 21 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 一心奉請南無本師釋迦文佛
28 21 I; me; my 今我道場敷設供養
29 21 self 今我道場敷設供養
30 21 we; our 今我道場敷設供養
31 21 [my] dear 今我道場敷設供養
32 21 Wo 今我道場敷設供養
33 21 self; atman; attan 今我道場敷設供養
34 21 ga 今我道場敷設供養
35 21 I; aham 今我道場敷設供養
36 18 Buddha; Awakened One 供養一切佛
37 18 relating to Buddhism 供養一切佛
38 18 a statue or image of a Buddha 供養一切佛
39 18 a Buddhist text 供養一切佛
40 18 to touch; to stroke 供養一切佛
41 18 Buddha 供養一切佛
42 18 Buddha; Awakened One 供養一切佛
43 16 一切 yīqiè all; every; everything 一切恭敬
44 16 一切 yīqiè temporary 一切恭敬
45 16 一切 yīqiè the same 一切恭敬
46 16 一切 yīqiè generally 一切恭敬
47 16 一切 yīqiè all, everything 一切恭敬
48 16 一切 yīqiè all; sarva 一切恭敬
49 16 yuàn to hope; to wish; to desire 願此香華雲
50 16 yuàn hope 願此香華雲
51 16 yuàn to be ready; to be willing 願此香華雲
52 16 yuàn to ask for; to solicit 願此香華雲
53 16 yuàn a vow 願此香華雲
54 16 yuàn diligent; attentive 願此香華雲
55 16 yuàn to prefer; to select 願此香華雲
56 16 yuàn to admire 願此香華雲
57 16 yuàn a vow; pranidhana 願此香華雲
58 15 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 脯布乎切
59 15 qiē to shut off; to disconnect 脯布乎切
60 15 qiē to be tangent to 脯布乎切
61 15 qiè to rub 脯布乎切
62 15 qiè to be near to 脯布乎切
63 15 qiè keen; eager 脯布乎切
64 15 qiè to accord with; correspond to 脯布乎切
65 15 qiè must; necessarily 脯布乎切
66 15 qiè feel a pulse 脯布乎切
67 15 qiè detailed 脯布乎切
68 15 qiè suitable; close-fitting 脯布乎切
69 15 qiè pressing; urgent 脯布乎切
70 15 qiè intense; acute 脯布乎切
71 15 qiè earnest; sincere 脯布乎切
72 15 qiè criticize 脯布乎切
73 15 qiè door-sill 脯布乎切
74 15 qiè soft; light 脯布乎切
75 15 qiè secretly; stealthily 脯布乎切
76 15 qiè to bite 脯布乎切
77 15 qiè all 脯布乎切
78 15 qiè an essential point 脯布乎切
79 15 qiè qie [historic phonetic system] 脯布乎切
80 15 qiē to buy wholesale 脯布乎切
81 15 qiē strike; cut; kuṭṭ 脯布乎切
82 14 zhī him; her; them; that 四並同之
83 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 四並同之
84 14 zhī to go 四並同之
85 14 zhī this; that 四並同之
86 14 zhī genetive marker 四並同之
87 14 zhī it 四並同之
88 14 zhī in; in regards to 四並同之
89 14 zhī all 四並同之
90 14 zhī and 四並同之
91 14 zhī however 四並同之
92 14 zhī if 四並同之
93 14 zhī then 四並同之
94 14 zhī to arrive; to go 四並同之
95 14 zhī is 四並同之
96 14 zhī to use 四並同之
97 14 zhī Zhi 四並同之
98 14 zhī winding 四並同之
99 13 sān three 三請一禮
100 13 sān third 三請一禮
101 13 sān more than two 三請一禮
102 13 sān very few 三請一禮
103 13 sān repeatedly 三請一禮
104 13 sān San 三請一禮
105 13 sān three; tri 三請一禮
106 13 sān sa 三請一禮
107 13 sān three kinds; trividha 三請一禮
108 13 zhū all; many; various 施諸神等
109 13 zhū Zhu 施諸神等
110 13 zhū all; members of the class 施諸神等
111 13 zhū interrogative particle 施諸神等
112 13 zhū him; her; them; it 施諸神等
113 13 zhū of; in 施諸神等
114 13 zhū all; many; sarva 施諸神等
115 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
116 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
117 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
118 12 to know; to learn about; to comprehend 轂網千輻悉齊平
119 12 all; entire 轂網千輻悉齊平
120 12 detailed 轂網千輻悉齊平
121 12 to elaborate; to expound 轂網千輻悉齊平
122 12 to exhaust; to use up 轂網千輻悉齊平
123 12 strongly 轂網千輻悉齊平
124 12 Xi 轂網千輻悉齊平
125 12 all; kṛtsna 轂網千輻悉齊平
126 12 such as; for example; for instance 亦如千日放光明
127 12 if 亦如千日放光明
128 12 in accordance with 亦如千日放光明
129 12 to be appropriate; should; with regard to 亦如千日放光明
130 12 this 亦如千日放光明
131 12 it is so; it is thus; can be compared with 亦如千日放光明
132 12 to go to 亦如千日放光明
133 12 to meet 亦如千日放光明
134 12 to appear; to seem; to be like 亦如千日放光明
135 12 at least as good as 亦如千日放光明
136 12 and 亦如千日放光明
137 12 or 亦如千日放光明
138 12 but 亦如千日放光明
139 12 then 亦如千日放光明
140 12 naturally 亦如千日放光明
141 12 expresses a question or doubt 亦如千日放光明
142 12 you 亦如千日放光明
143 12 the second lunar month 亦如千日放光明
144 12 in; at 亦如千日放光明
145 12 Ru 亦如千日放光明
146 12 Thus 亦如千日放光明
147 12 thus; tathā 亦如千日放光明
148 12 like; iva 亦如千日放光明
149 12 suchness; tathatā 亦如千日放光明
150 12 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命懺
151 12 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命懺
152 12 qǐng to ask; to inquire 一拜已復跪奉請云
153 12 qíng circumstances; state of affairs; situation 一拜已復跪奉請云
154 12 qǐng to beg; to entreat 一拜已復跪奉請云
155 12 qǐng please 一拜已復跪奉請云
156 12 qǐng to request 一拜已復跪奉請云
157 12 qǐng to hire; to employ; to engage 一拜已復跪奉請云
158 12 qǐng to make an appointment 一拜已復跪奉請云
159 12 qǐng to greet 一拜已復跪奉請云
160 12 qǐng to invite 一拜已復跪奉請云
161 12 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 一拜已復跪奉請云
162 11 zuò to do
163 11 zuò to act as; to serve as
164 11 zuò to start
165 11 zuò a writing; a work
166 11 zuò to dress as; to be disguised as
167 11 zuō to create; to make
168 11 zuō a workshop
169 11 zuō to write; to compose
170 11 zuò to rise
171 11 zuò to be aroused
172 11 zuò activity; action; undertaking
173 11 zuò to regard as
174 11 zuò action; kāraṇa
175 11 děng et cetera; and so on 寶華瑠璃寶勝佛等
176 11 děng to wait 寶華瑠璃寶勝佛等
177 11 děng degree; kind 寶華瑠璃寶勝佛等
178 11 děng plural 寶華瑠璃寶勝佛等
179 11 děng to be equal 寶華瑠璃寶勝佛等
180 11 děng degree; level 寶華瑠璃寶勝佛等
181 11 děng to compare 寶華瑠璃寶勝佛等
182 11 děng same; equal; sama 寶華瑠璃寶勝佛等
183 11 to reach 及一切天仙
184 11 and 及一切天仙
185 11 coming to; when 及一切天仙
186 11 to attain 及一切天仙
187 11 to understand 及一切天仙
188 11 able to be compared to; to catch up with 及一切天仙
189 11 to be involved with; to associate with 及一切天仙
190 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 及一切天仙
191 11 and; ca; api 及一切天仙
192 11 this; these 願此香華雲
193 11 in this way 願此香華雲
194 11 otherwise; but; however; so 願此香華雲
195 11 at this time; now; here 願此香華雲
196 11 this; here; etad 願此香華雲
197 10 fèng to offer; to present 一拜已復跪奉請云
198 10 fèng to receive; to receive with respect 一拜已復跪奉請云
199 10 fèng to believe in 一拜已復跪奉請云
200 10 fèng a display of respect 一拜已復跪奉請云
201 10 fèng to revere 一拜已復跪奉請云
202 10 fèng salary 一拜已復跪奉請云
203 10 fèng to serve 一拜已復跪奉請云
204 10 fèng Feng 一拜已復跪奉請云
205 10 fèng to politely request 一拜已復跪奉請云
206 10 fèng to offer with both hands 一拜已復跪奉請云
207 10 fèng a term of respect 一拜已復跪奉請云
208 10 fèng to help 一拜已復跪奉請云
209 10 fèng offer; upanī 一拜已復跪奉請云
210 10 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 三請一禮
211 10 a ritual; a ceremony; a rite 三請一禮
212 10 a present; a gift 三請一禮
213 10 a bow 三請一禮
214 10 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 三請一禮
215 10 Li 三請一禮
216 10 to give an offering in a religious ceremony 三請一禮
217 10 to respect; to revere 三請一禮
218 10 reverential salutation; namas 三請一禮
219 10 to honour 三請一禮
220 10 jiē all; each and every; in all cases 足下輪相皆嚴飾
221 10 jiē same; equally 足下輪相皆嚴飾
222 10 jiē all; sarva 足下輪相皆嚴飾
223 10 method; way 尊法
224 10 France 尊法
225 10 the law; rules; regulations 尊法
226 10 the teachings of the Buddha; Dharma 尊法
227 10 a standard; a norm 尊法
228 10 an institution 尊法
229 10 to emulate 尊法
230 10 magic; a magic trick 尊法
231 10 punishment 尊法
232 10 Fa 尊法
233 10 a precedent 尊法
234 10 a classification of some kinds of Han texts 尊法
235 10 relating to a ceremony or rite 尊法
236 10 Dharma 尊法
237 10 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 尊法
238 10 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 尊法
239 10 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 尊法
240 10 quality; characteristic 尊法
241 9 also; too 亦如千日放光明
242 9 but 亦如千日放光明
243 9 this; he; she 亦如千日放光明
244 9 although; even though 亦如千日放光明
245 9 already 亦如千日放光明
246 9 particle with no meaning 亦如千日放光明
247 9 Yi 亦如千日放光明
248 9 十方 shí sāng The Ten Directions 一心頂禮十方常住三寶
249 9 十方 shí fāng the ten directions 一心頂禮十方常住三寶
250 9 三寶 sān bǎo three treasures 一心頂禮十方常住三寶
251 9 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 一心頂禮十方常住三寶
252 9 世尊 shìzūn World-Honored One 恭持奉供諸佛世尊
253 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 恭持奉供諸佛世尊
254 8 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常悲法上
255 8 cháng Chang 常悲法上
256 8 cháng long-lasting 常悲法上
257 8 cháng common; general; ordinary 常悲法上
258 8 cháng a principle; a rule 常悲法上
259 8 cháng eternal; nitya 常悲法上
260 8 one 一拜已胡跪執爐云
261 8 Kangxi radical 1 一拜已胡跪執爐云
262 8 as soon as; all at once 一拜已胡跪執爐云
263 8 pure; concentrated 一拜已胡跪執爐云
264 8 whole; all 一拜已胡跪執爐云
265 8 first 一拜已胡跪執爐云
266 8 the same 一拜已胡跪執爐云
267 8 each 一拜已胡跪執爐云
268 8 certain 一拜已胡跪執爐云
269 8 throughout 一拜已胡跪執爐云
270 8 used in between a reduplicated verb 一拜已胡跪執爐云
271 8 sole; single 一拜已胡跪執爐云
272 8 a very small amount 一拜已胡跪執爐云
273 8 Yi 一拜已胡跪執爐云
274 8 other 一拜已胡跪執爐云
275 8 to unify 一拜已胡跪執爐云
276 8 accidentally; coincidentally 一拜已胡跪執爐云
277 8 abruptly; suddenly 一拜已胡跪執爐云
278 8 or 一拜已胡跪執爐云
279 8 one; eka 一拜已胡跪執爐云
280 8 sēng a Buddhist monk 緣覺賢聖僧
281 8 sēng a person with dark skin 緣覺賢聖僧
282 8 sēng Seng 緣覺賢聖僧
283 8 sēng Sangha; monastic community 緣覺賢聖僧
284 8 so as to; in order to
285 8 to use; to regard as
286 8 to use; to grasp
287 8 according to
288 8 because of
289 8 on a certain date
290 8 and; as well as
291 8 to rely on
292 8 to regard
293 8 to be able to
294 8 to order; to command
295 8 further; moreover
296 8 used after a verb
297 8 very
298 8 already
299 8 increasingly
300 8 a reason; a cause
301 8 Israel
302 8 Yi
303 8 use; yogena
304 8 jīn today; present; now 今我道場敷設供養
305 8 jīn Jin 今我道場敷設供養
306 8 jīn modern 今我道場敷設供養
307 8 jīn now; adhunā 今我道場敷設供養
308 8 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 已作之罪今皆懺悔
309 8 懺悔 chànhuǐ to repent 已作之罪今皆懺悔
310 8 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 已作之罪今皆懺悔
311 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 此所住處護伽藍神守正法
312 8 suǒ an office; an institute 此所住處護伽藍神守正法
313 8 suǒ introduces a relative clause 此所住處護伽藍神守正法
314 8 suǒ it 此所住處護伽藍神守正法
315 8 suǒ if; supposing 此所住處護伽藍神守正法
316 8 suǒ a few; various; some 此所住處護伽藍神守正法
317 8 suǒ a place; a location 此所住處護伽藍神守正法
318 8 suǒ indicates a passive voice 此所住處護伽藍神守正法
319 8 suǒ that which 此所住處護伽藍神守正法
320 8 suǒ an ordinal number 此所住處護伽藍神守正法
321 8 suǒ meaning 此所住處護伽藍神守正法
322 8 suǒ garrison 此所住處護伽藍神守正法
323 8 suǒ place; pradeśa 此所住處護伽藍神守正法
324 8 suǒ that which; yad 此所住處護伽藍神守正法
325 8 zhòng many; numerous 聲聞緣覺眾
326 8 zhòng masses; people; multitude; crowd 聲聞緣覺眾
327 8 zhòng general; common; public 聲聞緣覺眾
328 8 zhòng many; all; sarva 聲聞緣覺眾
329 8 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 以真實慧以真實眼
330 8 真實 zhēnshí true reality 以真實慧以真實眼
331 8 zuì crime; offense; sin; vice 共諸眾生造業障罪
332 8 zuì fault; error 共諸眾生造業障罪
333 8 zuì hardship; suffering 共諸眾生造業障罪
334 8 zuì to blame; to accuse 共諸眾生造業障罪
335 8 zuì punishment 共諸眾生造業障罪
336 8 zuì transgression; āpatti 共諸眾生造業障罪
337 8 zuì sin; agha 共諸眾生造業障罪
338 7 chí to grasp; to hold 當合掌持呪
339 7 chí to resist; to oppose 當合掌持呪
340 7 chí to uphold 當合掌持呪
341 7 chí to sustain; to keep; to uphold 當合掌持呪
342 7 chí to administer; to manage 當合掌持呪
343 7 chí to control 當合掌持呪
344 7 chí to be cautious 當合掌持呪
345 7 chí to remember 當合掌持呪
346 7 chí to assist 當合掌持呪
347 7 chí with; using 當合掌持呪
348 7 chí dhara 當合掌持呪
349 7 dāng to be; to act as; to serve as 當合掌持呪
350 7 dāng at or in the very same; be apposite 當合掌持呪
351 7 dāng dang (sound of a bell) 當合掌持呪
352 7 dāng to face 當合掌持呪
353 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當合掌持呪
354 7 dāng to manage; to host 當合掌持呪
355 7 dāng should 當合掌持呪
356 7 dāng to treat; to regard as 當合掌持呪
357 7 dǎng to think 當合掌持呪
358 7 dàng suitable; correspond to 當合掌持呪
359 7 dǎng to be equal 當合掌持呪
360 7 dàng that 當合掌持呪
361 7 dāng an end; top 當合掌持呪
362 7 dàng clang; jingle 當合掌持呪
363 7 dāng to judge 當合掌持呪
364 7 dǎng to bear on one's shoulder 當合掌持呪
365 7 dàng the same 當合掌持呪
366 7 dàng to pawn 當合掌持呪
367 7 dàng to fail [an exam] 當合掌持呪
368 7 dàng a trap 當合掌持呪
369 7 dàng a pawned item 當合掌持呪
370 7 dāng will be; bhaviṣyati 當合掌持呪
371 7 業障 yèzhàng karmic hindrance 願我此生所有業障皆得消
372 7 業障 yèzhàng a karmic obstruction 願我此生所有業障皆得消
373 7 不敢 bùgǎn to not dare 皆悉發露不敢覆藏
374 7 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 皆悉發露不敢覆藏
375 7 飲食 yǐn shí food and drink 飲食并淨潔如法
376 7 飲食 yǐn shí to eat and drink 飲食并淨潔如法
377 7 所有 suǒyǒu all 中所有父母
378 7 所有 suǒyǒu to belong to 中所有父母
379 7 所有 suǒyǒu all; sarva 中所有父母
380 6 金光明經 jīn guāngmíng jīng Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light) 盡金光明經
381 6 金光明經 jīn guāngmíng Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [sūtra] 盡金光明經
382 6 金光明經 jīn guāngmíng jīng Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light sūtra 盡金光明經
383 6 mud 達喇設泥
384 6 earth; clay 達喇設泥
385 6 paste; plaster 達喇設泥
386 6 to make dirty 達喇設泥
387 6 to plaster 達喇設泥
388 6 mud; paṅka 達喇設泥
389 6 xiāng each other; one another; mutually 一心奉請南無信相菩薩
390 6 xiàng to observe; to assess 一心奉請南無信相菩薩
391 6 xiàng appearance; portrait; picture 一心奉請南無信相菩薩
392 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 一心奉請南無信相菩薩
393 6 xiàng to aid; to help 一心奉請南無信相菩薩
394 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 一心奉請南無信相菩薩
395 6 xiàng a sign; a mark; appearance 一心奉請南無信相菩薩
396 6 xiāng alternately; in turn 一心奉請南無信相菩薩
397 6 xiāng Xiang 一心奉請南無信相菩薩
398 6 xiāng form substance 一心奉請南無信相菩薩
399 6 xiāng to express 一心奉請南無信相菩薩
400 6 xiàng to choose 一心奉請南無信相菩薩
401 6 xiāng Xiang 一心奉請南無信相菩薩
402 6 xiāng an ancient musical instrument 一心奉請南無信相菩薩
403 6 xiāng the seventh lunar month 一心奉請南無信相菩薩
404 6 xiāng to compare 一心奉請南無信相菩薩
405 6 xiàng to divine 一心奉請南無信相菩薩
406 6 xiàng to administer 一心奉請南無信相菩薩
407 6 xiàng helper for a blind person 一心奉請南無信相菩薩
408 6 xiāng rhythm [music] 一心奉請南無信相菩薩
409 6 xiāng the upper frets of a pipa 一心奉請南無信相菩薩
410 6 xiāng coralwood 一心奉請南無信相菩薩
411 6 xiàng ministry 一心奉請南無信相菩薩
412 6 xiàng to supplement; to enhance 一心奉請南無信相菩薩
413 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 一心奉請南無信相菩薩
414 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 一心奉請南無信相菩薩
415 6 xiàng sign; mark; liṅga 一心奉請南無信相菩薩
416 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 一心奉請南無信相菩薩
417 6 wèi Eighth earthly branch 未識佛時
418 6 wèi not yet; still not 未識佛時
419 6 wèi not; did not; have not 未識佛時
420 6 wèi or not? 未識佛時
421 6 wèi 1-3 p.m. 未識佛時
422 6 wèi to taste 未識佛時
423 6 wèi future; anāgata 未識佛時
424 6 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 中及十方三世一切諸佛
425 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養一切佛
426 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養一切佛
427 6 供養 gòngyǎng offering 供養一切佛
428 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養一切佛
429 6 big; huge; large
430 6 Kangxi radical 37
431 6 great; major; important
432 6 size
433 6 old
434 6 greatly; very
435 6 oldest; earliest
436 6 adult
437 6 tài greatest; grand
438 6 dài an important person
439 6 senior
440 6 approximately
441 6 tài greatest; grand
442 6 an element
443 6 great; mahā
444 6 金光明 jīn guāng míng golden light 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
445 6 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 恭持奉供諸佛世尊
446 6 in; at 逾於千日放光明
447 6 in; at 逾於千日放光明
448 6 in; at; to; from 逾於千日放光明
449 6 to go; to 逾於千日放光明
450 6 to rely on; to depend on 逾於千日放光明
451 6 to go to; to arrive at 逾於千日放光明
452 6 from 逾於千日放光明
453 6 give 逾於千日放光明
454 6 oppposing 逾於千日放光明
455 6 and 逾於千日放光明
456 6 compared to 逾於千日放光明
457 6 by 逾於千日放光明
458 6 and; as well as 逾於千日放光明
459 6 for 逾於千日放光明
460 6 Yu 逾於千日放光明
461 6 a crow 逾於千日放光明
462 6 whew; wow 逾於千日放光明
463 6 near to; antike 逾於千日放光明
464 6 xiū to decorate; to embellish 修菩提行
465 6 xiū to study; to cultivate 修菩提行
466 6 xiū to repair 修菩提行
467 6 xiū long; slender 修菩提行
468 6 xiū to write; to compile 修菩提行
469 6 xiū to build; to construct; to shape 修菩提行
470 6 xiū to practice 修菩提行
471 6 xiū to cut 修菩提行
472 6 xiū virtuous; wholesome 修菩提行
473 6 xiū a virtuous person 修菩提行
474 6 xiū Xiu 修菩提行
475 6 xiū to unknot 修菩提行
476 6 xiū to prepare; to put in order 修菩提行
477 6 xiū excellent 修菩提行
478 6 xiū to perform [a ceremony] 修菩提行
479 6 xiū Cultivation 修菩提行
480 6 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修菩提行
481 6 xiū pratipanna; spiritual practice 修菩提行
482 6 shén divine; mysterious; magical; supernatural 大辯天神
483 6 shén a deity; a god; a spiritual being 大辯天神
484 6 shén spirit; will; attention 大辯天神
485 6 shén soul; spirit; divine essence 大辯天神
486 6 shén expression 大辯天神
487 6 shén a portrait 大辯天神
488 6 shén a person with supernatural powers 大辯天神
489 6 shén Shen 大辯天神
490 6 shén spiritual powers; ṛddhi 大辯天神
491 6 sàn to scatter 復持散擲等語
492 6 sàn to spread 復持散擲等語
493 6 sàn to dispel 復持散擲等語
494 6 sàn to fire; to discharge 復持散擲等語
495 6 sǎn relaxed; idle 復持散擲等語
496 6 sǎn scattered 復持散擲等語
497 6 sǎn powder; powdered medicine 復持散擲等語
498 6 sàn to squander 復持散擲等語
499 6 sàn to give up 復持散擲等語
500 6 sàn to be distracted 復持散擲等語

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
顶礼 頂禮
  1. dǐnglǐ
  2. dǐnglǐ
  1. Prostration
  2. prostrate; abhivandya
一心
  1. yīxīn
  2. yīxīn
  3. yīxīn
  4. yīxīn
  1. single-mindedly, wholeheartedly
  2. ekacitta; concentrated
  3. ekacitta; having the same mind
  4. yixin; one mind
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
yuàn a vow; pranidhana
qiē strike; cut; kuṭṭ
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦 196 Aksobhya
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
宝相佛 寶相佛 98 Maharatnaketu Buddha; Jewelled Appearance Buddha
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝胜佛 寶勝佛 98 Prabhutaratna Buddha
北方 98 The North
大辩天 大辯天 100 Sarasvati Devi; Saraswati
大功德天 100 Laksmi
大梵 100 Mahabrahma; Brahma
达摩 達摩 68 Bodhidharma
当州 當州 100 Dangzhou
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大勢至菩萨 大勢至菩薩 100 Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta
大天 100 Mahādeva
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方阿閦佛 東方阿閦佛 100 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
鹅王 鵝王 195 king of geese; haṃsarāja; rājahaṃsa
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛山 102 Foshan
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
观世音菩萨 觀世音菩薩 103 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
鬼子母 71 Hariti
诃梨帝 訶梨帝 104 Hariti
坚牢地神 堅牢地神 106 Prthivi; Earth Spirit
金光明经 金光明經 106
  1. Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light)
  2. Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [sūtra]
  3. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light sūtra
金光明最胜忏仪 金光明最勝懺儀 106 Jin Guangming Zui Sheng Chan Yi
金藏 106 Jin Canon; Zhao Cheng Jin Canon
金刚密迹 金剛密跡 106
  1. Guhyapati
  2. Vajrapāṇi
  3. vajrapāṇi
净满 淨滿 106 Vairocana
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
金华 金華 106 Jinhua
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
摩利支 109 Rishi Marichi; Marichi
毘昙 毘曇 112 Abhidharma; Abhidhamma
菩提树神 菩提樹神 112 Goddess of the Bodhi Tree
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
散脂大将 散脂大將 115 Samjneya
善慧 115 Shan Hui
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四明 115 Si Ming
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
韦驮天 韋馱天 119 Weituo tian; Weituo; Skanda
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
永安 121 Yong'an reign
云南 雲南 121 Yunnan
知礼 知禮 122 Zhi Li

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 108.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
八难 八難 98 eight difficulties
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
财施 財施 99 donations of money or material wealth
常乐 常樂 99 lasting joy
常生 99 immortality
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
出佛身血 99 to spill the blood of the Buddha
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
二乘 195 the two vehicles
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发露 發露 102 to reveal; to manifest
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
佛德 102 Buddha virtue
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
果报 果報 103 fruition; the result of karma
果证 果證 103 realized attainment
和合僧 104 saṃgha; monastic gathering
护世 護世 104 protectors of the world
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
教示 106 insruct; upadiś
金光明 106 golden light
净修 淨修 106 proper cultivation
净洁 淨潔 106 pure
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
灵庙 靈廟 108 stupa
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
轮相 輪相 108 stacked rings; wheel
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
恼害 惱害 110 malicious feeling
逆顺 逆順 110 resisting and complying; disobeying and obeying
旁生 112 rebirth as an animal
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
劝请 勸請 113 to request; to implore
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
如法 114 In Accord With
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
三世佛 115 Buddhas of the three time periods
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三障 115 three barriers
三曼多 115 samanta; universal; whole
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
僧物 115 property of the monastic community
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
胜定 勝定 115 equipose; samāhita
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
圣众 聖眾 115 holy ones
十恶 十惡 115 the ten evils
十二部经 十二部經 115 twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga
十方三世 115 Ten Directions and Three Periods of Time
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受法 115 to receive the Dharma
受食 115 one who receives food
四佛 115 four Buddhas
窣堵波 115 a stupa
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
莎诃 莎訶 115 svāhā
檀越 116 an alms giver; a donor
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
同圆种智 同圓種智 116 Perfect the Seeds of Wisdom Together
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无始 無始 119 without beginning
香华 香華 120 incense and flowers
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
修善 120 to cultivate goodness
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
愿行 願行 121 cultivation and vows
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
赞歎 讚歎 122 praise
造业 造業 122 Creating Karma
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
众圣 眾聖 122 all sages
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
住世 122 living in the world
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
作佛 122 to become a Buddha
作佛事 122 do as taught by the Buddha