Glossary and Vocabulary for Song Biographies of Eminent Monks 宋高僧傳, Scroll 25

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 153 zhī to go 讀誦篇第八之二
2 153 zhī to arrive; to go 讀誦篇第八之二
3 153 zhī is 讀誦篇第八之二
4 153 zhī to use 讀誦篇第八之二
5 153 zhī Zhi 讀誦篇第八之二
6 153 zhī winding 讀誦篇第八之二
7 71 ya 未知何許人也
8 70 Qi 虛熟記其處遂趨起掘之
9 63 yuē to speak; to say 復呪之曰
10 63 yuē Kangxi radical 73 復呪之曰
11 63 yuē to be called 復呪之曰
12 63 yuē said; ukta 復呪之曰
13 57 ér Kangxi radical 126 聲息而去
14 57 ér as if; to seem like 聲息而去
15 57 néng can; able 聲息而去
16 57 ér whiskers on the cheeks; sideburns 聲息而去
17 57 ér to arrive; up to 聲息而去
18 44 Buddhist temple; monastery; mosque 宋左街天壽寺通慧大師
19 44 a government office 宋左街天壽寺通慧大師
20 44 a eunuch 宋左街天壽寺通慧大師
21 44 Buddhist temple; vihāra 宋左街天壽寺通慧大師
22 43 wéi to act as; to serve 資為淨分
23 43 wéi to change into; to become 資為淨分
24 43 wéi to be; is 資為淨分
25 43 wéi to do 資為淨分
26 43 wèi to support; to help 資為淨分
27 43 wéi to govern 資為淨分
28 43 wèi to be; bhū 資為淨分
29 42 Kangxi radical 71 略無焦灼
30 42 to not have; without 略無焦灼
31 42 mo 略無焦灼
32 42 to not have 略無焦灼
33 42 Wu 略無焦灼
34 42 mo 略無焦灼
35 41 rén person; people; a human being 正傳二十一人附見五人
36 41 rén Kangxi radical 9 正傳二十一人附見五人
37 41 rén a kind of person 正傳二十一人附見五人
38 41 rén everybody 正傳二十一人附見五人
39 41 rén adult 正傳二十一人附見五人
40 41 rén somebody; others 正傳二十一人附見五人
41 41 rén an upright person 正傳二十一人附見五人
42 41 rén person; manuṣya 正傳二十一人附見五人
43 36 to use; to grasp 度每以餘
44 36 to rely on 度每以餘
45 36 to regard 度每以餘
46 36 to be able to 度每以餘
47 36 to order; to command 度每以餘
48 36 used after a verb 度每以餘
49 36 a reason; a cause 度每以餘
50 36 Israel 度每以餘
51 36 Yi 度每以餘
52 36 use; yogena 度每以餘
53 35 jīng to go through; to experience 乘我經力羽翼速
54 35 jīng a sutra; a scripture 乘我經力羽翼速
55 35 jīng warp 乘我經力羽翼速
56 35 jīng longitude 乘我經力羽翼速
57 35 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 乘我經力羽翼速
58 35 jīng a woman's period 乘我經力羽翼速
59 35 jīng to bear; to endure 乘我經力羽翼速
60 35 jīng to hang; to die by hanging 乘我經力羽翼速
61 35 jīng classics 乘我經力羽翼速
62 35 jīng to be frugal; to save 乘我經力羽翼速
63 35 jīng a classic; a scripture; canon 乘我經力羽翼速
64 35 jīng a standard; a norm 乘我經力羽翼速
65 35 jīng a section of a Confucian work 乘我經力羽翼速
66 35 jīng to measure 乘我經力羽翼速
67 35 jīng human pulse 乘我經力羽翼速
68 35 jīng menstruation; a woman's period 乘我經力羽翼速
69 35 jīng sutra; discourse 乘我經力羽翼速
70 33 infix potential marker 蓋生來不言語也
71 31 nián year 長安二年獨遊藍田
72 31 nián New Year festival 長安二年獨遊藍田
73 31 nián age 長安二年獨遊藍田
74 31 nián life span; life expectancy 長安二年獨遊藍田
75 31 nián an era; a period 長安二年獨遊藍田
76 31 nián a date 長安二年獨遊藍田
77 31 nián time; years 長安二年獨遊藍田
78 31 nián harvest 長安二年獨遊藍田
79 31 nián annual; every year 長安二年獨遊藍田
80 31 nián year; varṣa 長安二年獨遊藍田
81 30 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦金剛般若
82 30 sòng to recount; to narrate 誦金剛般若
83 30 sòng a poem 誦金剛般若
84 30 sòng recite; priase; pāṭha 誦金剛般若
85 30 one 有一
86 30 Kangxi radical 1 有一
87 30 pure; concentrated 有一
88 30 first 有一
89 30 the same 有一
90 30 sole; single 有一
91 30 a very small amount 有一
92 30 Yi 有一
93 30 other 有一
94 30 to unify 有一
95 30 accidentally; coincidentally 有一
96 30 abruptly; suddenly 有一
97 30 one; eka 有一
98 29 zhě ca 經聲達旦者三
99 29 zhōng middle 又聞堂中似有兩牛
100 29 zhōng medium; medium sized 又聞堂中似有兩牛
101 29 zhōng China 又聞堂中似有兩牛
102 29 zhòng to hit the mark 又聞堂中似有兩牛
103 29 zhōng midday 又聞堂中似有兩牛
104 29 zhōng inside 又聞堂中似有兩牛
105 29 zhōng during 又聞堂中似有兩牛
106 29 zhōng Zhong 又聞堂中似有兩牛
107 29 zhōng intermediary 又聞堂中似有兩牛
108 29 zhōng half 又聞堂中似有兩牛
109 29 zhòng to reach; to attain 又聞堂中似有兩牛
110 29 zhòng to suffer; to infect 又聞堂中似有兩牛
111 29 zhòng to obtain 又聞堂中似有兩牛
112 29 zhòng to pass an exam 又聞堂中似有兩牛
113 29 zhōng middle 又聞堂中似有兩牛
114 28 to enter 入視之
115 28 Kangxi radical 11 入視之
116 28 radical 入視之
117 28 income 入視之
118 28 to conform with 入視之
119 28 to descend 入視之
120 28 the entering tone 入視之
121 28 to pay 入視之
122 28 to join 入視之
123 28 entering; praveśa 入視之
124 28 entered; attained; āpanna 入視之
125 28 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 凡男女見康則云阿彌陀佛
126 28 a grade; a level 凡男女見康則云阿彌陀佛
127 28 an example; a model 凡男女見康則云阿彌陀佛
128 28 a weighing device 凡男女見康則云阿彌陀佛
129 28 to grade; to rank 凡男女見康則云阿彌陀佛
130 28 to copy; to imitate; to follow 凡男女見康則云阿彌陀佛
131 28 to do 凡男女見康則云阿彌陀佛
132 28 koan; kōan; gong'an 凡男女見康則云阿彌陀佛
133 26 to go; to 甞於山林持諷
134 26 to rely on; to depend on 甞於山林持諷
135 26 Yu 甞於山林持諷
136 26 a crow 甞於山林持諷
137 25 to go; to 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
138 25 to rely on; to depend on 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
139 25 Yu 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
140 25 a crow 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
141 25 chuán to transmit 唐并州石壁寺明度傳
142 25 zhuàn a biography 唐并州石壁寺明度傳
143 25 chuán to teach 唐并州石壁寺明度傳
144 25 chuán to summon 唐并州石壁寺明度傳
145 25 chuán to pass on to later generations 唐并州石壁寺明度傳
146 25 chuán to spread; to propagate 唐并州石壁寺明度傳
147 25 chuán to express 唐并州石壁寺明度傳
148 25 chuán to conduct 唐并州石壁寺明度傳
149 25 zhuàn a posthouse 唐并州石壁寺明度傳
150 25 zhuàn a commentary 唐并州石壁寺明度傳
151 25 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 唐并州石壁寺明度傳
152 24 shí time; a point or period of time 時華嚴大師
153 24 shí a season; a quarter of a year 時華嚴大師
154 24 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時華嚴大師
155 24 shí fashionable 時華嚴大師
156 24 shí fate; destiny; luck 時華嚴大師
157 24 shí occasion; opportunity; chance 時華嚴大師
158 24 shí tense 時華嚴大師
159 24 shí particular; special 時華嚴大師
160 24 shí to plant; to cultivate 時華嚴大師
161 24 shí an era; a dynasty 時華嚴大師
162 24 shí time [abstract] 時華嚴大師
163 24 shí seasonal 時華嚴大師
164 24 shí to wait upon 時華嚴大師
165 24 shí hour 時華嚴大師
166 24 shí appropriate; proper; timely 時華嚴大師
167 24 shí Shi 時華嚴大師
168 24 shí a present; currentlt 時華嚴大師
169 24 shí time; kāla 時華嚴大師
170 24 shí at that time; samaya 時華嚴大師
171 24 suǒ a few; various; some 度未知終所
172 24 suǒ a place; a location 度未知終所
173 24 suǒ indicates a passive voice 度未知終所
174 24 suǒ an ordinal number 度未知終所
175 24 suǒ meaning 度未知終所
176 24 suǒ garrison 度未知終所
177 24 suǒ place; pradeśa 度未知終所
178 22 xíng to walk 乃善導行西方化導文也
179 22 xíng capable; competent 乃善導行西方化導文也
180 22 háng profession 乃善導行西方化導文也
181 22 xíng Kangxi radical 144 乃善導行西方化導文也
182 22 xíng to travel 乃善導行西方化導文也
183 22 xìng actions; conduct 乃善導行西方化導文也
184 22 xíng to do; to act; to practice 乃善導行西方化導文也
185 22 xíng all right; OK; okay 乃善導行西方化導文也
186 22 háng horizontal line 乃善導行西方化導文也
187 22 héng virtuous deeds 乃善導行西方化導文也
188 22 hàng a line of trees 乃善導行西方化導文也
189 22 hàng bold; steadfast 乃善導行西方化導文也
190 22 xíng to move 乃善導行西方化導文也
191 22 xíng to put into effect; to implement 乃善導行西方化導文也
192 22 xíng travel 乃善導行西方化導文也
193 22 xíng to circulate 乃善導行西方化導文也
194 22 xíng running script; running script 乃善導行西方化導文也
195 22 xíng temporary 乃善導行西方化導文也
196 22 háng rank; order 乃善導行西方化導文也
197 22 háng a business; a shop 乃善導行西方化導文也
198 22 xíng to depart; to leave 乃善導行西方化導文也
199 22 xíng to experience 乃善導行西方化導文也
200 22 xíng path; way 乃善導行西方化導文也
201 22 xíng xing; ballad 乃善導行西方化導文也
202 22 xíng Xing 乃善導行西方化導文也
203 22 xíng Practice 乃善導行西方化導文也
204 22 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 乃善導行西方化導文也
205 22 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 乃善導行西方化導文也
206 21 zhōng end; finish; conclusion 度未知終所
207 21 zhōng to complete; to finish 度未知終所
208 21 zhōng all; entire; from start to finish 度未知終所
209 21 zhōng to study in detail 度未知終所
210 21 zhōng death 度未知終所
211 21 zhōng Zhong 度未知終所
212 21 zhōng to die 度未知終所
213 21 zhōng end; anta 度未知終所
214 21 nǎi to be 度乃瘞之
215 20 shì to release; to set free 釋明度
216 20 shì to explain; to interpret 釋明度
217 20 shì to remove; to dispell; to clear up 釋明度
218 20 shì to give up; to abandon 釋明度
219 20 shì to put down 釋明度
220 20 shì to resolve 釋明度
221 20 shì to melt 釋明度
222 20 shì Śākyamuni 釋明度
223 20 shì Buddhism 釋明度
224 20 shì Śākya; Shakya 釋明度
225 20 pleased; glad 釋明度
226 20 shì explain 釋明度
227 20 shì Śakra; Indra 釋明度
228 19 chí to grasp; to hold 養育誦持迴向
229 19 chí to resist; to oppose 養育誦持迴向
230 19 chí to uphold 養育誦持迴向
231 19 chí to sustain; to keep; to uphold 養育誦持迴向
232 19 chí to administer; to manage 養育誦持迴向
233 19 chí to control 養育誦持迴向
234 19 chí to be cautious 養育誦持迴向
235 19 chí to remember 養育誦持迴向
236 19 chí to assist 養育誦持迴向
237 19 chí with; using 養育誦持迴向
238 19 chí dhara 養育誦持迴向
239 19 suì to comply with; to follow along 數日遂呼
240 19 suì to advance 數日遂呼
241 19 suì to follow through; to achieve 數日遂呼
242 19 suì to follow smoothly 數日遂呼
243 19 suì an area the capital 數日遂呼
244 19 suì a dish underneath a chime; a ditch 數日遂呼
245 19 suì a flint 數日遂呼
246 19 suì to satisfy 數日遂呼
247 19 suì to propose; to nominate 數日遂呼
248 19 suì to grow 數日遂呼
249 19 suì to use up; to stop 數日遂呼
250 19 suì sleeve used in archery 數日遂呼
251 19 suì satisfy; pūraṇa 數日遂呼
252 19 zhì Kangxi radical 133 至十月滿往訪
253 19 zhì to arrive 至十月滿往訪
254 19 zhì approach; upagama 至十月滿往訪
255 19 táng Tang Dynasty 唐并州石壁寺明度傳
256 19 táng Tang 唐并州石壁寺明度傳
257 19 táng exagerated 唐并州石壁寺明度傳
258 19 táng vast; extensive 唐并州石壁寺明度傳
259 19 táng a garden area; courtyard path 唐并州石壁寺明度傳
260 19 táng China 唐并州石壁寺明度傳
261 19 táng rude 唐并州石壁寺明度傳
262 19 táng Tang; China; cīna 唐并州石壁寺明度傳
263 18 jiàn to see 正傳二十一人附見五人
264 18 jiàn opinion; view; understanding 正傳二十一人附見五人
265 18 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 正傳二十一人附見五人
266 18 jiàn refer to; for details see 正傳二十一人附見五人
267 18 jiàn to listen to 正傳二十一人附見五人
268 18 jiàn to meet 正傳二十一人附見五人
269 18 jiàn to receive (a guest) 正傳二十一人附見五人
270 18 jiàn let me; kindly 正傳二十一人附見五人
271 18 jiàn Jian 正傳二十一人附見五人
272 18 xiàn to appear 正傳二十一人附見五人
273 18 xiàn to introduce 正傳二十一人附見五人
274 18 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 正傳二十一人附見五人
275 18 jiàn seeing; observing; darśana 正傳二十一人附見五人
276 18 tōng to go through; to open 請誦七通
277 18 tōng open 請誦七通
278 18 tōng to connect 請誦七通
279 18 tōng to know well 請誦七通
280 18 tōng to report 請誦七通
281 18 tōng to commit adultery 請誦七通
282 18 tōng common; in general 請誦七通
283 18 tōng to transmit 請誦七通
284 18 tōng to attain a goal 請誦七通
285 18 tōng to communicate with 請誦七通
286 18 tōng to pardon; to forgive 請誦七通
287 18 tōng free-flowing; smooth 請誦七通
288 18 tōng smoothly; without a hitch 請誦七通
289 18 tōng erudite; learned 請誦七通
290 18 tōng an expert 請誦七通
291 18 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 請誦七通
292 18 tōng [intellectual] penetration; prativedha 請誦七通
293 17 wén to hear 聞虛持經靈驗乃請祈泉
294 17 wén Wen 聞虛持經靈驗乃請祈泉
295 17 wén sniff at; to smell 聞虛持經靈驗乃請祈泉
296 17 wén to be widely known 聞虛持經靈驗乃請祈泉
297 17 wén to confirm; to accept 聞虛持經靈驗乃請祈泉
298 17 wén information 聞虛持經靈驗乃請祈泉
299 17 wèn famous; well known 聞虛持經靈驗乃請祈泉
300 17 wén knowledge; learning 聞虛持經靈驗乃請祈泉
301 17 wèn popularity; prestige; reputation 聞虛持經靈驗乃請祈泉
302 17 wén to question 聞虛持經靈驗乃請祈泉
303 17 wén heard; śruta 聞虛持經靈驗乃請祈泉
304 17 wén hearing; śruti 聞虛持經靈驗乃請祈泉
305 17 sēng a Buddhist monk 金剛呪僧
306 17 sēng a person with dark skin 金剛呪僧
307 17 sēng Seng 金剛呪僧
308 17 sēng Sangha; monastic community 金剛呪僧
309 17 five 宋高僧傳卷第二十五
310 17 fifth musical note 宋高僧傳卷第二十五
311 17 Wu 宋高僧傳卷第二十五
312 17 the five elements 宋高僧傳卷第二十五
313 17 five; pañca 宋高僧傳卷第二十五
314 17 èr two 讀誦篇第八之二
315 17 èr Kangxi radical 7 讀誦篇第八之二
316 17 èr second 讀誦篇第八之二
317 17 èr twice; double; di- 讀誦篇第八之二
318 17 èr more than one kind 讀誦篇第八之二
319 17 èr two; dvā; dvi 讀誦篇第八之二
320 17 èr both; dvaya 讀誦篇第八之二
321 16 jīn today; present; now 今轉生人道
322 16 jīn Jin 今轉生人道
323 16 jīn modern 今轉生人道
324 16 jīn now; adhunā 今轉生人道
325 16 day of the month; a certain day 數日遂呼
326 16 Kangxi radical 72 數日遂呼
327 16 a day 數日遂呼
328 16 Japan 數日遂呼
329 16 sun 數日遂呼
330 16 daytime 數日遂呼
331 16 sunlight 數日遂呼
332 16 everyday 數日遂呼
333 16 season 數日遂呼
334 16 available time 數日遂呼
335 16 in the past 數日遂呼
336 16 mi 數日遂呼
337 16 sun; sūrya 數日遂呼
338 16 a day; divasa 數日遂呼
339 16 to give 我若與淨土有緣
340 16 to accompany 我若與淨土有緣
341 16 to particate in 我若與淨土有緣
342 16 of the same kind 我若與淨土有緣
343 16 to help 我若與淨土有緣
344 16 for 我若與淨土有緣
345 16 Sixth Month 且惡其滴瀝謂素曰
346 16 dignified 且惡其滴瀝謂素曰
347 16 yún cloud 云鬼神居宅焉
348 16 yún Yunnan 云鬼神居宅焉
349 16 yún Yun 云鬼神居宅焉
350 16 yún to say 云鬼神居宅焉
351 16 yún to have 云鬼神居宅焉
352 16 yún cloud; megha 云鬼神居宅焉
353 16 yún to say; iti 云鬼神居宅焉
354 15 rán to approve; to endorse 然相次影響皆絕
355 15 rán to burn 然相次影響皆絕
356 15 rán to pledge; to promise 然相次影響皆絕
357 15 rán Ran 然相次影響皆絕
358 15 shēng sound 經聲達旦者三
359 15 shēng sheng 經聲達旦者三
360 15 shēng voice 經聲達旦者三
361 15 shēng music 經聲達旦者三
362 15 shēng language 經聲達旦者三
363 15 shēng fame; reputation; honor 經聲達旦者三
364 15 shēng a message 經聲達旦者三
365 15 shēng a consonant 經聲達旦者三
366 15 shēng a tone 經聲達旦者三
367 15 shēng to announce 經聲達旦者三
368 15 shēng sound 經聲達旦者三
369 15 shī teacher 至江陵果願寺遇一法師
370 15 shī multitude 至江陵果願寺遇一法師
371 15 shī a host; a leader 至江陵果願寺遇一法師
372 15 shī an expert 至江陵果願寺遇一法師
373 15 shī an example; a model 至江陵果願寺遇一法師
374 15 shī master 至江陵果願寺遇一法師
375 15 shī a capital city; a well protected place 至江陵果願寺遇一法師
376 15 shī Shi 至江陵果願寺遇一法師
377 15 shī to imitate 至江陵果願寺遇一法師
378 15 shī troops 至江陵果願寺遇一法師
379 15 shī shi 至江陵果願寺遇一法師
380 15 shī an army division 至江陵果願寺遇一法師
381 15 shī the 7th hexagram 至江陵果願寺遇一法師
382 15 shī a lion 至江陵果願寺遇一法師
383 15 shī spiritual guide; teacher; ācārya 至江陵果願寺遇一法師
384 15 to be near by; to be close to 即入彌勒
385 15 at that time 即入彌勒
386 15 to be exactly the same as; to be thus 即入彌勒
387 15 supposed; so-called 即入彌勒
388 15 to arrive at; to ascend 即入彌勒
389 15 kǒu Kangxi radical 30 佛從口出
390 15 kǒu mouth 佛從口出
391 15 kǒu an opening; a hole 佛從口出
392 15 kǒu eloquence 佛從口出
393 15 kǒu the edge of a blade 佛從口出
394 15 kǒu edge; border 佛從口出
395 15 kǒu verbal; oral 佛從口出
396 15 kǒu taste 佛從口出
397 15 kǒu population; people 佛從口出
398 15 kǒu an entrance; an exit; a pass 佛從口出
399 15 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 佛從口出
400 15 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多者即給錢
401 15 duó many; much 多者即給錢
402 15 duō more 多者即給錢
403 15 duō excessive 多者即給錢
404 15 duō abundant 多者即給錢
405 15 duō to multiply; to acrue 多者即給錢
406 15 duō Duo 多者即給錢
407 15 duō ta 多者即給錢
408 14 yuàn a school 上方北院舊無井泉
409 14 yuàn a courtyard; a yard; a court 上方北院舊無井泉
410 14 yuàn a public institution 上方北院舊無井泉
411 14 yuàn a government department 上方北院舊無井泉
412 14 yuàn hall; ārāma 上方北院舊無井泉
413 14 Wu 吾弗知也
414 14 to reach 纔及一宵雨周
415 14 to attain 纔及一宵雨周
416 14 to understand 纔及一宵雨周
417 14 able to be compared to; to catch up with 纔及一宵雨周
418 14 to be involved with; to associate with 纔及一宵雨周
419 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 纔及一宵雨周
420 14 and; ca; api 纔及一宵雨周
421 13 zhòu charm; spell; incantation 復呪之曰
422 13 zhòu a curse 復呪之曰
423 13 zhòu urging; adjure 復呪之曰
424 13 zhòu mantra 復呪之曰
425 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 皆得成
426 13 děi to want to; to need to 皆得成
427 13 děi must; ought to 皆得成
428 13 de 皆得成
429 13 de infix potential marker 皆得成
430 13 to result in 皆得成
431 13 to be proper; to fit; to suit 皆得成
432 13 to be satisfied 皆得成
433 13 to be finished 皆得成
434 13 děi satisfying 皆得成
435 13 to contract 皆得成
436 13 to hear 皆得成
437 13 to have; there is 皆得成
438 13 marks time passed 皆得成
439 13 obtain; attain; prāpta 皆得成
440 13 shēng to be born; to give birth 生二子
441 13 shēng to live 生二子
442 13 shēng raw 生二子
443 13 shēng a student 生二子
444 13 shēng life 生二子
445 13 shēng to produce; to give rise 生二子
446 13 shēng alive 生二子
447 13 shēng a lifetime 生二子
448 13 shēng to initiate; to become 生二子
449 13 shēng to grow 生二子
450 13 shēng unfamiliar 生二子
451 13 shēng not experienced 生二子
452 13 shēng hard; stiff; strong 生二子
453 13 shēng having academic or professional knowledge 生二子
454 13 shēng a male role in traditional theatre 生二子
455 13 shēng gender 生二子
456 13 shēng to develop; to grow 生二子
457 13 shēng to set up 生二子
458 13 shēng a prostitute 生二子
459 13 shēng a captive 生二子
460 13 shēng a gentleman 生二子
461 13 shēng Kangxi radical 100 生二子
462 13 shēng unripe 生二子
463 13 shēng nature 生二子
464 13 shēng to inherit; to succeed 生二子
465 13 shēng destiny 生二子
466 13 shēng birth 生二子
467 13 shēng arise; produce; utpad 生二子
468 13 wèi to call 眾謂之曰
469 13 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 眾謂之曰
470 13 wèi to speak to; to address 眾謂之曰
471 13 wèi to treat as; to regard as 眾謂之曰
472 13 wèi introducing a condition situation 眾謂之曰
473 13 wèi to speak to; to address 眾謂之曰
474 13 wèi to think 眾謂之曰
475 13 wèi for; is to be 眾謂之曰
476 13 wèi to make; to cause 眾謂之曰
477 13 wèi principle; reason 眾謂之曰
478 13 wèi Wei 眾謂之曰
479 13 yán to speak; to say; said 歲餘能言
480 13 yán language; talk; words; utterance; speech 歲餘能言
481 13 yán Kangxi radical 149 歲餘能言
482 13 yán phrase; sentence 歲餘能言
483 13 yán a word; a syllable 歲餘能言
484 13 yán a theory; a doctrine 歲餘能言
485 13 yán to regard as 歲餘能言
486 13 yán to act as 歲餘能言
487 13 yán word; vacana 歲餘能言
488 13 yán speak; vad 歲餘能言
489 13 to carry on the shoulder 何能運此方便度無
490 13 what 何能運此方便度無
491 13 He 何能運此方便度無
492 13 capacity; degree; a standard; a measure 唐并州石壁寺明度傳
493 13 duó to estimate; to calculate 唐并州石壁寺明度傳
494 13 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 唐并州石壁寺明度傳
495 13 to save; to rescue; to liberate; to overcome 唐并州石壁寺明度傳
496 13 musical or poetic rhythm 唐并州石壁寺明度傳
497 13 conduct; bearing 唐并州石壁寺明度傳
498 13 to spend time; to pass time 唐并州石壁寺明度傳
499 13 pāramitā; perfection 唐并州石壁寺明度傳
500 13 ordination 唐并州石壁寺明度傳

Frequencies of all Words

Top 1226

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 153 zhī him; her; them; that 讀誦篇第八之二
2 153 zhī used between a modifier and a word to form a word group 讀誦篇第八之二
3 153 zhī to go 讀誦篇第八之二
4 153 zhī this; that 讀誦篇第八之二
5 153 zhī genetive marker 讀誦篇第八之二
6 153 zhī it 讀誦篇第八之二
7 153 zhī in; in regards to 讀誦篇第八之二
8 153 zhī all 讀誦篇第八之二
9 153 zhī and 讀誦篇第八之二
10 153 zhī however 讀誦篇第八之二
11 153 zhī if 讀誦篇第八之二
12 153 zhī then 讀誦篇第八之二
13 153 zhī to arrive; to go 讀誦篇第八之二
14 153 zhī is 讀誦篇第八之二
15 153 zhī to use 讀誦篇第八之二
16 153 zhī Zhi 讀誦篇第八之二
17 153 zhī winding 讀誦篇第八之二
18 71 also; too 未知何許人也
19 71 a final modal particle indicating certainy or decision 未知何許人也
20 71 either 未知何許人也
21 71 even 未知何許人也
22 71 used to soften the tone 未知何許人也
23 71 used for emphasis 未知何許人也
24 71 used to mark contrast 未知何許人也
25 71 used to mark compromise 未知何許人也
26 71 ya 未知何許人也
27 70 his; hers; its; theirs 虛熟記其處遂趨起掘之
28 70 to add emphasis 虛熟記其處遂趨起掘之
29 70 used when asking a question in reply to a question 虛熟記其處遂趨起掘之
30 70 used when making a request or giving an order 虛熟記其處遂趨起掘之
31 70 he; her; it; them 虛熟記其處遂趨起掘之
32 70 probably; likely 虛熟記其處遂趨起掘之
33 70 will 虛熟記其處遂趨起掘之
34 70 may 虛熟記其處遂趨起掘之
35 70 if 虛熟記其處遂趨起掘之
36 70 or 虛熟記其處遂趨起掘之
37 70 Qi 虛熟記其處遂趨起掘之
38 70 he; her; it; saḥ; sā; tad 虛熟記其處遂趨起掘之
39 63 yuē to speak; to say 復呪之曰
40 63 yuē Kangxi radical 73 復呪之曰
41 63 yuē to be called 復呪之曰
42 63 yuē particle without meaning 復呪之曰
43 63 yuē said; ukta 復呪之曰
44 57 ér and; as well as; but (not); yet (not) 聲息而去
45 57 ér Kangxi radical 126 聲息而去
46 57 ér you 聲息而去
47 57 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 聲息而去
48 57 ér right away; then 聲息而去
49 57 ér but; yet; however; while; nevertheless 聲息而去
50 57 ér if; in case; in the event that 聲息而去
51 57 ér therefore; as a result; thus 聲息而去
52 57 ér how can it be that? 聲息而去
53 57 ér so as to 聲息而去
54 57 ér only then 聲息而去
55 57 ér as if; to seem like 聲息而去
56 57 néng can; able 聲息而去
57 57 ér whiskers on the cheeks; sideburns 聲息而去
58 57 ér me 聲息而去
59 57 ér to arrive; up to 聲息而去
60 57 ér possessive 聲息而去
61 57 ér and; ca 聲息而去
62 44 Buddhist temple; monastery; mosque 宋左街天壽寺通慧大師
63 44 a government office 宋左街天壽寺通慧大師
64 44 a eunuch 宋左街天壽寺通慧大師
65 44 Buddhist temple; vihāra 宋左街天壽寺通慧大師
66 43 wèi for; to 資為淨分
67 43 wèi because of 資為淨分
68 43 wéi to act as; to serve 資為淨分
69 43 wéi to change into; to become 資為淨分
70 43 wéi to be; is 資為淨分
71 43 wéi to do 資為淨分
72 43 wèi for 資為淨分
73 43 wèi because of; for; to 資為淨分
74 43 wèi to 資為淨分
75 43 wéi in a passive construction 資為淨分
76 43 wéi forming a rehetorical question 資為淨分
77 43 wéi forming an adverb 資為淨分
78 43 wéi to add emphasis 資為淨分
79 43 wèi to support; to help 資為淨分
80 43 wéi to govern 資為淨分
81 43 wèi to be; bhū 資為淨分
82 42 no 略無焦灼
83 42 Kangxi radical 71 略無焦灼
84 42 to not have; without 略無焦灼
85 42 has not yet 略無焦灼
86 42 mo 略無焦灼
87 42 do not 略無焦灼
88 42 not; -less; un- 略無焦灼
89 42 regardless of 略無焦灼
90 42 to not have 略無焦灼
91 42 um 略無焦灼
92 42 Wu 略無焦灼
93 42 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 略無焦灼
94 42 not; non- 略無焦灼
95 42 mo 略無焦灼
96 41 rén person; people; a human being 正傳二十一人附見五人
97 41 rén Kangxi radical 9 正傳二十一人附見五人
98 41 rén a kind of person 正傳二十一人附見五人
99 41 rén everybody 正傳二十一人附見五人
100 41 rén adult 正傳二十一人附見五人
101 41 rén somebody; others 正傳二十一人附見五人
102 41 rén an upright person 正傳二十一人附見五人
103 41 rén person; manuṣya 正傳二十一人附見五人
104 38 yǒu is; are; to exist 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
105 38 yǒu to have; to possess 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
106 38 yǒu indicates an estimate 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
107 38 yǒu indicates a large quantity 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
108 38 yǒu indicates an affirmative response 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
109 38 yǒu a certain; used before a person, time, or place 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
110 38 yǒu used to compare two things 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
111 38 yǒu used in a polite formula before certain verbs 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
112 38 yǒu used before the names of dynasties 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
113 38 yǒu a certain thing; what exists 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
114 38 yǒu multiple of ten and ... 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
115 38 yǒu abundant 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
116 38 yǒu purposeful 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
117 38 yǒu You 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
118 38 yǒu 1. existence; 2. becoming 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
119 38 yǒu becoming; bhava 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
120 36 so as to; in order to 度每以餘
121 36 to use; to regard as 度每以餘
122 36 to use; to grasp 度每以餘
123 36 according to 度每以餘
124 36 because of 度每以餘
125 36 on a certain date 度每以餘
126 36 and; as well as 度每以餘
127 36 to rely on 度每以餘
128 36 to regard 度每以餘
129 36 to be able to 度每以餘
130 36 to order; to command 度每以餘
131 36 further; moreover 度每以餘
132 36 used after a verb 度每以餘
133 36 very 度每以餘
134 36 already 度每以餘
135 36 increasingly 度每以餘
136 36 a reason; a cause 度每以餘
137 36 Israel 度每以餘
138 36 Yi 度每以餘
139 36 use; yogena 度每以餘
140 35 jīng to go through; to experience 乘我經力羽翼速
141 35 jīng a sutra; a scripture 乘我經力羽翼速
142 35 jīng warp 乘我經力羽翼速
143 35 jīng longitude 乘我經力羽翼速
144 35 jīng often; regularly; frequently 乘我經力羽翼速
145 35 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 乘我經力羽翼速
146 35 jīng a woman's period 乘我經力羽翼速
147 35 jīng to bear; to endure 乘我經力羽翼速
148 35 jīng to hang; to die by hanging 乘我經力羽翼速
149 35 jīng classics 乘我經力羽翼速
150 35 jīng to be frugal; to save 乘我經力羽翼速
151 35 jīng a classic; a scripture; canon 乘我經力羽翼速
152 35 jīng a standard; a norm 乘我經力羽翼速
153 35 jīng a section of a Confucian work 乘我經力羽翼速
154 35 jīng to measure 乘我經力羽翼速
155 35 jīng human pulse 乘我經力羽翼速
156 35 jīng menstruation; a woman's period 乘我經力羽翼速
157 35 jīng sutra; discourse 乘我經力羽翼速
158 33 not; no 蓋生來不言語也
159 33 expresses that a certain condition cannot be acheived 蓋生來不言語也
160 33 as a correlative 蓋生來不言語也
161 33 no (answering a question) 蓋生來不言語也
162 33 forms a negative adjective from a noun 蓋生來不言語也
163 33 at the end of a sentence to form a question 蓋生來不言語也
164 33 to form a yes or no question 蓋生來不言語也
165 33 infix potential marker 蓋生來不言語也
166 33 no; na 蓋生來不言語也
167 31 this; these 距此寺東十
168 31 in this way 距此寺東十
169 31 otherwise; but; however; so 距此寺東十
170 31 at this time; now; here 距此寺東十
171 31 this; here; etad 距此寺東十
172 31 nián year 長安二年獨遊藍田
173 31 nián New Year festival 長安二年獨遊藍田
174 31 nián age 長安二年獨遊藍田
175 31 nián life span; life expectancy 長安二年獨遊藍田
176 31 nián an era; a period 長安二年獨遊藍田
177 31 nián a date 長安二年獨遊藍田
178 31 nián time; years 長安二年獨遊藍田
179 31 nián harvest 長安二年獨遊藍田
180 31 nián annual; every year 長安二年獨遊藍田
181 31 nián year; varṣa 長安二年獨遊藍田
182 30 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦金剛般若
183 30 sòng to recount; to narrate 誦金剛般若
184 30 sòng a poem 誦金剛般若
185 30 sòng recite; priase; pāṭha 誦金剛般若
186 30 ruò to seem; to be like; as 有七鹿馴擾若傾聽
187 30 ruò seemingly 有七鹿馴擾若傾聽
188 30 ruò if 有七鹿馴擾若傾聽
189 30 ruò you 有七鹿馴擾若傾聽
190 30 ruò this; that 有七鹿馴擾若傾聽
191 30 ruò and; or 有七鹿馴擾若傾聽
192 30 ruò as for; pertaining to 有七鹿馴擾若傾聽
193 30 pomegranite 有七鹿馴擾若傾聽
194 30 ruò to choose 有七鹿馴擾若傾聽
195 30 ruò to agree; to accord with; to conform to 有七鹿馴擾若傾聽
196 30 ruò thus 有七鹿馴擾若傾聽
197 30 ruò pollia 有七鹿馴擾若傾聽
198 30 ruò Ruo 有七鹿馴擾若傾聽
199 30 ruò only then 有七鹿馴擾若傾聽
200 30 ja 有七鹿馴擾若傾聽
201 30 jñā 有七鹿馴擾若傾聽
202 30 ruò if; yadi 有七鹿馴擾若傾聽
203 30 one 有一
204 30 Kangxi radical 1 有一
205 30 as soon as; all at once 有一
206 30 pure; concentrated 有一
207 30 whole; all 有一
208 30 first 有一
209 30 the same 有一
210 30 each 有一
211 30 certain 有一
212 30 throughout 有一
213 30 used in between a reduplicated verb 有一
214 30 sole; single 有一
215 30 a very small amount 有一
216 30 Yi 有一
217 30 other 有一
218 30 to unify 有一
219 30 accidentally; coincidentally 有一
220 30 abruptly; suddenly 有一
221 30 or 有一
222 30 one; eka 有一
223 29 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 經聲達旦者三
224 29 zhě that 經聲達旦者三
225 29 zhě nominalizing function word 經聲達旦者三
226 29 zhě used to mark a definition 經聲達旦者三
227 29 zhě used to mark a pause 經聲達旦者三
228 29 zhě topic marker; that; it 經聲達旦者三
229 29 zhuó according to 經聲達旦者三
230 29 zhě ca 經聲達旦者三
231 29 zhōng middle 又聞堂中似有兩牛
232 29 zhōng medium; medium sized 又聞堂中似有兩牛
233 29 zhōng China 又聞堂中似有兩牛
234 29 zhòng to hit the mark 又聞堂中似有兩牛
235 29 zhōng in; amongst 又聞堂中似有兩牛
236 29 zhōng midday 又聞堂中似有兩牛
237 29 zhōng inside 又聞堂中似有兩牛
238 29 zhōng during 又聞堂中似有兩牛
239 29 zhōng Zhong 又聞堂中似有兩牛
240 29 zhōng intermediary 又聞堂中似有兩牛
241 29 zhōng half 又聞堂中似有兩牛
242 29 zhōng just right; suitably 又聞堂中似有兩牛
243 29 zhōng while 又聞堂中似有兩牛
244 29 zhòng to reach; to attain 又聞堂中似有兩牛
245 29 zhòng to suffer; to infect 又聞堂中似有兩牛
246 29 zhòng to obtain 又聞堂中似有兩牛
247 29 zhòng to pass an exam 又聞堂中似有兩牛
248 29 zhōng middle 又聞堂中似有兩牛
249 29 huò or; either; else 執持恭恪罔或云懈
250 29 huò maybe; perhaps; might; possibly 執持恭恪罔或云懈
251 29 huò some; someone 執持恭恪罔或云懈
252 29 míngnián suddenly 執持恭恪罔或云懈
253 29 huò or; vā 執持恭恪罔或云懈
254 28 to enter 入視之
255 28 Kangxi radical 11 入視之
256 28 radical 入視之
257 28 income 入視之
258 28 to conform with 入視之
259 28 to descend 入視之
260 28 the entering tone 入視之
261 28 to pay 入視之
262 28 to join 入視之
263 28 entering; praveśa 入視之
264 28 entered; attained; āpanna 入視之
265 28 otherwise; but; however 凡男女見康則云阿彌陀佛
266 28 then 凡男女見康則云阿彌陀佛
267 28 measure word for short sections of text 凡男女見康則云阿彌陀佛
268 28 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 凡男女見康則云阿彌陀佛
269 28 a grade; a level 凡男女見康則云阿彌陀佛
270 28 an example; a model 凡男女見康則云阿彌陀佛
271 28 a weighing device 凡男女見康則云阿彌陀佛
272 28 to grade; to rank 凡男女見康則云阿彌陀佛
273 28 to copy; to imitate; to follow 凡男女見康則云阿彌陀佛
274 28 to do 凡男女見康則云阿彌陀佛
275 28 only 凡男女見康則云阿彌陀佛
276 28 immediately 凡男女見康則云阿彌陀佛
277 28 then; moreover; atha 凡男女見康則云阿彌陀佛
278 28 koan; kōan; gong'an 凡男女見康則云阿彌陀佛
279 26 in; at 甞於山林持諷
280 26 in; at 甞於山林持諷
281 26 in; at; to; from 甞於山林持諷
282 26 to go; to 甞於山林持諷
283 26 to rely on; to depend on 甞於山林持諷
284 26 to go to; to arrive at 甞於山林持諷
285 26 from 甞於山林持諷
286 26 give 甞於山林持諷
287 26 oppposing 甞於山林持諷
288 26 and 甞於山林持諷
289 26 compared to 甞於山林持諷
290 26 by 甞於山林持諷
291 26 and; as well as 甞於山林持諷
292 26 for 甞於山林持諷
293 26 Yu 甞於山林持諷
294 26 a crow 甞於山林持諷
295 26 whew; wow 甞於山林持諷
296 26 near to; antike 甞於山林持諷
297 26 final particle to express a completed action 自爾絕蹤矣
298 26 particle to express certainty 自爾絕蹤矣
299 26 would; particle to indicate a future condition 自爾絕蹤矣
300 26 to form a question 自爾絕蹤矣
301 26 to indicate a command 自爾絕蹤矣
302 26 sigh 自爾絕蹤矣
303 26 particle to express certainty; sma 自爾絕蹤矣
304 26 yān where; how
305 26 yān here; this
306 26 yān used for emphasis
307 26 yān only
308 26 yān in it; there
309 25 in; at 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
310 25 in; at 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
311 25 in; at; to; from 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
312 25 to go; to 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
313 25 to rely on; to depend on 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
314 25 to go to; to arrive at 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
315 25 from 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
316 25 give 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
317 25 oppposing 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
318 25 and 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
319 25 compared to 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
320 25 by 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
321 25 and; as well as 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
322 25 for 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
323 25 Yu 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
324 25 a crow 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
325 25 whew; wow 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
326 25 near to; antike 觀末有鴿巢于屋楹乳養二雛
327 25 chuán to transmit 唐并州石壁寺明度傳
328 25 zhuàn a biography 唐并州石壁寺明度傳
329 25 chuán to teach 唐并州石壁寺明度傳
330 25 chuán to summon 唐并州石壁寺明度傳
331 25 chuán to pass on to later generations 唐并州石壁寺明度傳
332 25 chuán to spread; to propagate 唐并州石壁寺明度傳
333 25 chuán to express 唐并州石壁寺明度傳
334 25 chuán to conduct 唐并州石壁寺明度傳
335 25 zhuàn a posthouse 唐并州石壁寺明度傳
336 25 zhuàn a commentary 唐并州石壁寺明度傳
337 25 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 唐并州石壁寺明度傳
338 24 shí time; a point or period of time 時華嚴大師
339 24 shí a season; a quarter of a year 時華嚴大師
340 24 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時華嚴大師
341 24 shí at that time 時華嚴大師
342 24 shí fashionable 時華嚴大師
343 24 shí fate; destiny; luck 時華嚴大師
344 24 shí occasion; opportunity; chance 時華嚴大師
345 24 shí tense 時華嚴大師
346 24 shí particular; special 時華嚴大師
347 24 shí to plant; to cultivate 時華嚴大師
348 24 shí hour (measure word) 時華嚴大師
349 24 shí an era; a dynasty 時華嚴大師
350 24 shí time [abstract] 時華嚴大師
351 24 shí seasonal 時華嚴大師
352 24 shí frequently; often 時華嚴大師
353 24 shí occasionally; sometimes 時華嚴大師
354 24 shí on time 時華嚴大師
355 24 shí this; that 時華嚴大師
356 24 shí to wait upon 時華嚴大師
357 24 shí hour 時華嚴大師
358 24 shí appropriate; proper; timely 時華嚴大師
359 24 shí Shi 時華嚴大師
360 24 shí a present; currentlt 時華嚴大師
361 24 shí time; kāla 時華嚴大師
362 24 shí at that time; samaya 時華嚴大師
363 24 shí then; atha 時華嚴大師
364 24 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 度未知終所
365 24 suǒ an office; an institute 度未知終所
366 24 suǒ introduces a relative clause 度未知終所
367 24 suǒ it 度未知終所
368 24 suǒ if; supposing 度未知終所
369 24 suǒ a few; various; some 度未知終所
370 24 suǒ a place; a location 度未知終所
371 24 suǒ indicates a passive voice 度未知終所
372 24 suǒ that which 度未知終所
373 24 suǒ an ordinal number 度未知終所
374 24 suǒ meaning 度未知終所
375 24 suǒ garrison 度未知終所
376 24 suǒ place; pradeśa 度未知終所
377 24 suǒ that which; yad 度未知終所
378 23 jiē all; each and every; in all cases 皆得成
379 23 jiē same; equally 皆得成
380 23 jiē all; sarva 皆得成
381 22 xíng to walk 乃善導行西方化導文也
382 22 xíng capable; competent 乃善導行西方化導文也
383 22 háng profession 乃善導行西方化導文也
384 22 háng line; row 乃善導行西方化導文也
385 22 xíng Kangxi radical 144 乃善導行西方化導文也
386 22 xíng to travel 乃善導行西方化導文也
387 22 xìng actions; conduct 乃善導行西方化導文也
388 22 xíng to do; to act; to practice 乃善導行西方化導文也
389 22 xíng all right; OK; okay 乃善導行西方化導文也
390 22 háng horizontal line 乃善導行西方化導文也
391 22 héng virtuous deeds 乃善導行西方化導文也
392 22 hàng a line of trees 乃善導行西方化導文也
393 22 hàng bold; steadfast 乃善導行西方化導文也
394 22 xíng to move 乃善導行西方化導文也
395 22 xíng to put into effect; to implement 乃善導行西方化導文也
396 22 xíng travel 乃善導行西方化導文也
397 22 xíng to circulate 乃善導行西方化導文也
398 22 xíng running script; running script 乃善導行西方化導文也
399 22 xíng temporary 乃善導行西方化導文也
400 22 xíng soon 乃善導行西方化導文也
401 22 háng rank; order 乃善導行西方化導文也
402 22 háng a business; a shop 乃善導行西方化導文也
403 22 xíng to depart; to leave 乃善導行西方化導文也
404 22 xíng to experience 乃善導行西方化導文也
405 22 xíng path; way 乃善導行西方化導文也
406 22 xíng xing; ballad 乃善導行西方化導文也
407 22 xíng a round [of drinks] 乃善導行西方化導文也
408 22 xíng Xing 乃善導行西方化導文也
409 22 xíng moreover; also 乃善導行西方化導文也
410 22 xíng Practice 乃善導行西方化導文也
411 22 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 乃善導行西方化導文也
412 22 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 乃善導行西方化導文也
413 21 zhōng end; finish; conclusion 度未知終所
414 21 zhōng finally; in the end 度未知終所
415 21 zhōng to complete; to finish 度未知終所
416 21 zhōng all; entire; from start to finish 度未知終所
417 21 zhōng to study in detail 度未知終所
418 21 zhōng death 度未知終所
419 21 zhōng first half of a symmetric phrase 度未知終所
420 21 zhōng Zhong 度未知終所
421 21 zhōng to die 度未知終所
422 21 zhōng end; anta 度未知終所
423 21 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 度乃瘞之
424 21 nǎi to be 度乃瘞之
425 21 nǎi you; yours 度乃瘞之
426 21 nǎi also; moreover 度乃瘞之
427 21 nǎi however; but 度乃瘞之
428 21 nǎi if 度乃瘞之
429 20 shì to release; to set free 釋明度
430 20 shì to explain; to interpret 釋明度
431 20 shì to remove; to dispell; to clear up 釋明度
432 20 shì to give up; to abandon 釋明度
433 20 shì to put down 釋明度
434 20 shì to resolve 釋明度
435 20 shì to melt 釋明度
436 20 shì Śākyamuni 釋明度
437 20 shì Buddhism 釋明度
438 20 shì Śākya; Shakya 釋明度
439 20 pleased; glad 釋明度
440 20 shì explain 釋明度
441 20 shì Śakra; Indra 釋明度
442 19 chí to grasp; to hold 養育誦持迴向
443 19 chí to resist; to oppose 養育誦持迴向
444 19 chí to uphold 養育誦持迴向
445 19 chí to sustain; to keep; to uphold 養育誦持迴向
446 19 chí to administer; to manage 養育誦持迴向
447 19 chí to control 養育誦持迴向
448 19 chí to be cautious 養育誦持迴向
449 19 chí to remember 養育誦持迴向
450 19 chí to assist 養育誦持迴向
451 19 chí with; using 養育誦持迴向
452 19 chí dhara 養育誦持迴向
453 19 suì to comply with; to follow along 數日遂呼
454 19 suì thereupon 數日遂呼
455 19 suì to advance 數日遂呼
456 19 suì to follow through; to achieve 數日遂呼
457 19 suì to follow smoothly 數日遂呼
458 19 suì an area the capital 數日遂呼
459 19 suì a dish underneath a chime; a ditch 數日遂呼
460 19 suì a flint 數日遂呼
461 19 suì to satisfy 數日遂呼
462 19 suì to propose; to nominate 數日遂呼
463 19 suì to grow 數日遂呼
464 19 suì to use up; to stop 數日遂呼
465 19 suì sleeve used in archery 數日遂呼
466 19 suì satisfy; pūraṇa 數日遂呼
467 19 shì is; are; am; to be 某家是也
468 19 shì is exactly 某家是也
469 19 shì is suitable; is in contrast 某家是也
470 19 shì this; that; those 某家是也
471 19 shì really; certainly 某家是也
472 19 shì correct; yes; affirmative 某家是也
473 19 shì true 某家是也
474 19 shì is; has; exists 某家是也
475 19 shì used between repetitions of a word 某家是也
476 19 shì a matter; an affair 某家是也
477 19 shì Shi 某家是也
478 19 shì is; bhū 某家是也
479 19 shì this; idam 某家是也
480 19 zhì to; until 至十月滿往訪
481 19 zhì Kangxi radical 133 至十月滿往訪
482 19 zhì extremely; very; most 至十月滿往訪
483 19 zhì to arrive 至十月滿往訪
484 19 zhì approach; upagama 至十月滿往訪
485 19 táng Tang Dynasty 唐并州石壁寺明度傳
486 19 táng Tang 唐并州石壁寺明度傳
487 19 táng exagerated 唐并州石壁寺明度傳
488 19 táng vast; extensive 唐并州石壁寺明度傳
489 19 táng in vain; for nothing 唐并州石壁寺明度傳
490 19 táng a garden area; courtyard path 唐并州石壁寺明度傳
491 19 táng China 唐并州石壁寺明度傳
492 19 táng rude 唐并州石壁寺明度傳
493 19 táng Tang; China; cīna 唐并州石壁寺明度傳
494 18 jiàn to see 正傳二十一人附見五人
495 18 jiàn opinion; view; understanding 正傳二十一人附見五人
496 18 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 正傳二十一人附見五人
497 18 jiàn refer to; for details see 正傳二十一人附見五人
498 18 jiàn passive marker 正傳二十一人附見五人
499 18 jiàn to listen to 正傳二十一人附見五人
500 18 jiàn to meet 正傳二十一人附見五人

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ya
he; her; it; saḥ; sā; tad
yuē said; ukta
ér and; ca
Buddhist temple; vihāra
wèi to be; bhū
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
rén person; manuṣya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
安县 安縣 196 An county
安养 安養 196 Western Pure Land
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
白山 98 Baishan
宝历 寶曆 98 Baoli
保寿院 保壽院 98 Hojuin
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长城 長城 99 Great Wall
长沙 長沙 99 Changsha
长兴 長興 99 Changxing
城阳 城陽 99 Chengyang
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
葱岭 葱嶺 67 Pamirs
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
大涅盘 大涅槃 100
  1. Great Nirvana
  2. Mahaparinirvana
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大中 100 Da Zhong reign
道安 100 Dao An
大顺 大順 100 Dashun
德韶 100 Deshao
鼎湖 100 Dinghu
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东山 東山 100 Dongshan
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法照 102 Fa Zhao
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
范阳 范陽 102 Fanyang
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
凤翔 鳳翔 102 Fengxiang
佛生日 102 Buddha's Birthday; Vesak
甘泉 103 Ganquan
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
光启 光啟 103 Guangqi
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
故宫 故宮 71 The Imperial Palace
龟兹 龜茲 103 Kucha; Kuqa
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
杭州 104 Hangzhou
汉江 漢江 104 Han River
后唐 後唐 104 Later Tang
后周 後周 104 Later Zhou
104 Huai River
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧义 慧義 104 Hui Yi
会昌 會昌 104 Huichang
慧琳音义 慧琳音義 104 Hui Lin's Sounds and Meanings
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
火头 火頭 104 Stoker; Cook
湖州 104 Huzhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江都 106 Jiangdu
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江浙 106 Jiangsu and Zhejiang
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
嘉祥寺 106 Jiaxiang Temple
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
净名经 淨名經 106 Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
金刚经 金剛經 106
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
荆山 荊山 106 Mt Jingshan
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金华 金華 106 Jinhua
缙云 縉雲 106 Jinyun
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
康居 107 Kangju
会稽郡 會稽郡 107 Kuaiji commandery
蓝田 藍田 108 Lantian
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108 Gansu
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙兴寺 龍興寺 108 Long Xing Temple
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
洛京 108 Luojing [Luoyang]
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
马鞍山 馬鞍山 109 Ma'anshan
弥伽 彌伽 109 Megha
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
冥府 109 the Nether World; Hades
摩竭陀国 摩竭陀國 109 Magadha
睦州 109 Muzhou
南印度 110 Southern India
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南山大师 南山大師 110 Nanshan; Daoxuan
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
起信论 起信論 81 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
契丹 113 Khitan
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
蕲州 蘄州 113 Qizhou
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧会 僧會 115 Kang Seng Hui
善导 善導 115 Shan Dao
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
少康 115 Shao Kang
少林寺 115 Shaolin Temple
圣历 聖曆 115 Sheng Li reign
神龙 神龍 115 Shenlong
十一面观音 十一面觀音 115 Eleven-faced Avalokitesvara
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakya
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
水陆道场 水陸道場 115 Water and Land Service
思王 115 King Si of Zhou
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋高僧传 宋高僧傳 115 Song Biographies of Eminent Monks
松山 115 Songshan; Sungshan
115 Sui Dynasty
隋炀帝 隋煬帝 115 Emperor Yang of Sui
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
唐河 116 Tanghe
昙延 曇延 116 Tanyan
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天台山 116 Mount Tiantai
天竺 116 India; Indian subcontinent
通慧大师 通慧大師 116 Master Tong Hui
万年 萬年 119 Wannian
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
温州 溫州 87 Wenzhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
光音天 119 Abhasvara Heaven; The Heaven of Radiant Sound
婺州 87 Wuzhou
西印度 120
  1. West Indies (i.e. the Caribbean)
  2. West India
西域 120 Western Regions
显德 顯德 120 Xiande
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
相国 相國 120 Chancellor of State
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
咸通 120 Xiantong
修罗 修羅 120 Asura
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
扬州 揚州 121 Yangzhou
义乌 義烏 121 Yiwu
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永泰 121 Yongtai
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
有若 121 You Ruo
幽州 121 Youzhou; Fanyang
元和 121 Yuanhe
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
越州 121 Yuezhou
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou
云门寺 雲門寺 121 Yunmen Temple
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
于阗国 于闐國 121 Yutian
于越 121 Commander in Chief
贊宁 贊寧 122 Zan Ning
斋日 齋日 122 the Day of Purification
占波国 占波國 122 Campa
长庆 長慶 122 Changqing
昭王 122 King Zhao of Zhou
震旦 122 China
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
钟离 鐘離 122 Zhongli
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
道生 122 Zhu Daosheng; Daosheng
诸暨 諸暨 122 Zhuji
竹林寺 122 Zhulin Temple
缁门 緇門 122 Buddhists
梓州 122 Zizhou Circuit
坐佛 122 a seated Buddha
坐夏 122 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 163.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
阿阇黎 阿闍黎 196
  1. acarya
  2. acarya; religious teacher
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
别院 別院 98 Branch Temple
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不常 98 not permanent
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不轻 不輕 98 never disparage
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
持律 99 a maintainer of monastic discipline
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
大藏 100 Buddhist canon
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
大教 100 great teaching; Buddhadharma
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
顶三昧 頂三昧 100 vajropamasamādhi
度僧 100 to lead to become a monastic
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
覩见 覩見 100 to observe
二见 二見 195 two views
二众 二眾 195 two groups
法腊 法臘 102 Dharma year; years since ordination
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方外 102 monastic life
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛土 102 Buddha land
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
灌顶道场 灌頂道場 103 consecration mandala
归寂 歸寂 103 to pass to nirvana
果证 果證 103 realized attainment
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
胡僧 104 foreign monks
化导 化導 104 instruct and guide
化度 104 convert and liberate; teach and save
迴心 104 to turn the mind towards
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
跏趺坐 106
  1. to sit in the lotus position
  2. to sit in the lotus position
见修 見修 106 mistaken views and practice
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
伽陀 106 gatha; verse
羯磨 106 karma
戒行 106 to abide by precepts
净人 淨人 106 a server
经法 經法 106 canonical teachings
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
净刹 淨剎 106 pure land
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
净域 淨域 106 pure land
卷第二十 106 scroll 20
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
来迎 來迎 108 coming to greet
老僧 108 an old monk
利乐 利樂 108 blessing and joy
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
龙神 龍神 108 dragon spirit
轮王 輪王 108 wheel turning king
面门 面門 109
  1. forehead
  2. mouth
  3. line across the upper lip
妙典 109 wonderful scripture
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
名僧 109 renowned monastic
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛三昧 110 samādhi of recollecting the Buddha
贫道 貧道 112 humble monk
普济寺 普濟寺 112 Pu Ji Temple
起信 113 the awakening of faith
七支 113 seven branches
清虚 清虛 113 utter emptiness
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
肉身 114 the physical body
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
乳养 乳養 114 to nourish and nurture
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三慧 115 three kinds of wisdom
三千 115 three thousand-fold
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三衣 115 the three robes of monk
僧坊 115 monastic quarters
僧腊 僧臘 115
  1. monastic seniority
  2. Dharma year; years since ordination
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上根 115 a person of superior capacity
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
善果 115
  1. Virtuous Outcomes
  2. a virtuous reward
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
陞座 115 to address the assembly; to give a lecture
神授 115 divine revelation
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
施僧 115 to provide a meal for monastics
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
守真 115 protect the truth
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
受具 115 to obtain full ordination
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随类 隨類 115 according to type
俗姓 115 secular surname
天乐 天樂 116 heavenly music
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
心要 120 the core; the essence
悉昙 悉曇 120
  1. an adept; a scholar-monk; siddha
  2. Siddham
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一法 121 one dharma; one thing
一食 121 one meal
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
义解 義解 121 notes explaining the meaning of words or text
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
一期 121
  1. one moment of time
  2. a date; a fixed time
  3. a lifetime
一音 121
  1. one voice
  2. one sound; the sound of the Buddha
优昙 優曇 121
  1. udumbara
  2. Youtan
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
藏经 藏經 122 Buddhist canon
增上 122 additional; increased; superior
遮戒 122 a preclusive precept
真身 122 true body
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中善 122 admirable in the middle
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸上善人 諸上善人 122 utmost virtuous people
专念 專念 122 to concentrate; to fix attention [on an object]
嘱累 囑累 122 to entrust somebody to carry a burden
自言 122 to admit by oneself