Glossary and Vocabulary for Supplement to Records of the Transmission of the Lamp 續傳燈錄, Scroll 36

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 118 shī teacher 證為落髮師
2 118 shī multitude 證為落髮師
3 118 shī a host; a leader 證為落髮師
4 118 shī an expert 證為落髮師
5 118 shī an example; a model 證為落髮師
6 118 shī master 證為落髮師
7 118 shī a capital city; a well protected place 證為落髮師
8 118 shī Shi 證為落髮師
9 118 shī to imitate 證為落髮師
10 118 shī troops 證為落髮師
11 118 shī shi 證為落髮師
12 118 shī an army division 證為落髮師
13 118 shī the 7th hexagram 證為落髮師
14 118 shī a lion 證為落髮師
15 118 shī spiritual guide; teacher; ācārya 證為落髮師
16 76 zhī to go 時松源岳唱密菴之道于饒之
17 76 zhī to arrive; to go 時松源岳唱密菴之道于饒之
18 76 zhī is 時松源岳唱密菴之道于饒之
19 76 zhī to use 時松源岳唱密菴之道于饒之
20 76 zhī Zhi 時松源岳唱密菴之道于饒之
21 76 zhī winding 時松源岳唱密菴之道于饒之
22 64 yún cloud
23 64 yún Yunnan
24 64 yún Yun
25 64 yún to say
26 64 yún to have
27 64 yún cloud; megha
28 64 yún to say; iti
29 37 gōng public; common; state-owned 留守虛齋趙公以蔣
30 37 gōng official 留守虛齋趙公以蔣
31 37 gōng male 留守虛齋趙公以蔣
32 37 gōng duke; lord 留守虛齋趙公以蔣
33 37 gōng fair; equitable 留守虛齋趙公以蔣
34 37 gōng Mr.; mister 留守虛齋趙公以蔣
35 37 gōng father-in-law 留守虛齋趙公以蔣
36 37 gōng form of address; your honor 留守虛齋趙公以蔣
37 37 gōng accepted; mutual 留守虛齋趙公以蔣
38 37 gōng metric 留守虛齋趙公以蔣
39 37 gōng to release to the public 留守虛齋趙公以蔣
40 37 gōng the common good 留守虛齋趙公以蔣
41 37 gōng to divide equally 留守虛齋趙公以蔣
42 37 gōng Gong 留守虛齋趙公以蔣
43 37 to use; to grasp 少長以進士
44 37 to rely on 少長以進士
45 37 to regard 少長以進士
46 37 to be able to 少長以進士
47 37 to order; to command 少長以進士
48 37 used after a verb 少長以進士
49 37 a reason; a cause 少長以進士
50 37 Israel 少長以進士
51 37 Yi 少長以進士
52 37 use; yogena 少長以進士
53 34 infix potential marker 智盛時殆不之過
54 28 sēng a Buddhist monk 侍僧以遺偈請
55 28 sēng a person with dark skin 侍僧以遺偈請
56 28 sēng Seng 侍僧以遺偈請
57 28 sēng Sangha; monastic community 侍僧以遺偈請
58 28 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 薦福道生禪師法嗣
59 28 禪師 Chán Shī Chan master 薦福道生禪師法嗣
60 25 ér Kangxi radical 126 生而豐上短下資性絕人
61 25 ér as if; to seem like 生而豐上短下資性絕人
62 25 néng can; able 生而豐上短下資性絕人
63 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 生而豐上短下資性絕人
64 25 ér to arrive; up to 生而豐上短下資性絕人
65 25 yuē to speak; to say 言有曰
66 25 yuē Kangxi radical 73 言有曰
67 25 yuē to be called 言有曰
68 25 yuē said; ukta 言有曰
69 24 nián year 又三年以偈辭游浙
70 24 nián New Year festival 又三年以偈辭游浙
71 24 nián age 又三年以偈辭游浙
72 24 nián life span; life expectancy 又三年以偈辭游浙
73 24 nián an era; a period 又三年以偈辭游浙
74 24 nián a date 又三年以偈辭游浙
75 24 nián time; years 又三年以偈辭游浙
76 24 nián harvest 又三年以偈辭游浙
77 24 nián annual; every year 又三年以偈辭游浙
78 24 nián year; varṣa 又三年以偈辭游浙
79 23 shān a mountain; a hill; a peak 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
80 23 shān Shan 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
81 23 shān Kangxi radical 46 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
82 23 shān a mountain-like shape 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
83 23 shān a gable 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
84 23 shān mountain; giri 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
85 22 yòu Kangxi radical 29 又三年以偈辭游浙
86 21 wèn to ask 上問
87 21 wèn to inquire after 上問
88 21 wèn to interrogate 上問
89 21 wèn to hold responsible 上問
90 21 wèn to request something 上問
91 21 wèn to rebuke 上問
92 21 wèn to send an official mission bearing gifts 上問
93 21 wèn news 上問
94 21 wèn to propose marriage 上問
95 21 wén to inform 上問
96 21 wèn to research 上問
97 21 wèn Wen 上問
98 21 wèn a question 上問
99 21 wèn ask; prccha 上問
100 20 zhě ca 而世故有不滿其意者
101 20 zhì Kangxi radical 133 平生知見至是多無影
102 20 zhì to arrive 平生知見至是多無影
103 20 zhì approach; upagama 平生知見至是多無影
104 18 Qi 徑造其廬
105 18 to go; to 時松源岳唱密菴之道于饒之
106 18 to rely on; to depend on 時松源岳唱密菴之道于饒之
107 18 Yu 時松源岳唱密菴之道于饒之
108 18 a crow 時松源岳唱密菴之道于饒之
109 18 one 尚餘窮相一雙手
110 18 Kangxi radical 1 尚餘窮相一雙手
111 18 pure; concentrated 尚餘窮相一雙手
112 18 first 尚餘窮相一雙手
113 18 the same 尚餘窮相一雙手
114 18 sole; single 尚餘窮相一雙手
115 18 a very small amount 尚餘窮相一雙手
116 18 Yi 尚餘窮相一雙手
117 18 other 尚餘窮相一雙手
118 18 to unify 尚餘窮相一雙手
119 18 accidentally; coincidentally 尚餘窮相一雙手
120 18 abruptly; suddenly 尚餘窮相一雙手
121 18 one; eka 尚餘窮相一雙手
122 16 to give 與俱
123 16 to accompany 與俱
124 16 to particate in 與俱
125 16 of the same kind 與俱
126 16 to help 與俱
127 16 for 與俱
128 16 big; huge; large 大鑑下第二十世
129 16 Kangxi radical 37 大鑑下第二十世
130 16 great; major; important 大鑑下第二十世
131 16 size 大鑑下第二十世
132 16 old 大鑑下第二十世
133 16 oldest; earliest 大鑑下第二十世
134 16 adult 大鑑下第二十世
135 16 dài an important person 大鑑下第二十世
136 16 senior 大鑑下第二十世
137 16 an element 大鑑下第二十世
138 16 great; mahā 大鑑下第二十世
139 16 ya 福之長溪人也
140 16 day of the month; a certain day 癸巳六月十七日書偈而逝
141 16 Kangxi radical 72 癸巳六月十七日書偈而逝
142 16 a day 癸巳六月十七日書偈而逝
143 16 Japan 癸巳六月十七日書偈而逝
144 16 sun 癸巳六月十七日書偈而逝
145 16 daytime 癸巳六月十七日書偈而逝
146 16 sunlight 癸巳六月十七日書偈而逝
147 16 everyday 癸巳六月十七日書偈而逝
148 16 season 癸巳六月十七日書偈而逝
149 16 available time 癸巳六月十七日書偈而逝
150 16 in the past 癸巳六月十七日書偈而逝
151 16 mi 癸巳六月十七日書偈而逝
152 16 sun; sūrya 癸巳六月十七日書偈而逝
153 16 a day; divasa 癸巳六月十七日書偈而逝
154 16 míng bright; luminous; brilliant 眾集如海法度修明
155 16 míng Ming 眾集如海法度修明
156 16 míng Ming Dynasty 眾集如海法度修明
157 16 míng obvious; explicit; clear 眾集如海法度修明
158 16 míng intelligent; clever; perceptive 眾集如海法度修明
159 16 míng to illuminate; to shine 眾集如海法度修明
160 16 míng consecrated 眾集如海法度修明
161 16 míng to understand; to comprehend 眾集如海法度修明
162 16 míng to explain; to clarify 眾集如海法度修明
163 16 míng Souther Ming; Later Ming 眾集如海法度修明
164 16 míng the world; the human world; the world of the living 眾集如海法度修明
165 16 míng eyesight; vision 眾集如海法度修明
166 16 míng a god; a spirit 眾集如海法度修明
167 16 míng fame; renown 眾集如海法度修明
168 16 míng open; public 眾集如海法度修明
169 16 míng clear 眾集如海法度修明
170 16 míng to become proficient 眾集如海法度修明
171 16 míng to be proficient 眾集如海法度修明
172 16 míng virtuous 眾集如海法度修明
173 16 míng open and honest 眾集如海法度修明
174 16 míng clean; neat 眾集如海法度修明
175 16 míng remarkable; outstanding; notable 眾集如海法度修明
176 16 míng next; afterwards 眾集如海法度修明
177 16 míng positive 眾集如海法度修明
178 16 míng Clear 眾集如海法度修明
179 16 míng wisdom; knowledge; vidyā 眾集如海法度修明
180 14 lái to come 聞師道望以鼓山來聘
181 14 lái please 聞師道望以鼓山來聘
182 14 lái used to substitute for another verb 聞師道望以鼓山來聘
183 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 聞師道望以鼓山來聘
184 14 lái wheat 聞師道望以鼓山來聘
185 14 lái next; future 聞師道望以鼓山來聘
186 14 lái a simple complement of direction 聞師道望以鼓山來聘
187 14 lái to occur; to arise 聞師道望以鼓山來聘
188 14 lái to earn 聞師道望以鼓山來聘
189 14 lái to come; āgata 聞師道望以鼓山來聘
190 14 xià bottom 大鑑下第二十世
191 14 xià to fall; to drop; to go down; to descend 大鑑下第二十世
192 14 xià to announce 大鑑下第二十世
193 14 xià to do 大鑑下第二十世
194 14 xià to withdraw; to leave; to exit 大鑑下第二十世
195 14 xià the lower class; a member of the lower class 大鑑下第二十世
196 14 xià inside 大鑑下第二十世
197 14 xià an aspect 大鑑下第二十世
198 14 xià a certain time 大鑑下第二十世
199 14 xià to capture; to take 大鑑下第二十世
200 14 xià to put in 大鑑下第二十世
201 14 xià to enter 大鑑下第二十世
202 14 xià to eliminate; to remove; to get off 大鑑下第二十世
203 14 xià to finish work or school 大鑑下第二十世
204 14 xià to go 大鑑下第二十世
205 14 xià to scorn; to look down on 大鑑下第二十世
206 14 xià to modestly decline 大鑑下第二十世
207 14 xià to produce 大鑑下第二十世
208 14 xià to stay at; to lodge at 大鑑下第二十世
209 14 xià to decide 大鑑下第二十世
210 14 xià to be less than 大鑑下第二十世
211 14 xià humble; lowly 大鑑下第二十世
212 14 xià below; adhara 大鑑下第二十世
213 14 xià lower; inferior; hina 大鑑下第二十世
214 14 qǐng to ask; to inquire 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
215 14 qíng circumstances; state of affairs; situation 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
216 14 qǐng to beg; to entreat 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
217 14 qǐng please 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
218 14 qǐng to request 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
219 14 qǐng to hire; to employ; to engage 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
220 14 qǐng to make an appointment 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
221 14 qǐng to greet 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
222 14 qǐng to invite 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
223 14 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
224 14 wéi to act as; to serve 證為落髮師
225 14 wéi to change into; to become 證為落髮師
226 14 wéi to be; is 證為落髮師
227 14 wéi to do 證為落髮師
228 14 wèi to support; to help 證為落髮師
229 14 wéi to govern 證為落髮師
230 14 wèi to be; bhū 證為落髮師
231 14 yán precipice; cliff 我本深藏岩竇隱遯過時
232 14 yán a rock 我本深藏岩竇隱遯過時
233 14 yán a crag; a mountain 我本深藏岩竇隱遯過時
234 13 to go 軍士感動擲刃而去
235 13 to remove; to wipe off; to eliminate 軍士感動擲刃而去
236 13 to be distant 軍士感動擲刃而去
237 13 to leave 軍士感動擲刃而去
238 13 to play a part 軍士感動擲刃而去
239 13 to abandon; to give up 軍士感動擲刃而去
240 13 to die 軍士感動擲刃而去
241 13 previous; past 軍士感動擲刃而去
242 13 to send out; to issue; to drive away 軍士感動擲刃而去
243 13 falling tone 軍士感動擲刃而去
244 13 to lose 軍士感動擲刃而去
245 13 Qu 軍士感動擲刃而去
246 13 go; gati 軍士感動擲刃而去
247 13 dào way; road; path 徑山癡絕禪師諱道冲
248 13 dào principle; a moral; morality 徑山癡絕禪師諱道冲
249 13 dào Tao; the Way 徑山癡絕禪師諱道冲
250 13 dào to say; to speak; to talk 徑山癡絕禪師諱道冲
251 13 dào to think 徑山癡絕禪師諱道冲
252 13 dào circuit; a province 徑山癡絕禪師諱道冲
253 13 dào a course; a channel 徑山癡絕禪師諱道冲
254 13 dào a method; a way of doing something 徑山癡絕禪師諱道冲
255 13 dào a doctrine 徑山癡絕禪師諱道冲
256 13 dào Taoism; Daoism 徑山癡絕禪師諱道冲
257 13 dào a skill 徑山癡絕禪師諱道冲
258 13 dào a sect 徑山癡絕禪師諱道冲
259 13 dào a line 徑山癡絕禪師諱道冲
260 13 dào Way 徑山癡絕禪師諱道冲
261 13 dào way; path; marga 徑山癡絕禪師諱道冲
262 13 Kangxi radical 71 平生知見至是多無影
263 13 to not have; without 平生知見至是多無影
264 13 mo 平生知見至是多無影
265 13 to not have 平生知見至是多無影
266 13 Wu 平生知見至是多無影
267 13 mo 平生知見至是多無影
268 13 dōng east 嘉熙己亥侍郎東畎曹公豳帥閩
269 13 dōng master; host 嘉熙己亥侍郎東畎曹公豳帥閩
270 13 dōng Dong 嘉熙己亥侍郎東畎曹公豳帥閩
271 13 dōng east; pūrvā 嘉熙己亥侍郎東畎曹公豳帥閩
272 13 xíng to walk 曹源徙龜峯侍行
273 13 xíng capable; competent 曹源徙龜峯侍行
274 13 háng profession 曹源徙龜峯侍行
275 13 xíng Kangxi radical 144 曹源徙龜峯侍行
276 13 xíng to travel 曹源徙龜峯侍行
277 13 xìng actions; conduct 曹源徙龜峯侍行
278 13 xíng to do; to act; to practice 曹源徙龜峯侍行
279 13 xíng all right; OK; okay 曹源徙龜峯侍行
280 13 háng horizontal line 曹源徙龜峯侍行
281 13 héng virtuous deeds 曹源徙龜峯侍行
282 13 hàng a line of trees 曹源徙龜峯侍行
283 13 hàng bold; steadfast 曹源徙龜峯侍行
284 13 xíng to move 曹源徙龜峯侍行
285 13 xíng to put into effect; to implement 曹源徙龜峯侍行
286 13 xíng travel 曹源徙龜峯侍行
287 13 xíng to circulate 曹源徙龜峯侍行
288 13 xíng running script; running script 曹源徙龜峯侍行
289 13 xíng temporary 曹源徙龜峯侍行
290 13 háng rank; order 曹源徙龜峯侍行
291 13 háng a business; a shop 曹源徙龜峯侍行
292 13 xíng to depart; to leave 曹源徙龜峯侍行
293 13 xíng to experience 曹源徙龜峯侍行
294 13 xíng path; way 曹源徙龜峯侍行
295 13 xíng xing; ballad 曹源徙龜峯侍行
296 13 xíng Xing 曹源徙龜峯侍行
297 13 xíng Practice 曹源徙龜峯侍行
298 13 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 曹源徙龜峯侍行
299 13 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 曹源徙龜峯侍行
300 13 to go; to 受釋氏學於梓州妙音院禮修
301 13 to rely on; to depend on 受釋氏學於梓州妙音院禮修
302 13 Yu 受釋氏學於梓州妙音院禮修
303 13 a crow 受釋氏學於梓州妙音院禮修
304 13 Ru River 吾頭非汝礪刃死
305 13 Ru 吾頭非汝礪刃死
306 13 rén person; people; a human being 生而豐上短下資性絕人
307 13 rén Kangxi radical 9 生而豐上短下資性絕人
308 13 rén a kind of person 生而豐上短下資性絕人
309 13 rén everybody 生而豐上短下資性絕人
310 13 rén adult 生而豐上短下資性絕人
311 13 rén somebody; others 生而豐上短下資性絕人
312 13 rén an upright person 生而豐上短下資性絕人
313 13 rén person; manuṣya 生而豐上短下資性絕人
314 12 zhōng middle 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入
315 12 zhōng medium; medium sized 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入
316 12 zhōng China 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入
317 12 zhòng to hit the mark 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入
318 12 zhōng midday 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入
319 12 zhōng inside 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入
320 12 zhōng during 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入
321 12 zhōng Zhong 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入
322 12 zhōng intermediary 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入
323 12 zhōng half 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入
324 12 zhòng to reach; to attain 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入
325 12 zhòng to suffer; to infect 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入
326 12 zhòng to obtain 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入
327 12 zhòng to pass an exam 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入
328 12 zhōng middle 元中總統楊璉真加奉旨取育王舍利塔進入
329 12 sān three 又三年以偈辭游浙
330 12 sān third 又三年以偈辭游浙
331 12 sān more than two 又三年以偈辭游浙
332 12 sān very few 又三年以偈辭游浙
333 12 sān San 又三年以偈辭游浙
334 12 sān three; tri 又三年以偈辭游浙
335 12 sān sa 又三年以偈辭游浙
336 12 sān three kinds; trividha 又三年以偈辭游浙
337 12 徑山 jìngshān Jingshan Temple 徑山癡絕禪師諱道冲
338 12 sǒu an old gentleman 後至錢塘謁東叟穎公于南屏
339 12 sǒu Sou people 後至錢塘謁東叟穎公于南屏
340 12 sǒu the sound of rice washing 後至錢塘謁東叟穎公于南屏
341 12 yǐn to hide; to conceal 至京師松源主靈隱
342 12 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 至京師松源主靈隱
343 12 yǐn taciturn; reticent; reclusive 至京師松源主靈隱
344 12 yǐn obscure; dark 至京師松源主靈隱
345 12 yǐn a puzzle; an enigma 至京師松源主靈隱
346 12 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 至京師松源主靈隱
347 12 yǐn Yin 至京師松源主靈隱
348 12 yìn to lean on 至京師松源主靈隱
349 12 yǐn to consider; to ponder 至京師松源主靈隱
350 12 yǐn a mystical place 至京師松源主靈隱
351 12 yǐn pain; suffering 至京師松源主靈隱
352 12 yǐn destitute; poor 至京師松源主靈隱
353 12 yǐn hide; antardhā 至京師松源主靈隱
354 12 上堂 shàng táng ascend to the [Dharma] hall 說法兩山間上堂曰
355 12 上堂 shàng táng to eat a communinal meal in a temple hall 說法兩山間上堂曰
356 12 上堂 shàng táng superior rooms 說法兩山間上堂曰
357 12 a verse 又三年以偈辭游浙
358 12 jié martial 又三年以偈辭游浙
359 12 jié brave 又三年以偈辭游浙
360 12 jié swift; hasty 又三年以偈辭游浙
361 12 jié forceful 又三年以偈辭游浙
362 12 gatha; hymn; verse 又三年以偈辭游浙
363 11 zài in; at 皆在會中道
364 11 zài to exist; to be living 皆在會中道
365 11 zài to consist of 皆在會中道
366 11 zài to be at a post 皆在會中道
367 11 zài in; bhū 皆在會中道
368 11 yīn cause; reason 因名夢池
369 11 yīn to accord with 因名夢池
370 11 yīn to follow 因名夢池
371 11 yīn to rely on 因名夢池
372 11 yīn via; through 因名夢池
373 11 yīn to continue 因名夢池
374 11 yīn to receive 因名夢池
375 11 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因名夢池
376 11 yīn to seize an opportunity 因名夢池
377 11 yīn to be like 因名夢池
378 11 yīn a standrd; a criterion 因名夢池
379 11 yīn cause; hetu 因名夢池
380 11 guāng light 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
381 11 guāng brilliant; bright; shining 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
382 11 guāng to shine 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
383 11 guāng to bare; to go naked 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
384 11 guāng bare; naked 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
385 11 guāng glory; honor 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
386 11 guāng scenery 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
387 11 guāng smooth 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
388 11 guāng sheen; luster; gloss 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
389 11 guāng time; a moment 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
390 11 guāng grace; favor 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
391 11 guāng Guang 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
392 11 guāng to manifest 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
393 11 guāng light; radiance; prabha; tejas 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
394 11 guāng a ray of light; rasmi 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
395 11 guī to go back; to return 歸葬于
396 11 guī to belong to; to be classified as 歸葬于
397 11 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 歸葬于
398 11 guī used between a repeated verb to indicate contrast 歸葬于
399 11 guī to revert to; to give back to 歸葬于
400 11 guī (of a woman) to get married 歸葬于
401 11 guī to assemble; to meet together; to converge 歸葬于
402 11 guī to appreciate; to admire 歸葬于
403 11 guī to divide with a single digit divisor 歸葬于
404 11 guī to pledge allegiance to 歸葬于
405 11 guī to withdraw 歸葬于
406 11 guī to settle down 歸葬于
407 11 guī Gui 歸葬于
408 11 kuì to give; to sacrifice food 歸葬于
409 11 kuì ashamed 歸葬于
410 11 guī returned; āgata 歸葬于
411 11 to be near by; to be close to 覺菴即逢菴原無相範石谿月
412 11 at that time 覺菴即逢菴原無相範石谿月
413 11 to be exactly the same as; to be thus 覺菴即逢菴原無相範石谿月
414 11 supposed; so-called 覺菴即逢菴原無相範石谿月
415 11 to arrive at; to ascend 覺菴即逢菴原無相範石谿月
416 11 qiān to move; to shift 會溪遷南屏師
417 11 qiān to transfer 會溪遷南屏師
418 11 qiān to transfer job posting; to be promoted 會溪遷南屏師
419 11 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 會溪遷南屏師
420 11 qiān to change; to transform 會溪遷南屏師
421 11 qiān going from one place to another; saṃkrānti 會溪遷南屏師
422 11 words; speech; expression; phrase; dialog 又三年以偈辭游浙
423 11 to resign 又三年以偈辭游浙
424 11 to dismiss; to fire 又三年以偈辭游浙
425 11 rhetoric 又三年以偈辭游浙
426 11 to say goodbye; to take leave 又三年以偈辭游浙
427 11 ci genre poetry 又三年以偈辭游浙
428 11 to avoid; to decline 又三年以偈辭游浙
429 11 cause for gossip; reason for condemnation 又三年以偈辭游浙
430 11 to tell; to inform 又三年以偈辭游浙
431 11 to blame; to criticize 又三年以偈辭游浙
432 11 words; phrase; vāc 又三年以偈辭游浙
433 11 zhòng many; numerous 眾集如海法度修明
434 11 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾集如海法度修明
435 11 zhòng general; common; public 眾集如海法度修明
436 10 suì to comply with; to follow along 遂之育王見偃溪
437 10 suì to advance 遂之育王見偃溪
438 10 suì to follow through; to achieve 遂之育王見偃溪
439 10 suì to follow smoothly 遂之育王見偃溪
440 10 suì an area the capital 遂之育王見偃溪
441 10 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂之育王見偃溪
442 10 suì a flint 遂之育王見偃溪
443 10 suì to satisfy 遂之育王見偃溪
444 10 suì to propose; to nominate 遂之育王見偃溪
445 10 suì to grow 遂之育王見偃溪
446 10 suì to use up; to stop 遂之育王見偃溪
447 10 suì sleeve used in archery 遂之育王見偃溪
448 10 suì satisfy; pūraṇa 遂之育王見偃溪
449 10 ān a Buddhist nunnery; a Buddhist convent 是時菴元
450 10 ān a thatched cottage 是時菴元
451 10 ān e 是時菴元
452 10 ān ām 是時菴元
453 10 shí time; a point or period of time 時松源岳唱密菴之道于饒之
454 10 shí a season; a quarter of a year 時松源岳唱密菴之道于饒之
455 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時松源岳唱密菴之道于饒之
456 10 shí fashionable 時松源岳唱密菴之道于饒之
457 10 shí fate; destiny; luck 時松源岳唱密菴之道于饒之
458 10 shí occasion; opportunity; chance 時松源岳唱密菴之道于饒之
459 10 shí tense 時松源岳唱密菴之道于饒之
460 10 shí particular; special 時松源岳唱密菴之道于饒之
461 10 shí to plant; to cultivate 時松源岳唱密菴之道于饒之
462 10 shí an era; a dynasty 時松源岳唱密菴之道于饒之
463 10 shí time [abstract] 時松源岳唱密菴之道于饒之
464 10 shí seasonal 時松源岳唱密菴之道于饒之
465 10 shí to wait upon 時松源岳唱密菴之道于饒之
466 10 shí hour 時松源岳唱密菴之道于饒之
467 10 shí appropriate; proper; timely 時松源岳唱密菴之道于饒之
468 10 shí Shi 時松源岳唱密菴之道于饒之
469 10 shí a present; currentlt 時松源岳唱密菴之道于饒之
470 10 shí time; kāla 時松源岳唱密菴之道于饒之
471 10 shí at that time; samaya 時松源岳唱密菴之道于饒之
472 10 táng main hall; a large room 忠獻衛王以堂帖除蔣山
473 10 táng a court; a government office 忠獻衛王以堂帖除蔣山
474 10 táng a special purpose building 忠獻衛王以堂帖除蔣山
475 10 táng a shrine 忠獻衛王以堂帖除蔣山
476 10 táng a polite way to refer to someone's mother 忠獻衛王以堂帖除蔣山
477 10 táng an open area on a hill 忠獻衛王以堂帖除蔣山
478 10 táng relatives of the same grandfather 忠獻衛王以堂帖除蔣山
479 10 táng imposing 忠獻衛王以堂帖除蔣山
480 10 táng assembly hall; prāsāda 忠獻衛王以堂帖除蔣山
481 10 shū book 說偈書贊嬉笑言論如平時
482 10 shū document; manuscript 說偈書贊嬉笑言論如平時
483 10 shū letter 說偈書贊嬉笑言論如平時
484 10 shū the Cannon of Documents 說偈書贊嬉笑言論如平時
485 10 shū to write 說偈書贊嬉笑言論如平時
486 10 shū writing 說偈書贊嬉笑言論如平時
487 10 shū calligraphy; writing style 說偈書贊嬉笑言論如平時
488 10 shū Shu 說偈書贊嬉笑言論如平時
489 10 shū to record 說偈書贊嬉笑言論如平時
490 10 shū book; pustaka 說偈書贊嬉笑言論如平時
491 10 shū write; copy; likh 說偈書贊嬉笑言論如平時
492 10 shū manuscript; lekha 說偈書贊嬉笑言論如平時
493 10 shū book; pustaka 說偈書贊嬉笑言論如平時
494 10 shū document; lekha 說偈書贊嬉笑言論如平時
495 10 Buddhist temple; monastery; mosque 寺被兵軍士有迫師求金者
496 10 a government office 寺被兵軍士有迫師求金者
497 10 a eunuch 寺被兵軍士有迫師求金者
498 10 Buddhist temple; vihāra 寺被兵軍士有迫師求金者
499 10 to lift; to hold up; to raise 一日溪舉譬如牛過窓櫺頭角四蹄都過
500 10 to move 一日溪舉譬如牛過窓櫺頭角四蹄都過

Frequencies of all Words

Top 1192

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 118 shī teacher 證為落髮師
2 118 shī multitude 證為落髮師
3 118 shī a host; a leader 證為落髮師
4 118 shī an expert 證為落髮師
5 118 shī an example; a model 證為落髮師
6 118 shī master 證為落髮師
7 118 shī a capital city; a well protected place 證為落髮師
8 118 shī Shi 證為落髮師
9 118 shī to imitate 證為落髮師
10 118 shī troops 證為落髮師
11 118 shī shi 證為落髮師
12 118 shī an army division 證為落髮師
13 118 shī the 7th hexagram 證為落髮師
14 118 shī a lion 證為落髮師
15 118 shī spiritual guide; teacher; ācārya 證為落髮師
16 76 zhī him; her; them; that 時松源岳唱密菴之道于饒之
17 76 zhī used between a modifier and a word to form a word group 時松源岳唱密菴之道于饒之
18 76 zhī to go 時松源岳唱密菴之道于饒之
19 76 zhī this; that 時松源岳唱密菴之道于饒之
20 76 zhī genetive marker 時松源岳唱密菴之道于饒之
21 76 zhī it 時松源岳唱密菴之道于饒之
22 76 zhī in; in regards to 時松源岳唱密菴之道于饒之
23 76 zhī all 時松源岳唱密菴之道于饒之
24 76 zhī and 時松源岳唱密菴之道于饒之
25 76 zhī however 時松源岳唱密菴之道于饒之
26 76 zhī if 時松源岳唱密菴之道于饒之
27 76 zhī then 時松源岳唱密菴之道于饒之
28 76 zhī to arrive; to go 時松源岳唱密菴之道于饒之
29 76 zhī is 時松源岳唱密菴之道于饒之
30 76 zhī to use 時松源岳唱密菴之道于饒之
31 76 zhī Zhi 時松源岳唱密菴之道于饒之
32 76 zhī winding 時松源岳唱密菴之道于饒之
33 64 yún cloud
34 64 yún Yunnan
35 64 yún Yun
36 64 yún to say
37 64 yún to have
38 64 yún a particle with no meaning
39 64 yún in this way
40 64 yún cloud; megha
41 64 yún to say; iti
42 37 yǒu is; are; to exist 有省
43 37 yǒu to have; to possess 有省
44 37 yǒu indicates an estimate 有省
45 37 yǒu indicates a large quantity 有省
46 37 yǒu indicates an affirmative response 有省
47 37 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有省
48 37 yǒu used to compare two things 有省
49 37 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有省
50 37 yǒu used before the names of dynasties 有省
51 37 yǒu a certain thing; what exists 有省
52 37 yǒu multiple of ten and ... 有省
53 37 yǒu abundant 有省
54 37 yǒu purposeful 有省
55 37 yǒu You 有省
56 37 yǒu 1. existence; 2. becoming 有省
57 37 yǒu becoming; bhava 有省
58 37 gōng public; common; state-owned 留守虛齋趙公以蔣
59 37 gōng official 留守虛齋趙公以蔣
60 37 gōng male 留守虛齋趙公以蔣
61 37 gōng duke; lord 留守虛齋趙公以蔣
62 37 gōng fair; equitable 留守虛齋趙公以蔣
63 37 gōng Mr.; mister 留守虛齋趙公以蔣
64 37 gōng father-in-law 留守虛齋趙公以蔣
65 37 gōng form of address; your honor 留守虛齋趙公以蔣
66 37 gōng accepted; mutual 留守虛齋趙公以蔣
67 37 gōng metric 留守虛齋趙公以蔣
68 37 gōng to release to the public 留守虛齋趙公以蔣
69 37 gōng the common good 留守虛齋趙公以蔣
70 37 gōng to divide equally 留守虛齋趙公以蔣
71 37 gōng Gong 留守虛齋趙公以蔣
72 37 gōng publicly; openly 留守虛齋趙公以蔣
73 37 gōng publicly operated; state run 留守虛齋趙公以蔣
74 37 so as to; in order to 少長以進士
75 37 to use; to regard as 少長以進士
76 37 to use; to grasp 少長以進士
77 37 according to 少長以進士
78 37 because of 少長以進士
79 37 on a certain date 少長以進士
80 37 and; as well as 少長以進士
81 37 to rely on 少長以進士
82 37 to regard 少長以進士
83 37 to be able to 少長以進士
84 37 to order; to command 少長以進士
85 37 further; moreover 少長以進士
86 37 used after a verb 少長以進士
87 37 very 少長以進士
88 37 already 少長以進士
89 37 increasingly 少長以進士
90 37 a reason; a cause 少長以進士
91 37 Israel 少長以進士
92 37 Yi 少長以進士
93 37 use; yogena 少長以進士
94 34 not; no 智盛時殆不之過
95 34 expresses that a certain condition cannot be acheived 智盛時殆不之過
96 34 as a correlative 智盛時殆不之過
97 34 no (answering a question) 智盛時殆不之過
98 34 forms a negative adjective from a noun 智盛時殆不之過
99 34 at the end of a sentence to form a question 智盛時殆不之過
100 34 to form a yes or no question 智盛時殆不之過
101 34 infix potential marker 智盛時殆不之過
102 34 no; na 智盛時殆不之過
103 28 sēng a Buddhist monk 侍僧以遺偈請
104 28 sēng a person with dark skin 侍僧以遺偈請
105 28 sēng Seng 侍僧以遺偈請
106 28 sēng Sangha; monastic community 侍僧以遺偈請
107 28 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 薦福道生禪師法嗣
108 28 禪師 Chán Shī Chan master 薦福道生禪師法嗣
109 25 ér and; as well as; but (not); yet (not) 生而豐上短下資性絕人
110 25 ér Kangxi radical 126 生而豐上短下資性絕人
111 25 ér you 生而豐上短下資性絕人
112 25 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 生而豐上短下資性絕人
113 25 ér right away; then 生而豐上短下資性絕人
114 25 ér but; yet; however; while; nevertheless 生而豐上短下資性絕人
115 25 ér if; in case; in the event that 生而豐上短下資性絕人
116 25 ér therefore; as a result; thus 生而豐上短下資性絕人
117 25 ér how can it be that? 生而豐上短下資性絕人
118 25 ér so as to 生而豐上短下資性絕人
119 25 ér only then 生而豐上短下資性絕人
120 25 ér as if; to seem like 生而豐上短下資性絕人
121 25 néng can; able 生而豐上短下資性絕人
122 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 生而豐上短下資性絕人
123 25 ér me 生而豐上短下資性絕人
124 25 ér to arrive; up to 生而豐上短下資性絕人
125 25 ér possessive 生而豐上短下資性絕人
126 25 ér and; ca 生而豐上短下資性絕人
127 25 yuē to speak; to say 言有曰
128 25 yuē Kangxi radical 73 言有曰
129 25 yuē to be called 言有曰
130 25 yuē particle without meaning 言有曰
131 25 yuē said; ukta 言有曰
132 24 nián year 又三年以偈辭游浙
133 24 nián New Year festival 又三年以偈辭游浙
134 24 nián age 又三年以偈辭游浙
135 24 nián life span; life expectancy 又三年以偈辭游浙
136 24 nián an era; a period 又三年以偈辭游浙
137 24 nián a date 又三年以偈辭游浙
138 24 nián time; years 又三年以偈辭游浙
139 24 nián harvest 又三年以偈辭游浙
140 24 nián annual; every year 又三年以偈辭游浙
141 24 nián year; varṣa 又三年以偈辭游浙
142 23 shān a mountain; a hill; a peak 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
143 23 shān Shan 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
144 23 shān Kangxi radical 46 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
145 23 shān a mountain-like shape 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
146 23 shān a gable 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
147 23 shān mountain; giri 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
148 22 yòu again; also 又三年以偈辭游浙
149 22 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又三年以偈辭游浙
150 22 yòu Kangxi radical 29 又三年以偈辭游浙
151 22 yòu and 又三年以偈辭游浙
152 22 yòu furthermore 又三年以偈辭游浙
153 22 yòu in addition 又三年以偈辭游浙
154 22 yòu but 又三年以偈辭游浙
155 22 yòu again; also; moreover; punar 又三年以偈辭游浙
156 21 wèn to ask 上問
157 21 wèn to inquire after 上問
158 21 wèn to interrogate 上問
159 21 wèn to hold responsible 上問
160 21 wèn to request something 上問
161 21 wèn to rebuke 上問
162 21 wèn to send an official mission bearing gifts 上問
163 21 wèn news 上問
164 21 wèn to propose marriage 上問
165 21 wén to inform 上問
166 21 wèn to research 上問
167 21 wèn Wen 上問
168 21 wèn to 上問
169 21 wèn a question 上問
170 21 wèn ask; prccha 上問
171 21 shì is; are; am; to be 平生知見至是多無影
172 21 shì is exactly 平生知見至是多無影
173 21 shì is suitable; is in contrast 平生知見至是多無影
174 21 shì this; that; those 平生知見至是多無影
175 21 shì really; certainly 平生知見至是多無影
176 21 shì correct; yes; affirmative 平生知見至是多無影
177 21 shì true 平生知見至是多無影
178 21 shì is; has; exists 平生知見至是多無影
179 21 shì used between repetitions of a word 平生知見至是多無影
180 21 shì a matter; an affair 平生知見至是多無影
181 21 shì Shi 平生知見至是多無影
182 21 shì is; bhū 平生知見至是多無影
183 21 shì this; idam 平生知見至是多無影
184 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 而世故有不滿其意者
185 20 zhě that 而世故有不滿其意者
186 20 zhě nominalizing function word 而世故有不滿其意者
187 20 zhě used to mark a definition 而世故有不滿其意者
188 20 zhě used to mark a pause 而世故有不滿其意者
189 20 zhě topic marker; that; it 而世故有不滿其意者
190 20 zhuó according to 而世故有不滿其意者
191 20 zhě ca 而世故有不滿其意者
192 20 zhì to; until 平生知見至是多無影
193 20 zhì Kangxi radical 133 平生知見至是多無影
194 20 zhì extremely; very; most 平生知見至是多無影
195 20 zhì to arrive 平生知見至是多無影
196 20 zhì approach; upagama 平生知見至是多無影
197 18 his; hers; its; theirs 徑造其廬
198 18 to add emphasis 徑造其廬
199 18 used when asking a question in reply to a question 徑造其廬
200 18 used when making a request or giving an order 徑造其廬
201 18 he; her; it; them 徑造其廬
202 18 probably; likely 徑造其廬
203 18 will 徑造其廬
204 18 may 徑造其廬
205 18 if 徑造其廬
206 18 or 徑造其廬
207 18 Qi 徑造其廬
208 18 he; her; it; saḥ; sā; tad 徑造其廬
209 18 in; at 時松源岳唱密菴之道于饒之
210 18 in; at 時松源岳唱密菴之道于饒之
211 18 in; at; to; from 時松源岳唱密菴之道于饒之
212 18 to go; to 時松源岳唱密菴之道于饒之
213 18 to rely on; to depend on 時松源岳唱密菴之道于饒之
214 18 to go to; to arrive at 時松源岳唱密菴之道于饒之
215 18 from 時松源岳唱密菴之道于饒之
216 18 give 時松源岳唱密菴之道于饒之
217 18 oppposing 時松源岳唱密菴之道于饒之
218 18 and 時松源岳唱密菴之道于饒之
219 18 compared to 時松源岳唱密菴之道于饒之
220 18 by 時松源岳唱密菴之道于饒之
221 18 and; as well as 時松源岳唱密菴之道于饒之
222 18 for 時松源岳唱密菴之道于饒之
223 18 Yu 時松源岳唱密菴之道于饒之
224 18 a crow 時松源岳唱密菴之道于饒之
225 18 whew; wow 時松源岳唱密菴之道于饒之
226 18 near to; antike 時松源岳唱密菴之道于饒之
227 18 one 尚餘窮相一雙手
228 18 Kangxi radical 1 尚餘窮相一雙手
229 18 as soon as; all at once 尚餘窮相一雙手
230 18 pure; concentrated 尚餘窮相一雙手
231 18 whole; all 尚餘窮相一雙手
232 18 first 尚餘窮相一雙手
233 18 the same 尚餘窮相一雙手
234 18 each 尚餘窮相一雙手
235 18 certain 尚餘窮相一雙手
236 18 throughout 尚餘窮相一雙手
237 18 used in between a reduplicated verb 尚餘窮相一雙手
238 18 sole; single 尚餘窮相一雙手
239 18 a very small amount 尚餘窮相一雙手
240 18 Yi 尚餘窮相一雙手
241 18 other 尚餘窮相一雙手
242 18 to unify 尚餘窮相一雙手
243 18 accidentally; coincidentally 尚餘窮相一雙手
244 18 abruptly; suddenly 尚餘窮相一雙手
245 18 or 尚餘窮相一雙手
246 18 one; eka 尚餘窮相一雙手
247 16 and 與俱
248 16 to give 與俱
249 16 together with 與俱
250 16 interrogative particle 與俱
251 16 to accompany 與俱
252 16 to particate in 與俱
253 16 of the same kind 與俱
254 16 to help 與俱
255 16 for 與俱
256 16 and; ca 與俱
257 16 big; huge; large 大鑑下第二十世
258 16 Kangxi radical 37 大鑑下第二十世
259 16 great; major; important 大鑑下第二十世
260 16 size 大鑑下第二十世
261 16 old 大鑑下第二十世
262 16 greatly; very 大鑑下第二十世
263 16 oldest; earliest 大鑑下第二十世
264 16 adult 大鑑下第二十世
265 16 tài greatest; grand 大鑑下第二十世
266 16 dài an important person 大鑑下第二十世
267 16 senior 大鑑下第二十世
268 16 approximately 大鑑下第二十世
269 16 tài greatest; grand 大鑑下第二十世
270 16 an element 大鑑下第二十世
271 16 great; mahā 大鑑下第二十世
272 16 also; too 福之長溪人也
273 16 a final modal particle indicating certainy or decision 福之長溪人也
274 16 either 福之長溪人也
275 16 even 福之長溪人也
276 16 used to soften the tone 福之長溪人也
277 16 used for emphasis 福之長溪人也
278 16 used to mark contrast 福之長溪人也
279 16 used to mark compromise 福之長溪人也
280 16 ya 福之長溪人也
281 16 day of the month; a certain day 癸巳六月十七日書偈而逝
282 16 Kangxi radical 72 癸巳六月十七日書偈而逝
283 16 a day 癸巳六月十七日書偈而逝
284 16 Japan 癸巳六月十七日書偈而逝
285 16 sun 癸巳六月十七日書偈而逝
286 16 daytime 癸巳六月十七日書偈而逝
287 16 sunlight 癸巳六月十七日書偈而逝
288 16 everyday 癸巳六月十七日書偈而逝
289 16 season 癸巳六月十七日書偈而逝
290 16 available time 癸巳六月十七日書偈而逝
291 16 a day 癸巳六月十七日書偈而逝
292 16 in the past 癸巳六月十七日書偈而逝
293 16 mi 癸巳六月十七日書偈而逝
294 16 sun; sūrya 癸巳六月十七日書偈而逝
295 16 a day; divasa 癸巳六月十七日書偈而逝
296 16 míng bright; luminous; brilliant 眾集如海法度修明
297 16 míng Ming 眾集如海法度修明
298 16 míng Ming Dynasty 眾集如海法度修明
299 16 míng obvious; explicit; clear 眾集如海法度修明
300 16 míng intelligent; clever; perceptive 眾集如海法度修明
301 16 míng to illuminate; to shine 眾集如海法度修明
302 16 míng consecrated 眾集如海法度修明
303 16 míng to understand; to comprehend 眾集如海法度修明
304 16 míng to explain; to clarify 眾集如海法度修明
305 16 míng Souther Ming; Later Ming 眾集如海法度修明
306 16 míng the world; the human world; the world of the living 眾集如海法度修明
307 16 míng eyesight; vision 眾集如海法度修明
308 16 míng a god; a spirit 眾集如海法度修明
309 16 míng fame; renown 眾集如海法度修明
310 16 míng open; public 眾集如海法度修明
311 16 míng clear 眾集如海法度修明
312 16 míng to become proficient 眾集如海法度修明
313 16 míng to be proficient 眾集如海法度修明
314 16 míng virtuous 眾集如海法度修明
315 16 míng open and honest 眾集如海法度修明
316 16 míng clean; neat 眾集如海法度修明
317 16 míng remarkable; outstanding; notable 眾集如海法度修明
318 16 míng next; afterwards 眾集如海法度修明
319 16 míng positive 眾集如海法度修明
320 16 míng Clear 眾集如海法度修明
321 16 míng wisdom; knowledge; vidyā 眾集如海法度修明
322 14 lái to come 聞師道望以鼓山來聘
323 14 lái indicates an approximate quantity 聞師道望以鼓山來聘
324 14 lái please 聞師道望以鼓山來聘
325 14 lái used to substitute for another verb 聞師道望以鼓山來聘
326 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 聞師道望以鼓山來聘
327 14 lái ever since 聞師道望以鼓山來聘
328 14 lái wheat 聞師道望以鼓山來聘
329 14 lái next; future 聞師道望以鼓山來聘
330 14 lái a simple complement of direction 聞師道望以鼓山來聘
331 14 lái to occur; to arise 聞師道望以鼓山來聘
332 14 lái to earn 聞師道望以鼓山來聘
333 14 lái to come; āgata 聞師道望以鼓山來聘
334 14 xià next 大鑑下第二十世
335 14 xià bottom 大鑑下第二十世
336 14 xià to fall; to drop; to go down; to descend 大鑑下第二十世
337 14 xià measure word for time 大鑑下第二十世
338 14 xià expresses completion of an action 大鑑下第二十世
339 14 xià to announce 大鑑下第二十世
340 14 xià to do 大鑑下第二十世
341 14 xià to withdraw; to leave; to exit 大鑑下第二十世
342 14 xià under; below 大鑑下第二十世
343 14 xià the lower class; a member of the lower class 大鑑下第二十世
344 14 xià inside 大鑑下第二十世
345 14 xià an aspect 大鑑下第二十世
346 14 xià a certain time 大鑑下第二十世
347 14 xià a time; an instance 大鑑下第二十世
348 14 xià to capture; to take 大鑑下第二十世
349 14 xià to put in 大鑑下第二十世
350 14 xià to enter 大鑑下第二十世
351 14 xià to eliminate; to remove; to get off 大鑑下第二十世
352 14 xià to finish work or school 大鑑下第二十世
353 14 xià to go 大鑑下第二十世
354 14 xià to scorn; to look down on 大鑑下第二十世
355 14 xià to modestly decline 大鑑下第二十世
356 14 xià to produce 大鑑下第二十世
357 14 xià to stay at; to lodge at 大鑑下第二十世
358 14 xià to decide 大鑑下第二十世
359 14 xià to be less than 大鑑下第二十世
360 14 xià humble; lowly 大鑑下第二十世
361 14 xià below; adhara 大鑑下第二十世
362 14 xià lower; inferior; hina 大鑑下第二十世
363 14 qǐng to ask; to inquire 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
364 14 qíng circumstances; state of affairs; situation 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
365 14 qǐng to beg; to entreat 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
366 14 qǐng please 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
367 14 qǐng to request 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
368 14 qǐng to hire; to employ; to engage 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
369 14 qǐng to make an appointment 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
370 14 qǐng to greet 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
371 14 qǐng to invite 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
372 14 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 山第一座應嘉禾光孝請嗣曹源
373 14 wèi for; to 證為落髮師
374 14 wèi because of 證為落髮師
375 14 wéi to act as; to serve 證為落髮師
376 14 wéi to change into; to become 證為落髮師
377 14 wéi to be; is 證為落髮師
378 14 wéi to do 證為落髮師
379 14 wèi for 證為落髮師
380 14 wèi because of; for; to 證為落髮師
381 14 wèi to 證為落髮師
382 14 wéi in a passive construction 證為落髮師
383 14 wéi forming a rehetorical question 證為落髮師
384 14 wéi forming an adverb 證為落髮師
385 14 wéi to add emphasis 證為落髮師
386 14 wèi to support; to help 證為落髮師
387 14 wéi to govern 證為落髮師
388 14 wèi to be; bhū 證為落髮師
389 14 yán precipice; cliff 我本深藏岩竇隱遯過時
390 14 yán a rock 我本深藏岩竇隱遯過時
391 14 yán a crag; a mountain 我本深藏岩竇隱遯過時
392 13 to go 軍士感動擲刃而去
393 13 to remove; to wipe off; to eliminate 軍士感動擲刃而去
394 13 to be distant 軍士感動擲刃而去
395 13 to leave 軍士感動擲刃而去
396 13 to play a part 軍士感動擲刃而去
397 13 to abandon; to give up 軍士感動擲刃而去
398 13 to die 軍士感動擲刃而去
399 13 previous; past 軍士感動擲刃而去
400 13 to send out; to issue; to drive away 軍士感動擲刃而去
401 13 expresses a tendency 軍士感動擲刃而去
402 13 falling tone 軍士感動擲刃而去
403 13 to lose 軍士感動擲刃而去
404 13 Qu 軍士感動擲刃而去
405 13 go; gati 軍士感動擲刃而去
406 13 dào way; road; path 徑山癡絕禪師諱道冲
407 13 dào principle; a moral; morality 徑山癡絕禪師諱道冲
408 13 dào Tao; the Way 徑山癡絕禪師諱道冲
409 13 dào measure word for long things 徑山癡絕禪師諱道冲
410 13 dào to say; to speak; to talk 徑山癡絕禪師諱道冲
411 13 dào to think 徑山癡絕禪師諱道冲
412 13 dào times 徑山癡絕禪師諱道冲
413 13 dào circuit; a province 徑山癡絕禪師諱道冲
414 13 dào a course; a channel 徑山癡絕禪師諱道冲
415 13 dào a method; a way of doing something 徑山癡絕禪師諱道冲
416 13 dào measure word for doors and walls 徑山癡絕禪師諱道冲
417 13 dào measure word for courses of a meal 徑山癡絕禪師諱道冲
418 13 dào a centimeter 徑山癡絕禪師諱道冲
419 13 dào a doctrine 徑山癡絕禪師諱道冲
420 13 dào Taoism; Daoism 徑山癡絕禪師諱道冲
421 13 dào a skill 徑山癡絕禪師諱道冲
422 13 dào a sect 徑山癡絕禪師諱道冲
423 13 dào a line 徑山癡絕禪師諱道冲
424 13 dào Way 徑山癡絕禪師諱道冲
425 13 dào way; path; marga 徑山癡絕禪師諱道冲
426 13 no 平生知見至是多無影
427 13 Kangxi radical 71 平生知見至是多無影
428 13 to not have; without 平生知見至是多無影
429 13 has not yet 平生知見至是多無影
430 13 mo 平生知見至是多無影
431 13 do not 平生知見至是多無影
432 13 not; -less; un- 平生知見至是多無影
433 13 regardless of 平生知見至是多無影
434 13 to not have 平生知見至是多無影
435 13 um 平生知見至是多無影
436 13 Wu 平生知見至是多無影
437 13 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 平生知見至是多無影
438 13 not; non- 平生知見至是多無影
439 13 mo 平生知見至是多無影
440 13 dōng east 嘉熙己亥侍郎東畎曹公豳帥閩
441 13 dōng master; host 嘉熙己亥侍郎東畎曹公豳帥閩
442 13 dōng Dong 嘉熙己亥侍郎東畎曹公豳帥閩
443 13 dōng east; pūrvā 嘉熙己亥侍郎東畎曹公豳帥閩
444 13 xíng to walk 曹源徙龜峯侍行
445 13 xíng capable; competent 曹源徙龜峯侍行
446 13 háng profession 曹源徙龜峯侍行
447 13 háng line; row 曹源徙龜峯侍行
448 13 xíng Kangxi radical 144 曹源徙龜峯侍行
449 13 xíng to travel 曹源徙龜峯侍行
450 13 xìng actions; conduct 曹源徙龜峯侍行
451 13 xíng to do; to act; to practice 曹源徙龜峯侍行
452 13 xíng all right; OK; okay 曹源徙龜峯侍行
453 13 háng horizontal line 曹源徙龜峯侍行
454 13 héng virtuous deeds 曹源徙龜峯侍行
455 13 hàng a line of trees 曹源徙龜峯侍行
456 13 hàng bold; steadfast 曹源徙龜峯侍行
457 13 xíng to move 曹源徙龜峯侍行
458 13 xíng to put into effect; to implement 曹源徙龜峯侍行
459 13 xíng travel 曹源徙龜峯侍行
460 13 xíng to circulate 曹源徙龜峯侍行
461 13 xíng running script; running script 曹源徙龜峯侍行
462 13 xíng temporary 曹源徙龜峯侍行
463 13 xíng soon 曹源徙龜峯侍行
464 13 háng rank; order 曹源徙龜峯侍行
465 13 háng a business; a shop 曹源徙龜峯侍行
466 13 xíng to depart; to leave 曹源徙龜峯侍行
467 13 xíng to experience 曹源徙龜峯侍行
468 13 xíng path; way 曹源徙龜峯侍行
469 13 xíng xing; ballad 曹源徙龜峯侍行
470 13 xíng a round [of drinks] 曹源徙龜峯侍行
471 13 xíng Xing 曹源徙龜峯侍行
472 13 xíng moreover; also 曹源徙龜峯侍行
473 13 xíng Practice 曹源徙龜峯侍行
474 13 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 曹源徙龜峯侍行
475 13 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 曹源徙龜峯侍行
476 13 in; at 受釋氏學於梓州妙音院禮修
477 13 in; at 受釋氏學於梓州妙音院禮修
478 13 in; at; to; from 受釋氏學於梓州妙音院禮修
479 13 to go; to 受釋氏學於梓州妙音院禮修
480 13 to rely on; to depend on 受釋氏學於梓州妙音院禮修
481 13 to go to; to arrive at 受釋氏學於梓州妙音院禮修
482 13 from 受釋氏學於梓州妙音院禮修
483 13 give 受釋氏學於梓州妙音院禮修
484 13 oppposing 受釋氏學於梓州妙音院禮修
485 13 and 受釋氏學於梓州妙音院禮修
486 13 compared to 受釋氏學於梓州妙音院禮修
487 13 by 受釋氏學於梓州妙音院禮修
488 13 and; as well as 受釋氏學於梓州妙音院禮修
489 13 for 受釋氏學於梓州妙音院禮修
490 13 Yu 受釋氏學於梓州妙音院禮修
491 13 a crow 受釋氏學於梓州妙音院禮修
492 13 whew; wow 受釋氏學於梓州妙音院禮修
493 13 near to; antike 受釋氏學於梓州妙音院禮修
494 13 you; thou 吾頭非汝礪刃死
495 13 Ru River 吾頭非汝礪刃死
496 13 Ru 吾頭非汝礪刃死
497 13 you; tvam; bhavat 吾頭非汝礪刃死
498 13 rén person; people; a human being 生而豐上短下資性絕人
499 13 rén Kangxi radical 9 生而豐上短下資性絕人
500 13 rén a kind of person 生而豐上短下資性絕人

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shī spiritual guide; teacher; ācārya
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
use; yogena
no; na
sēng Sangha; monastic community
禅师 禪師 Chán Shī Chan master
ér and; ca
yuē said; ukta
nián year; varṣa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
百丈 98 Baizhang
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
98 Bin county
伯颜 伯顏 98 Bayan
曹公 99 Duke Cao; Cao Cao
曹洞 99 Caodong School
曹山 67
  1. Chaoshan
  2. Chaoshan Benji; Benji
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长江 長江 99 Yangtze River
潮阳 潮陽 99 Chaoyang
成都 99 Chengdu
池上 99 Chihshang; Chihshang
崇岳 99 Chong Yue
淳祐 99 Shunnyū
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
德山 100 Cuifeng Deshan; Deshan
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
断桥 斷橋 100 Broken Bridge
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法照 102 Fa Zhao
帆衍 102 bāmīyāna
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. dharma eye; dharmacaksus
  3. hōgen
  4. Fayan
  5. Fayan School
奉化 102 Fenghua
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
福泉 102 Fuquan
甘露门 甘露門 103
  1. The Nectar Gate of Dharma
  2. Ambrosia Gate
103 7th heavenly stem
沩山 溈山 103
  1. Guishan
  2. Guishan
鼓山 103 Gushan; Kushan
杭州 104 Hangzhou
寒山子 104 Hanshan
何山 104 He Shan
宏智 104 Hongzhi
黄檗 黃檗 104
  1. Amur cork tree
  2. Huangbo
  3. Huangbo
黄河 黃河 104 Yellow River
黄鹤楼 黃鶴樓 104 Yellow Crane Tower
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧文 104 Hui Wen
虎丘 104 Huqiu
湖州 104 Huzhou
嘉定 106
  1. Jiading
  2. Jiading
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江西 106 Jiangxi
江西行省 106 Jiangxi province
江阴 江陰 106 Jiangyin
结夏 結夏 106
  1. Beginning of Summer Retreat
  2. Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
径山 徑山 106 Jingshan Temple
景云 景雲 106 Jingyun reign
京兆尹 106
  1. Jingzhao [capital]
  2. Capital Region Governor
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
金氏 106 Guinness
金溪 106 Jinxi
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
九江 106 Jiujiang
鹫山 鷲山 106 Vulture Peak
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
寂照 106 Jakushō
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
临安 臨安 108
  1. Lin'an
  2. Lin'an
临川 臨川 108 Linchuan
临海 臨海 108 Linhai
临济 臨濟 108 Linji School
临江 臨江 108 Linjiang
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
马大师 馬大師 109 Mazu Daoyi; Mazu
密菴 109 Mi An
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
闽中 閩中 109 Minzhong [commandery]
南禅 南禪 110 Southern Chan
南康 110 Nankang
南山 110 Nanshan; Daoxuan
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
番阳 番陽 112 Poyang
113 Qian River
钱塘 錢塘 113 Qiantang
庆元 慶元 113 Qingyuan
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
释氏 釋氏 115 Sakya clan
释尊 釋尊 115 Sakyamuni Buddha
释迦 釋迦 115 Sakya
石林 115 Stone Forest
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋孝宗 115 Emperor Xiaozong of Song
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天竺 116 India; Indian subcontinent
温州 溫州 87 Wenzhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴中 吳中 119 Wuzhong
仙居 120 Xianju
西林 120
  1. Xilin
  2. Xilin
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
西天 120 India; Indian continent
续传灯录 續傳燈錄 120 Supplement to Records of the Transmission of the Lamp
雪窦 雪竇 88 Xue Dou
雪峯 120 Xuefeng
雪山 120 Himalayan Mountains
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
仰山 121
  1. Yangshan
  2. Yangshan Huiji
元熙 121
  1. Yuanxi (Eastern Jin)
  2. Yuanxi (Former Zhao)
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
豫章 121 Yuzhang
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
至大 122 Zhida reign
织金 織金 122 Zhijin
至元 122 Zhiyuan
至治 122 Zhizhi reign
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
道生 122 Zhu Daosheng; Daosheng
资福 資福 122 Zifu
梓州 122 Zizhou Circuit
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 84.

Simplified Traditional Pinyin English
棒喝 98
  1. stick and shout
  2. to strike and shout at a student
本无 本無 98 suchness
盋盂 98 alms bowl
不来 不來 98 not coming
不轻 不輕 98 never disparage
参堂 參堂 99 initiation to the services
禅床 禪床 99 meditation mat
常乐 常樂 99 lasting joy
出世法 99 World-Transcending Teachings
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
法嗣 102 Dharma heir
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
非见 非見 102 non-view
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
古佛 103 former Buddhas
合爪 104 to join palms
华藏 華藏 104 lotus-treasury
化城 104 manifested city; illusory city
机语 機語 106 timely words; fundamental words
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
净智妙圆 淨智妙圓 106 pure wisdom is wonderful and complete
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
卷第三 106 scroll 3
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
老僧 108 an old monk
老胡 108 old foreigner
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
落发 落髮 108 to shave the head
妙果 109 wonderful fruit
妙心 109 Wondrous Mind
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
魔事 109 Māra's deeds; hindrances
衲僧 110 a patch-robed monk; a Chan monastic
偏圆 偏圓 112 partial and [in contrast with] all-embracing
青苗会 青苗會 113 green sprout ceremony
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
入寂 114 to enter into Nirvāṇa
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
三藏圣教 三藏聖教 115 Buddhist canon
僧腊 僧臘 115
  1. monastic seniority
  2. Dharma year; years since ordination
刹竿 剎竿 115 a pole for flying a banner
上堂 115
  1. ascend to the [Dharma] hall
  2. to eat a communinal meal in a temple hall
  3. superior rooms
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
山僧 115 mountain monastic
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
阇维 闍維 115 to cremate
示众云 示眾云 115 preface directed to the assembly
受具 115 to obtain full ordination
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
嗣法 115 to receive transmission of the Dhama
天童 116 a divine youth
通慧 116
  1. supernatural powers and wisdom
  2. Tong Hui
我有 119 the illusion of the existence of self
无得 無得 119 Non-Attainment
五日上堂 119 ascent to the hall on every-fifth day
无怖畏 無怖畏 119 without fear; free from danger; nirbhaya
无缝塔 無縫塔 119 a seamless tower
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
眼睛突出 121 eyes pop out
一法 121 one dharma; one thing
一喝 121 a call; a shout
一心三观 一心三觀 121 one mind, three insights
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
迎请 迎請 121 invocation
印可 121 to confirm
游方 121 to wander
圆觉 圓覺 121
  1. Perfect Enlightenment
  2. complete enlightenment
云衲 雲衲 121 a wandering mendicant; a roaming monk
藏经 藏經 122 Buddhist canon
赵州狗子 趙州狗子 122 Zhaozhou's dog
正法眼藏 122
  1. Treasure of the True Dharma Eye
  2. direct vision of the Dharma
  3. Treasury of the True Dharma Eye
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
众苦 眾苦 122 all suffering
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
主眼 122 the essentials of a teaching
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
拄杖 122 staff; walking staff
最上乘 122 the supreme vehicle
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on