Glossary and Vocabulary for Dizi Si Fu Sheng Jing 弟子死復生經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 rén person; people; a human being 菩薩萬二千人
2 39 rén Kangxi radical 9 菩薩萬二千人
3 39 rén a kind of person 菩薩萬二千人
4 39 rén everybody 菩薩萬二千人
5 39 rén adult 菩薩萬二千人
6 39 rén somebody; others 菩薩萬二千人
7 39 rén an upright person 菩薩萬二千人
8 39 rén person; manuṣya 菩薩萬二千人
9 37 zhī to go 我病若不諱之日
10 37 zhī to arrive; to go 我病若不諱之日
11 37 zhī is 我病若不諱之日
12 37 zhī to use 我病若不諱之日
13 37 zhī Zhi 我病若不諱之日
14 37 zhī winding 我病若不諱之日
15 30 wéi to act as; to serve 為惡人
16 30 wéi to change into; to become 為惡人
17 30 wéi to be; is 為惡人
18 30 wéi to do 為惡人
19 30 wèi to support; to help 為惡人
20 30 wéi to govern 為惡人
21 30 wèi to be; bhū 為惡人
22 20 yán to speak; to say; said 其父母言
23 20 yán language; talk; words; utterance; speech 其父母言
24 20 yán Kangxi radical 149 其父母言
25 20 yán phrase; sentence 其父母言
26 20 yán a word; a syllable 其父母言
27 20 yán a theory; a doctrine 其父母言
28 20 yán to regard as 其父母言
29 20 yán to act as 其父母言
30 20 yán word; vacana 其父母言
31 20 yán speak; vad 其父母言
32 19 zhě ca 若念我者不違我言
33 18 to use; to grasp 以到十日
34 18 to rely on 以到十日
35 18 to regard 以到十日
36 18 to be able to 以到十日
37 18 to order; to command 以到十日
38 18 used after a verb 以到十日
39 18 a reason; a cause 以到十日
40 18 Israel 以到十日
41 18 Yi 以到十日
42 18 use; yogena 以到十日
43 17 便 biàn convenient; handy; easy 死人便即
44 17 便 biàn advantageous 死人便即
45 17 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 死人便即
46 17 便 pián fat; obese 死人便即
47 17 便 biàn to make easy 死人便即
48 17 便 biàn an unearned advantage 死人便即
49 17 便 biàn ordinary; plain 死人便即
50 17 便 biàn in passing 死人便即
51 17 便 biàn informal 死人便即
52 17 便 biàn appropriate; suitable 死人便即
53 17 便 biàn an advantageous occasion 死人便即
54 17 便 biàn stool 死人便即
55 17 便 pián quiet; quiet and comfortable 死人便即
56 17 便 biàn proficient; skilled 死人便即
57 17 便 pián shrewd; slick; good with words 死人便即
58 16 Buddha; Awakened One 一時佛在祇樹給孤獨園
59 16 relating to Buddhism 一時佛在祇樹給孤獨園
60 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在祇樹給孤獨園
61 16 a Buddhist text 一時佛在祇樹給孤獨園
62 16 to touch; to stroke 一時佛在祇樹給孤獨園
63 16 Buddha 一時佛在祇樹給孤獨園
64 16 Buddha; Awakened One 一時佛在祇樹給孤獨園
65 16 wáng Wang 獄中有王問我言
66 16 wáng a king 獄中有王問我言
67 16 wáng Kangxi radical 96 獄中有王問我言
68 16 wàng to be king; to rule 獄中有王問我言
69 16 wáng a prince; a duke 獄中有王問我言
70 16 wáng grand; great 獄中有王問我言
71 16 wáng to treat with the ceremony due to a king 獄中有王問我言
72 16 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 獄中有王問我言
73 16 wáng the head of a group or gang 獄中有王問我言
74 16 wáng the biggest or best of a group 獄中有王問我言
75 16 wáng king; best of a kind; rāja 獄中有王問我言
76 15 suǒ a few; various; some 眠眠無所復知
77 15 suǒ a place; a location 眠眠無所復知
78 15 suǒ indicates a passive voice 眠眠無所復知
79 15 suǒ an ordinal number 眠眠無所復知
80 15 suǒ meaning 眠眠無所復知
81 15 suǒ garrison 眠眠無所復知
82 15 suǒ place; pradeśa 眠眠無所復知
83 15 Qi 囑其親屬及
84 15 Kangxi radical 132 欲以自饒
85 15 Zi 欲以自饒
86 15 a nose 欲以自饒
87 15 the beginning; the start 欲以自饒
88 15 origin 欲以自饒
89 15 to employ; to use 欲以自饒
90 15 to be 欲以自饒
91 15 self; soul; ātman 欲以自饒
92 15 zhōng middle 獄中繫人身
93 15 zhōng medium; medium sized 獄中繫人身
94 15 zhōng China 獄中繫人身
95 15 zhòng to hit the mark 獄中繫人身
96 15 zhōng midday 獄中繫人身
97 15 zhōng inside 獄中繫人身
98 15 zhōng during 獄中繫人身
99 15 zhōng Zhong 獄中繫人身
100 15 zhōng intermediary 獄中繫人身
101 15 zhōng half 獄中繫人身
102 15 zhòng to reach; to attain 獄中繫人身
103 15 zhòng to suffer; to infect 獄中繫人身
104 15 zhòng to obtain 獄中繫人身
105 15 zhòng to pass an exam 獄中繫人身
106 15 zhōng middle 獄中繫人身
107 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 暴得疾病遂便命過
108 14 děi to want to; to need to 暴得疾病遂便命過
109 14 děi must; ought to 暴得疾病遂便命過
110 14 de 暴得疾病遂便命過
111 14 de infix potential marker 暴得疾病遂便命過
112 14 to result in 暴得疾病遂便命過
113 14 to be proper; to fit; to suit 暴得疾病遂便命過
114 14 to be satisfied 暴得疾病遂便命過
115 14 to be finished 暴得疾病遂便命過
116 14 děi satisfying 暴得疾病遂便命過
117 14 to contract 暴得疾病遂便命過
118 14 to hear 暴得疾病遂便命過
119 14 to have; there is 暴得疾病遂便命過
120 14 marks time passed 暴得疾病遂便命過
121 14 obtain; attain; prāpta 暴得疾病遂便命過
122 14 infix potential marker 奉戒不犯精進一心
123 13 Kangxi radical 71 眠眠無所復知
124 13 to not have; without 眠眠無所復知
125 13 mo 眠眠無所復知
126 13 to not have 眠眠無所復知
127 13 Wu 眠眠無所復知
128 13 mo 眠眠無所復知
129 13 self 我病若不諱之日
130 13 [my] dear 我病若不諱之日
131 13 Wo 我病若不諱之日
132 13 self; atman; attan 我病若不諱之日
133 13 ga 我病若不諱之日
134 12 shì matter; thing; item 不忠信事其君
135 12 shì to serve 不忠信事其君
136 12 shì a government post 不忠信事其君
137 12 shì duty; post; work 不忠信事其君
138 12 shì occupation 不忠信事其君
139 12 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 不忠信事其君
140 12 shì an accident 不忠信事其君
141 12 shì to attend 不忠信事其君
142 12 shì an allusion 不忠信事其君
143 12 shì a condition; a state; a situation 不忠信事其君
144 12 shì to engage in 不忠信事其君
145 12 shì to enslave 不忠信事其君
146 12 shì to pursue 不忠信事其君
147 12 shì to administer 不忠信事其君
148 12 shì to appoint 不忠信事其君
149 12 shì thing; phenomena 不忠信事其君
150 12 shì actions; karma 不忠信事其君
151 12 zuò to do 鐵作城
152 12 zuò to act as; to serve as 鐵作城
153 12 zuò to start 鐵作城
154 12 zuò a writing; a work 鐵作城
155 12 zuò to dress as; to be disguised as 鐵作城
156 12 zuō to create; to make 鐵作城
157 12 zuō a workshop 鐵作城
158 12 zuō to write; to compose 鐵作城
159 12 zuò to rise 鐵作城
160 12 zuò to be aroused 鐵作城
161 12 zuò activity; action; undertaking 鐵作城
162 12 zuò to regard as 鐵作城
163 12 zuò action; kāraṇa 鐵作城
164 12 to protect; to guard 悲護心投心
165 12 to support something that is wrong; to be partial to 悲護心投心
166 12 to protect; to guard 悲護心投心
167 12 to go back; to return 眠眠無所復知
168 12 to resume; to restart 眠眠無所復知
169 12 to do in detail 眠眠無所復知
170 12 to restore 眠眠無所復知
171 12 to respond; to reply to 眠眠無所復知
172 12 Fu; Return 眠眠無所復知
173 12 to retaliate; to reciprocate 眠眠無所復知
174 12 to avoid forced labor or tax 眠眠無所復知
175 12 Fu 眠眠無所復知
176 12 doubled; to overlapping; folded 眠眠無所復知
177 12 a lined garment with doubled thickness 眠眠無所復知
178 11 to die 臨當死時
179 11 to sever; to break off 臨當死時
180 11 dead 臨當死時
181 11 death 臨當死時
182 11 to sacrifice one's life 臨當死時
183 11 lost; severed 臨當死時
184 11 lifeless; not moving 臨當死時
185 11 stiff; inflexible 臨當死時
186 11 already fixed; set; established 臨當死時
187 11 damned 臨當死時
188 11 to die; maraṇa 臨當死時
189 11 Mo 莫殯斂七日
190 10 to enter 厭苦禱祠委捨入法
191 10 Kangxi radical 11 厭苦禱祠委捨入法
192 10 radical 厭苦禱祠委捨入法
193 10 income 厭苦禱祠委捨入法
194 10 to conform with 厭苦禱祠委捨入法
195 10 to descend 厭苦禱祠委捨入法
196 10 the entering tone 厭苦禱祠委捨入法
197 10 to pay 厭苦禱祠委捨入法
198 10 to join 厭苦禱祠委捨入法
199 10 entering; praveśa 厭苦禱祠委捨入法
200 10 entered; attained; āpanna 厭苦禱祠委捨入法
201 10 method; way 厭苦禱祠委捨入法
202 10 France 厭苦禱祠委捨入法
203 10 the law; rules; regulations 厭苦禱祠委捨入法
204 10 the teachings of the Buddha; Dharma 厭苦禱祠委捨入法
205 10 a standard; a norm 厭苦禱祠委捨入法
206 10 an institution 厭苦禱祠委捨入法
207 10 to emulate 厭苦禱祠委捨入法
208 10 magic; a magic trick 厭苦禱祠委捨入法
209 10 punishment 厭苦禱祠委捨入法
210 10 Fa 厭苦禱祠委捨入法
211 10 a precedent 厭苦禱祠委捨入法
212 10 a classification of some kinds of Han texts 厭苦禱祠委捨入法
213 10 relating to a ceremony or rite 厭苦禱祠委捨入法
214 10 Dharma 厭苦禱祠委捨入法
215 10 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 厭苦禱祠委捨入法
216 10 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 厭苦禱祠委捨入法
217 10 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 厭苦禱祠委捨入法
218 10 quality; characteristic 厭苦禱祠委捨入法
219 9 a government official; a magistrate 有吏兵來將我去
220 9 Li 有吏兵來將我去
221 9 liù six 當勤行六事
222 9 liù sixth 當勤行六事
223 9 liù a note on the Gongche scale 當勤行六事
224 9 liù six; ṣaṭ 當勤行六事
225 8 ye 不可一二不問耶
226 8 ya 不可一二不問耶
227 8 day of the month; a certain day 我病若不諱之日
228 8 Kangxi radical 72 我病若不諱之日
229 8 a day 我病若不諱之日
230 8 Japan 我病若不諱之日
231 8 sun 我病若不諱之日
232 8 daytime 我病若不諱之日
233 8 sunlight 我病若不諱之日
234 8 everyday 我病若不諱之日
235 8 season 我病若不諱之日
236 8 available time 我病若不諱之日
237 8 in the past 我病若不諱之日
238 8 mi 我病若不諱之日
239 8 sun; sūrya 我病若不諱之日
240 8 a day; divasa 我病若不諱之日
241 7 shí time; a point or period of time 臨當死時
242 7 shí a season; a quarter of a year 臨當死時
243 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 臨當死時
244 7 shí fashionable 臨當死時
245 7 shí fate; destiny; luck 臨當死時
246 7 shí occasion; opportunity; chance 臨當死時
247 7 shí tense 臨當死時
248 7 shí particular; special 臨當死時
249 7 shí to plant; to cultivate 臨當死時
250 7 shí an era; a dynasty 臨當死時
251 7 shí time [abstract] 臨當死時
252 7 shí seasonal 臨當死時
253 7 shí to wait upon 臨當死時
254 7 shí hour 臨當死時
255 7 shí appropriate; proper; timely 臨當死時
256 7 shí Shi 臨當死時
257 7 shí a present; currentlt 臨當死時
258 7 shí time; kāla 臨當死時
259 7 shí at that time; samaya 臨當死時
260 7 jiàn to see 盡見何等
261 7 jiàn opinion; view; understanding 盡見何等
262 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 盡見何等
263 7 jiàn refer to; for details see 盡見何等
264 7 jiàn to listen to 盡見何等
265 7 jiàn to meet 盡見何等
266 7 jiàn to receive (a guest) 盡見何等
267 7 jiàn let me; kindly 盡見何等
268 7 jiàn Jian 盡見何等
269 7 xiàn to appear 盡見何等
270 7 xiàn to introduce 盡見何等
271 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 盡見何等
272 7 jiàn seeing; observing; darśana 盡見何等
273 7 shēng to be born; to give birth 若生
274 7 shēng to live 若生
275 7 shēng raw 若生
276 7 shēng a student 若生
277 7 shēng life 若生
278 7 shēng to produce; to give rise 若生
279 7 shēng alive 若生
280 7 shēng a lifetime 若生
281 7 shēng to initiate; to become 若生
282 7 shēng to grow 若生
283 7 shēng unfamiliar 若生
284 7 shēng not experienced 若生
285 7 shēng hard; stiff; strong 若生
286 7 shēng having academic or professional knowledge 若生
287 7 shēng a male role in traditional theatre 若生
288 7 shēng gender 若生
289 7 shēng to develop; to grow 若生
290 7 shēng to set up 若生
291 7 shēng a prostitute 若生
292 7 shēng a captive 若生
293 7 shēng a gentleman 若生
294 7 shēng Kangxi radical 100 若生
295 7 shēng unripe 若生
296 7 shēng nature 若生
297 7 shēng to inherit; to succeed 若生
298 7 shēng destiny 若生
299 7 shēng birth 若生
300 7 shēng arise; produce; utpad 若生
301 7 shuāi to weaken; to decline 眼為色衰
302 7 cuī mourning garments 眼為色衰
303 7 shuāi to harm 眼為色衰
304 7 cuī to decline 眼為色衰
305 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 護耳莫著
306 7 zhù outstanding 護耳莫著
307 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 護耳莫著
308 7 zhuó to wear (clothes) 護耳莫著
309 7 zhe expresses a command 護耳莫著
310 7 zháo to attach; to grasp 護耳莫著
311 7 zhāo to add; to put 護耳莫著
312 7 zhuó a chess move 護耳莫著
313 7 zhāo a trick; a move; a method 護耳莫著
314 7 zhāo OK 護耳莫著
315 7 zháo to fall into [a trap] 護耳莫著
316 7 zháo to ignite 護耳莫著
317 7 zháo to fall asleep 護耳莫著
318 7 zhuó whereabouts; end result 護耳莫著
319 7 zhù to appear; to manifest 護耳莫著
320 7 zhù to show 護耳莫著
321 7 zhù to indicate; to be distinguished by 護耳莫著
322 7 zhù to write 護耳莫著
323 7 zhù to record 護耳莫著
324 7 zhù a document; writings 護耳莫著
325 7 zhù Zhu 護耳莫著
326 7 zháo expresses that a continuing process has a result 護耳莫著
327 7 zhuó to arrive 護耳莫著
328 7 zhuó to result in 護耳莫著
329 7 zhuó to command 護耳莫著
330 7 zhuó a strategy 護耳莫著
331 7 zhāo to happen; to occur 護耳莫著
332 7 zhù space between main doorwary and a screen 護耳莫著
333 7 zhuó somebody attached to a place; a local 護耳莫著
334 7 zhe attachment to 護耳莫著
335 7 fèng to offer; to present 本奉外九十六種
336 7 fèng to receive; to receive with respect 本奉外九十六種
337 7 fèng to believe in 本奉外九十六種
338 7 fèng a display of respect 本奉外九十六種
339 7 fèng to revere 本奉外九十六種
340 7 fèng salary 本奉外九十六種
341 7 fèng to serve 本奉外九十六種
342 7 fèng Feng 本奉外九十六種
343 7 fèng to politely request 本奉外九十六種
344 7 fèng to offer with both hands 本奉外九十六種
345 7 fèng a term of respect 本奉外九十六種
346 7 fèng to help 本奉外九十六種
347 7 fèng offer; upanī 本奉外九十六種
348 7 fàn to commit a crime; to violate 奉戒不犯精進一心
349 7 fàn to attack; to invade 奉戒不犯精進一心
350 7 fàn to transgress 奉戒不犯精進一心
351 7 fàn conjunction of a star 奉戒不犯精進一心
352 7 fàn to conquer 奉戒不犯精進一心
353 7 fàn to occur 奉戒不犯精進一心
354 7 fàn to face danger 奉戒不犯精進一心
355 7 fàn to fall 奉戒不犯精進一心
356 7 fàn a criminal 奉戒不犯精進一心
357 7 fàn to commit a transgression; āpatti 奉戒不犯精進一心
358 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 此則自無護
359 7 a grade; a level 此則自無護
360 7 an example; a model 此則自無護
361 7 a weighing device 此則自無護
362 7 to grade; to rank 此則自無護
363 7 to copy; to imitate; to follow 此則自無護
364 7 to do 此則自無護
365 7 koan; kōan; gong'an 此則自無護
366 7 zuì crime; offense; sin; vice 罪何重乃爾
367 7 zuì fault; error 罪何重乃爾
368 7 zuì hardship; suffering 罪何重乃爾
369 7 zuì to blame; to accuse 罪何重乃爾
370 7 zuì punishment 罪何重乃爾
371 7 zuì transgression; āpatti 罪何重乃爾
372 7 zuì sin; agha 罪何重乃爾
373 7 qiān one thousand 與千二百
374 7 qiān many; numerous; countless 與千二百
375 7 qiān a cheat; swindler 與千二百
376 7 qiān Qian 與千二百
377 7 sān three 三者
378 7 sān third 三者
379 7 sān more than two 三者
380 7 sān very few 三者
381 7 sān San 三者
382 7 sān three; tri 三者
383 7 sān sa 三者
384 7 sān three kinds; trividha 三者
385 6 one 往到一大城
386 6 Kangxi radical 1 往到一大城
387 6 pure; concentrated 往到一大城
388 6 first 往到一大城
389 6 the same 往到一大城
390 6 sole; single 往到一大城
391 6 a very small amount 往到一大城
392 6 Yi 往到一大城
393 6 other 往到一大城
394 6 to unify 往到一大城
395 6 accidentally; coincidentally 往到一大城
396 6 abruptly; suddenly 往到一大城
397 6 one; eka 往到一大城
398 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 神足弟子五百
399 6 弟子 dìzi youngster 神足弟子五百
400 6 弟子 dìzi prostitute 神足弟子五百
401 6 弟子 dìzi believer 神足弟子五百
402 6 弟子 dìzi disciple 神足弟子五百
403 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 神足弟子五百
404 6 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 會後與善師相得
405 6 shàn happy 會後與善師相得
406 6 shàn good 會後與善師相得
407 6 shàn kind-hearted 會後與善師相得
408 6 shàn to be skilled at something 會後與善師相得
409 6 shàn familiar 會後與善師相得
410 6 shàn to repair 會後與善師相得
411 6 shàn to admire 會後與善師相得
412 6 shàn to praise 會後與善師相得
413 6 shàn Shan 會後與善師相得
414 6 shàn wholesome; virtuous 會後與善師相得
415 6 shēn human body; torso
416 6 shēn Kangxi radical 158
417 6 shēn self
418 6 shēn life
419 6 shēn an object
420 6 shēn a lifetime
421 6 shēn moral character
422 6 shēn status; identity; position
423 6 shēn pregnancy
424 6 juān India
425 6 shēn body; kāya
426 6 xíng to walk 行往受
427 6 xíng capable; competent 行往受
428 6 háng profession 行往受
429 6 xíng Kangxi radical 144 行往受
430 6 xíng to travel 行往受
431 6 xìng actions; conduct 行往受
432 6 xíng to do; to act; to practice 行往受
433 6 xíng all right; OK; okay 行往受
434 6 háng horizontal line 行往受
435 6 héng virtuous deeds 行往受
436 6 hàng a line of trees 行往受
437 6 hàng bold; steadfast 行往受
438 6 xíng to move 行往受
439 6 xíng to put into effect; to implement 行往受
440 6 xíng travel 行往受
441 6 xíng to circulate 行往受
442 6 xíng running script; running script 行往受
443 6 xíng temporary 行往受
444 6 háng rank; order 行往受
445 6 háng a business; a shop 行往受
446 6 xíng to depart; to leave 行往受
447 6 xíng to experience 行往受
448 6 xíng path; way 行往受
449 6 xíng xing; ballad 行往受
450 6 xíng Xing 行往受
451 6 xíng Practice 行往受
452 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行往受
453 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行往受
454 6 二十 èrshí twenty 尚有餘算二十
455 6 二十 èrshí twenty; vimsati 尚有餘算二十
456 6 to take; to get; to fetch 取錄
457 6 to obtain 取錄
458 6 to choose; to select 取錄
459 6 to catch; to seize; to capture 取錄
460 6 to accept; to receive 取錄
461 6 to seek 取錄
462 6 to take a bride 取錄
463 6 Qu 取錄
464 6 clinging; grasping; upādāna 取錄
465 6 prison 獄正黑
466 6 Hell; the Underworld 獄正黑
467 6 litigtation; a trial at law 獄正黑
468 6 strife 獄正黑
469 6 to sue 獄正黑
470 6 hell; naraka 獄正黑
471 6 prison; cāraka 獄正黑
472 5 lái to come 有吏兵來將我去
473 5 lái please 有吏兵來將我去
474 5 lái used to substitute for another verb 有吏兵來將我去
475 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 有吏兵來將我去
476 5 lái wheat 有吏兵來將我去
477 5 lái next; future 有吏兵來將我去
478 5 lái a simple complement of direction 有吏兵來將我去
479 5 lái to occur; to arise 有吏兵來將我去
480 5 lái to earn 有吏兵來將我去
481 5 lái to come; āgata 有吏兵來將我去
482 5 shàng top; a high position 上正真弟子
483 5 shang top; the position on or above something 上正真弟子
484 5 shàng to go up; to go forward 上正真弟子
485 5 shàng shang 上正真弟子
486 5 shàng previous; last 上正真弟子
487 5 shàng high; higher 上正真弟子
488 5 shàng advanced 上正真弟子
489 5 shàng a monarch; a sovereign 上正真弟子
490 5 shàng time 上正真弟子
491 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上正真弟子
492 5 shàng far 上正真弟子
493 5 shàng big; as big as 上正真弟子
494 5 shàng abundant; plentiful 上正真弟子
495 5 shàng to report 上正真弟子
496 5 shàng to offer 上正真弟子
497 5 shàng to go on stage 上正真弟子
498 5 shàng to take office; to assume a post 上正真弟子
499 5 shàng to install; to erect 上正真弟子
500 5 shàng to suffer; to sustain 上正真弟子

Frequencies of all Words

Top 1128

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 rén person; people; a human being 菩薩萬二千人
2 39 rén Kangxi radical 9 菩薩萬二千人
3 39 rén a kind of person 菩薩萬二千人
4 39 rén everybody 菩薩萬二千人
5 39 rén adult 菩薩萬二千人
6 39 rén somebody; others 菩薩萬二千人
7 39 rén an upright person 菩薩萬二千人
8 39 rén person; manuṣya 菩薩萬二千人
9 37 zhī him; her; them; that 我病若不諱之日
10 37 zhī used between a modifier and a word to form a word group 我病若不諱之日
11 37 zhī to go 我病若不諱之日
12 37 zhī this; that 我病若不諱之日
13 37 zhī genetive marker 我病若不諱之日
14 37 zhī it 我病若不諱之日
15 37 zhī in; in regards to 我病若不諱之日
16 37 zhī all 我病若不諱之日
17 37 zhī and 我病若不諱之日
18 37 zhī however 我病若不諱之日
19 37 zhī if 我病若不諱之日
20 37 zhī then 我病若不諱之日
21 37 zhī to arrive; to go 我病若不諱之日
22 37 zhī is 我病若不諱之日
23 37 zhī to use 我病若不諱之日
24 37 zhī Zhi 我病若不諱之日
25 37 zhī winding 我病若不諱之日
26 33 dāng to be; to act as; to serve as 當急殯斂
27 33 dāng at or in the very same; be apposite 當急殯斂
28 33 dāng dang (sound of a bell) 當急殯斂
29 33 dāng to face 當急殯斂
30 33 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當急殯斂
31 33 dāng to manage; to host 當急殯斂
32 33 dāng should 當急殯斂
33 33 dāng to treat; to regard as 當急殯斂
34 33 dǎng to think 當急殯斂
35 33 dàng suitable; correspond to 當急殯斂
36 33 dǎng to be equal 當急殯斂
37 33 dàng that 當急殯斂
38 33 dāng an end; top 當急殯斂
39 33 dàng clang; jingle 當急殯斂
40 33 dāng to judge 當急殯斂
41 33 dǎng to bear on one's shoulder 當急殯斂
42 33 dàng the same 當急殯斂
43 33 dàng to pawn 當急殯斂
44 33 dàng to fail [an exam] 當急殯斂
45 33 dàng a trap 當急殯斂
46 33 dàng a pawned item 當急殯斂
47 33 dāng will be; bhaviṣyati 當急殯斂
48 30 wèi for; to 為惡人
49 30 wèi because of 為惡人
50 30 wéi to act as; to serve 為惡人
51 30 wéi to change into; to become 為惡人
52 30 wéi to be; is 為惡人
53 30 wéi to do 為惡人
54 30 wèi for 為惡人
55 30 wèi because of; for; to 為惡人
56 30 wèi to 為惡人
57 30 wéi in a passive construction 為惡人
58 30 wéi forming a rehetorical question 為惡人
59 30 wéi forming an adverb 為惡人
60 30 wéi to add emphasis 為惡人
61 30 wèi to support; to help 為惡人
62 30 wéi to govern 為惡人
63 30 wèi to be; bhū 為惡人
64 28 shì is; are; am; to be 犯坐何等乃來到是中
65 28 shì is exactly 犯坐何等乃來到是中
66 28 shì is suitable; is in contrast 犯坐何等乃來到是中
67 28 shì this; that; those 犯坐何等乃來到是中
68 28 shì really; certainly 犯坐何等乃來到是中
69 28 shì correct; yes; affirmative 犯坐何等乃來到是中
70 28 shì true 犯坐何等乃來到是中
71 28 shì is; has; exists 犯坐何等乃來到是中
72 28 shì used between repetitions of a word 犯坐何等乃來到是中
73 28 shì a matter; an affair 犯坐何等乃來到是中
74 28 shì Shi 犯坐何等乃來到是中
75 28 shì is; bhū 犯坐何等乃來到是中
76 28 shì this; idam 犯坐何等乃來到是中
77 21 yǒu is; are; to exist 爾時有賢者優婆塞
78 21 yǒu to have; to possess 爾時有賢者優婆塞
79 21 yǒu indicates an estimate 爾時有賢者優婆塞
80 21 yǒu indicates a large quantity 爾時有賢者優婆塞
81 21 yǒu indicates an affirmative response 爾時有賢者優婆塞
82 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 爾時有賢者優婆塞
83 21 yǒu used to compare two things 爾時有賢者優婆塞
84 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 爾時有賢者優婆塞
85 21 yǒu used before the names of dynasties 爾時有賢者優婆塞
86 21 yǒu a certain thing; what exists 爾時有賢者優婆塞
87 21 yǒu multiple of ten and ... 爾時有賢者優婆塞
88 21 yǒu abundant 爾時有賢者優婆塞
89 21 yǒu purposeful 爾時有賢者優婆塞
90 21 yǒu You 爾時有賢者優婆塞
91 21 yǒu 1. existence; 2. becoming 爾時有賢者優婆塞
92 21 yǒu becoming; bhava 爾時有賢者優婆塞
93 20 yán to speak; to say; said 其父母言
94 20 yán language; talk; words; utterance; speech 其父母言
95 20 yán Kangxi radical 149 其父母言
96 20 yán a particle with no meaning 其父母言
97 20 yán phrase; sentence 其父母言
98 20 yán a word; a syllable 其父母言
99 20 yán a theory; a doctrine 其父母言
100 20 yán to regard as 其父母言
101 20 yán to act as 其父母言
102 20 yán word; vacana 其父母言
103 20 yán speak; vad 其父母言
104 19 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若念我者不違我言
105 19 zhě that 若念我者不違我言
106 19 zhě nominalizing function word 若念我者不違我言
107 19 zhě used to mark a definition 若念我者不違我言
108 19 zhě used to mark a pause 若念我者不違我言
109 19 zhě topic marker; that; it 若念我者不違我言
110 19 zhuó according to 若念我者不違我言
111 19 zhě ca 若念我者不違我言
112 18 so as to; in order to 以到十日
113 18 to use; to regard as 以到十日
114 18 to use; to grasp 以到十日
115 18 according to 以到十日
116 18 because of 以到十日
117 18 on a certain date 以到十日
118 18 and; as well as 以到十日
119 18 to rely on 以到十日
120 18 to regard 以到十日
121 18 to be able to 以到十日
122 18 to order; to command 以到十日
123 18 further; moreover 以到十日
124 18 used after a verb 以到十日
125 18 very 以到十日
126 18 already 以到十日
127 18 increasingly 以到十日
128 18 a reason; a cause 以到十日
129 18 Israel 以到十日
130 18 Yi 以到十日
131 18 use; yogena 以到十日
132 17 便 biàn convenient; handy; easy 死人便即
133 17 便 biàn advantageous 死人便即
134 17 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 死人便即
135 17 便 pián fat; obese 死人便即
136 17 便 biàn to make easy 死人便即
137 17 便 biàn an unearned advantage 死人便即
138 17 便 biàn ordinary; plain 死人便即
139 17 便 biàn if only; so long as; to the contrary 死人便即
140 17 便 biàn in passing 死人便即
141 17 便 biàn informal 死人便即
142 17 便 biàn right away; then; right after 死人便即
143 17 便 biàn appropriate; suitable 死人便即
144 17 便 biàn an advantageous occasion 死人便即
145 17 便 biàn stool 死人便即
146 17 便 pián quiet; quiet and comfortable 死人便即
147 17 便 biàn proficient; skilled 死人便即
148 17 便 biàn even if; even though 死人便即
149 17 便 pián shrewd; slick; good with words 死人便即
150 17 便 biàn then; atha 死人便即
151 16 Buddha; Awakened One 一時佛在祇樹給孤獨園
152 16 relating to Buddhism 一時佛在祇樹給孤獨園
153 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在祇樹給孤獨園
154 16 a Buddhist text 一時佛在祇樹給孤獨園
155 16 to touch; to stroke 一時佛在祇樹給孤獨園
156 16 Buddha 一時佛在祇樹給孤獨園
157 16 Buddha; Awakened One 一時佛在祇樹給孤獨園
158 16 wáng Wang 獄中有王問我言
159 16 wáng a king 獄中有王問我言
160 16 wáng Kangxi radical 96 獄中有王問我言
161 16 wàng to be king; to rule 獄中有王問我言
162 16 wáng a prince; a duke 獄中有王問我言
163 16 wáng grand; great 獄中有王問我言
164 16 wáng to treat with the ceremony due to a king 獄中有王問我言
165 16 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 獄中有王問我言
166 16 wáng the head of a group or gang 獄中有王問我言
167 16 wáng the biggest or best of a group 獄中有王問我言
168 16 wáng king; best of a kind; rāja 獄中有王問我言
169 15 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 眠眠無所復知
170 15 suǒ an office; an institute 眠眠無所復知
171 15 suǒ introduces a relative clause 眠眠無所復知
172 15 suǒ it 眠眠無所復知
173 15 suǒ if; supposing 眠眠無所復知
174 15 suǒ a few; various; some 眠眠無所復知
175 15 suǒ a place; a location 眠眠無所復知
176 15 suǒ indicates a passive voice 眠眠無所復知
177 15 suǒ that which 眠眠無所復知
178 15 suǒ an ordinal number 眠眠無所復知
179 15 suǒ meaning 眠眠無所復知
180 15 suǒ garrison 眠眠無所復知
181 15 suǒ place; pradeśa 眠眠無所復知
182 15 suǒ that which; yad 眠眠無所復知
183 15 his; hers; its; theirs 囑其親屬及
184 15 to add emphasis 囑其親屬及
185 15 used when asking a question in reply to a question 囑其親屬及
186 15 used when making a request or giving an order 囑其親屬及
187 15 he; her; it; them 囑其親屬及
188 15 probably; likely 囑其親屬及
189 15 will 囑其親屬及
190 15 may 囑其親屬及
191 15 if 囑其親屬及
192 15 or 囑其親屬及
193 15 Qi 囑其親屬及
194 15 he; her; it; saḥ; sā; tad 囑其親屬及
195 15 naturally; of course; certainly 欲以自饒
196 15 from; since 欲以自饒
197 15 self; oneself; itself 欲以自饒
198 15 Kangxi radical 132 欲以自饒
199 15 Zi 欲以自饒
200 15 a nose 欲以自饒
201 15 the beginning; the start 欲以自饒
202 15 origin 欲以自饒
203 15 originally 欲以自饒
204 15 still; to remain 欲以自饒
205 15 in person; personally 欲以自饒
206 15 in addition; besides 欲以自饒
207 15 if; even if 欲以自饒
208 15 but 欲以自饒
209 15 because 欲以自饒
210 15 to employ; to use 欲以自饒
211 15 to be 欲以自饒
212 15 own; one's own; oneself 欲以自饒
213 15 self; soul; ātman 欲以自饒
214 15 zhōng middle 獄中繫人身
215 15 zhōng medium; medium sized 獄中繫人身
216 15 zhōng China 獄中繫人身
217 15 zhòng to hit the mark 獄中繫人身
218 15 zhōng in; amongst 獄中繫人身
219 15 zhōng midday 獄中繫人身
220 15 zhōng inside 獄中繫人身
221 15 zhōng during 獄中繫人身
222 15 zhōng Zhong 獄中繫人身
223 15 zhōng intermediary 獄中繫人身
224 15 zhōng half 獄中繫人身
225 15 zhōng just right; suitably 獄中繫人身
226 15 zhōng while 獄中繫人身
227 15 zhòng to reach; to attain 獄中繫人身
228 15 zhòng to suffer; to infect 獄中繫人身
229 15 zhòng to obtain 獄中繫人身
230 15 zhòng to pass an exam 獄中繫人身
231 15 zhōng middle 獄中繫人身
232 14 de potential marker 暴得疾病遂便命過
233 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 暴得疾病遂便命過
234 14 děi must; ought to 暴得疾病遂便命過
235 14 děi to want to; to need to 暴得疾病遂便命過
236 14 děi must; ought to 暴得疾病遂便命過
237 14 de 暴得疾病遂便命過
238 14 de infix potential marker 暴得疾病遂便命過
239 14 to result in 暴得疾病遂便命過
240 14 to be proper; to fit; to suit 暴得疾病遂便命過
241 14 to be satisfied 暴得疾病遂便命過
242 14 to be finished 暴得疾病遂便命過
243 14 de result of degree 暴得疾病遂便命過
244 14 de marks completion of an action 暴得疾病遂便命過
245 14 děi satisfying 暴得疾病遂便命過
246 14 to contract 暴得疾病遂便命過
247 14 marks permission or possibility 暴得疾病遂便命過
248 14 expressing frustration 暴得疾病遂便命過
249 14 to hear 暴得疾病遂便命過
250 14 to have; there is 暴得疾病遂便命過
251 14 marks time passed 暴得疾病遂便命過
252 14 obtain; attain; prāpta 暴得疾病遂便命過
253 14 not; no 奉戒不犯精進一心
254 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 奉戒不犯精進一心
255 14 as a correlative 奉戒不犯精進一心
256 14 no (answering a question) 奉戒不犯精進一心
257 14 forms a negative adjective from a noun 奉戒不犯精進一心
258 14 at the end of a sentence to form a question 奉戒不犯精進一心
259 14 to form a yes or no question 奉戒不犯精進一心
260 14 infix potential marker 奉戒不犯精進一心
261 14 no; na 奉戒不犯精進一心
262 13 jiē all; each and every; in all cases 皆在
263 13 jiē same; equally 皆在
264 13 jiē all; sarva 皆在
265 13 no 眠眠無所復知
266 13 Kangxi radical 71 眠眠無所復知
267 13 to not have; without 眠眠無所復知
268 13 has not yet 眠眠無所復知
269 13 mo 眠眠無所復知
270 13 do not 眠眠無所復知
271 13 not; -less; un- 眠眠無所復知
272 13 regardless of 眠眠無所復知
273 13 to not have 眠眠無所復知
274 13 um 眠眠無所復知
275 13 Wu 眠眠無所復知
276 13 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 眠眠無所復知
277 13 not; non- 眠眠無所復知
278 13 mo 眠眠無所復知
279 13 I; me; my 我病若不諱之日
280 13 self 我病若不諱之日
281 13 we; our 我病若不諱之日
282 13 [my] dear 我病若不諱之日
283 13 Wo 我病若不諱之日
284 13 self; atman; attan 我病若不諱之日
285 13 ga 我病若不諱之日
286 13 I; aham 我病若不諱之日
287 12 shì matter; thing; item 不忠信事其君
288 12 shì to serve 不忠信事其君
289 12 shì a government post 不忠信事其君
290 12 shì duty; post; work 不忠信事其君
291 12 shì occupation 不忠信事其君
292 12 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 不忠信事其君
293 12 shì an accident 不忠信事其君
294 12 shì to attend 不忠信事其君
295 12 shì an allusion 不忠信事其君
296 12 shì a condition; a state; a situation 不忠信事其君
297 12 shì to engage in 不忠信事其君
298 12 shì to enslave 不忠信事其君
299 12 shì to pursue 不忠信事其君
300 12 shì to administer 不忠信事其君
301 12 shì to appoint 不忠信事其君
302 12 shì a piece 不忠信事其君
303 12 shì thing; phenomena 不忠信事其君
304 12 shì actions; karma 不忠信事其君
305 12 zuò to do 鐵作城
306 12 zuò to act as; to serve as 鐵作城
307 12 zuò to start 鐵作城
308 12 zuò a writing; a work 鐵作城
309 12 zuò to dress as; to be disguised as 鐵作城
310 12 zuō to create; to make 鐵作城
311 12 zuō a workshop 鐵作城
312 12 zuō to write; to compose 鐵作城
313 12 zuò to rise 鐵作城
314 12 zuò to be aroused 鐵作城
315 12 zuò activity; action; undertaking 鐵作城
316 12 zuò to regard as 鐵作城
317 12 zuò action; kāraṇa 鐵作城
318 12 to protect; to guard 悲護心投心
319 12 to support something that is wrong; to be partial to 悲護心投心
320 12 to protect; to guard 悲護心投心
321 12 again; more; repeatedly 眠眠無所復知
322 12 to go back; to return 眠眠無所復知
323 12 to resume; to restart 眠眠無所復知
324 12 to do in detail 眠眠無所復知
325 12 to restore 眠眠無所復知
326 12 to respond; to reply to 眠眠無所復知
327 12 after all; and then 眠眠無所復知
328 12 even if; although 眠眠無所復知
329 12 Fu; Return 眠眠無所復知
330 12 to retaliate; to reciprocate 眠眠無所復知
331 12 to avoid forced labor or tax 眠眠無所復知
332 12 particle without meaing 眠眠無所復知
333 12 Fu 眠眠無所復知
334 12 repeated; again 眠眠無所復知
335 12 doubled; to overlapping; folded 眠眠無所復知
336 12 a lined garment with doubled thickness 眠眠無所復知
337 12 again; punar 眠眠無所復知
338 11 ruò to seem; to be like; as 我病若不諱之日
339 11 ruò seemingly 我病若不諱之日
340 11 ruò if 我病若不諱之日
341 11 ruò you 我病若不諱之日
342 11 ruò this; that 我病若不諱之日
343 11 ruò and; or 我病若不諱之日
344 11 ruò as for; pertaining to 我病若不諱之日
345 11 pomegranite 我病若不諱之日
346 11 ruò to choose 我病若不諱之日
347 11 ruò to agree; to accord with; to conform to 我病若不諱之日
348 11 ruò thus 我病若不諱之日
349 11 ruò pollia 我病若不諱之日
350 11 ruò Ruo 我病若不諱之日
351 11 ruò only then 我病若不諱之日
352 11 ja 我病若不諱之日
353 11 jñā 我病若不諱之日
354 11 ruò if; yadi 我病若不諱之日
355 11 to die 臨當死時
356 11 to sever; to break off 臨當死時
357 11 extremely; very 臨當死時
358 11 to do one's utmost 臨當死時
359 11 dead 臨當死時
360 11 death 臨當死時
361 11 to sacrifice one's life 臨當死時
362 11 lost; severed 臨當死時
363 11 lifeless; not moving 臨當死時
364 11 stiff; inflexible 臨當死時
365 11 already fixed; set; established 臨當死時
366 11 damned 臨當死時
367 11 to die; maraṇa 臨當死時
368 11 do not 莫殯斂七日
369 11 Mo 莫殯斂七日
370 11 there is none; neither 莫殯斂七日
371 11 cannot; unable to 莫殯斂七日
372 11 not; mā 莫殯斂七日
373 10 to enter 厭苦禱祠委捨入法
374 10 Kangxi radical 11 厭苦禱祠委捨入法
375 10 radical 厭苦禱祠委捨入法
376 10 income 厭苦禱祠委捨入法
377 10 to conform with 厭苦禱祠委捨入法
378 10 to descend 厭苦禱祠委捨入法
379 10 the entering tone 厭苦禱祠委捨入法
380 10 to pay 厭苦禱祠委捨入法
381 10 to join 厭苦禱祠委捨入法
382 10 entering; praveśa 厭苦禱祠委捨入法
383 10 entered; attained; āpanna 厭苦禱祠委捨入法
384 10 method; way 厭苦禱祠委捨入法
385 10 France 厭苦禱祠委捨入法
386 10 the law; rules; regulations 厭苦禱祠委捨入法
387 10 the teachings of the Buddha; Dharma 厭苦禱祠委捨入法
388 10 a standard; a norm 厭苦禱祠委捨入法
389 10 an institution 厭苦禱祠委捨入法
390 10 to emulate 厭苦禱祠委捨入法
391 10 magic; a magic trick 厭苦禱祠委捨入法
392 10 punishment 厭苦禱祠委捨入法
393 10 Fa 厭苦禱祠委捨入法
394 10 a precedent 厭苦禱祠委捨入法
395 10 a classification of some kinds of Han texts 厭苦禱祠委捨入法
396 10 relating to a ceremony or rite 厭苦禱祠委捨入法
397 10 Dharma 厭苦禱祠委捨入法
398 10 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 厭苦禱祠委捨入法
399 10 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 厭苦禱祠委捨入法
400 10 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 厭苦禱祠委捨入法
401 10 quality; characteristic 厭苦禱祠委捨入法
402 9 a government official; a magistrate 有吏兵來將我去
403 9 Li 有吏兵來將我去
404 9 liù six 當勤行六事
405 9 liù sixth 當勤行六事
406 9 liù a note on the Gongche scale 當勤行六事
407 9 liù six; ṣaṭ 當勤行六事
408 8 zhū all; many; various 諸家如其所言
409 8 zhū Zhu 諸家如其所言
410 8 zhū all; members of the class 諸家如其所言
411 8 zhū interrogative particle 諸家如其所言
412 8 zhū him; her; them; it 諸家如其所言
413 8 zhū of; in 諸家如其所言
414 8 zhū all; many; sarva 諸家如其所言
415 8 final interogative 不可一二不問耶
416 8 ye 不可一二不問耶
417 8 ya 不可一二不問耶
418 8 day of the month; a certain day 我病若不諱之日
419 8 Kangxi radical 72 我病若不諱之日
420 8 a day 我病若不諱之日
421 8 Japan 我病若不諱之日
422 8 sun 我病若不諱之日
423 8 daytime 我病若不諱之日
424 8 sunlight 我病若不諱之日
425 8 everyday 我病若不諱之日
426 8 season 我病若不諱之日
427 8 available time 我病若不諱之日
428 8 a day 我病若不諱之日
429 8 in the past 我病若不諱之日
430 8 mi 我病若不諱之日
431 8 sun; sūrya 我病若不諱之日
432 8 a day; divasa 我病若不諱之日
433 7 shí time; a point or period of time 臨當死時
434 7 shí a season; a quarter of a year 臨當死時
435 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 臨當死時
436 7 shí at that time 臨當死時
437 7 shí fashionable 臨當死時
438 7 shí fate; destiny; luck 臨當死時
439 7 shí occasion; opportunity; chance 臨當死時
440 7 shí tense 臨當死時
441 7 shí particular; special 臨當死時
442 7 shí to plant; to cultivate 臨當死時
443 7 shí hour (measure word) 臨當死時
444 7 shí an era; a dynasty 臨當死時
445 7 shí time [abstract] 臨當死時
446 7 shí seasonal 臨當死時
447 7 shí frequently; often 臨當死時
448 7 shí occasionally; sometimes 臨當死時
449 7 shí on time 臨當死時
450 7 shí this; that 臨當死時
451 7 shí to wait upon 臨當死時
452 7 shí hour 臨當死時
453 7 shí appropriate; proper; timely 臨當死時
454 7 shí Shi 臨當死時
455 7 shí a present; currentlt 臨當死時
456 7 shí time; kāla 臨當死時
457 7 shí at that time; samaya 臨當死時
458 7 shí then; atha 臨當死時
459 7 jiàn to see 盡見何等
460 7 jiàn opinion; view; understanding 盡見何等
461 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 盡見何等
462 7 jiàn refer to; for details see 盡見何等
463 7 jiàn passive marker 盡見何等
464 7 jiàn to listen to 盡見何等
465 7 jiàn to meet 盡見何等
466 7 jiàn to receive (a guest) 盡見何等
467 7 jiàn let me; kindly 盡見何等
468 7 jiàn Jian 盡見何等
469 7 xiàn to appear 盡見何等
470 7 xiàn to introduce 盡見何等
471 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 盡見何等
472 7 jiàn seeing; observing; darśana 盡見何等
473 7 shēng to be born; to give birth 若生
474 7 shēng to live 若生
475 7 shēng raw 若生
476 7 shēng a student 若生
477 7 shēng life 若生
478 7 shēng to produce; to give rise 若生
479 7 shēng alive 若生
480 7 shēng a lifetime 若生
481 7 shēng to initiate; to become 若生
482 7 shēng to grow 若生
483 7 shēng unfamiliar 若生
484 7 shēng not experienced 若生
485 7 shēng hard; stiff; strong 若生
486 7 shēng very; extremely 若生
487 7 shēng having academic or professional knowledge 若生
488 7 shēng a male role in traditional theatre 若生
489 7 shēng gender 若生
490 7 shēng to develop; to grow 若生
491 7 shēng to set up 若生
492 7 shēng a prostitute 若生
493 7 shēng a captive 若生
494 7 shēng a gentleman 若生
495 7 shēng Kangxi radical 100 若生
496 7 shēng unripe 若生
497 7 shēng nature 若生
498 7 shēng to inherit; to succeed 若生
499 7 shēng destiny 若生
500 7 shēng birth 若生

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
rén person; manuṣya
dāng will be; bhaviṣyati
wèi to be; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
zhě ca
use; yogena
便 biàn then; atha
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
百劫 98 Baijie
般泥洹 98 Parinirvāṇa
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
弟子死复生经 弟子死復生經 100 Dizi Si Fu Sheng Jing
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
恒水 恆水 104 Ganges River
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
六衰 108 six sense organs; ṣaḍ-indriya
魔天 109 Māra
莫言 109 Mo Yan
祇洹 113 Jetavana
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
阎浮利 閻浮利 121 Jambudvīpa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 94.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
白佛 98 to address the Buddha
薄福 98 little merit
比丘僧 98 monastic community
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
不常 98 not permanent
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
不孝父母 98 unfilial to parents
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅波罗蜜 禪波羅蜜 99 dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration
唱导 唱導 99 to teach and lead to people to conversion
羼提波罗蜜 羼提波羅蜜 99 ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
除愈 99 to heal and recover completely
楚毒 99 something terrible; sudāruṇa
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
道中 100 on the path
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度生 100 to save beings
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛功德 102 characteristics of Buddhas
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
广说 廣說 103 to explain; to teach
护身 護身 104 protection of the body
假有 106 Nominal Existence
见谛 見諦 106 realization of the truth
经戒 經戒 106 sutras and precepts
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
九横 九橫 106 nine ways to die a violent death; nine causes to die a premature death
苦痛 107 the sensation of pain
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
魔界 109 Mara's realm
泥梨 110 hell; niraya
沤惒拘舍罗 漚惒拘舍羅 197 upāya-kauśalya; skill in means
毘梨耶 112 to be diligent; to be absorbed and desirous to do better
勤苦 113 devoted and suffering
勤行 113 diligent practice
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
人众 人眾 114 many people; crowds of people
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
入佛 114 to bring an image of a Buddha
三毒 115 three poisons; trivisa
三匝 115 to circumambulate three times
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
生天 115 celestial birth
胜人 勝人 115 best of men; narottama
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十恶 十惡 115 the ten evils
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
十善 115 the ten virtues
受五戒 115 to take the Five Precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四等心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
檀波罗蜜 檀波羅蜜 116 dana-paramita; the paramita of generosity
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
无得 無得 119 Non-Attainment
五戒 119 the five precepts
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五逆恶 五逆惡 119 pañca-ānantarya-karma; five heinous crimes
五事 119 five dharmas; five categories
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
信乐 信樂 120 joy of believing
一切万 一切萬 121 all phenomena
有法 121 something that exists
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
知世间 知世間 122 one who knows the world
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
自度 122 self-salvation
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing
作善 122 to do good deeds