Glossary and Vocabulary for Dafangguang Pusa Cang Jing Zhongwen Shu Shi Ligen Ben Yizi Tuoluoni Jing 大方廣菩薩藏經中文殊師利根本一字陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 zhòu charm; spell; incantation 聽文殊師利童子行輪呪法
2 34 zhòu a curse 聽文殊師利童子行輪呪法
3 34 zhòu urging; adjure 聽文殊師利童子行輪呪法
4 34 zhòu mantra 聽文殊師利童子行輪呪法
5 25 zhī to go 諸善男子此之呪王尚
6 25 zhī to arrive; to go 諸善男子此之呪王尚
7 25 zhī is 諸善男子此之呪王尚
8 25 zhī to use 諸善男子此之呪王尚
9 25 zhī Zhi 諸善男子此之呪王尚
10 25 zhī winding 諸善男子此之呪王尚
11 20 néng can; able 女人能受持者
12 20 néng ability; capacity 女人能受持者
13 20 néng a mythical bear-like beast 女人能受持者
14 20 néng energy 女人能受持者
15 20 néng function; use 女人能受持者
16 20 néng talent 女人能受持者
17 20 néng expert at 女人能受持者
18 20 néng to be in harmony 女人能受持者
19 20 néng to tend to; to care for 女人能受持者
20 20 néng to reach; to arrive at 女人能受持者
21 20 néng to be able; śak 女人能受持者
22 20 néng skilful; pravīṇa 女人能受持者
23 19 biàn all; complete 誦之一遍力能守護自身
24 19 biàn to be covered with 誦之一遍力能守護自身
25 19 biàn everywhere; sarva 誦之一遍力能守護自身
26 19 biàn pervade; visva 誦之一遍力能守護自身
27 19 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦之一遍力能守護自身
28 19 biàn everywhere; spharaṇa 誦之一遍力能守護自身
29 17 一切 yīqiè temporary 於此會中普告一切諸天眾言
30 17 一切 yīqiè the same 於此會中普告一切諸天眾言
31 15 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若有誦者
32 15 sòng to recount; to narrate 若有誦者
33 15 sòng a poem 若有誦者
34 15 sòng recite; priase; pāṭha 若有誦者
35 15 to use; to grasp 若以五色綖
36 15 to rely on 若以五色綖
37 15 to regard 若以五色綖
38 15 to be able to 若以五色綖
39 15 to order; to command 若以五色綖
40 15 used after a verb 若以五色綖
41 15 a reason; a cause 若以五色綖
42 15 Israel 若以五色綖
43 15 Yi 若以五色綖
44 15 use; yogena 若以五色綖
45 13 to go; to 於此會中普告一切諸天眾言
46 13 to rely on; to depend on 於此會中普告一切諸天眾言
47 13 Yu 於此會中普告一切諸天眾言
48 13 a crow 於此會中普告一切諸天眾言
49 13 wéi to act as; to serve 為欲守護諸眾
50 13 wéi to change into; to become 為欲守護諸眾
51 13 wéi to be; is 為欲守護諸眾
52 13 wéi to do 為欲守護諸眾
53 13 wèi to support; to help 為欲守護諸眾
54 13 wéi to govern 為欲守護諸眾
55 13 wèi to be; bhū 為欲守護諸眾
56 12 to be near by; to be close to 即說呪
57 12 at that time 即說呪
58 12 to be exactly the same as; to be thus 即說呪
59 12 supposed; so-called 即說呪
60 12 to arrive at; to ascend 即說呪
61 11 zhōng middle 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
62 11 zhōng medium; medium sized 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
63 11 zhōng China 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
64 11 zhòng to hit the mark 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
65 11 zhōng midday 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
66 11 zhōng inside 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
67 11 zhōng during 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
68 11 zhōng Zhong 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
69 11 zhōng intermediary 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
70 11 zhōng half 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
71 11 zhòng to reach; to attain 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
72 11 zhòng to suffer; to infect 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
73 11 zhòng to obtain 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
74 11 zhòng to pass an exam 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
75 11 zhōng middle 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
76 11 zuò to do 一切所作皆
77 11 zuò to act as; to serve as 一切所作皆
78 11 zuò to start 一切所作皆
79 11 zuò a writing; a work 一切所作皆
80 11 zuò to dress as; to be disguised as 一切所作皆
81 11 zuō to create; to make 一切所作皆
82 11 zuō a workshop 一切所作皆
83 11 zuō to write; to compose 一切所作皆
84 11 zuò to rise 一切所作皆
85 11 zuò to be aroused 一切所作皆
86 11 zuò activity; action; undertaking 一切所作皆
87 11 zuò to regard as 一切所作皆
88 11 zuò action; kāraṇa 一切所作皆
89 10 zhě ca 若有誦者
90 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得成就
91 10 děi to want to; to need to 得成就
92 10 děi must; ought to 得成就
93 10 de 得成就
94 10 de infix potential marker 得成就
95 10 to result in 得成就
96 10 to be proper; to fit; to suit 得成就
97 10 to be satisfied 得成就
98 10 to be finished 得成就
99 10 děi satisfying 得成就
100 10 to contract 得成就
101 10 to hear 得成就
102 10 to have; there is 得成就
103 10 marks time passed 得成就
104 10 obtain; attain; prāpta 得成就
105 9 suǒ a few; various; some 一切所作皆
106 9 suǒ a place; a location 一切所作皆
107 9 suǒ indicates a passive voice 一切所作皆
108 9 suǒ an ordinal number 一切所作皆
109 9 suǒ meaning 一切所作皆
110 9 suǒ garrison 一切所作皆
111 9 suǒ place; pradeśa 一切所作皆
112 8 huàn to suffer from a misfortune 若患齒痛
113 8 huàn a misfortune; a calamity 若患齒痛
114 8 huàn to worry; to be troubled 若患齒痛
115 8 huàn troubles; vexation 若患齒痛
116 8 huàn illness 若患齒痛
117 8 huàn distress; ādīnava 若患齒痛
118 8 守護 shǒuhù to guard; to defend 為欲守護諸眾
119 8 守護 shǒuhù to guard; rakṣa 為欲守護諸眾
120 8 force 諸呪中是大神呪王有大神力
121 8 Kangxi radical 19 諸呪中是大神呪王有大神力
122 8 to exert oneself; to make an effort 諸呪中是大神呪王有大神力
123 8 to force 諸呪中是大神呪王有大神力
124 8 labor; forced labor 諸呪中是大神呪王有大神力
125 8 physical strength 諸呪中是大神呪王有大神力
126 8 power 諸呪中是大神呪王有大神力
127 8 Li 諸呪中是大神呪王有大神力
128 8 ability; capability 諸呪中是大神呪王有大神力
129 8 influence 諸呪中是大神呪王有大神力
130 8 strength; power; bala 諸呪中是大神呪王有大神力
131 7 to reach 與大菩薩及淨居諸天眾俱
132 7 to attain 與大菩薩及淨居諸天眾俱
133 7 to understand 與大菩薩及淨居諸天眾俱
134 7 able to be compared to; to catch up with 與大菩薩及淨居諸天眾俱
135 7 to be involved with; to associate with 與大菩薩及淨居諸天眾俱
136 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大菩薩及淨居諸天眾俱
137 7 and; ca; api 與大菩薩及淨居諸天眾俱
138 7 rén person; people; a human being 我記此人
139 7 rén Kangxi radical 9 我記此人
140 7 rén a kind of person 我記此人
141 7 rén everybody 我記此人
142 7 rén adult 我記此人
143 7 rén somebody; others 我記此人
144 7 rén an upright person 我記此人
145 7 rén person; manuṣya 我記此人
146 7 one 一宅中人
147 7 Kangxi radical 1 一宅中人
148 7 pure; concentrated 一宅中人
149 7 first 一宅中人
150 7 the same 一宅中人
151 7 sole; single 一宅中人
152 7 a very small amount 一宅中人
153 7 Yi 一宅中人
154 7 other 一宅中人
155 7 to unify 一宅中人
156 7 accidentally; coincidentally 一宅中人
157 7 abruptly; suddenly 一宅中人
158 7 one; eka 一宅中人
159 7 seven 若誦七遍力能守護四天下
160 7 a genre of poetry 若誦七遍力能守護四天下
161 7 seventh day memorial ceremony 若誦七遍力能守護四天下
162 7 seven; sapta 若誦七遍力能守護四天下
163 6 善男子 shàn nánzi good men 若善男子善
164 6 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子善
165 6 big; huge; large 能令此人生大歡喜
166 6 Kangxi radical 37 能令此人生大歡喜
167 6 great; major; important 能令此人生大歡喜
168 6 size 能令此人生大歡喜
169 6 old 能令此人生大歡喜
170 6 oldest; earliest 能令此人生大歡喜
171 6 adult 能令此人生大歡喜
172 6 dài an important person 能令此人生大歡喜
173 6 senior 能令此人生大歡喜
174 6 an element 能令此人生大歡喜
175 6 great; mahā 能令此人生大歡喜
176 6 shàng top; a high position 結呪索繫其項上
177 6 shang top; the position on or above something 結呪索繫其項上
178 6 shàng to go up; to go forward 結呪索繫其項上
179 6 shàng shang 結呪索繫其項上
180 6 shàng previous; last 結呪索繫其項上
181 6 shàng high; higher 結呪索繫其項上
182 6 shàng advanced 結呪索繫其項上
183 6 shàng a monarch; a sovereign 結呪索繫其項上
184 6 shàng time 結呪索繫其項上
185 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 結呪索繫其項上
186 6 shàng far 結呪索繫其項上
187 6 shàng big; as big as 結呪索繫其項上
188 6 shàng abundant; plentiful 結呪索繫其項上
189 6 shàng to report 結呪索繫其項上
190 6 shàng to offer 結呪索繫其項上
191 6 shàng to go on stage 結呪索繫其項上
192 6 shàng to take office; to assume a post 結呪索繫其項上
193 6 shàng to install; to erect 結呪索繫其項上
194 6 shàng to suffer; to sustain 結呪索繫其項上
195 6 shàng to burn 結呪索繫其項上
196 6 shàng to remember 結呪索繫其項上
197 6 shàng to add 結呪索繫其項上
198 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 結呪索繫其項上
199 6 shàng to meet 結呪索繫其項上
200 6 shàng falling then rising (4th) tone 結呪索繫其項上
201 6 shang used after a verb indicating a result 結呪索繫其項上
202 6 shàng a musical note 結呪索繫其項上
203 6 shàng higher, superior; uttara 結呪索繫其項上
204 5 lìng to make; to cause to be; to lead 能令此人生大歡喜
205 5 lìng to issue a command 能令此人生大歡喜
206 5 lìng rules of behavior; customs 能令此人生大歡喜
207 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 能令此人生大歡喜
208 5 lìng a season 能令此人生大歡喜
209 5 lìng respected; good reputation 能令此人生大歡喜
210 5 lìng good 能令此人生大歡喜
211 5 lìng pretentious 能令此人生大歡喜
212 5 lìng a transcending state of existence 能令此人生大歡喜
213 5 lìng a commander 能令此人生大歡喜
214 5 lìng a commanding quality; an impressive character 能令此人生大歡喜
215 5 lìng lyrics 能令此人生大歡喜
216 5 lìng Ling 能令此人生大歡喜
217 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 能令此人生大歡喜
218 5 cháng Chang 文殊師利童子菩薩常來擁
219 5 cháng common; general; ordinary 文殊師利童子菩薩常來擁
220 5 cháng a principle; a rule 文殊師利童子菩薩常來擁
221 5 cháng eternal; nitya 文殊師利童子菩薩常來擁
222 5 liǎng two 誦兩遍力能守護同伴
223 5 liǎng a few 誦兩遍力能守護同伴
224 5 liǎng two; pair; dvi; dvaya 誦兩遍力能守護同伴
225 5 Qi 結呪索繫其項上
226 4 a flaky pastry 以十年酥三兩呪一百八遍
227 4 crispy; flaky 以十年酥三兩呪一百八遍
228 4 limp; soft 以十年酥三兩呪一百八遍
229 4 ghee; sarpis 以十年酥三兩呪一百八遍
230 4 chǐ tooth; teeth 唵齒
231 4 chǐ gears; cogs 唵齒
232 4 chǐ Kangxi radical 211 唵齒
233 4 chǐ a tooth-shaped part of an object 唵齒
234 4 chǐ to stand side-by-side 唵齒
235 4 chǐ age 唵齒
236 4 chǐ to speak of 唵齒
237 4 chǐ tooth; danta 唵齒
238 4 zhòng many; numerous 與大菩薩及淨居諸天眾俱
239 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大菩薩及淨居諸天眾俱
240 4 zhòng general; common; public 與大菩薩及淨居諸天眾俱
241 4 è evil; vice 惡罪業
242 4 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡罪業
243 4 ě queasy; nauseous 惡罪業
244 4 to hate; to detest 惡罪業
245 4 è fierce 惡罪業
246 4 è detestable; offensive; unpleasant 惡罪業
247 4 to denounce 惡罪業
248 4 è e 惡罪業
249 4 è evil 惡罪業
250 4 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 聽文殊師利童子行輪呪法
251 4 děng et cetera; and so on 出世賢聖等眾
252 4 děng to wait 出世賢聖等眾
253 4 děng to be equal 出世賢聖等眾
254 4 děng degree; level 出世賢聖等眾
255 4 děng to compare 出世賢聖等眾
256 4 děng same; equal; sama 出世賢聖等眾
257 4 Yi 亦能成
258 4 xīn heart [organ] 一切如來所有祕密心大神呪王
259 4 xīn Kangxi radical 61 一切如來所有祕密心大神呪王
260 4 xīn mind; consciousness 一切如來所有祕密心大神呪王
261 4 xīn the center; the core; the middle 一切如來所有祕密心大神呪王
262 4 xīn one of the 28 star constellations 一切如來所有祕密心大神呪王
263 4 xīn heart 一切如來所有祕密心大神呪王
264 4 xīn emotion 一切如來所有祕密心大神呪王
265 4 xīn intention; consideration 一切如來所有祕密心大神呪王
266 4 xīn disposition; temperament 一切如來所有祕密心大神呪王
267 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 一切如來所有祕密心大神呪王
268 4 xīn heart; hṛdaya 一切如來所有祕密心大神呪王
269 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 一切如來所有祕密心大神呪王
270 4 xíng appearance
271 4 xíng adjective
272 4 xíng shape; form
273 4 xíng terrain
274 4 xíng circumstances; situation
275 4 xíng to form; to become
276 4 xíng to appear; to manifest
277 4 xíng to contrast; to compare
278 4 xíng to describe
279 4 xíng an entity
280 4 xíng formal
281 4 xíng punishment
282 4 xíng form; appearance; saṃsthāna
283 4 之一 zhīyī one of 誦之一遍力能守護自身
284 4 Kangxi radical 71 更無過者
285 4 to not have; without 更無過者
286 4 mo 更無過者
287 4 to not have 更無過者
288 4 Wu 更無過者
289 4 mo 更無過者
290 4 method; way 聽文殊師利童子行輪呪法
291 4 France 聽文殊師利童子行輪呪法
292 4 the law; rules; regulations 聽文殊師利童子行輪呪法
293 4 the teachings of the Buddha; Dharma 聽文殊師利童子行輪呪法
294 4 a standard; a norm 聽文殊師利童子行輪呪法
295 4 an institution 聽文殊師利童子行輪呪法
296 4 to emulate 聽文殊師利童子行輪呪法
297 4 magic; a magic trick 聽文殊師利童子行輪呪法
298 4 punishment 聽文殊師利童子行輪呪法
299 4 Fa 聽文殊師利童子行輪呪法
300 4 a precedent 聽文殊師利童子行輪呪法
301 4 a classification of some kinds of Han texts 聽文殊師利童子行輪呪法
302 4 relating to a ceremony or rite 聽文殊師利童子行輪呪法
303 4 Dharma 聽文殊師利童子行輪呪法
304 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 聽文殊師利童子行輪呪法
305 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 聽文殊師利童子行輪呪法
306 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 聽文殊師利童子行輪呪法
307 4 quality; characteristic 聽文殊師利童子行輪呪法
308 3 clothes; dress; garment 清旦空腹盡服之
309 3 funary clothes 清旦空腹盡服之
310 3 to serve; to obey; to comply; to defer 清旦空腹盡服之
311 3 to take medicine; to eat 清旦空腹盡服之
312 3 to be suitable for; to be used to 清旦空腹盡服之
313 3 to take on; to undertake; to be responsible for 清旦空腹盡服之
314 3 to harness 清旦空腹盡服之
315 3 two of a four horse team 清旦空腹盡服之
316 3 to wear [clothes]; to dress 清旦空腹盡服之
317 3 morning; funeral arrangements 清旦空腹盡服之
318 3 Fu 清旦空腹盡服之
319 3 to cause to yield 清旦空腹盡服之
320 3 the robe of a monk; cīvara 清旦空腹盡服之
321 3 shēn human body; torso 其身亦令諸願
322 3 shēn Kangxi radical 158 其身亦令諸願
323 3 shēn self 其身亦令諸願
324 3 shēn life 其身亦令諸願
325 3 shēn an object 其身亦令諸願
326 3 shēn a lifetime 其身亦令諸願
327 3 shēn moral character 其身亦令諸願
328 3 shēn status; identity; position 其身亦令諸願
329 3 shēn pregnancy 其身亦令諸願
330 3 juān India 其身亦令諸願
331 3 shēn body; kāya 其身亦令諸願
332 3 kǒu Kangxi radical 30
333 3 kǒu mouth
334 3 kǒu an opening; a hole
335 3 kǒu eloquence
336 3 kǒu the edge of a blade
337 3 kǒu edge; border
338 3 kǒu verbal; oral
339 3 kǒu taste
340 3 kǒu population; people
341 3 kǒu an entrance; an exit; a pass
342 3 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
343 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 拂痛人頭患即除
344 3 chú to divide 拂痛人頭患即除
345 3 chú to put in order 拂痛人頭患即除
346 3 chú to appoint to an official position 拂痛人頭患即除
347 3 chú door steps; stairs 拂痛人頭患即除
348 3 chú to replace an official 拂痛人頭患即除
349 3 chú to change; to replace 拂痛人頭患即除
350 3 chú to renovate; to restore 拂痛人頭患即除
351 3 chú division 拂痛人頭患即除
352 3 chú except; without; anyatra 拂痛人頭患即除
353 3 nián year 若婦人五年乃至二十
354 3 nián New Year festival 若婦人五年乃至二十
355 3 nián age 若婦人五年乃至二十
356 3 nián life span; life expectancy 若婦人五年乃至二十
357 3 nián an era; a period 若婦人五年乃至二十
358 3 nián a date 若婦人五年乃至二十
359 3 nián time; years 若婦人五年乃至二十
360 3 nián harvest 若婦人五年乃至二十
361 3 nián annual; every year 若婦人五年乃至二十
362 3 nián year; varṣa 若婦人五年乃至二十
363 3 to arise; to get up 能令眾生起大慈心
364 3 to rise; to raise 能令眾生起大慈心
365 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 能令眾生起大慈心
366 3 to appoint (to an official post); to take up a post 能令眾生起大慈心
367 3 to start 能令眾生起大慈心
368 3 to establish; to build 能令眾生起大慈心
369 3 to draft; to draw up (a plan) 能令眾生起大慈心
370 3 opening sentence; opening verse 能令眾生起大慈心
371 3 to get out of bed 能令眾生起大慈心
372 3 to recover; to heal 能令眾生起大慈心
373 3 to take out; to extract 能令眾生起大慈心
374 3 marks the beginning of an action 能令眾生起大慈心
375 3 marks the sufficiency of an action 能令眾生起大慈心
376 3 to call back from mourning 能令眾生起大慈心
377 3 to take place; to occur 能令眾生起大慈心
378 3 to conjecture 能令眾生起大慈心
379 3 stand up; utthāna 能令眾生起大慈心
380 3 arising; utpāda 能令眾生起大慈心
381 3 wáng Wang 一切如來所有祕密心大神呪王
382 3 wáng a king 一切如來所有祕密心大神呪王
383 3 wáng Kangxi radical 96 一切如來所有祕密心大神呪王
384 3 wàng to be king; to rule 一切如來所有祕密心大神呪王
385 3 wáng a prince; a duke 一切如來所有祕密心大神呪王
386 3 wáng grand; great 一切如來所有祕密心大神呪王
387 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 一切如來所有祕密心大神呪王
388 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 一切如來所有祕密心大神呪王
389 3 wáng the head of a group or gang 一切如來所有祕密心大神呪王
390 3 wáng the biggest or best of a group 一切如來所有祕密心大神呪王
391 3 wáng king; best of a kind; rāja 一切如來所有祕密心大神呪王
392 3 Kangxi radical 132 以手自摩其面
393 3 Zi 以手自摩其面
394 3 a nose 以手自摩其面
395 3 the beginning; the start 以手自摩其面
396 3 origin 以手自摩其面
397 3 to employ; to use 以手自摩其面
398 3 to be 以手自摩其面
399 3 self; soul; ātman 以手自摩其面
400 3 令眾生 lìng zhòngshēng lead sentient beings 能令眾生起大慈心
401 3 歡喜 huānxǐ joyful 能令此人生大歡喜
402 3 歡喜 huānxǐ to like 能令此人生大歡喜
403 3 歡喜 huānxǐ joy 能令此人生大歡喜
404 3 歡喜 huānxǐ joy; prīti 能令此人生大歡喜
405 3 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 能令此人生大歡喜
406 3 歡喜 huānxǐ Nandi 能令此人生大歡喜
407 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等善
408 3 大神 dàshén deity 一切如來所有祕密心大神呪王
409 3 大神 dàshén guru; expert; whiz 一切如來所有祕密心大神呪王
410 3 zhǐ to point 以大母指屈在掌中
411 3 zhǐ finger 以大母指屈在掌中
412 3 zhǐ to indicate 以大母指屈在掌中
413 3 zhǐ to make one's hair stand on end 以大母指屈在掌中
414 3 zhǐ to refer to 以大母指屈在掌中
415 3 zhǐ to rely on; to depend on 以大母指屈在掌中
416 3 zhǐ toe 以大母指屈在掌中
417 3 zhǐ to face towards 以大母指屈在掌中
418 3 zhǐ to face upwards; to be upright 以大母指屈在掌中
419 3 zhǐ to take responsibility for 以大母指屈在掌中
420 3 zhǐ meaning; purpose 以大母指屈在掌中
421 3 zhǐ to denounce 以大母指屈在掌中
422 3 zhǐ finger; aṅguli 以大母指屈在掌中
423 3 男子 nánzǐ a man 或諸男子為箭所中
424 3 男子 nánzǐ a son 或諸男子為箭所中
425 3 童子 tóngzǐ boy 聽文殊師利童子行輪呪法
426 3 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 聽文殊師利童子行輪呪法
427 3 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 聽文殊師利童子行輪呪法
428 3 lún a wheel 聽文殊師利童子行輪呪法
429 3 lún a disk; a ring 聽文殊師利童子行輪呪法
430 3 lún a revolution 聽文殊師利童子行輪呪法
431 3 lún to revolve; to turn; to recur 聽文殊師利童子行輪呪法
432 3 lún to take turns; in turn 聽文殊師利童子行輪呪法
433 3 lún a steamer; a steamboat 聽文殊師利童子行輪呪法
434 3 lún a 12 year cycle 聽文殊師利童子行輪呪法
435 3 lún a vehicle with wheels 聽文殊師利童子行輪呪法
436 3 lún a north-south measurement 聽文殊師利童子行輪呪法
437 3 lún perimeter; circumference 聽文殊師利童子行輪呪法
438 3 lún high soaring 聽文殊師利童子行輪呪法
439 3 lún Lun 聽文殊師利童子行輪呪法
440 3 lún wheel; cakra 聽文殊師利童子行輪呪法
441 3 desire 為欲守護諸眾
442 3 to desire; to wish 為欲守護諸眾
443 3 to desire; to intend 為欲守護諸眾
444 3 lust 為欲守護諸眾
445 3 desire; intention; wish; kāma 為欲守護諸眾
446 3 百八 bǎi bā one hundred and eight 呪之一百八遍
447 3 shēng to be born; to give birth 生故
448 3 shēng to live 生故
449 3 shēng raw 生故
450 3 shēng a student 生故
451 3 shēng life 生故
452 3 shēng to produce; to give rise 生故
453 3 shēng alive 生故
454 3 shēng a lifetime 生故
455 3 shēng to initiate; to become 生故
456 3 shēng to grow 生故
457 3 shēng unfamiliar 生故
458 3 shēng not experienced 生故
459 3 shēng hard; stiff; strong 生故
460 3 shēng having academic or professional knowledge 生故
461 3 shēng a male role in traditional theatre 生故
462 3 shēng gender 生故
463 3 shēng to develop; to grow 生故
464 3 shēng to set up 生故
465 3 shēng a prostitute 生故
466 3 shēng a captive 生故
467 3 shēng a gentleman 生故
468 3 shēng Kangxi radical 100 生故
469 3 shēng unripe 生故
470 3 shēng nature 生故
471 3 shēng to inherit; to succeed 生故
472 3 shēng destiny 生故
473 3 shēng birth 生故
474 3 shēng arise; produce; utpad 生故
475 3 to give 與大菩薩及淨居諸天眾俱
476 3 to accompany 與大菩薩及淨居諸天眾俱
477 3 to particate in 與大菩薩及淨居諸天眾俱
478 3 of the same kind 與大菩薩及淨居諸天眾俱
479 3 to help 與大菩薩及淨居諸天眾俱
480 3 for 與大菩薩及淨居諸天眾俱
481 3 lín to face; to overlook
482 3 lín to watch; to look; to look down
483 3 lín to monitor; to oversee; to supervise
484 3 lín to meet
485 3 lín to arrive
486 3 lín a weapon used to shoot down at defenders
487 3 lín to copy
488 3 lín to govern; to administer; to control
489 3 lín to be about to; to be near; to approach
490 3 lìn to pay respects to the deceased
491 3 lín Overseeing
492 3 lín to shine on
493 3 lín to give; to add
494 3 lín Lin
495 3 lín to overlook; upasthita
496 3 five 誦五遍力能守護一國中人
497 3 fifth musical note 誦五遍力能守護一國中人
498 3 Wu 誦五遍力能守護一國中人
499 3 the five elements 誦五遍力能守護一國中人
500 3 five; pañca 誦五遍力能守護一國中人

Frequencies of all Words

Top 993

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 zhòu charm; spell; incantation 聽文殊師利童子行輪呪法
2 34 zhòu a curse 聽文殊師利童子行輪呪法
3 34 zhòu urging; adjure 聽文殊師利童子行輪呪法
4 34 zhòu mantra 聽文殊師利童子行輪呪法
5 25 zhī him; her; them; that 諸善男子此之呪王尚
6 25 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諸善男子此之呪王尚
7 25 zhī to go 諸善男子此之呪王尚
8 25 zhī this; that 諸善男子此之呪王尚
9 25 zhī genetive marker 諸善男子此之呪王尚
10 25 zhī it 諸善男子此之呪王尚
11 25 zhī in; in regards to 諸善男子此之呪王尚
12 25 zhī all 諸善男子此之呪王尚
13 25 zhī and 諸善男子此之呪王尚
14 25 zhī however 諸善男子此之呪王尚
15 25 zhī if 諸善男子此之呪王尚
16 25 zhī then 諸善男子此之呪王尚
17 25 zhī to arrive; to go 諸善男子此之呪王尚
18 25 zhī is 諸善男子此之呪王尚
19 25 zhī to use 諸善男子此之呪王尚
20 25 zhī Zhi 諸善男子此之呪王尚
21 25 zhī winding 諸善男子此之呪王尚
22 23 ruò to seem; to be like; as 若有誦者
23 23 ruò seemingly 若有誦者
24 23 ruò if 若有誦者
25 23 ruò you 若有誦者
26 23 ruò this; that 若有誦者
27 23 ruò and; or 若有誦者
28 23 ruò as for; pertaining to 若有誦者
29 23 pomegranite 若有誦者
30 23 ruò to choose 若有誦者
31 23 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有誦者
32 23 ruò thus 若有誦者
33 23 ruò pollia 若有誦者
34 23 ruò Ruo 若有誦者
35 23 ruò only then 若有誦者
36 23 ja 若有誦者
37 23 jñā 若有誦者
38 23 ruò if; yadi 若有誦者
39 20 néng can; able 女人能受持者
40 20 néng ability; capacity 女人能受持者
41 20 néng a mythical bear-like beast 女人能受持者
42 20 néng energy 女人能受持者
43 20 néng function; use 女人能受持者
44 20 néng may; should; permitted to 女人能受持者
45 20 néng talent 女人能受持者
46 20 néng expert at 女人能受持者
47 20 néng to be in harmony 女人能受持者
48 20 néng to tend to; to care for 女人能受持者
49 20 néng to reach; to arrive at 女人能受持者
50 20 néng as long as; only 女人能受持者
51 20 néng even if 女人能受持者
52 20 néng but 女人能受持者
53 20 néng in this way 女人能受持者
54 20 néng to be able; śak 女人能受持者
55 20 néng skilful; pravīṇa 女人能受持者
56 19 biàn turn; one time 誦之一遍力能守護自身
57 19 biàn all; complete 誦之一遍力能守護自身
58 19 biàn everywhere; common 誦之一遍力能守護自身
59 19 biàn to be covered with 誦之一遍力能守護自身
60 19 biàn everywhere; sarva 誦之一遍力能守護自身
61 19 biàn pervade; visva 誦之一遍力能守護自身
62 19 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦之一遍力能守護自身
63 19 biàn everywhere; spharaṇa 誦之一遍力能守護自身
64 17 huò or; either; else 或於覺時或於夢中
65 17 huò maybe; perhaps; might; possibly 或於覺時或於夢中
66 17 huò some; someone 或於覺時或於夢中
67 17 míngnián suddenly 或於覺時或於夢中
68 17 huò or; vā 或於覺時或於夢中
69 17 一切 yīqiè all; every; everything 於此會中普告一切諸天眾言
70 17 一切 yīqiè temporary 於此會中普告一切諸天眾言
71 17 一切 yīqiè the same 於此會中普告一切諸天眾言
72 17 一切 yīqiè generally 於此會中普告一切諸天眾言
73 17 一切 yīqiè all, everything 於此會中普告一切諸天眾言
74 17 一切 yīqiè all; sarva 於此會中普告一切諸天眾言
75 15 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若有誦者
76 15 sòng to recount; to narrate 若有誦者
77 15 sòng a poem 若有誦者
78 15 sòng recite; priase; pāṭha 若有誦者
79 15 so as to; in order to 若以五色綖
80 15 to use; to regard as 若以五色綖
81 15 to use; to grasp 若以五色綖
82 15 according to 若以五色綖
83 15 because of 若以五色綖
84 15 on a certain date 若以五色綖
85 15 and; as well as 若以五色綖
86 15 to rely on 若以五色綖
87 15 to regard 若以五色綖
88 15 to be able to 若以五色綖
89 15 to order; to command 若以五色綖
90 15 further; moreover 若以五色綖
91 15 used after a verb 若以五色綖
92 15 very 若以五色綖
93 15 already 若以五色綖
94 15 increasingly 若以五色綖
95 15 a reason; a cause 若以五色綖
96 15 Israel 若以五色綖
97 15 Yi 若以五色綖
98 15 use; yogena 若以五色綖
99 14 zhū all; many; various 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
100 14 zhū Zhu 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
101 14 zhū all; members of the class 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
102 14 zhū interrogative particle 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
103 14 zhū him; her; them; it 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
104 14 zhū of; in 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
105 14 zhū all; many; sarva 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
106 13 in; at 於此會中普告一切諸天眾言
107 13 in; at 於此會中普告一切諸天眾言
108 13 in; at; to; from 於此會中普告一切諸天眾言
109 13 to go; to 於此會中普告一切諸天眾言
110 13 to rely on; to depend on 於此會中普告一切諸天眾言
111 13 to go to; to arrive at 於此會中普告一切諸天眾言
112 13 from 於此會中普告一切諸天眾言
113 13 give 於此會中普告一切諸天眾言
114 13 oppposing 於此會中普告一切諸天眾言
115 13 and 於此會中普告一切諸天眾言
116 13 compared to 於此會中普告一切諸天眾言
117 13 by 於此會中普告一切諸天眾言
118 13 and; as well as 於此會中普告一切諸天眾言
119 13 for 於此會中普告一切諸天眾言
120 13 Yu 於此會中普告一切諸天眾言
121 13 a crow 於此會中普告一切諸天眾言
122 13 whew; wow 於此會中普告一切諸天眾言
123 13 near to; antike 於此會中普告一切諸天眾言
124 13 wèi for; to 為欲守護諸眾
125 13 wèi because of 為欲守護諸眾
126 13 wéi to act as; to serve 為欲守護諸眾
127 13 wéi to change into; to become 為欲守護諸眾
128 13 wéi to be; is 為欲守護諸眾
129 13 wéi to do 為欲守護諸眾
130 13 wèi for 為欲守護諸眾
131 13 wèi because of; for; to 為欲守護諸眾
132 13 wèi to 為欲守護諸眾
133 13 wéi in a passive construction 為欲守護諸眾
134 13 wéi forming a rehetorical question 為欲守護諸眾
135 13 wéi forming an adverb 為欲守護諸眾
136 13 wéi to add emphasis 為欲守護諸眾
137 13 wèi to support; to help 為欲守護諸眾
138 13 wéi to govern 為欲守護諸眾
139 13 wèi to be; bhū 為欲守護諸眾
140 12 promptly; right away; immediately 即說呪
141 12 to be near by; to be close to 即說呪
142 12 at that time 即說呪
143 12 to be exactly the same as; to be thus 即說呪
144 12 supposed; so-called 即說呪
145 12 if; but 即說呪
146 12 to arrive at; to ascend 即說呪
147 12 then; following 即說呪
148 12 so; just so; eva 即說呪
149 11 zhōng middle 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
150 11 zhōng medium; medium sized 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
151 11 zhōng China 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
152 11 zhòng to hit the mark 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
153 11 zhōng in; amongst 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
154 11 zhōng midday 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
155 11 zhōng inside 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
156 11 zhōng during 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
157 11 zhōng Zhong 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
158 11 zhōng intermediary 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
159 11 zhōng half 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
160 11 zhōng just right; suitably 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
161 11 zhōng while 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
162 11 zhòng to reach; to attain 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
163 11 zhòng to suffer; to infect 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
164 11 zhòng to obtain 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
165 11 zhòng to pass an exam 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
166 11 zhōng middle 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
167 11 zuò to do 一切所作皆
168 11 zuò to act as; to serve as 一切所作皆
169 11 zuò to start 一切所作皆
170 11 zuò a writing; a work 一切所作皆
171 11 zuò to dress as; to be disguised as 一切所作皆
172 11 zuō to create; to make 一切所作皆
173 11 zuō a workshop 一切所作皆
174 11 zuō to write; to compose 一切所作皆
175 11 zuò to rise 一切所作皆
176 11 zuò to be aroused 一切所作皆
177 11 zuò activity; action; undertaking 一切所作皆
178 11 zuò to regard as 一切所作皆
179 11 zuò action; kāraṇa 一切所作皆
180 11 this; these 於此會中普告一切諸天眾言
181 11 in this way 於此會中普告一切諸天眾言
182 11 otherwise; but; however; so 於此會中普告一切諸天眾言
183 11 at this time; now; here 於此會中普告一切諸天眾言
184 11 this; here; etad 於此會中普告一切諸天眾言
185 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有誦者
186 10 zhě that 若有誦者
187 10 zhě nominalizing function word 若有誦者
188 10 zhě used to mark a definition 若有誦者
189 10 zhě used to mark a pause 若有誦者
190 10 zhě topic marker; that; it 若有誦者
191 10 zhuó according to 若有誦者
192 10 zhě ca 若有誦者
193 10 de potential marker 得成就
194 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得成就
195 10 děi must; ought to 得成就
196 10 děi to want to; to need to 得成就
197 10 děi must; ought to 得成就
198 10 de 得成就
199 10 de infix potential marker 得成就
200 10 to result in 得成就
201 10 to be proper; to fit; to suit 得成就
202 10 to be satisfied 得成就
203 10 to be finished 得成就
204 10 de result of degree 得成就
205 10 de marks completion of an action 得成就
206 10 děi satisfying 得成就
207 10 to contract 得成就
208 10 marks permission or possibility 得成就
209 10 expressing frustration 得成就
210 10 to hear 得成就
211 10 to have; there is 得成就
212 10 marks time passed 得成就
213 10 obtain; attain; prāpta 得成就
214 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 一切所作皆
215 9 suǒ an office; an institute 一切所作皆
216 9 suǒ introduces a relative clause 一切所作皆
217 9 suǒ it 一切所作皆
218 9 suǒ if; supposing 一切所作皆
219 9 suǒ a few; various; some 一切所作皆
220 9 suǒ a place; a location 一切所作皆
221 9 suǒ indicates a passive voice 一切所作皆
222 9 suǒ that which 一切所作皆
223 9 suǒ an ordinal number 一切所作皆
224 9 suǒ meaning 一切所作皆
225 9 suǒ garrison 一切所作皆
226 9 suǒ place; pradeśa 一切所作皆
227 9 suǒ that which; yad 一切所作皆
228 8 huàn to suffer from a misfortune 若患齒痛
229 8 huàn a misfortune; a calamity 若患齒痛
230 8 huàn to worry; to be troubled 若患齒痛
231 8 huàn troubles; vexation 若患齒痛
232 8 huàn illness 若患齒痛
233 8 huàn distress; ādīnava 若患齒痛
234 8 守護 shǒuhù to guard; to defend 為欲守護諸眾
235 8 守護 shǒuhù to guard; rakṣa 為欲守護諸眾
236 8 force 諸呪中是大神呪王有大神力
237 8 Kangxi radical 19 諸呪中是大神呪王有大神力
238 8 to exert oneself; to make an effort 諸呪中是大神呪王有大神力
239 8 to force 諸呪中是大神呪王有大神力
240 8 resolutely; strenuously 諸呪中是大神呪王有大神力
241 8 labor; forced labor 諸呪中是大神呪王有大神力
242 8 physical strength 諸呪中是大神呪王有大神力
243 8 power 諸呪中是大神呪王有大神力
244 8 Li 諸呪中是大神呪王有大神力
245 8 ability; capability 諸呪中是大神呪王有大神力
246 8 influence 諸呪中是大神呪王有大神力
247 8 strength; power; bala 諸呪中是大神呪王有大神力
248 7 to reach 與大菩薩及淨居諸天眾俱
249 7 and 與大菩薩及淨居諸天眾俱
250 7 coming to; when 與大菩薩及淨居諸天眾俱
251 7 to attain 與大菩薩及淨居諸天眾俱
252 7 to understand 與大菩薩及淨居諸天眾俱
253 7 able to be compared to; to catch up with 與大菩薩及淨居諸天眾俱
254 7 to be involved with; to associate with 與大菩薩及淨居諸天眾俱
255 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大菩薩及淨居諸天眾俱
256 7 and; ca; api 與大菩薩及淨居諸天眾俱
257 7 rén person; people; a human being 我記此人
258 7 rén Kangxi radical 9 我記此人
259 7 rén a kind of person 我記此人
260 7 rén everybody 我記此人
261 7 rén adult 我記此人
262 7 rén somebody; others 我記此人
263 7 rén an upright person 我記此人
264 7 rén person; manuṣya 我記此人
265 7 one 一宅中人
266 7 Kangxi radical 1 一宅中人
267 7 as soon as; all at once 一宅中人
268 7 pure; concentrated 一宅中人
269 7 whole; all 一宅中人
270 7 first 一宅中人
271 7 the same 一宅中人
272 7 each 一宅中人
273 7 certain 一宅中人
274 7 throughout 一宅中人
275 7 used in between a reduplicated verb 一宅中人
276 7 sole; single 一宅中人
277 7 a very small amount 一宅中人
278 7 Yi 一宅中人
279 7 other 一宅中人
280 7 to unify 一宅中人
281 7 accidentally; coincidentally 一宅中人
282 7 abruptly; suddenly 一宅中人
283 7 or 一宅中人
284 7 one; eka 一宅中人
285 7 seven 若誦七遍力能守護四天下
286 7 a genre of poetry 若誦七遍力能守護四天下
287 7 seventh day memorial ceremony 若誦七遍力能守護四天下
288 7 seven; sapta 若誦七遍力能守護四天下
289 6 yǒu is; are; to exist 若有誦者
290 6 yǒu to have; to possess 若有誦者
291 6 yǒu indicates an estimate 若有誦者
292 6 yǒu indicates a large quantity 若有誦者
293 6 yǒu indicates an affirmative response 若有誦者
294 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有誦者
295 6 yǒu used to compare two things 若有誦者
296 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有誦者
297 6 yǒu used before the names of dynasties 若有誦者
298 6 yǒu a certain thing; what exists 若有誦者
299 6 yǒu multiple of ten and ... 若有誦者
300 6 yǒu abundant 若有誦者
301 6 yǒu purposeful 若有誦者
302 6 yǒu You 若有誦者
303 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有誦者
304 6 yǒu becoming; bhava 若有誦者
305 6 善男子 shàn nánzi good men 若善男子善
306 6 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子善
307 6 jiē all; each and every; in all cases 一切所作皆
308 6 jiē same; equally 一切所作皆
309 6 jiē all; sarva 一切所作皆
310 6 big; huge; large 能令此人生大歡喜
311 6 Kangxi radical 37 能令此人生大歡喜
312 6 great; major; important 能令此人生大歡喜
313 6 size 能令此人生大歡喜
314 6 old 能令此人生大歡喜
315 6 greatly; very 能令此人生大歡喜
316 6 oldest; earliest 能令此人生大歡喜
317 6 adult 能令此人生大歡喜
318 6 tài greatest; grand 能令此人生大歡喜
319 6 dài an important person 能令此人生大歡喜
320 6 senior 能令此人生大歡喜
321 6 approximately 能令此人生大歡喜
322 6 tài greatest; grand 能令此人生大歡喜
323 6 an element 能令此人生大歡喜
324 6 great; mahā 能令此人生大歡喜
325 6 shàng top; a high position 結呪索繫其項上
326 6 shang top; the position on or above something 結呪索繫其項上
327 6 shàng to go up; to go forward 結呪索繫其項上
328 6 shàng shang 結呪索繫其項上
329 6 shàng previous; last 結呪索繫其項上
330 6 shàng high; higher 結呪索繫其項上
331 6 shàng advanced 結呪索繫其項上
332 6 shàng a monarch; a sovereign 結呪索繫其項上
333 6 shàng time 結呪索繫其項上
334 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 結呪索繫其項上
335 6 shàng far 結呪索繫其項上
336 6 shàng big; as big as 結呪索繫其項上
337 6 shàng abundant; plentiful 結呪索繫其項上
338 6 shàng to report 結呪索繫其項上
339 6 shàng to offer 結呪索繫其項上
340 6 shàng to go on stage 結呪索繫其項上
341 6 shàng to take office; to assume a post 結呪索繫其項上
342 6 shàng to install; to erect 結呪索繫其項上
343 6 shàng to suffer; to sustain 結呪索繫其項上
344 6 shàng to burn 結呪索繫其項上
345 6 shàng to remember 結呪索繫其項上
346 6 shang on; in 結呪索繫其項上
347 6 shàng upward 結呪索繫其項上
348 6 shàng to add 結呪索繫其項上
349 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 結呪索繫其項上
350 6 shàng to meet 結呪索繫其項上
351 6 shàng falling then rising (4th) tone 結呪索繫其項上
352 6 shang used after a verb indicating a result 結呪索繫其項上
353 6 shàng a musical note 結呪索繫其項上
354 6 shàng higher, superior; uttara 結呪索繫其項上
355 5 lìng to make; to cause to be; to lead 能令此人生大歡喜
356 5 lìng to issue a command 能令此人生大歡喜
357 5 lìng rules of behavior; customs 能令此人生大歡喜
358 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 能令此人生大歡喜
359 5 lìng a season 能令此人生大歡喜
360 5 lìng respected; good reputation 能令此人生大歡喜
361 5 lìng good 能令此人生大歡喜
362 5 lìng pretentious 能令此人生大歡喜
363 5 lìng a transcending state of existence 能令此人生大歡喜
364 5 lìng a commander 能令此人生大歡喜
365 5 lìng a commanding quality; an impressive character 能令此人生大歡喜
366 5 lìng lyrics 能令此人生大歡喜
367 5 lìng Ling 能令此人生大歡喜
368 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 能令此人生大歡喜
369 5 cháng always; ever; often; frequently; constantly 文殊師利童子菩薩常來擁
370 5 cháng Chang 文殊師利童子菩薩常來擁
371 5 cháng long-lasting 文殊師利童子菩薩常來擁
372 5 cháng common; general; ordinary 文殊師利童子菩薩常來擁
373 5 cháng a principle; a rule 文殊師利童子菩薩常來擁
374 5 cháng eternal; nitya 文殊師利童子菩薩常來擁
375 5 liǎng two 誦兩遍力能守護同伴
376 5 liǎng unit of weight equal to 50 grams 誦兩遍力能守護同伴
377 5 liǎng both; mutual 誦兩遍力能守護同伴
378 5 liǎng a few 誦兩遍力能守護同伴
379 5 liǎng two; pair; dvi; dvaya 誦兩遍力能守護同伴
380 5 his; hers; its; theirs 結呪索繫其項上
381 5 to add emphasis 結呪索繫其項上
382 5 used when asking a question in reply to a question 結呪索繫其項上
383 5 used when making a request or giving an order 結呪索繫其項上
384 5 he; her; it; them 結呪索繫其項上
385 5 probably; likely 結呪索繫其項上
386 5 will 結呪索繫其項上
387 5 may 結呪索繫其項上
388 5 if 結呪索繫其項上
389 5 or 結呪索繫其項上
390 5 Qi 結呪索繫其項上
391 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 結呪索繫其項上
392 5 shì is; are; am; to be 諸呪中是大神呪王有大神力
393 5 shì is exactly 諸呪中是大神呪王有大神力
394 5 shì is suitable; is in contrast 諸呪中是大神呪王有大神力
395 5 shì this; that; those 諸呪中是大神呪王有大神力
396 5 shì really; certainly 諸呪中是大神呪王有大神力
397 5 shì correct; yes; affirmative 諸呪中是大神呪王有大神力
398 5 shì true 諸呪中是大神呪王有大神力
399 5 shì is; has; exists 諸呪中是大神呪王有大神力
400 5 shì used between repetitions of a word 諸呪中是大神呪王有大神力
401 5 shì a matter; an affair 諸呪中是大神呪王有大神力
402 5 shì Shi 諸呪中是大神呪王有大神力
403 5 shì is; bhū 諸呪中是大神呪王有大神力
404 5 shì this; idam 諸呪中是大神呪王有大神力
405 4 a flaky pastry 以十年酥三兩呪一百八遍
406 4 crispy; flaky 以十年酥三兩呪一百八遍
407 4 limp; soft 以十年酥三兩呪一百八遍
408 4 ghee; sarpis 以十年酥三兩呪一百八遍
409 4 chǐ tooth; teeth 唵齒
410 4 chǐ gears; cogs 唵齒
411 4 chǐ Kangxi radical 211 唵齒
412 4 chǐ a tooth-shaped part of an object 唵齒
413 4 chǐ to stand side-by-side 唵齒
414 4 chǐ age 唵齒
415 4 chǐ to speak of 唵齒
416 4 chǐ tooth; danta 唵齒
417 4 zhòng many; numerous 與大菩薩及淨居諸天眾俱
418 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大菩薩及淨居諸天眾俱
419 4 zhòng general; common; public 與大菩薩及淨居諸天眾俱
420 4 zhòng many; all; sarva 與大菩薩及淨居諸天眾俱
421 4 è evil; vice 惡罪業
422 4 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡罪業
423 4 ě queasy; nauseous 惡罪業
424 4 to hate; to detest 惡罪業
425 4 how? 惡罪業
426 4 è fierce 惡罪業
427 4 è detestable; offensive; unpleasant 惡罪業
428 4 to denounce 惡罪業
429 4 oh! 惡罪業
430 4 è e 惡罪業
431 4 è evil 惡罪業
432 4 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 聽文殊師利童子行輪呪法
433 4 děng et cetera; and so on 出世賢聖等眾
434 4 děng to wait 出世賢聖等眾
435 4 děng degree; kind 出世賢聖等眾
436 4 děng plural 出世賢聖等眾
437 4 děng to be equal 出世賢聖等眾
438 4 děng degree; level 出世賢聖等眾
439 4 děng to compare 出世賢聖等眾
440 4 děng same; equal; sama 出世賢聖等眾
441 4 also; too 亦能成
442 4 but 亦能成
443 4 this; he; she 亦能成
444 4 although; even though 亦能成
445 4 already 亦能成
446 4 particle with no meaning 亦能成
447 4 Yi 亦能成
448 4 xīn heart [organ] 一切如來所有祕密心大神呪王
449 4 xīn Kangxi radical 61 一切如來所有祕密心大神呪王
450 4 xīn mind; consciousness 一切如來所有祕密心大神呪王
451 4 xīn the center; the core; the middle 一切如來所有祕密心大神呪王
452 4 xīn one of the 28 star constellations 一切如來所有祕密心大神呪王
453 4 xīn heart 一切如來所有祕密心大神呪王
454 4 xīn emotion 一切如來所有祕密心大神呪王
455 4 xīn intention; consideration 一切如來所有祕密心大神呪王
456 4 xīn disposition; temperament 一切如來所有祕密心大神呪王
457 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 一切如來所有祕密心大神呪王
458 4 xīn heart; hṛdaya 一切如來所有祕密心大神呪王
459 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 一切如來所有祕密心大神呪王
460 4 xíng appearance
461 4 xíng adjective
462 4 xíng shape; form
463 4 xíng terrain
464 4 xíng circumstances; situation
465 4 xíng to form; to become
466 4 xíng to appear; to manifest
467 4 xíng to contrast; to compare
468 4 xíng to describe
469 4 xíng an entity
470 4 xíng formal
471 4 xíng punishment
472 4 xíng form; appearance; saṃsthāna
473 4 之一 zhīyī one of 誦之一遍力能守護自身
474 4 no 更無過者
475 4 Kangxi radical 71 更無過者
476 4 to not have; without 更無過者
477 4 has not yet 更無過者
478 4 mo 更無過者
479 4 do not 更無過者
480 4 not; -less; un- 更無過者
481 4 regardless of 更無過者
482 4 to not have 更無過者
483 4 um 更無過者
484 4 Wu 更無過者
485 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 更無過者
486 4 not; non- 更無過者
487 4 mo 更無過者
488 4 dāng to be; to act as; to serve as 今當為汝等開示顯說
489 4 dāng at or in the very same; be apposite 今當為汝等開示顯說
490 4 dāng dang (sound of a bell) 今當為汝等開示顯說
491 4 dāng to face 今當為汝等開示顯說
492 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 今當為汝等開示顯說
493 4 dāng to manage; to host 今當為汝等開示顯說
494 4 dāng should 今當為汝等開示顯說
495 4 dāng to treat; to regard as 今當為汝等開示顯說
496 4 dǎng to think 今當為汝等開示顯說
497 4 dàng suitable; correspond to 今當為汝等開示顯說
498 4 dǎng to be equal 今當為汝等開示顯說
499 4 dàng that 今當為汝等開示顯說
500 4 dāng an end; top 今當為汝等開示顯說

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhòu mantra
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
huò or; vā
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
sòng recite; priase; pāṭha
use; yogena
zhū all; many; sarva
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝思惟 寶思惟 98 Ratnacinta
北印度 98
  1. North India
  2. Uttarapatha
大唐 100 Tang Dynasty
大方广菩萨藏经中文殊师利根本一字陀罗尼经 大方廣菩薩藏經中文殊師利根本一字陀羅尼經 100 Dafangguang Pusa Cang Jing Zhongwen Shu Shi Ligen Ben Yizi Tuoluoni Jing
迦湿弥罗国 迦濕彌羅國 106 Kaśmīra
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
菩萨藏经 菩薩藏經 112
  1. Karmāvaraṇapratipraśrabdhi; Pusa Zang Jing
  2. Pūrṇaparipṛcchā
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
陀罗 陀羅 116 Tārā
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
百八 98 one hundred and eight
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
除愈 99 to heal and recover completely
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大菩提心 100 great bodhi
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大方广 大方廣 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
鬼病 103 illness caused by a demon
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
利根 108 natural powers of intelligence
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
生起 115 cause; arising
石蜜 115 rock candy; wild honey
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四重 115 four grave prohibitions
四天下 115 the four continents
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
卍字 119 a swastika
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
以要言之 121 in summary; essentially speaking
一百八 121 one hundred and eight
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
应知 應知 121 should be known
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
怨敌 怨敵 121 an enemy
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
罪业 罪業 122 sin; karma