Glossary and Vocabulary for Xu Ting Mi Shi Suo Jing 序聽迷詩所經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 51 眾生 zhòngshēng all living things 誰見天尊在於眾生
2 51 眾生 zhòngshēng living things other than people 誰見天尊在於眾生
3 51 眾生 zhòngshēng sentient beings 誰見天尊在於眾生
4 51 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 誰見天尊在於眾生
5 49 rén person; people; a human being 為此人
6 49 rén Kangxi radical 9 為此人
7 49 rén a kind of person 為此人
8 49 rén everybody 為此人
9 49 rén adult 為此人
10 49 rén somebody; others 為此人
11 49 rén an upright person 為此人
12 49 rén person; manuṣya 為此人
13 47 天尊 tiān zūn most honoured among devas 爾時彌師訶說天尊序娑法云
14 31 to be near by; to be close to 若為眾生即道
15 31 at that time 若為眾生即道
16 31 to be exactly the same as; to be thus 若為眾生即道
17 31 supposed; so-called 若為眾生即道
18 31 to arrive at; to ascend 若為眾生即道
19 27 to reach 諸佛及非人平章天阿羅漢
20 27 to attain 諸佛及非人平章天阿羅漢
21 27 to understand 諸佛及非人平章天阿羅漢
22 27 able to be compared to; to catch up with 諸佛及非人平章天阿羅漢
23 27 to be involved with; to associate with 諸佛及非人平章天阿羅漢
24 27 passing of a feudal title from elder to younger brother 諸佛及非人平章天阿羅漢
25 27 and; ca; api 諸佛及非人平章天阿羅漢
26 25 shī teacher 爾時彌師訶說天尊序娑法云
27 25 shī multitude 爾時彌師訶說天尊序娑法云
28 25 shī a host; a leader 爾時彌師訶說天尊序娑法云
29 25 shī an expert 爾時彌師訶說天尊序娑法云
30 25 shī an example; a model 爾時彌師訶說天尊序娑法云
31 25 shī master 爾時彌師訶說天尊序娑法云
32 25 shī a capital city; a well protected place 爾時彌師訶說天尊序娑法云
33 25 shī Shi 爾時彌師訶說天尊序娑法云
34 25 shī to imitate 爾時彌師訶說天尊序娑法云
35 25 shī troops 爾時彌師訶說天尊序娑法云
36 25 shī shi 爾時彌師訶說天尊序娑法云
37 25 shī an army division 爾時彌師訶說天尊序娑法云
38 25 shī the 7th hexagram 爾時彌師訶說天尊序娑法云
39 25 shī a lion 爾時彌師訶說天尊序娑法云
40 25 shī spiritual guide; teacher; ācārya 爾時彌師訶說天尊序娑法云
41 24 wéi to act as; to serve 為非黃非白非碧
42 24 wéi to change into; to become 為非黃非白非碧
43 24 wéi to be; is 為非黃非白非碧
44 24 wéi to do 為非黃非白非碧
45 24 wèi to support; to help 為非黃非白非碧
46 24 wéi to govern 為非黃非白非碧
47 24 wèi to be; bhū 為非黃非白非碧
48 24 Mo 莫懷睢惡
49 24 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 爾時彌師訶說天尊序娑法云
50 24 ha 爾時彌師訶說天尊序娑法云
51 23 extensive; full 爾時彌師訶說天尊序娑法云
52 23 to fill; to permeate; to pervade 爾時彌師訶說天尊序娑法云
53 23 to join 爾時彌師訶說天尊序娑法云
54 23 to spread 爾時彌師訶說天尊序娑法云
55 23 Mi 爾時彌師訶說天尊序娑法云
56 23 to restrain 爾時彌師訶說天尊序娑法云
57 23 to complete; to be full 爾時彌師訶說天尊序娑法云
58 20 Kangxi radical 71 無死生
59 20 to not have; without 無死生
60 20 mo 無死生
61 20 to not have 無死生
62 20 Wu 無死生
63 20 mo 無死生
64 19 è evil; vice 大諸惡眾生事
65 19 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 大諸惡眾生事
66 19 ě queasy; nauseous 大諸惡眾生事
67 19 to hate; to detest 大諸惡眾生事
68 19 è fierce 大諸惡眾生事
69 19 è detestable; offensive; unpleasant 大諸惡眾生事
70 19 to denounce 大諸惡眾生事
71 19 è e 大諸惡眾生事
72 19 è evil 大諸惡眾生事
73 18 xiàng direction
74 18 xiàng to face
75 18 xiàng previous; former; earlier
76 18 xiàng a north facing window
77 18 xiàng a trend
78 18 xiàng Xiang
79 18 xiàng Xiang
80 18 xiàng to move towards
81 18 xiàng to respect; to admire; to look up to
82 18 xiàng to favor; to be partial to
83 18 xiàng to approximate
84 18 xiàng presuming
85 18 xiàng to attack
86 18 xiàng echo
87 18 xiàng to make clear
88 18 xiàng facing towards; abhimukha
89 18 infix potential marker 罪惡不習
90 17 jiàn to see 見風
91 17 jiàn opinion; view; understanding 見風
92 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見風
93 17 jiàn refer to; for details see 見風
94 17 jiàn to listen to 見風
95 17 jiàn to meet 見風
96 17 jiàn to receive (a guest) 見風
97 17 jiàn let me; kindly 見風
98 17 jiàn Jian 見風
99 17 xiàn to appear 見風
100 17 xiàn to introduce 見風
101 17 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見風
102 17 jiàn seeing; observing; darśana 見風
103 17 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 無人得見天尊
104 17 děi to want to; to need to 無人得見天尊
105 17 děi must; ought to 無人得見天尊
106 17 de 無人得見天尊
107 17 de infix potential marker 無人得見天尊
108 17 to result in 無人得見天尊
109 17 to be proper; to fit; to suit 無人得見天尊
110 17 to be satisfied 無人得見天尊
111 17 to be finished 無人得見天尊
112 17 děi satisfying 無人得見天尊
113 17 to contract 無人得見天尊
114 17 to hear 無人得見天尊
115 17 to have; there is 無人得見天尊
116 17 marks time passed 無人得見天尊
117 17 obtain; attain; prāpta 無人得見天尊
118 16 zuò to do 作旨尊旨樂
119 16 zuò to act as; to serve as 作旨尊旨樂
120 16 zuò to start 作旨尊旨樂
121 16 zuò a writing; a work 作旨尊旨樂
122 16 zuò to dress as; to be disguised as 作旨尊旨樂
123 16 zuō to create; to make 作旨尊旨樂
124 16 zuō a workshop 作旨尊旨樂
125 16 zuō to write; to compose 作旨尊旨樂
126 16 zuò to rise 作旨尊旨樂
127 16 zuò to be aroused 作旨尊旨樂
128 16 zuò activity; action; undertaking 作旨尊旨樂
129 16 zuò to regard as 作旨尊旨樂
130 16 zuò action; kāraṇa 作旨尊旨樂
131 16 Kangxi radical 132 自紀思量
132 16 Zi 自紀思量
133 16 a nose 自紀思量
134 16 the beginning; the start 自紀思量
135 16 origin 自紀思量
136 16 to employ; to use 自紀思量
137 16 to be 自紀思量
138 16 self; soul; ātman 自紀思量
139 15 Yi 亦無人知風居強之處
140 14 zhī to go 之處
141 14 zhī to arrive; to go 之處
142 14 zhī is 之處
143 14 zhī to use 之處
144 14 zhī Zhi 之處
145 14 zhī winding 之處
146 14 hǎo good 眾生等好自思量
147 14 hào to be fond of; to be friendly 眾生等好自思量
148 14 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 眾生等好自思量
149 14 hǎo easy; convenient 眾生等好自思量
150 14 hǎo so as to 眾生等好自思量
151 14 hǎo friendly; kind 眾生等好自思量
152 14 hào to be likely to 眾生等好自思量
153 14 hǎo beautiful 眾生等好自思量
154 14 hǎo to be healthy; to be recovered 眾生等好自思量
155 14 hǎo remarkable; excellent 眾生等好自思量
156 14 hǎo suitable 眾生等好自思量
157 14 hào a hole in a coin or jade disk 眾生等好自思量
158 14 hào a fond object 眾生等好自思量
159 14 hǎo Good 眾生等好自思量
160 14 hǎo good; sādhu 眾生等好自思量
161 14 fēng wind 為此天尊顏容似風
162 14 fēng Kangxi radical 182 為此天尊顏容似風
163 14 fēng demeanor; style; appearance 為此天尊顏容似風
164 14 fēng prana 為此天尊顏容似風
165 14 fēng a scene 為此天尊顏容似風
166 14 fēng a custom; a tradition 為此天尊顏容似風
167 14 fēng news 為此天尊顏容似風
168 14 fēng a disturbance /an incident 為此天尊顏容似風
169 14 fēng a fetish 為此天尊顏容似風
170 14 fēng a popular folk song 為此天尊顏容似風
171 14 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 為此天尊顏容似風
172 14 fēng Feng 為此天尊顏容似風
173 14 fēng to blow away 為此天尊顏容似風
174 14 fēng sexual interaction of animals 為此天尊顏容似風
175 14 fēng from folklore without a basis 為此天尊顏容似風
176 14 fèng fashion; vogue 為此天尊顏容似風
177 14 fèng to tacfully admonish 為此天尊顏容似風
178 14 fēng weather 為此天尊顏容似風
179 14 fēng quick 為此天尊顏容似風
180 14 fēng prevailing conditions; general sentiment 為此天尊顏容似風
181 14 fēng wind element 為此天尊顏容似風
182 14 fēng wind; vayu 為此天尊顏容似風
183 14 zhě ca 生者皆死
184 14 zūn to honor; to respect 誰見天尊在於眾生
185 14 zūn a zun; an ancient wine vessel 誰見天尊在於眾生
186 14 zūn a wine cup 誰見天尊在於眾生
187 14 zūn respected; honorable; noble; senior 誰見天尊在於眾生
188 14 zūn supreme; high 誰見天尊在於眾生
189 14 zūn grave; solemn; dignified 誰見天尊在於眾生
190 14 zūn bhagavat; holy one 誰見天尊在於眾生
191 14 zūn lord; patron; natha 誰見天尊在於眾生
192 14 zūn superior; śreṣṭha 誰見天尊在於眾生
193 13 shòu to suffer; to be subjected to 每受長樂仙緣
194 13 shòu to transfer; to confer 每受長樂仙緣
195 13 shòu to receive; to accept 每受長樂仙緣
196 13 shòu to tolerate 每受長樂仙緣
197 13 shòu feelings; sensations 每受長樂仙緣
198 13 děng et cetera; and so on 世間人等
199 13 děng to wait 世間人等
200 13 děng to be equal 世間人等
201 13 děng degree; level 世間人等
202 13 děng to compare 世間人等
203 13 děng same; equal; sama 世間人等
204 12 jiāo to teach; to educate; to instruct 是受天尊教
205 12 jiào a school of thought; a sect 是受天尊教
206 12 jiào to make; to cause 是受天尊教
207 12 jiào religion 是受天尊教
208 12 jiào instruction; a teaching 是受天尊教
209 12 jiào Jiao 是受天尊教
210 12 jiào a directive; an order 是受天尊教
211 12 jiào to urge; to incite 是受天尊教
212 12 jiào to pass on; to convey 是受天尊教
213 12 jiào etiquette 是受天尊教
214 12 jiāo teaching; śāsana 是受天尊教
215 12 Qi 停止在處其何
216 11 shēng to be born; to give birth 亦合眾生等思量
217 11 shēng to live 亦合眾生等思量
218 11 shēng raw 亦合眾生等思量
219 11 shēng a student 亦合眾生等思量
220 11 shēng life 亦合眾生等思量
221 11 shēng to produce; to give rise 亦合眾生等思量
222 11 shēng alive 亦合眾生等思量
223 11 shēng a lifetime 亦合眾生等思量
224 11 shēng to initiate; to become 亦合眾生等思量
225 11 shēng to grow 亦合眾生等思量
226 11 shēng unfamiliar 亦合眾生等思量
227 11 shēng not experienced 亦合眾生等思量
228 11 shēng hard; stiff; strong 亦合眾生等思量
229 11 shēng having academic or professional knowledge 亦合眾生等思量
230 11 shēng a male role in traditional theatre 亦合眾生等思量
231 11 shēng gender 亦合眾生等思量
232 11 shēng to develop; to grow 亦合眾生等思量
233 11 shēng to set up 亦合眾生等思量
234 11 shēng a prostitute 亦合眾生等思量
235 11 shēng a captive 亦合眾生等思量
236 11 shēng a gentleman 亦合眾生等思量
237 11 shēng Kangxi radical 100 亦合眾生等思量
238 11 shēng unripe 亦合眾生等思量
239 11 shēng nature 亦合眾生等思量
240 11 shēng to inherit; to succeed 亦合眾生等思量
241 11 shēng destiny 亦合眾生等思量
242 11 shēng birth 亦合眾生等思量
243 11 shēng arise; produce; utpad 亦合眾生等思量
244 11 bìng to combine; to amalgamate 并賜雜菜無量
245 11 bìng to combine 并賜雜菜無量
246 11 bìng to resemble; to be like 并賜雜菜無量
247 11 bìng to stand side-by-side 并賜雜菜無量
248 11 bīng Taiyuan 并賜雜菜無量
249 11 bìng equally; both; together 并賜雜菜無量
250 11 shì matter; thing; item 經義難息事誰能說
251 11 shì to serve 經義難息事誰能說
252 11 shì a government post 經義難息事誰能說
253 11 shì duty; post; work 經義難息事誰能說
254 11 shì occupation 經義難息事誰能說
255 11 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 經義難息事誰能說
256 11 shì an accident 經義難息事誰能說
257 11 shì to attend 經義難息事誰能說
258 11 shì an allusion 經義難息事誰能說
259 11 shì a condition; a state; a situation 經義難息事誰能說
260 11 shì to engage in 經義難息事誰能說
261 11 shì to enslave 經義難息事誰能說
262 11 shì to pursue 經義難息事誰能說
263 11 shì to administer 經義難息事誰能說
264 11 shì to appoint 經義難息事誰能說
265 11 shì thing; phenomena 經義難息事誰能說
266 11 shì actions; karma 經義難息事誰能說
267 11 tiān day 諸佛及非人平章天阿羅漢
268 11 tiān heaven 諸佛及非人平章天阿羅漢
269 11 tiān nature 諸佛及非人平章天阿羅漢
270 11 tiān sky 諸佛及非人平章天阿羅漢
271 11 tiān weather 諸佛及非人平章天阿羅漢
272 11 tiān father; husband 諸佛及非人平章天阿羅漢
273 11 tiān a necessity 諸佛及非人平章天阿羅漢
274 11 tiān season 諸佛及非人平章天阿羅漢
275 11 tiān destiny 諸佛及非人平章天阿羅漢
276 11 tiān very high; sky high [prices] 諸佛及非人平章天阿羅漢
277 11 tiān a deva; a god 諸佛及非人平章天阿羅漢
278 11 tiān Heaven 諸佛及非人平章天阿羅漢
279 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多有無知之人
280 11 duó many; much 多有無知之人
281 11 duō more 多有無知之人
282 11 duō excessive 多有無知之人
283 11 duō abundant 多有無知之人
284 11 duō to multiply; to acrue 多有無知之人
285 11 duō Duo 多有無知之人
286 11 duō ta 多有無知之人
287 11 受戒 shòu jiè Take the Precepts 常道我受戒教人受戒
288 11 受戒 shòu jiè to take precepts 常道我受戒教人受戒
289 11 聖上 shèngshàng courtier's or minister's form of address for the current Emperor 聖上
290 10 所有 suǒyǒu to belong to 所有眾生皆
291 10 to give 天尊與人意知不少
292 10 to accompany 天尊與人意知不少
293 10 to particate in 天尊與人意知不少
294 10 of the same kind 天尊與人意知不少
295 10 to help 天尊與人意知不少
296 10 for 天尊與人意知不少
297 10 one 序聽迷詩所經一卷
298 10 Kangxi radical 1 序聽迷詩所經一卷
299 10 pure; concentrated 序聽迷詩所經一卷
300 10 first 序聽迷詩所經一卷
301 10 the same 序聽迷詩所經一卷
302 10 sole; single 序聽迷詩所經一卷
303 10 a very small amount 序聽迷詩所經一卷
304 10 Yi 序聽迷詩所經一卷
305 10 other 序聽迷詩所經一卷
306 10 to unify 序聽迷詩所經一卷
307 10 accidentally; coincidentally 序聽迷詩所經一卷
308 10 abruptly; suddenly 序聽迷詩所經一卷
309 10 one; eka 序聽迷詩所經一卷
310 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時彌師訶說天尊序娑法云
311 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時彌師訶說天尊序娑法云
312 10 shuì to persuade 爾時彌師訶說天尊序娑法云
313 10 shuō to teach; to recite; to explain 爾時彌師訶說天尊序娑法云
314 10 shuō a doctrine; a theory 爾時彌師訶說天尊序娑法云
315 10 shuō to claim; to assert 爾時彌師訶說天尊序娑法云
316 10 shuō allocution 爾時彌師訶說天尊序娑法云
317 10 shuō to criticize; to scold 爾時彌師訶說天尊序娑法云
318 10 shuō to indicate; to refer to 爾時彌師訶說天尊序娑法云
319 10 shuō speach; vāda 爾時彌師訶說天尊序娑法云
320 10 shuō to speak; bhāṣate 爾時彌師訶說天尊序娑法云
321 10 shuō to instruct 爾時彌師訶說天尊序娑法云
322 10 shén divine; mysterious; magical; supernatural 喚神比天尊之類
323 10 shén a deity; a god; a spiritual being 喚神比天尊之類
324 10 shén spirit; will; attention 喚神比天尊之類
325 10 shén soul; spirit; divine essence 喚神比天尊之類
326 10 shén expression 喚神比天尊之類
327 10 shén a portrait 喚神比天尊之類
328 10 shén a person with supernatural powers 喚神比天尊之類
329 10 shén Shen 喚神比天尊之類
330 10 shén spiritual powers; ṛddhi 喚神比天尊之類
331 10 suì to comply with; to follow along
332 10 suì to advance
333 10 suì to follow through; to achieve
334 10 suì to follow smoothly
335 10 suì an area the capital
336 10 suì a dish underneath a chime; a ditch
337 10 suì a flint
338 10 suì to satisfy
339 10 suì to propose; to nominate
340 10 suì to grow
341 10 suì to use up; to stop
342 10 suì sleeve used in archery
343 10 suì satisfy; pūraṇa
344 10 jiàng a general; a high ranking officer 乃將金造象
345 10 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 乃將金造象
346 10 jiàng to command; to lead 乃將金造象
347 10 qiāng to request 乃將金造象
348 10 jiāng to bring; to take; to use; to hold 乃將金造象
349 10 jiāng to support; to wait upon; to take care of 乃將金造象
350 10 jiāng to checkmate 乃將金造象
351 10 jiāng to goad; to incite; to provoke 乃將金造象
352 10 jiāng to do; to handle 乃將金造象
353 10 jiàng backbone 乃將金造象
354 10 jiàng king 乃將金造象
355 10 jiāng to rest 乃將金造象
356 10 jiàng a senior member of an organization 乃將金造象
357 10 jiāng large; great 乃將金造象
358 9 zhōng middle 何因眾生在於罪中
359 9 zhōng medium; medium sized 何因眾生在於罪中
360 9 zhōng China 何因眾生在於罪中
361 9 zhòng to hit the mark 何因眾生在於罪中
362 9 zhōng midday 何因眾生在於罪中
363 9 zhōng inside 何因眾生在於罪中
364 9 zhōng during 何因眾生在於罪中
365 9 zhōng Zhong 何因眾生在於罪中
366 9 zhōng intermediary 何因眾生在於罪中
367 9 zhōng half 何因眾生在於罪中
368 9 zhòng to reach; to attain 何因眾生在於罪中
369 9 zhòng to suffer; to infect 何因眾生在於罪中
370 9 zhòng to obtain 何因眾生在於罪中
371 9 zhòng to pass an exam 何因眾生在於罪中
372 9 zhōng middle 何因眾生在於罪中
373 9 zhòng many; numerous
374 9 zhòng masses; people; multitude; crowd
375 9 zhòng general; common; public
376 9 yuàn to hope; to wish; to desire 第二願者
377 9 yuàn hope 第二願者
378 9 yuàn to be ready; to be willing 第二願者
379 9 yuàn to ask for; to solicit 第二願者
380 9 yuàn a vow 第二願者
381 9 yuàn diligent; attentive 第二願者
382 9 yuàn to prefer; to select 第二願者
383 9 yuàn to admire 第二願者
384 9 yuàn a vow; pranidhana 第二願者
385 9 shā to kill; to murder; to slaughter 眾生殺祭祀
386 9 shā to hurt 眾生殺祭祀
387 9 shā to pare off; to reduce; to clip 眾生殺祭祀
388 9 shā hurt; han 眾生殺祭祀
389 9 yuán fate; predestined affinity 每受長樂仙緣
390 9 yuán hem 每受長樂仙緣
391 9 yuán to revolve around 每受長樂仙緣
392 9 yuán to climb up 每受長樂仙緣
393 9 yuán cause; origin; reason 每受長樂仙緣
394 9 yuán along; to follow 每受長樂仙緣
395 9 yuán to depend on 每受長樂仙緣
396 9 yuán margin; edge; rim 每受長樂仙緣
397 9 yuán Condition 每受長樂仙緣
398 9 yuán conditions; pratyaya; paccaya 每受長樂仙緣
399 9 mìng life 臨命之時
400 9 mìng to order 臨命之時
401 9 mìng destiny; fate; luck 臨命之時
402 9 mìng an order; a command 臨命之時
403 9 mìng to name; to assign 臨命之時
404 9 mìng livelihood 臨命之時
405 9 mìng advice 臨命之時
406 9 mìng to confer a title 臨命之時
407 9 mìng lifespan 臨命之時
408 9 mìng to think 臨命之時
409 9 mìng life; jīva 臨命之時
410 9 zhī to know 亦無人知風居強之處
411 9 zhī to comprehend 亦無人知風居強之處
412 9 zhī to inform; to tell 亦無人知風居強之處
413 9 zhī to administer 亦無人知風居強之處
414 9 zhī to distinguish; to discern; to recognize 亦無人知風居強之處
415 9 zhī to be close friends 亦無人知風居強之處
416 9 zhī to feel; to sense; to perceive 亦無人知風居強之處
417 9 zhī to receive; to entertain 亦無人知風居強之處
418 9 zhī knowledge 亦無人知風居強之處
419 9 zhī consciousness; perception 亦無人知風居強之處
420 9 zhī a close friend 亦無人知風居強之處
421 9 zhì wisdom 亦無人知風居強之處
422 9 zhì Zhi 亦無人知風居強之處
423 9 zhī to appreciate 亦無人知風居強之處
424 9 zhī to make known 亦無人知風居強之處
425 9 zhī to have control over 亦無人知風居強之處
426 9 zhī to expect; to foresee 亦無人知風居強之處
427 9 zhī Understanding 亦無人知風居強之處
428 9 zhī know; jña 亦無人知風居強之處
429 8 to fear; to be afraid of 有人怕天
430 8 to be apprehensive 有人怕天
431 8 Pa 有人怕天
432 8 shàng top; a high position 天地上大
433 8 shang top; the position on or above something 天地上大
434 8 shàng to go up; to go forward 天地上大
435 8 shàng shang 天地上大
436 8 shàng previous; last 天地上大
437 8 shàng high; higher 天地上大
438 8 shàng advanced 天地上大
439 8 shàng a monarch; a sovereign 天地上大
440 8 shàng time 天地上大
441 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 天地上大
442 8 shàng far 天地上大
443 8 shàng big; as big as 天地上大
444 8 shàng abundant; plentiful 天地上大
445 8 shàng to report 天地上大
446 8 shàng to offer 天地上大
447 8 shàng to go on stage 天地上大
448 8 shàng to take office; to assume a post 天地上大
449 8 shàng to install; to erect 天地上大
450 8 shàng to suffer; to sustain 天地上大
451 8 shàng to burn 天地上大
452 8 shàng to remember 天地上大
453 8 shàng to add 天地上大
454 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 天地上大
455 8 shàng to meet 天地上大
456 8 shàng falling then rising (4th) tone 天地上大
457 8 shang used after a verb indicating a result 天地上大
458 8 shàng a musical note 天地上大
459 8 shàng higher, superior; uttara 天地上大
460 8 to go; to 自於見天尊
461 8 to rely on; to depend on 自於見天尊
462 8 Yu 自於見天尊
463 8 a crow 自於見天尊
464 8 bìng to combine; to amalgamate
465 8 bìng to combine
466 8 bìng to resemble; to be like
467 8 bìng to stand side-by-side
468 8 bīng Taiyuan
469 8 bìng equally; both; together
470 8 父母 fùmǔ parents; mother and father 第三須怕父母
471 8 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 第三須怕父母
472 8 不見 bújiàn to not see 一不見形
473 8 不見 bújiàn to not meet 一不見形
474 8 不見 bújiàn to disappear 一不見形
475 8 chù a place; location; a spot; a point 停止在處其何
476 8 chǔ to reside; to live; to dwell 停止在處其何
477 8 chù an office; a department; a bureau 停止在處其何
478 8 chù a part; an aspect 停止在處其何
479 8 chǔ to be in; to be in a position of 停止在處其何
480 8 chǔ to get along with 停止在處其何
481 8 chǔ to deal with; to manage 停止在處其何
482 8 chǔ to punish; to sentence 停止在處其何
483 8 chǔ to stop; to pause 停止在處其何
484 8 chǔ to be associated with 停止在處其何
485 8 chǔ to situate; to fix a place for 停止在處其何
486 8 chǔ to occupy; to control 停止在處其何
487 8 chù circumstances; situation 停止在處其何
488 8 chù an occasion; a time 停止在處其何
489 8 chù position; sthāna 停止在處其何
490 7 使 shǐ to make; to cause 總是天尊使其然
491 7 使 shǐ to make use of for labor 總是天尊使其然
492 7 使 shǐ to indulge 總是天尊使其然
493 7 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 總是天尊使其然
494 7 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 總是天尊使其然
495 7 使 shǐ to dispatch 總是天尊使其然
496 7 使 shǐ to use 總是天尊使其然
497 7 使 shǐ to be able to 總是天尊使其然
498 7 使 shǐ messenger; dūta 總是天尊使其然
499 7 世間 shìjiān world; the human world 天尊不盈少時巡歷世間居編
500 7 世間 shìjiān world 天尊不盈少時巡歷世間居編

Frequencies of all Words

Top 1121

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 51 眾生 zhòngshēng all living things 誰見天尊在於眾生
2 51 眾生 zhòngshēng living things other than people 誰見天尊在於眾生
3 51 眾生 zhòngshēng sentient beings 誰見天尊在於眾生
4 51 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 誰見天尊在於眾生
5 49 rén person; people; a human being 為此人
6 49 rén Kangxi radical 9 為此人
7 49 rén a kind of person 為此人
8 49 rén everybody 為此人
9 49 rén adult 為此人
10 49 rén somebody; others 為此人
11 49 rén an upright person 為此人
12 49 rén person; manuṣya 為此人
13 47 天尊 tiān zūn most honoured among devas 爾時彌師訶說天尊序娑法云
14 31 promptly; right away; immediately 若為眾生即道
15 31 to be near by; to be close to 若為眾生即道
16 31 at that time 若為眾生即道
17 31 to be exactly the same as; to be thus 若為眾生即道
18 31 supposed; so-called 若為眾生即道
19 31 if; but 若為眾生即道
20 31 to arrive at; to ascend 若為眾生即道
21 31 then; following 若為眾生即道
22 31 so; just so; eva 若為眾生即道
23 29 yǒu is; are; to exist 何人有
24 29 yǒu to have; to possess 何人有
25 29 yǒu indicates an estimate 何人有
26 29 yǒu indicates a large quantity 何人有
27 29 yǒu indicates an affirmative response 何人有
28 29 yǒu a certain; used before a person, time, or place 何人有
29 29 yǒu used to compare two things 何人有
30 29 yǒu used in a polite formula before certain verbs 何人有
31 29 yǒu used before the names of dynasties 何人有
32 29 yǒu a certain thing; what exists 何人有
33 29 yǒu multiple of ten and ... 何人有
34 29 yǒu abundant 何人有
35 29 yǒu purposeful 何人有
36 29 yǒu You 何人有
37 29 yǒu 1. existence; 2. becoming 何人有
38 29 yǒu becoming; bhava 何人有
39 27 to reach 諸佛及非人平章天阿羅漢
40 27 and 諸佛及非人平章天阿羅漢
41 27 coming to; when 諸佛及非人平章天阿羅漢
42 27 to attain 諸佛及非人平章天阿羅漢
43 27 to understand 諸佛及非人平章天阿羅漢
44 27 able to be compared to; to catch up with 諸佛及非人平章天阿羅漢
45 27 to be involved with; to associate with 諸佛及非人平章天阿羅漢
46 27 passing of a feudal title from elder to younger brother 諸佛及非人平章天阿羅漢
47 27 and; ca; api 諸佛及非人平章天阿羅漢
48 25 shī teacher 爾時彌師訶說天尊序娑法云
49 25 shī multitude 爾時彌師訶說天尊序娑法云
50 25 shī a host; a leader 爾時彌師訶說天尊序娑法云
51 25 shī an expert 爾時彌師訶說天尊序娑法云
52 25 shī an example; a model 爾時彌師訶說天尊序娑法云
53 25 shī master 爾時彌師訶說天尊序娑法云
54 25 shī a capital city; a well protected place 爾時彌師訶說天尊序娑法云
55 25 shī Shi 爾時彌師訶說天尊序娑法云
56 25 shī to imitate 爾時彌師訶說天尊序娑法云
57 25 shī troops 爾時彌師訶說天尊序娑法云
58 25 shī shi 爾時彌師訶說天尊序娑法云
59 25 shī an army division 爾時彌師訶說天尊序娑法云
60 25 shī the 7th hexagram 爾時彌師訶說天尊序娑法云
61 25 shī a lion 爾時彌師訶說天尊序娑法云
62 25 shī spiritual guide; teacher; ācārya 爾時彌師訶說天尊序娑法云
63 24 wèi for; to 為非黃非白非碧
64 24 wèi because of 為非黃非白非碧
65 24 wéi to act as; to serve 為非黃非白非碧
66 24 wéi to change into; to become 為非黃非白非碧
67 24 wéi to be; is 為非黃非白非碧
68 24 wéi to do 為非黃非白非碧
69 24 wèi for 為非黃非白非碧
70 24 wèi because of; for; to 為非黃非白非碧
71 24 wèi to 為非黃非白非碧
72 24 wéi in a passive construction 為非黃非白非碧
73 24 wéi forming a rehetorical question 為非黃非白非碧
74 24 wéi forming an adverb 為非黃非白非碧
75 24 wéi to add emphasis 為非黃非白非碧
76 24 wèi to support; to help 為非黃非白非碧
77 24 wéi to govern 為非黃非白非碧
78 24 wèi to be; bhū 為非黃非白非碧
79 24 do not 莫懷睢惡
80 24 Mo 莫懷睢惡
81 24 there is none; neither 莫懷睢惡
82 24 cannot; unable to 莫懷睢惡
83 24 not; mā 莫懷睢惡
84 24 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 爾時彌師訶說天尊序娑法云
85 24 ha 爾時彌師訶說天尊序娑法云
86 23 this; these
87 23 in this way
88 23 otherwise; but; however; so
89 23 at this time; now; here
90 23 this; here; etad
91 23 extensive; full 爾時彌師訶說天尊序娑法云
92 23 to fill; to permeate; to pervade 爾時彌師訶說天尊序娑法云
93 23 to join 爾時彌師訶說天尊序娑法云
94 23 to spread 爾時彌師訶說天尊序娑法云
95 23 more 爾時彌師訶說天尊序娑法云
96 23 Mi 爾時彌師訶說天尊序娑法云
97 23 over a long time 爾時彌師訶說天尊序娑法云
98 23 to restrain 爾時彌師訶說天尊序娑法云
99 23 to complete; to be full 爾時彌師訶說天尊序娑法云
100 23 fully; pari 爾時彌師訶說天尊序娑法云
101 20 no 無死生
102 20 Kangxi radical 71 無死生
103 20 to not have; without 無死生
104 20 has not yet 無死生
105 20 mo 無死生
106 20 do not 無死生
107 20 not; -less; un- 無死生
108 20 regardless of 無死生
109 20 to not have 無死生
110 20 um 無死生
111 20 Wu 無死生
112 20 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無死生
113 20 not; non- 無死生
114 20 mo 無死生
115 19 è evil; vice 大諸惡眾生事
116 19 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 大諸惡眾生事
117 19 ě queasy; nauseous 大諸惡眾生事
118 19 to hate; to detest 大諸惡眾生事
119 19 how? 大諸惡眾生事
120 19 è fierce 大諸惡眾生事
121 19 è detestable; offensive; unpleasant 大諸惡眾生事
122 19 to denounce 大諸惡眾生事
123 19 oh! 大諸惡眾生事
124 19 è e 大諸惡眾生事
125 19 è evil 大諸惡眾生事
126 18 xiàng towards; to
127 18 xiàng direction
128 18 xiàng to face
129 18 xiàng previous; former; earlier
130 18 xiàng formerly
131 18 xiàng a north facing window
132 18 xiàng a trend
133 18 xiàng Xiang
134 18 xiàng Xiang
135 18 xiàng to move towards
136 18 xiàng to respect; to admire; to look up to
137 18 xiàng to favor; to be partial to
138 18 xiàng always
139 18 xiàng just now; a moment ago
140 18 xiàng to approximate
141 18 xiàng presuming
142 18 xiàng to attack
143 18 xiàng echo
144 18 xiàng to make clear
145 18 xiàng facing towards; abhimukha
146 18 not; no 罪惡不習
147 18 expresses that a certain condition cannot be acheived 罪惡不習
148 18 as a correlative 罪惡不習
149 18 no (answering a question) 罪惡不習
150 18 forms a negative adjective from a noun 罪惡不習
151 18 at the end of a sentence to form a question 罪惡不習
152 18 to form a yes or no question 罪惡不習
153 18 infix potential marker 罪惡不習
154 18 no; na 罪惡不習
155 17 jiàn to see 見風
156 17 jiàn opinion; view; understanding 見風
157 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見風
158 17 jiàn refer to; for details see 見風
159 17 jiàn passive marker 見風
160 17 jiàn to listen to 見風
161 17 jiàn to meet 見風
162 17 jiàn to receive (a guest) 見風
163 17 jiàn let me; kindly 見風
164 17 jiàn Jian 見風
165 17 xiàn to appear 見風
166 17 xiàn to introduce 見風
167 17 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見風
168 17 jiàn seeing; observing; darśana 見風
169 17 de potential marker 無人得見天尊
170 17 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 無人得見天尊
171 17 děi must; ought to 無人得見天尊
172 17 děi to want to; to need to 無人得見天尊
173 17 děi must; ought to 無人得見天尊
174 17 de 無人得見天尊
175 17 de infix potential marker 無人得見天尊
176 17 to result in 無人得見天尊
177 17 to be proper; to fit; to suit 無人得見天尊
178 17 to be satisfied 無人得見天尊
179 17 to be finished 無人得見天尊
180 17 de result of degree 無人得見天尊
181 17 de marks completion of an action 無人得見天尊
182 17 děi satisfying 無人得見天尊
183 17 to contract 無人得見天尊
184 17 marks permission or possibility 無人得見天尊
185 17 expressing frustration 無人得見天尊
186 17 to hear 無人得見天尊
187 17 to have; there is 無人得見天尊
188 17 marks time passed 無人得見天尊
189 17 obtain; attain; prāpta 無人得見天尊
190 16 zuò to do 作旨尊旨樂
191 16 zuò to act as; to serve as 作旨尊旨樂
192 16 zuò to start 作旨尊旨樂
193 16 zuò a writing; a work 作旨尊旨樂
194 16 zuò to dress as; to be disguised as 作旨尊旨樂
195 16 zuō to create; to make 作旨尊旨樂
196 16 zuō a workshop 作旨尊旨樂
197 16 zuō to write; to compose 作旨尊旨樂
198 16 zuò to rise 作旨尊旨樂
199 16 zuò to be aroused 作旨尊旨樂
200 16 zuò activity; action; undertaking 作旨尊旨樂
201 16 zuò to regard as 作旨尊旨樂
202 16 zuò action; kāraṇa 作旨尊旨樂
203 16 naturally; of course; certainly 自紀思量
204 16 from; since 自紀思量
205 16 self; oneself; itself 自紀思量
206 16 Kangxi radical 132 自紀思量
207 16 Zi 自紀思量
208 16 a nose 自紀思量
209 16 the beginning; the start 自紀思量
210 16 origin 自紀思量
211 16 originally 自紀思量
212 16 still; to remain 自紀思量
213 16 in person; personally 自紀思量
214 16 in addition; besides 自紀思量
215 16 if; even if 自紀思量
216 16 but 自紀思量
217 16 because 自紀思量
218 16 to employ; to use 自紀思量
219 16 to be 自紀思量
220 16 own; one's own; oneself 自紀思量
221 16 self; soul; ātman 自紀思量
222 15 also; too 亦無人知風居強之處
223 15 but 亦無人知風居強之處
224 15 this; he; she 亦無人知風居強之處
225 15 although; even though 亦無人知風居強之處
226 15 already 亦無人知風居強之處
227 15 particle with no meaning 亦無人知風居強之處
228 15 Yi 亦無人知風居強之處
229 14 such as; for example; for instance
230 14 if
231 14 in accordance with
232 14 to be appropriate; should; with regard to
233 14 this
234 14 it is so; it is thus; can be compared with
235 14 to go to
236 14 to meet
237 14 to appear; to seem; to be like
238 14 at least as good as
239 14 and
240 14 or
241 14 but
242 14 then
243 14 naturally
244 14 expresses a question or doubt
245 14 you
246 14 the second lunar month
247 14 in; at
248 14 Ru
249 14 Thus
250 14 thus; tathā
251 14 like; iva
252 14 suchness; tathatā
253 14 zhī him; her; them; that 之處
254 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之處
255 14 zhī to go 之處
256 14 zhī this; that 之處
257 14 zhī genetive marker 之處
258 14 zhī it 之處
259 14 zhī in; in regards to 之處
260 14 zhī all 之處
261 14 zhī and 之處
262 14 zhī however 之處
263 14 zhī if 之處
264 14 zhī then 之處
265 14 zhī to arrive; to go 之處
266 14 zhī is 之處
267 14 zhī to use 之處
268 14 zhī Zhi 之處
269 14 zhī winding 之處
270 14 hǎo good 眾生等好自思量
271 14 hǎo indicates completion or readiness 眾生等好自思量
272 14 hào to be fond of; to be friendly 眾生等好自思量
273 14 hǎo indicates agreement 眾生等好自思量
274 14 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 眾生等好自思量
275 14 hǎo easy; convenient 眾生等好自思量
276 14 hǎo very; quite 眾生等好自思量
277 14 hǎo many; long 眾生等好自思量
278 14 hǎo so as to 眾生等好自思量
279 14 hǎo friendly; kind 眾生等好自思量
280 14 hào to be likely to 眾生等好自思量
281 14 hǎo beautiful 眾生等好自思量
282 14 hǎo to be healthy; to be recovered 眾生等好自思量
283 14 hǎo remarkable; excellent 眾生等好自思量
284 14 hǎo suitable 眾生等好自思量
285 14 hào a hole in a coin or jade disk 眾生等好自思量
286 14 hào a fond object 眾生等好自思量
287 14 hǎo Good 眾生等好自思量
288 14 hǎo good; sādhu 眾生等好自思量
289 14 fēng wind 為此天尊顏容似風
290 14 fēng Kangxi radical 182 為此天尊顏容似風
291 14 fēng demeanor; style; appearance 為此天尊顏容似風
292 14 fēng prana 為此天尊顏容似風
293 14 fēng a scene 為此天尊顏容似風
294 14 fēng a custom; a tradition 為此天尊顏容似風
295 14 fēng news 為此天尊顏容似風
296 14 fēng a disturbance /an incident 為此天尊顏容似風
297 14 fēng a fetish 為此天尊顏容似風
298 14 fēng a popular folk song 為此天尊顏容似風
299 14 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 為此天尊顏容似風
300 14 fēng Feng 為此天尊顏容似風
301 14 fēng to blow away 為此天尊顏容似風
302 14 fēng sexual interaction of animals 為此天尊顏容似風
303 14 fēng from folklore without a basis 為此天尊顏容似風
304 14 fèng fashion; vogue 為此天尊顏容似風
305 14 fèng to tacfully admonish 為此天尊顏容似風
306 14 fēng weather 為此天尊顏容似風
307 14 fēng quick 為此天尊顏容似風
308 14 fēng prevailing conditions; general sentiment 為此天尊顏容似風
309 14 fēng wind element 為此天尊顏容似風
310 14 fēng wind; vayu 為此天尊顏容似風
311 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 生者皆死
312 14 zhě that 生者皆死
313 14 zhě nominalizing function word 生者皆死
314 14 zhě used to mark a definition 生者皆死
315 14 zhě used to mark a pause 生者皆死
316 14 zhě topic marker; that; it 生者皆死
317 14 zhuó according to 生者皆死
318 14 zhě ca 生者皆死
319 14 zūn to honor; to respect 誰見天尊在於眾生
320 14 zūn measure word for cannons and statues 誰見天尊在於眾生
321 14 zūn a zun; an ancient wine vessel 誰見天尊在於眾生
322 14 zūn a wine cup 誰見天尊在於眾生
323 14 zūn respected; honorable; noble; senior 誰見天尊在於眾生
324 14 zūn supreme; high 誰見天尊在於眾生
325 14 zūn grave; solemn; dignified 誰見天尊在於眾生
326 14 zūn your [honorable] 誰見天尊在於眾生
327 14 zūn bhagavat; holy one 誰見天尊在於眾生
328 14 zūn lord; patron; natha 誰見天尊在於眾生
329 14 zūn superior; śreṣṭha 誰見天尊在於眾生
330 13 ruò to seem; to be like; as
331 13 ruò seemingly
332 13 ruò if
333 13 ruò you
334 13 ruò this; that
335 13 ruò and; or
336 13 ruò as for; pertaining to
337 13 pomegranite
338 13 ruò to choose
339 13 ruò to agree; to accord with; to conform to
340 13 ruò thus
341 13 ruò pollia
342 13 ruò Ruo
343 13 ruò only then
344 13 ja
345 13 jñā
346 13 ruò if; yadi
347 13 shòu to suffer; to be subjected to 每受長樂仙緣
348 13 shòu to transfer; to confer 每受長樂仙緣
349 13 shòu to receive; to accept 每受長樂仙緣
350 13 shòu to tolerate 每受長樂仙緣
351 13 shòu suitably 每受長樂仙緣
352 13 shòu feelings; sensations 每受長樂仙緣
353 13 děng et cetera; and so on 世間人等
354 13 děng to wait 世間人等
355 13 děng degree; kind 世間人等
356 13 děng plural 世間人等
357 13 děng to be equal 世間人等
358 13 děng degree; level 世間人等
359 13 děng to compare 世間人等
360 13 děng same; equal; sama 世間人等
361 12 jiāo to teach; to educate; to instruct 是受天尊教
362 12 jiào a school of thought; a sect 是受天尊教
363 12 jiào to make; to cause 是受天尊教
364 12 jiào religion 是受天尊教
365 12 jiào instruction; a teaching 是受天尊教
366 12 jiào Jiao 是受天尊教
367 12 jiào a directive; an order 是受天尊教
368 12 jiào to urge; to incite 是受天尊教
369 12 jiào to pass on; to convey 是受天尊教
370 12 jiào etiquette 是受天尊教
371 12 jiāo teaching; śāsana 是受天尊教
372 12 his; hers; its; theirs 停止在處其何
373 12 to add emphasis 停止在處其何
374 12 used when asking a question in reply to a question 停止在處其何
375 12 used when making a request or giving an order 停止在處其何
376 12 he; her; it; them 停止在處其何
377 12 probably; likely 停止在處其何
378 12 will 停止在處其何
379 12 may 停止在處其何
380 12 if 停止在處其何
381 12 or 停止在處其何
382 12 Qi 停止在處其何
383 12 he; her; it; saḥ; sā; tad 停止在處其何
384 12 jiē all; each and every; in all cases 居見想心去處皆到
385 12 jiē same; equally 居見想心去處皆到
386 12 jiē all; sarva 居見想心去處皆到
387 11 shēng to be born; to give birth 亦合眾生等思量
388 11 shēng to live 亦合眾生等思量
389 11 shēng raw 亦合眾生等思量
390 11 shēng a student 亦合眾生等思量
391 11 shēng life 亦合眾生等思量
392 11 shēng to produce; to give rise 亦合眾生等思量
393 11 shēng alive 亦合眾生等思量
394 11 shēng a lifetime 亦合眾生等思量
395 11 shēng to initiate; to become 亦合眾生等思量
396 11 shēng to grow 亦合眾生等思量
397 11 shēng unfamiliar 亦合眾生等思量
398 11 shēng not experienced 亦合眾生等思量
399 11 shēng hard; stiff; strong 亦合眾生等思量
400 11 shēng very; extremely 亦合眾生等思量
401 11 shēng having academic or professional knowledge 亦合眾生等思量
402 11 shēng a male role in traditional theatre 亦合眾生等思量
403 11 shēng gender 亦合眾生等思量
404 11 shēng to develop; to grow 亦合眾生等思量
405 11 shēng to set up 亦合眾生等思量
406 11 shēng a prostitute 亦合眾生等思量
407 11 shēng a captive 亦合眾生等思量
408 11 shēng a gentleman 亦合眾生等思量
409 11 shēng Kangxi radical 100 亦合眾生等思量
410 11 shēng unripe 亦合眾生等思量
411 11 shēng nature 亦合眾生等思量
412 11 shēng to inherit; to succeed 亦合眾生等思量
413 11 shēng destiny 亦合眾生等思量
414 11 shēng birth 亦合眾生等思量
415 11 shēng arise; produce; utpad 亦合眾生等思量
416 11 bìng and; furthermore; also 并賜雜菜無量
417 11 bìng completely; entirely 并賜雜菜無量
418 11 bìng to combine; to amalgamate 并賜雜菜無量
419 11 bìng to combine 并賜雜菜無量
420 11 bìng to resemble; to be like 并賜雜菜無量
421 11 bìng both; equally 并賜雜菜無量
422 11 bìng both; side-by-side; equally 并賜雜菜無量
423 11 bìng completely; entirely 并賜雜菜無量
424 11 bìng to stand side-by-side 并賜雜菜無量
425 11 bìng definitely; absolutely; actually 并賜雜菜無量
426 11 bīng Taiyuan 并賜雜菜無量
427 11 bìng equally; both; together 并賜雜菜無量
428 11 bìng together; saha 并賜雜菜無量
429 11 shì matter; thing; item 經義難息事誰能說
430 11 shì to serve 經義難息事誰能說
431 11 shì a government post 經義難息事誰能說
432 11 shì duty; post; work 經義難息事誰能說
433 11 shì occupation 經義難息事誰能說
434 11 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 經義難息事誰能說
435 11 shì an accident 經義難息事誰能說
436 11 shì to attend 經義難息事誰能說
437 11 shì an allusion 經義難息事誰能說
438 11 shì a condition; a state; a situation 經義難息事誰能說
439 11 shì to engage in 經義難息事誰能說
440 11 shì to enslave 經義難息事誰能說
441 11 shì to pursue 經義難息事誰能說
442 11 shì to administer 經義難息事誰能說
443 11 shì to appoint 經義難息事誰能說
444 11 shì a piece 經義難息事誰能說
445 11 shì thing; phenomena 經義難息事誰能說
446 11 shì actions; karma 經義難息事誰能說
447 11 tiān day 諸佛及非人平章天阿羅漢
448 11 tiān day 諸佛及非人平章天阿羅漢
449 11 tiān heaven 諸佛及非人平章天阿羅漢
450 11 tiān nature 諸佛及非人平章天阿羅漢
451 11 tiān sky 諸佛及非人平章天阿羅漢
452 11 tiān weather 諸佛及非人平章天阿羅漢
453 11 tiān father; husband 諸佛及非人平章天阿羅漢
454 11 tiān a necessity 諸佛及非人平章天阿羅漢
455 11 tiān season 諸佛及非人平章天阿羅漢
456 11 tiān destiny 諸佛及非人平章天阿羅漢
457 11 tiān very high; sky high [prices] 諸佛及非人平章天阿羅漢
458 11 tiān very 諸佛及非人平章天阿羅漢
459 11 tiān a deva; a god 諸佛及非人平章天阿羅漢
460 11 tiān Heaven 諸佛及非人平章天阿羅漢
461 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多有無知之人
462 11 duó many; much 多有無知之人
463 11 duō more 多有無知之人
464 11 duō an unspecified extent 多有無知之人
465 11 duō used in exclamations 多有無知之人
466 11 duō excessive 多有無知之人
467 11 duō to what extent 多有無知之人
468 11 duō abundant 多有無知之人
469 11 duō to multiply; to acrue 多有無知之人
470 11 duō mostly 多有無知之人
471 11 duō simply; merely 多有無知之人
472 11 duō frequently 多有無知之人
473 11 duō very 多有無知之人
474 11 duō Duo 多有無知之人
475 11 duō ta 多有無知之人
476 11 duō many; bahu 多有無知之人
477 11 受戒 shòu jiè Take the Precepts 常道我受戒教人受戒
478 11 受戒 shòu jiè to take precepts 常道我受戒教人受戒
479 11 聖上 shèngshàng courtier's or minister's form of address for the current Emperor 聖上
480 10 所有 suǒyǒu all 所有眾生皆
481 10 所有 suǒyǒu to belong to 所有眾生皆
482 10 所有 suǒyǒu all; sarva 所有眾生皆
483 10 and 天尊與人意知不少
484 10 to give 天尊與人意知不少
485 10 together with 天尊與人意知不少
486 10 interrogative particle 天尊與人意知不少
487 10 to accompany 天尊與人意知不少
488 10 to particate in 天尊與人意知不少
489 10 of the same kind 天尊與人意知不少
490 10 to help 天尊與人意知不少
491 10 for 天尊與人意知不少
492 10 and; ca 天尊與人意知不少
493 10 one 序聽迷詩所經一卷
494 10 Kangxi radical 1 序聽迷詩所經一卷
495 10 as soon as; all at once 序聽迷詩所經一卷
496 10 pure; concentrated 序聽迷詩所經一卷
497 10 whole; all 序聽迷詩所經一卷
498 10 first 序聽迷詩所經一卷
499 10 the same 序聽迷詩所經一卷
500 10 each 序聽迷詩所經一卷

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
众生 眾生
  1. zhòngshēng
  2. zhòngshēng
  1. sentient beings
  2. beings; all living things; all sentient beings
rén person; manuṣya
天尊 tiān zūn most honoured among devas
so; just so; eva
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
and; ca; api
shī spiritual guide; teacher; ācārya
wèi to be; bhū
not; mā
ha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
长乐 長樂 99 Changle
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
林园 林園 108 Linyuan
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
人大 114 National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
序听迷诗所经 序聽迷詩所經 120 Sutra on Hearing the Messiah
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 33.

Simplified Traditional Pinyin English
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
地上 100 above the ground
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶因 惡因 195 an evil cause
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
果报 果報 103 fruition; the result of karma
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
迦沙 106 kasaya; kaṣāya
经教 經教 106 teaching of the sūtras
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
身命 115 body and life
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
天尊 116 most honoured among devas
五时 五時 119 five periods
信心清净 信心清淨 120 pure faith
业种 業種 121 karmic seed
异见 異見 121 different view
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
知众 知眾 122 a sense of social gatherings
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
自不作恶 自不作惡 122 having done no evil action