Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Sun Duo Ye Zhi Jing 佛說孫多耶致經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志在婬泆
2 23 zhì to write down; to record 志在婬泆
3 23 zhì Zhi 志在婬泆
4 23 zhì a written record; a treatise 志在婬泆
5 23 zhì to remember 志在婬泆
6 23 zhì annals; a treatise; a gazetteer 志在婬泆
7 23 zhì a birthmark; a mole 志在婬泆
8 23 zhì determination; will 志在婬泆
9 23 zhì a magazine 志在婬泆
10 23 zhì to measure; to weigh 志在婬泆
11 23 zhì aspiration 志在婬泆
12 23 zhì Aspiration 志在婬泆
13 23 zhì resolve; determination; adhyāśaya 志在婬泆
14 22 zài in; at 一時佛在舍衛國
15 22 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國
16 22 zài to consist of 一時佛在舍衛國
17 22 zài to be at a post 一時佛在舍衛國
18 22 zài in; bhū 一時佛在舍衛國
19 12 xīn heart [organ] 佛知梵志心之所存
20 12 xīn Kangxi radical 61 佛知梵志心之所存
21 12 xīn mind; consciousness 佛知梵志心之所存
22 12 xīn the center; the core; the middle 佛知梵志心之所存
23 12 xīn one of the 28 star constellations 佛知梵志心之所存
24 12 xīn heart 佛知梵志心之所存
25 12 xīn emotion 佛知梵志心之所存
26 12 xīn intention; consideration 佛知梵志心之所存
27 12 xīn disposition; temperament 佛知梵志心之所存
28 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 佛知梵志心之所存
29 12 xīn heart; hṛdaya 佛知梵志心之所存
30 12 xīn Rohiṇī; Jyesthā 佛知梵志心之所存
31 11 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 吾行勝沙門行
32 11 沙門 shāmén sramana 吾行勝沙門行
33 11 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 吾行勝沙門行
34 10 zhī to go 佛知梵志心之所存
35 10 zhī to arrive; to go 佛知梵志心之所存
36 10 zhī is 佛知梵志心之所存
37 10 zhī to use 佛知梵志心之所存
38 10 zhī Zhi 佛知梵志心之所存
39 10 zhī winding 佛知梵志心之所存
40 10 infix potential marker 志在不慚
41 9 Wu 吾日
42 8 dào way; road; path 不如吾道也
43 8 dào principle; a moral; morality 不如吾道也
44 8 dào Tao; the Way 不如吾道也
45 8 dào to say; to speak; to talk 不如吾道也
46 8 dào to think 不如吾道也
47 8 dào circuit; a province 不如吾道也
48 8 dào a course; a channel 不如吾道也
49 8 dào a method; a way of doing something 不如吾道也
50 8 dào a doctrine 不如吾道也
51 8 dào Taoism; Daoism 不如吾道也
52 8 dào a skill 不如吾道也
53 8 dào a sect 不如吾道也
54 8 dào a line 不如吾道也
55 8 dào Way 不如吾道也
56 8 dào way; path; marga 不如吾道也
57 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
58 8 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國
59 8 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國
60 8 a Buddhist text 一時佛在舍衛國
61 8 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國
62 8 Buddha 一時佛在舍衛國
63 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
64 7 hǎo good 好衣
65 7 hào to be fond of; to be friendly 好衣
66 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好衣
67 7 hǎo easy; convenient 好衣
68 7 hǎo so as to 好衣
69 7 hǎo friendly; kind 好衣
70 7 hào to be likely to 好衣
71 7 hǎo beautiful 好衣
72 7 hǎo to be healthy; to be recovered 好衣
73 7 hǎo remarkable; excellent 好衣
74 7 hǎo suitable 好衣
75 7 hào a hole in a coin or jade disk 好衣
76 7 hào a fond object 好衣
77 7 hǎo Good 好衣
78 7 hǎo good; sādhu 好衣
79 7 gòu dirt; filth 垢除冥滅
80 7 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 垢除冥滅
81 7 gòu evil 垢除冥滅
82 7 gòu dirty; filthy; unclean 垢除冥滅
83 7 gòu messy; disorderly 垢除冥滅
84 7 gòu filth; mala 垢除冥滅
85 7 to bathe 三浴
86 7 to purify 三浴
87 7 to soar and dive 三浴
88 7 Yu 三浴
89 7 to bathe; snā 三浴
90 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得逢三寶
91 6 děi to want to; to need to 得逢三寶
92 6 děi must; ought to 得逢三寶
93 6 de 得逢三寶
94 6 de infix potential marker 得逢三寶
95 6 to result in 得逢三寶
96 6 to be proper; to fit; to suit 得逢三寶
97 6 to be satisfied 得逢三寶
98 6 to be finished 得逢三寶
99 6 děi satisfying 得逢三寶
100 6 to contract 得逢三寶
101 6 to hear 得逢三寶
102 6 to have; there is 得逢三寶
103 6 marks time passed 得逢三寶
104 6 obtain; attain; prāpta 得逢三寶
105 6 xíng to walk 行在祇樹給孤獨
106 6 xíng capable; competent 行在祇樹給孤獨
107 6 háng profession 行在祇樹給孤獨
108 6 xíng Kangxi radical 144 行在祇樹給孤獨
109 6 xíng to travel 行在祇樹給孤獨
110 6 xìng actions; conduct 行在祇樹給孤獨
111 6 xíng to do; to act; to practice 行在祇樹給孤獨
112 6 xíng all right; OK; okay 行在祇樹給孤獨
113 6 háng horizontal line 行在祇樹給孤獨
114 6 héng virtuous deeds 行在祇樹給孤獨
115 6 hàng a line of trees 行在祇樹給孤獨
116 6 hàng bold; steadfast 行在祇樹給孤獨
117 6 xíng to move 行在祇樹給孤獨
118 6 xíng to put into effect; to implement 行在祇樹給孤獨
119 6 xíng travel 行在祇樹給孤獨
120 6 xíng to circulate 行在祇樹給孤獨
121 6 xíng running script; running script 行在祇樹給孤獨
122 6 xíng temporary 行在祇樹給孤獨
123 6 háng rank; order 行在祇樹給孤獨
124 6 háng a business; a shop 行在祇樹給孤獨
125 6 xíng to depart; to leave 行在祇樹給孤獨
126 6 xíng to experience 行在祇樹給孤獨
127 6 xíng path; way 行在祇樹給孤獨
128 6 xíng xing; ballad 行在祇樹給孤獨
129 6 xíng Xing 行在祇樹給孤獨
130 6 xíng Practice 行在祇樹給孤獨
131 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行在祇樹給孤獨
132 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行在祇樹給孤獨
133 6 wéi to act as; to serve 佛為說經
134 6 wéi to change into; to become 佛為說經
135 6 wéi to be; is 佛為說經
136 6 wéi to do 佛為說經
137 6 wèi to support; to help 佛為說經
138 6 wéi to govern 佛為說經
139 6 wèi to be; bhū 佛為說經
140 5 è evil; vice 有二十一惡
141 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 有二十一惡
142 5 ě queasy; nauseous 有二十一惡
143 5 to hate; to detest 有二十一惡
144 5 è fierce 有二十一惡
145 5 è detestable; offensive; unpleasant 有二十一惡
146 5 to denounce 有二十一惡
147 5 è e 有二十一惡
148 5 è evil 有二十一惡
149 5 Kangxi radical 71 謂無應儀
150 5 to not have; without 謂無應儀
151 5 mo 謂無應儀
152 5 to not have 謂無應儀
153 5 Wu 謂無應儀
154 5 mo 謂無應儀
155 5 míng bright; luminous; brilliant 沙門覩佛明戒
156 5 míng Ming 沙門覩佛明戒
157 5 míng Ming Dynasty 沙門覩佛明戒
158 5 míng obvious; explicit; clear 沙門覩佛明戒
159 5 míng intelligent; clever; perceptive 沙門覩佛明戒
160 5 míng to illuminate; to shine 沙門覩佛明戒
161 5 míng consecrated 沙門覩佛明戒
162 5 míng to understand; to comprehend 沙門覩佛明戒
163 5 míng to explain; to clarify 沙門覩佛明戒
164 5 míng Souther Ming; Later Ming 沙門覩佛明戒
165 5 míng the world; the human world; the world of the living 沙門覩佛明戒
166 5 míng eyesight; vision 沙門覩佛明戒
167 5 míng a god; a spirit 沙門覩佛明戒
168 5 míng fame; renown 沙門覩佛明戒
169 5 míng open; public 沙門覩佛明戒
170 5 míng clear 沙門覩佛明戒
171 5 míng to become proficient 沙門覩佛明戒
172 5 míng to be proficient 沙門覩佛明戒
173 5 míng virtuous 沙門覩佛明戒
174 5 míng open and honest 沙門覩佛明戒
175 5 míng clean; neat 沙門覩佛明戒
176 5 míng remarkable; outstanding; notable 沙門覩佛明戒
177 5 míng next; afterwards 沙門覩佛明戒
178 5 míng positive 沙門覩佛明戒
179 5 míng Clear 沙門覩佛明戒
180 5 míng wisdom; knowledge; vidyā 沙門覩佛明戒
181 5 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 時有梵志
182 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
183 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
184 5 to split; to tear 以斯二十
185 5 to depart; to leave 以斯二十
186 5 Si 以斯二十
187 5 clothes; clothing 好衣
188 5 Kangxi radical 145 好衣
189 5 to wear (clothes); to put on 好衣
190 5 a cover; a coating 好衣
191 5 uppergarment; robe 好衣
192 5 to cover 好衣
193 5 lichen; moss 好衣
194 5 peel; skin 好衣
195 5 Yi 好衣
196 5 to depend on 好衣
197 5 robe; cīvara 好衣
198 5 clothes; attire; vastra 好衣
199 5 zhōng middle 濁中之濁
200 5 zhōng medium; medium sized 濁中之濁
201 5 zhōng China 濁中之濁
202 5 zhòng to hit the mark 濁中之濁
203 5 zhōng midday 濁中之濁
204 5 zhōng inside 濁中之濁
205 5 zhōng during 濁中之濁
206 5 zhōng Zhong 濁中之濁
207 5 zhōng intermediary 濁中之濁
208 5 zhōng half 濁中之濁
209 5 zhòng to reach; to attain 濁中之濁
210 5 zhòng to suffer; to infect 濁中之濁
211 5 zhòng to obtain 濁中之濁
212 5 zhòng to pass an exam 濁中之濁
213 5 zhōng middle 濁中之濁
214 4 對曰 duì yuē to reply 對曰
215 4 to be near by; to be close to 即住拄杖
216 4 at that time 即住拄杖
217 4 to be exactly the same as; to be thus 即住拄杖
218 4 supposed; so-called 即住拄杖
219 4 to arrive at; to ascend 即住拄杖
220 4 huì dirty; unclean 穢亂其心
221 4 huì dirt; filth 穢亂其心
222 4 huì vile; immoral; obscene; foul 穢亂其心
223 4 huì overgrown 穢亂其心
224 4 huì to defile 穢亂其心
225 4 huì promiscuous 穢亂其心
226 4 huì feces 穢亂其心
227 4 huì chaotic 穢亂其心
228 4 huì weeds 穢亂其心
229 4 huì a sinister person 穢亂其心
230 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 穢亂其心
231 4 to enter 死入地獄
232 4 Kangxi radical 11 死入地獄
233 4 radical 死入地獄
234 4 income 死入地獄
235 4 to conform with 死入地獄
236 4 to descend 死入地獄
237 4 the entering tone 死入地獄
238 4 to pay 死入地獄
239 4 to join 死入地獄
240 4 entering; praveśa 死入地獄
241 4 entered; attained; āpanna 死入地獄
242 4 desire 好衣從欲奢華
243 4 to desire; to wish 好衣從欲奢華
244 4 to desire; to intend 好衣從欲奢華
245 4 lust 好衣從欲奢華
246 4 desire; intention; wish; kāma 好衣從欲奢華
247 4 míng dark 垢除冥滅
248 4 míng profound; deep 垢除冥滅
249 4 míng obscure 垢除冥滅
250 4 míng the unseen world 垢除冥滅
251 4 míng Hades 垢除冥滅
252 4 míng dark; tamas 垢除冥滅
253 4 shòu to suffer; to be subjected to 受之無尤
254 4 shòu to transfer; to confer 受之無尤
255 4 shòu to receive; to accept 受之無尤
256 4 shòu to tolerate 受之無尤
257 4 shòu feelings; sensations 受之無尤
258 4 zhòng many; numerous 除饉甚眾
259 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 除饉甚眾
260 4 zhòng general; common; public 除饉甚眾
261 4 can; may; permissible 自可不謙
262 4 to approve; to permit 自可不謙
263 4 to be worth 自可不謙
264 4 to suit; to fit 自可不謙
265 4 khan 自可不謙
266 4 to recover 自可不謙
267 4 to act as 自可不謙
268 4 to be worth; to deserve 自可不謙
269 4 used to add emphasis 自可不謙
270 4 beautiful 自可不謙
271 4 Ke 自可不謙
272 4 can; may; śakta 自可不謙
273 4 rén person; people; a human being 不受人施
274 4 rén Kangxi radical 9 不受人施
275 4 rén a kind of person 不受人施
276 4 rén everybody 不受人施
277 4 rén adult 不受人施
278 4 rén somebody; others 不受人施
279 4 rén an upright person 不受人施
280 4 rén person; manuṣya 不受人施
281 4 cóng to follow 好衣從欲奢華
282 4 cóng to comply; to submit; to defer 好衣從欲奢華
283 4 cóng to participate in something 好衣從欲奢華
284 4 cóng to use a certain method or principle 好衣從欲奢華
285 4 cóng something secondary 好衣從欲奢華
286 4 cóng remote relatives 好衣從欲奢華
287 4 cóng secondary 好衣從欲奢華
288 4 cóng to go on; to advance 好衣從欲奢華
289 4 cōng at ease; informal 好衣從欲奢華
290 4 zòng a follower; a supporter 好衣從欲奢華
291 4 zòng to release 好衣從欲奢華
292 4 zòng perpendicular; longitudinal 好衣從欲奢華
293 4 to use; to grasp 以斯二十
294 4 to rely on 以斯二十
295 4 to regard 以斯二十
296 4 to be able to 以斯二十
297 4 to order; to command 以斯二十
298 4 used after a verb 以斯二十
299 4 a reason; a cause 以斯二十
300 4 Israel 以斯二十
301 4 Yi 以斯二十
302 4 use; yogena 以斯二十
303 4 Kangxi radical 132 不自羞鄙
304 4 Zi 不自羞鄙
305 4 a nose 不自羞鄙
306 4 the beginning; the start 不自羞鄙
307 4 origin 不自羞鄙
308 4 to employ; to use 不自羞鄙
309 4 to be 不自羞鄙
310 4 self; soul; ātman 不自羞鄙
311 3 jiàn to see 志在彼惡而不自見
312 3 jiàn opinion; view; understanding 志在彼惡而不自見
313 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 志在彼惡而不自見
314 3 jiàn refer to; for details see 志在彼惡而不自見
315 3 jiàn to listen to 志在彼惡而不自見
316 3 jiàn to meet 志在彼惡而不自見
317 3 jiàn to receive (a guest) 志在彼惡而不自見
318 3 jiàn let me; kindly 志在彼惡而不自見
319 3 jiàn Jian 志在彼惡而不自見
320 3 xiàn to appear 志在彼惡而不自見
321 3 xiàn to introduce 志在彼惡而不自見
322 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 志在彼惡而不自見
323 3 jiàn seeing; observing; darśana 志在彼惡而不自見
324 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 滅慈好逆
325 3 miè to submerge 滅慈好逆
326 3 miè to extinguish; to put out 滅慈好逆
327 3 miè to eliminate 滅慈好逆
328 3 miè to disappear; to fade away 滅慈好逆
329 3 miè the cessation of suffering 滅慈好逆
330 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 滅慈好逆
331 3 gào to tell; to say; said; told 告諸沙門曰
332 3 gào to request 告諸沙門曰
333 3 gào to report; to inform 告諸沙門曰
334 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告諸沙門曰
335 3 gào to accuse; to sue 告諸沙門曰
336 3 gào to reach 告諸沙門曰
337 3 gào an announcement 告諸沙門曰
338 3 gào a party 告諸沙門曰
339 3 gào a vacation 告諸沙門曰
340 3 gào Gao 告諸沙門曰
341 3 gào to tell; jalp 告諸沙門曰
342 3 應儀 yīng yí worthy of admiration; Arhat 謂無應儀
343 3 Qi 穢亂其心
344 3 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 有二十一惡
345 3 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 有二十一惡
346 3 美食 měishí fine food; delicacy 不得美食
347 3 rǎn to be contagious; to catch (illness) 染之為色
348 3 rǎn to dye; to stain 染之為色
349 3 rǎn to infect 染之為色
350 3 rǎn to sully; to pollute; to smear 染之為色
351 3 rǎn infection 染之為色
352 3 rǎn to corrupt 染之為色
353 3 rǎn to make strokes 染之為色
354 3 rǎn black bean sauce 染之為色
355 3 rǎn Ran 染之為色
356 3 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 染之為色
357 3 wén to hear 人亦聞之
358 3 wén Wen 人亦聞之
359 3 wén sniff at; to smell 人亦聞之
360 3 wén to be widely known 人亦聞之
361 3 wén to confirm; to accept 人亦聞之
362 3 wén information 人亦聞之
363 3 wèn famous; well known 人亦聞之
364 3 wén knowledge; learning 人亦聞之
365 3 wèn popularity; prestige; reputation 人亦聞之
366 3 wén to question 人亦聞之
367 3 wén heard; śruta 人亦聞之
368 3 wén hearing; śruti 人亦聞之
369 3 jīn today; present; now 今聞佛經
370 3 jīn Jin 今聞佛經
371 3 jīn modern 今聞佛經
372 3 jīn now; adhunā 今聞佛經
373 3 佛說孫多耶致經 fó shuō sūn duō yé zhì jīng Fo Shuo Sun Duo Ye Zhi Jing 佛說孫多耶致經
374 3 father 自聞父教
375 3 Kangxi radical 88 自聞父教
376 3 a male of an older generation 自聞父教
377 3 a polite form of address for an older male 自聞父教
378 3 worker 自聞父教
379 3 father; pitṛ 自聞父教
380 3 zhuó turbid; muddy 濁中之濁
381 3 zhuó voiced 濁中之濁
382 3 zhuó dirty; filthy; impure 濁中之濁
383 3 zhuó confused; chaotic 濁中之濁
384 3 zhuó bottom six notes of the twelve pitches 濁中之濁
385 3 zhuó ordinary; mundane 濁中之濁
386 3 zhuó coarse; crude 濁中之濁
387 3 zhuó Bi constellation 濁中之濁
388 3 zhuó Zhuo 濁中之濁
389 3 zhuó turbid; āvila 濁中之濁
390 3 yóu an animal like a monkey 猶潔污垢
391 3 yóu a schema; a plot 猶潔污垢
392 3 yóu You 猶潔污垢
393 3 to see; to observe; to witness 沙門覩佛明戒
394 3 see; darśana 沙門覩佛明戒
395 3 to die 死入地獄
396 3 to sever; to break off 死入地獄
397 3 dead 死入地獄
398 3 death 死入地獄
399 3 to sacrifice one's life 死入地獄
400 3 lost; severed 死入地獄
401 3 lifeless; not moving 死入地獄
402 3 stiff; inflexible 死入地獄
403 3 already fixed; set; established 死入地獄
404 3 damned 死入地獄
405 3 to die; maraṇa 死入地獄
406 3 niàn to read aloud 吐舌念曰
407 3 niàn to remember; to expect 吐舌念曰
408 3 niàn to miss 吐舌念曰
409 3 niàn to consider 吐舌念曰
410 3 niàn to recite; to chant 吐舌念曰
411 3 niàn to show affection for 吐舌念曰
412 3 niàn a thought; an idea 吐舌念曰
413 3 niàn twenty 吐舌念曰
414 3 niàn memory 吐舌念曰
415 3 niàn an instant 吐舌念曰
416 3 niàn Nian 吐舌念曰
417 3 niàn mindfulness; smrti 吐舌念曰
418 3 niàn a thought; citta 吐舌念曰
419 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 垢除冥滅
420 3 chú to divide 垢除冥滅
421 3 chú to put in order 垢除冥滅
422 3 chú to appoint to an official position 垢除冥滅
423 3 chú door steps; stairs 垢除冥滅
424 3 chú to replace an official 垢除冥滅
425 3 chú to change; to replace 垢除冥滅
426 3 chú to renovate; to restore 垢除冥滅
427 3 chú division 垢除冥滅
428 3 chú except; without; anyatra 垢除冥滅
429 3 得道 dé dào to attain enlightenment 沙門雖未得道
430 3 to go 去浴
431 3 to remove; to wipe off; to eliminate 去浴
432 3 to be distant 去浴
433 3 to leave 去浴
434 3 to play a part 去浴
435 3 to abandon; to give up 去浴
436 3 to die 去浴
437 3 previous; past 去浴
438 3 to send out; to issue; to drive away 去浴
439 3 falling tone 去浴
440 3 to lose 去浴
441 3 Qu 去浴
442 3 go; gati 去浴
443 3 zhě ca 冥中之冥者
444 3 a man; a male adult 猶蓮華居夫泥中
445 3 husband 猶蓮華居夫泥中
446 3 a person 猶蓮華居夫泥中
447 3 someone who does manual work 猶蓮華居夫泥中
448 3 a hired worker 猶蓮華居夫泥中
449 3 群生 qúnshēng all living beings 潤逮群生
450 3 shí food; food and drink 子曹甘食
451 3 shí Kangxi radical 184 子曹甘食
452 3 shí to eat 子曹甘食
453 3 to feed 子曹甘食
454 3 shí meal; cooked cereals 子曹甘食
455 3 to raise; to nourish 子曹甘食
456 3 shí to receive; to accept 子曹甘食
457 3 shí to receive an official salary 子曹甘食
458 3 shí an eclipse 子曹甘食
459 3 shí food; bhakṣa 子曹甘食
460 3 lái to come 頻來
461 3 lái please 頻來
462 3 lái used to substitute for another verb 頻來
463 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 頻來
464 3 lái wheat 頻來
465 3 lái next; future 頻來
466 3 lái a simple complement of direction 頻來
467 3 lái to occur; to arise 頻來
468 3 lái to earn 頻來
469 3 lái to come; āgata 頻來
470 3 yín lascivious 志在婬泆
471 3 yín lewd; obscene 志在婬泆
472 3 yín sexual intercourse; maithuna 志在婬泆
473 3 shī to give; to grant 不受人施
474 3 shī to act; to do; to execute; to carry out 不受人施
475 3 shī to deploy; to set up 不受人施
476 3 shī to relate to 不受人施
477 3 shī to move slowly 不受人施
478 3 shī to exert 不受人施
479 3 shī to apply; to spread 不受人施
480 3 shī Shi 不受人施
481 3 shī the practice of selfless giving; dāna 不受人施
482 3 suǒ a few; various; some 佛知梵志心之所存
483 3 suǒ a place; a location 佛知梵志心之所存
484 3 suǒ indicates a passive voice 佛知梵志心之所存
485 3 suǒ an ordinal number 佛知梵志心之所存
486 3 suǒ meaning 佛知梵志心之所存
487 3 suǒ garrison 佛知梵志心之所存
488 3 suǒ place; pradeśa 佛知梵志心之所存
489 3 yán to speak; to say; said 言不歎貞
490 3 yán language; talk; words; utterance; speech 言不歎貞
491 3 yán Kangxi radical 149 言不歎貞
492 3 yán phrase; sentence 言不歎貞
493 3 yán a word; a syllable 言不歎貞
494 3 yán a theory; a doctrine 言不歎貞
495 3 yán to regard as 言不歎貞
496 3 yán to act as 言不歎貞
497 3 yán word; vacana 言不歎貞
498 3 yán speak; vad 言不歎貞
499 2 kuáng insane; mad 但為狂愚耳
500 2 kuáng violent 但為狂愚耳

Frequencies of all Words

Top 991

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志在婬泆
2 23 zhì to write down; to record 志在婬泆
3 23 zhì Zhi 志在婬泆
4 23 zhì a written record; a treatise 志在婬泆
5 23 zhì to remember 志在婬泆
6 23 zhì annals; a treatise; a gazetteer 志在婬泆
7 23 zhì a birthmark; a mole 志在婬泆
8 23 zhì determination; will 志在婬泆
9 23 zhì a magazine 志在婬泆
10 23 zhì to measure; to weigh 志在婬泆
11 23 zhì aspiration 志在婬泆
12 23 zhì Aspiration 志在婬泆
13 23 zhì resolve; determination; adhyāśaya 志在婬泆
14 22 zài in; at 一時佛在舍衛國
15 22 zài at 一時佛在舍衛國
16 22 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在舍衛國
17 22 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國
18 22 zài to consist of 一時佛在舍衛國
19 22 zài to be at a post 一時佛在舍衛國
20 22 zài in; bhū 一時佛在舍衛國
21 12 xīn heart [organ] 佛知梵志心之所存
22 12 xīn Kangxi radical 61 佛知梵志心之所存
23 12 xīn mind; consciousness 佛知梵志心之所存
24 12 xīn the center; the core; the middle 佛知梵志心之所存
25 12 xīn one of the 28 star constellations 佛知梵志心之所存
26 12 xīn heart 佛知梵志心之所存
27 12 xīn emotion 佛知梵志心之所存
28 12 xīn intention; consideration 佛知梵志心之所存
29 12 xīn disposition; temperament 佛知梵志心之所存
30 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 佛知梵志心之所存
31 12 xīn heart; hṛdaya 佛知梵志心之所存
32 12 xīn Rohiṇī; Jyesthā 佛知梵志心之所存
33 11 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 吾行勝沙門行
34 11 沙門 shāmén sramana 吾行勝沙門行
35 11 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 吾行勝沙門行
36 10 zhī him; her; them; that 佛知梵志心之所存
37 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛知梵志心之所存
38 10 zhī to go 佛知梵志心之所存
39 10 zhī this; that 佛知梵志心之所存
40 10 zhī genetive marker 佛知梵志心之所存
41 10 zhī it 佛知梵志心之所存
42 10 zhī in; in regards to 佛知梵志心之所存
43 10 zhī all 佛知梵志心之所存
44 10 zhī and 佛知梵志心之所存
45 10 zhī however 佛知梵志心之所存
46 10 zhī if 佛知梵志心之所存
47 10 zhī then 佛知梵志心之所存
48 10 zhī to arrive; to go 佛知梵志心之所存
49 10 zhī is 佛知梵志心之所存
50 10 zhī to use 佛知梵志心之所存
51 10 zhī Zhi 佛知梵志心之所存
52 10 zhī winding 佛知梵志心之所存
53 10 not; no 志在不慚
54 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 志在不慚
55 10 as a correlative 志在不慚
56 10 no (answering a question) 志在不慚
57 10 forms a negative adjective from a noun 志在不慚
58 10 at the end of a sentence to form a question 志在不慚
59 10 to form a yes or no question 志在不慚
60 10 infix potential marker 志在不慚
61 10 no; na 志在不慚
62 9 I 吾日
63 9 my 吾日
64 9 Wu 吾日
65 9 I; aham 吾日
66 8 dào way; road; path 不如吾道也
67 8 dào principle; a moral; morality 不如吾道也
68 8 dào Tao; the Way 不如吾道也
69 8 dào measure word for long things 不如吾道也
70 8 dào to say; to speak; to talk 不如吾道也
71 8 dào to think 不如吾道也
72 8 dào times 不如吾道也
73 8 dào circuit; a province 不如吾道也
74 8 dào a course; a channel 不如吾道也
75 8 dào a method; a way of doing something 不如吾道也
76 8 dào measure word for doors and walls 不如吾道也
77 8 dào measure word for courses of a meal 不如吾道也
78 8 dào a centimeter 不如吾道也
79 8 dào a doctrine 不如吾道也
80 8 dào Taoism; Daoism 不如吾道也
81 8 dào a skill 不如吾道也
82 8 dào a sect 不如吾道也
83 8 dào a line 不如吾道也
84 8 dào Way 不如吾道也
85 8 dào way; path; marga 不如吾道也
86 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
87 8 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國
88 8 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國
89 8 a Buddhist text 一時佛在舍衛國
90 8 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國
91 8 Buddha 一時佛在舍衛國
92 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
93 7 hǎo good 好衣
94 7 hǎo indicates completion or readiness 好衣
95 7 hào to be fond of; to be friendly 好衣
96 7 hǎo indicates agreement 好衣
97 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好衣
98 7 hǎo easy; convenient 好衣
99 7 hǎo very; quite 好衣
100 7 hǎo many; long 好衣
101 7 hǎo so as to 好衣
102 7 hǎo friendly; kind 好衣
103 7 hào to be likely to 好衣
104 7 hǎo beautiful 好衣
105 7 hǎo to be healthy; to be recovered 好衣
106 7 hǎo remarkable; excellent 好衣
107 7 hǎo suitable 好衣
108 7 hào a hole in a coin or jade disk 好衣
109 7 hào a fond object 好衣
110 7 hǎo Good 好衣
111 7 hǎo good; sādhu 好衣
112 7 gòu dirt; filth 垢除冥滅
113 7 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 垢除冥滅
114 7 gòu evil 垢除冥滅
115 7 gòu dirty; filthy; unclean 垢除冥滅
116 7 gòu messy; disorderly 垢除冥滅
117 7 gòu filth; mala 垢除冥滅
118 7 to bathe 三浴
119 7 to purify 三浴
120 7 to soar and dive 三浴
121 7 Yu 三浴
122 7 to bathe; snā 三浴
123 6 de potential marker 得逢三寶
124 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得逢三寶
125 6 děi must; ought to 得逢三寶
126 6 děi to want to; to need to 得逢三寶
127 6 děi must; ought to 得逢三寶
128 6 de 得逢三寶
129 6 de infix potential marker 得逢三寶
130 6 to result in 得逢三寶
131 6 to be proper; to fit; to suit 得逢三寶
132 6 to be satisfied 得逢三寶
133 6 to be finished 得逢三寶
134 6 de result of degree 得逢三寶
135 6 de marks completion of an action 得逢三寶
136 6 děi satisfying 得逢三寶
137 6 to contract 得逢三寶
138 6 marks permission or possibility 得逢三寶
139 6 expressing frustration 得逢三寶
140 6 to hear 得逢三寶
141 6 to have; there is 得逢三寶
142 6 marks time passed 得逢三寶
143 6 obtain; attain; prāpta 得逢三寶
144 6 xíng to walk 行在祇樹給孤獨
145 6 xíng capable; competent 行在祇樹給孤獨
146 6 háng profession 行在祇樹給孤獨
147 6 háng line; row 行在祇樹給孤獨
148 6 xíng Kangxi radical 144 行在祇樹給孤獨
149 6 xíng to travel 行在祇樹給孤獨
150 6 xìng actions; conduct 行在祇樹給孤獨
151 6 xíng to do; to act; to practice 行在祇樹給孤獨
152 6 xíng all right; OK; okay 行在祇樹給孤獨
153 6 háng horizontal line 行在祇樹給孤獨
154 6 héng virtuous deeds 行在祇樹給孤獨
155 6 hàng a line of trees 行在祇樹給孤獨
156 6 hàng bold; steadfast 行在祇樹給孤獨
157 6 xíng to move 行在祇樹給孤獨
158 6 xíng to put into effect; to implement 行在祇樹給孤獨
159 6 xíng travel 行在祇樹給孤獨
160 6 xíng to circulate 行在祇樹給孤獨
161 6 xíng running script; running script 行在祇樹給孤獨
162 6 xíng temporary 行在祇樹給孤獨
163 6 xíng soon 行在祇樹給孤獨
164 6 háng rank; order 行在祇樹給孤獨
165 6 háng a business; a shop 行在祇樹給孤獨
166 6 xíng to depart; to leave 行在祇樹給孤獨
167 6 xíng to experience 行在祇樹給孤獨
168 6 xíng path; way 行在祇樹給孤獨
169 6 xíng xing; ballad 行在祇樹給孤獨
170 6 xíng a round [of drinks] 行在祇樹給孤獨
171 6 xíng Xing 行在祇樹給孤獨
172 6 xíng moreover; also 行在祇樹給孤獨
173 6 xíng Practice 行在祇樹給孤獨
174 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行在祇樹給孤獨
175 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行在祇樹給孤獨
176 6 wèi for; to 佛為說經
177 6 wèi because of 佛為說經
178 6 wéi to act as; to serve 佛為說經
179 6 wéi to change into; to become 佛為說經
180 6 wéi to be; is 佛為說經
181 6 wéi to do 佛為說經
182 6 wèi for 佛為說經
183 6 wèi because of; for; to 佛為說經
184 6 wèi to 佛為說經
185 6 wéi in a passive construction 佛為說經
186 6 wéi forming a rehetorical question 佛為說經
187 6 wéi forming an adverb 佛為說經
188 6 wéi to add emphasis 佛為說經
189 6 wèi to support; to help 佛為說經
190 6 wéi to govern 佛為說經
191 6 wèi to be; bhū 佛為說經
192 5 zhū all; many; various 告諸沙門曰
193 5 zhū Zhu 告諸沙門曰
194 5 zhū all; members of the class 告諸沙門曰
195 5 zhū interrogative particle 告諸沙門曰
196 5 zhū him; her; them; it 告諸沙門曰
197 5 zhū of; in 告諸沙門曰
198 5 zhū all; many; sarva 告諸沙門曰
199 5 è evil; vice 有二十一惡
200 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 有二十一惡
201 5 ě queasy; nauseous 有二十一惡
202 5 to hate; to detest 有二十一惡
203 5 how? 有二十一惡
204 5 è fierce 有二十一惡
205 5 è detestable; offensive; unpleasant 有二十一惡
206 5 to denounce 有二十一惡
207 5 oh! 有二十一惡
208 5 è e 有二十一惡
209 5 è evil 有二十一惡
210 5 no 謂無應儀
211 5 Kangxi radical 71 謂無應儀
212 5 to not have; without 謂無應儀
213 5 has not yet 謂無應儀
214 5 mo 謂無應儀
215 5 do not 謂無應儀
216 5 not; -less; un- 謂無應儀
217 5 regardless of 謂無應儀
218 5 to not have 謂無應儀
219 5 um 謂無應儀
220 5 Wu 謂無應儀
221 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 謂無應儀
222 5 not; non- 謂無應儀
223 5 mo 謂無應儀
224 5 míng bright; luminous; brilliant 沙門覩佛明戒
225 5 míng Ming 沙門覩佛明戒
226 5 míng Ming Dynasty 沙門覩佛明戒
227 5 míng obvious; explicit; clear 沙門覩佛明戒
228 5 míng intelligent; clever; perceptive 沙門覩佛明戒
229 5 míng to illuminate; to shine 沙門覩佛明戒
230 5 míng consecrated 沙門覩佛明戒
231 5 míng to understand; to comprehend 沙門覩佛明戒
232 5 míng to explain; to clarify 沙門覩佛明戒
233 5 míng Souther Ming; Later Ming 沙門覩佛明戒
234 5 míng the world; the human world; the world of the living 沙門覩佛明戒
235 5 míng eyesight; vision 沙門覩佛明戒
236 5 míng a god; a spirit 沙門覩佛明戒
237 5 míng fame; renown 沙門覩佛明戒
238 5 míng open; public 沙門覩佛明戒
239 5 míng clear 沙門覩佛明戒
240 5 míng to become proficient 沙門覩佛明戒
241 5 míng to be proficient 沙門覩佛明戒
242 5 míng virtuous 沙門覩佛明戒
243 5 míng open and honest 沙門覩佛明戒
244 5 míng clean; neat 沙門覩佛明戒
245 5 míng remarkable; outstanding; notable 沙門覩佛明戒
246 5 míng next; afterwards 沙門覩佛明戒
247 5 míng positive 沙門覩佛明戒
248 5 míng Clear 沙門覩佛明戒
249 5 míng wisdom; knowledge; vidyā 沙門覩佛明戒
250 5 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 時有梵志
251 5 yǒu is; are; to exist 時有梵志
252 5 yǒu to have; to possess 時有梵志
253 5 yǒu indicates an estimate 時有梵志
254 5 yǒu indicates a large quantity 時有梵志
255 5 yǒu indicates an affirmative response 時有梵志
256 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有梵志
257 5 yǒu used to compare two things 時有梵志
258 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有梵志
259 5 yǒu used before the names of dynasties 時有梵志
260 5 yǒu a certain thing; what exists 時有梵志
261 5 yǒu multiple of ten and ... 時有梵志
262 5 yǒu abundant 時有梵志
263 5 yǒu purposeful 時有梵志
264 5 yǒu You 時有梵志
265 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有梵志
266 5 yǒu becoming; bhava 時有梵志
267 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
268 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
269 5 this 以斯二十
270 5 to split; to tear 以斯二十
271 5 thus; such 以斯二十
272 5 to depart; to leave 以斯二十
273 5 otherwise; but; however 以斯二十
274 5 possessive particle 以斯二十
275 5 question particle 以斯二十
276 5 sigh 以斯二十
277 5 is; are 以斯二十
278 5 all; every 以斯二十
279 5 Si 以斯二十
280 5 this; etad 以斯二十
281 5 clothes; clothing 好衣
282 5 Kangxi radical 145 好衣
283 5 to wear (clothes); to put on 好衣
284 5 a cover; a coating 好衣
285 5 uppergarment; robe 好衣
286 5 to cover 好衣
287 5 lichen; moss 好衣
288 5 peel; skin 好衣
289 5 Yi 好衣
290 5 to depend on 好衣
291 5 robe; cīvara 好衣
292 5 clothes; attire; vastra 好衣
293 5 zhōng middle 濁中之濁
294 5 zhōng medium; medium sized 濁中之濁
295 5 zhōng China 濁中之濁
296 5 zhòng to hit the mark 濁中之濁
297 5 zhōng in; amongst 濁中之濁
298 5 zhōng midday 濁中之濁
299 5 zhōng inside 濁中之濁
300 5 zhōng during 濁中之濁
301 5 zhōng Zhong 濁中之濁
302 5 zhōng intermediary 濁中之濁
303 5 zhōng half 濁中之濁
304 5 zhōng just right; suitably 濁中之濁
305 5 zhōng while 濁中之濁
306 5 zhòng to reach; to attain 濁中之濁
307 5 zhòng to suffer; to infect 濁中之濁
308 5 zhòng to obtain 濁中之濁
309 5 zhòng to pass an exam 濁中之濁
310 5 zhōng middle 濁中之濁
311 4 對曰 duì yuē to reply 對曰
312 4 promptly; right away; immediately 即住拄杖
313 4 to be near by; to be close to 即住拄杖
314 4 at that time 即住拄杖
315 4 to be exactly the same as; to be thus 即住拄杖
316 4 supposed; so-called 即住拄杖
317 4 if; but 即住拄杖
318 4 to arrive at; to ascend 即住拄杖
319 4 then; following 即住拄杖
320 4 so; just so; eva 即住拄杖
321 4 huì dirty; unclean 穢亂其心
322 4 huì dirt; filth 穢亂其心
323 4 huì vile; immoral; obscene; foul 穢亂其心
324 4 huì overgrown 穢亂其心
325 4 huì to defile 穢亂其心
326 4 huì promiscuous 穢亂其心
327 4 huì feces 穢亂其心
328 4 huì chaotic 穢亂其心
329 4 huì weeds 穢亂其心
330 4 huì a sinister person 穢亂其心
331 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 穢亂其心
332 4 to enter 死入地獄
333 4 Kangxi radical 11 死入地獄
334 4 radical 死入地獄
335 4 income 死入地獄
336 4 to conform with 死入地獄
337 4 to descend 死入地獄
338 4 the entering tone 死入地獄
339 4 to pay 死入地獄
340 4 to join 死入地獄
341 4 entering; praveśa 死入地獄
342 4 entered; attained; āpanna 死入地獄
343 4 desire 好衣從欲奢華
344 4 to desire; to wish 好衣從欲奢華
345 4 almost; nearly; about to occur 好衣從欲奢華
346 4 to desire; to intend 好衣從欲奢華
347 4 lust 好衣從欲奢華
348 4 desire; intention; wish; kāma 好衣從欲奢華
349 4 míng dark 垢除冥滅
350 4 míng profound; deep 垢除冥滅
351 4 míng obscure 垢除冥滅
352 4 míng the unseen world 垢除冥滅
353 4 míng Hades 垢除冥滅
354 4 míng dark; tamas 垢除冥滅
355 4 shòu to suffer; to be subjected to 受之無尤
356 4 shòu to transfer; to confer 受之無尤
357 4 shòu to receive; to accept 受之無尤
358 4 shòu to tolerate 受之無尤
359 4 shòu suitably 受之無尤
360 4 shòu feelings; sensations 受之無尤
361 4 zhòng many; numerous 除饉甚眾
362 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 除饉甚眾
363 4 zhòng general; common; public 除饉甚眾
364 4 zhòng many; all; sarva 除饉甚眾
365 4 can; may; permissible 自可不謙
366 4 but 自可不謙
367 4 such; so 自可不謙
368 4 able to; possibly 自可不謙
369 4 to approve; to permit 自可不謙
370 4 to be worth 自可不謙
371 4 to suit; to fit 自可不謙
372 4 khan 自可不謙
373 4 to recover 自可不謙
374 4 to act as 自可不謙
375 4 to be worth; to deserve 自可不謙
376 4 approximately; probably 自可不謙
377 4 expresses doubt 自可不謙
378 4 really; truely 自可不謙
379 4 used to add emphasis 自可不謙
380 4 beautiful 自可不謙
381 4 Ke 自可不謙
382 4 used to ask a question 自可不謙
383 4 can; may; śakta 自可不謙
384 4 ruò to seem; to be like; as 視怨若子
385 4 ruò seemingly 視怨若子
386 4 ruò if 視怨若子
387 4 ruò you 視怨若子
388 4 ruò this; that 視怨若子
389 4 ruò and; or 視怨若子
390 4 ruò as for; pertaining to 視怨若子
391 4 pomegranite 視怨若子
392 4 ruò to choose 視怨若子
393 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 視怨若子
394 4 ruò thus 視怨若子
395 4 ruò pollia 視怨若子
396 4 ruò Ruo 視怨若子
397 4 ruò only then 視怨若子
398 4 ja 視怨若子
399 4 jñā 視怨若子
400 4 ruò if; yadi 視怨若子
401 4 rén person; people; a human being 不受人施
402 4 rén Kangxi radical 9 不受人施
403 4 rén a kind of person 不受人施
404 4 rén everybody 不受人施
405 4 rén adult 不受人施
406 4 rén somebody; others 不受人施
407 4 rén an upright person 不受人施
408 4 rén person; manuṣya 不受人施
409 4 cóng from 好衣從欲奢華
410 4 cóng to follow 好衣從欲奢華
411 4 cóng past; through 好衣從欲奢華
412 4 cóng to comply; to submit; to defer 好衣從欲奢華
413 4 cóng to participate in something 好衣從欲奢華
414 4 cóng to use a certain method or principle 好衣從欲奢華
415 4 cóng usually 好衣從欲奢華
416 4 cóng something secondary 好衣從欲奢華
417 4 cóng remote relatives 好衣從欲奢華
418 4 cóng secondary 好衣從欲奢華
419 4 cóng to go on; to advance 好衣從欲奢華
420 4 cōng at ease; informal 好衣從欲奢華
421 4 zòng a follower; a supporter 好衣從欲奢華
422 4 zòng to release 好衣從欲奢華
423 4 zòng perpendicular; longitudinal 好衣從欲奢華
424 4 cóng receiving; upādāya 好衣從欲奢華
425 4 so as to; in order to 以斯二十
426 4 to use; to regard as 以斯二十
427 4 to use; to grasp 以斯二十
428 4 according to 以斯二十
429 4 because of 以斯二十
430 4 on a certain date 以斯二十
431 4 and; as well as 以斯二十
432 4 to rely on 以斯二十
433 4 to regard 以斯二十
434 4 to be able to 以斯二十
435 4 to order; to command 以斯二十
436 4 further; moreover 以斯二十
437 4 used after a verb 以斯二十
438 4 very 以斯二十
439 4 already 以斯二十
440 4 increasingly 以斯二十
441 4 a reason; a cause 以斯二十
442 4 Israel 以斯二十
443 4 Yi 以斯二十
444 4 use; yogena 以斯二十
445 4 naturally; of course; certainly 不自羞鄙
446 4 from; since 不自羞鄙
447 4 self; oneself; itself 不自羞鄙
448 4 Kangxi radical 132 不自羞鄙
449 4 Zi 不自羞鄙
450 4 a nose 不自羞鄙
451 4 the beginning; the start 不自羞鄙
452 4 origin 不自羞鄙
453 4 originally 不自羞鄙
454 4 still; to remain 不自羞鄙
455 4 in person; personally 不自羞鄙
456 4 in addition; besides 不自羞鄙
457 4 if; even if 不自羞鄙
458 4 but 不自羞鄙
459 4 because 不自羞鄙
460 4 to employ; to use 不自羞鄙
461 4 to be 不自羞鄙
462 4 own; one's own; oneself 不自羞鄙
463 4 self; soul; ātman 不自羞鄙
464 3 jiàn to see 志在彼惡而不自見
465 3 jiàn opinion; view; understanding 志在彼惡而不自見
466 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 志在彼惡而不自見
467 3 jiàn refer to; for details see 志在彼惡而不自見
468 3 jiàn passive marker 志在彼惡而不自見
469 3 jiàn to listen to 志在彼惡而不自見
470 3 jiàn to meet 志在彼惡而不自見
471 3 jiàn to receive (a guest) 志在彼惡而不自見
472 3 jiàn let me; kindly 志在彼惡而不自見
473 3 jiàn Jian 志在彼惡而不自見
474 3 xiàn to appear 志在彼惡而不自見
475 3 xiàn to introduce 志在彼惡而不自見
476 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 志在彼惡而不自見
477 3 jiàn seeing; observing; darśana 志在彼惡而不自見
478 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 滅慈好逆
479 3 miè to submerge 滅慈好逆
480 3 miè to extinguish; to put out 滅慈好逆
481 3 miè to eliminate 滅慈好逆
482 3 miè to disappear; to fade away 滅慈好逆
483 3 miè the cessation of suffering 滅慈好逆
484 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 滅慈好逆
485 3 gào to tell; to say; said; told 告諸沙門曰
486 3 gào to request 告諸沙門曰
487 3 gào to report; to inform 告諸沙門曰
488 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告諸沙門曰
489 3 gào to accuse; to sue 告諸沙門曰
490 3 gào to reach 告諸沙門曰
491 3 gào an announcement 告諸沙門曰
492 3 gào a party 告諸沙門曰
493 3 gào a vacation 告諸沙門曰
494 3 gào Gao 告諸沙門曰
495 3 gào to tell; jalp 告諸沙門曰
496 3 應儀 yīng yí worthy of admiration; Arhat 謂無應儀
497 3 his; hers; its; theirs 穢亂其心
498 3 to add emphasis 穢亂其心
499 3 used when asking a question in reply to a question 穢亂其心
500 3 used when making a request or giving an order 穢亂其心

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. zhì
  2. zhì
  1. Aspiration
  2. resolve; determination; adhyāśaya
zài in; bhū
  1. xīn
  2. xīn
  3. xīn
  1. citta; thinking; thought; mind; mentality
  2. heart; hṛdaya
  3. Rohiṇī; Jyesthā
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
no; na
I; aham
  1. dào
  2. dào
  1. Way
  2. way; path; marga
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. hǎo
  2. hǎo
  1. Good
  2. good; sādhu
gòu filth; mala

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛说孙多耶致经 佛說孫多耶致經 102 Fo Shuo Sun Duo Ye Zhi Jing
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
太山 116 Taishan
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
永康 121 Yongkang
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
本无 本無 98 suchness
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
除馑 除饉 99 monk; bhiksu
得道 100 to attain enlightenment
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛戒 102 Buddha precepts
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
沟港 溝港 103 srotaāpanna
经教 經教 106 teaching of the sūtras
净洁 淨潔 106 pure
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
群生 113 all living beings
三毒 115 three poisons; trivisa
三尊 115 the three honored ones
十恶 十惡 115 the ten evils
施者 115 giver
受法 115 to receive the Dharma
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
無想 119 no notion; without perception
心净 心淨 120 A Pure Mind
洋铜 洋銅 121 sea of molten copper
应仪 應儀 121 worthy of admiration; Arhat
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
执心 執心 122 a grasping mind
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
拄杖 122 staff; walking staff