Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Wu Wu Fan Fu Jing 佛說五無返復經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 時有一梵志在羅閱祇
2 14 rén person; people; a human being 聞舍衛人多慈孝順
3 14 rén Kangxi radical 9 聞舍衛人多慈孝順
4 14 rén a kind of person 聞舍衛人多慈孝順
5 14 rén everybody 聞舍衛人多慈孝順
6 14 rén adult 聞舍衛人多慈孝順
7 14 rén somebody; others 聞舍衛人多慈孝順
8 14 rén an upright person 聞舍衛人多慈孝順
9 14 rén person; manuṣya 聞舍衛人多慈孝順
10 13 to die 人生有死
11 13 to sever; to break off 人生有死
12 13 dead 人生有死
13 13 death 人生有死
14 13 to sacrifice one's life 人生有死
15 13 lost; severed 人生有死
16 13 lifeless; not moving 人生有死
17 13 stiff; inflexible 人生有死
18 13 already fixed; set; established 人生有死
19 13 damned 人生有死
20 13 to die; maraṇa 人生有死
21 12 infix potential marker 不視其子亦不啼哭
22 11 self 是我之子
23 11 [my] dear 是我之子
24 11 Wo 是我之子
25 11 self; atman; attan 是我之子
26 11 ga 是我之子
27 10 愁憂 chóuyōu to be worried 愁憂啼哭何所追逮
28 10 lái to come 不須持二人食來
29 10 lái please 不須持二人食來
30 10 lái used to substitute for another verb 不須持二人食來
31 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 不須持二人食來
32 10 lái wheat 不須持二人食來
33 10 lái next; future 不須持二人食來
34 10 lái a simple complement of direction 不須持二人食來
35 10 lái to occur; to arise 不須持二人食來
36 10 lái to earn 不須持二人食來
37 10 lái to come; āgata 不須持二人食來
38 10 to go back; to return 返復
39 10 to resume; to restart 返復
40 10 to do in detail 返復
41 10 to restore 返復
42 10 to respond; to reply to 返復
43 10 Fu; Return 返復
44 10 to retaliate; to reciprocate 返復
45 10 to avoid forced labor or tax 返復
46 10 Fu 返復
47 10 doubled; to overlapping; folded 返復
48 10 a lined garment with doubled thickness 返復
49 9 Kangxi radical 71 此人無
50 9 to not have; without 此人無
51 9 mo 此人無
52 9 to not have 此人無
53 9 Wu 此人無
54 9 mo 此人無
55 9 zhī to go 願過語之
56 9 zhī to arrive; to go 願過語之
57 9 zhī is 願過語之
58 9 zhī to use 願過語之
59 9 zhī Zhi 願過語之
60 9 zhī winding 願過語之
61 9 Qi 殺其子
62 8 Yi 不視其子亦不啼哭
63 8 zhě ca 耕者答言
64 8 child; son 殺其子
65 8 egg; newborn 殺其子
66 8 first earthly branch 殺其子
67 8 11 p.m.-1 a.m. 殺其子
68 8 Kangxi radical 39 殺其子
69 8 pellet; something small and hard 殺其子
70 8 master 殺其子
71 8 viscount 殺其子
72 8 zi you; your honor 殺其子
73 8 masters 殺其子
74 8 person 殺其子
75 8 young 殺其子
76 8 seed 殺其子
77 8 subordinate; subsidiary 殺其子
78 8 a copper coin 殺其子
79 8 female dragonfly 殺其子
80 8 constituent 殺其子
81 8 offspring; descendants 殺其子
82 8 dear 殺其子
83 8 little one 殺其子
84 8 son; putra 殺其子
85 8 offspring; tanaya 殺其子
86 7 suǒ a few; various; some 所益
87 7 suǒ a place; a location 所益
88 7 suǒ indicates a passive voice 所益
89 7 suǒ an ordinal number 所益
90 7 suǒ meaning 所益
91 7 suǒ garrison 所益
92 7 suǒ place; pradeśa 所益
93 7 yán to speak; to say; said 父言
94 7 yán language; talk; words; utterance; speech 父言
95 7 yán Kangxi radical 149 父言
96 7 yán phrase; sentence 父言
97 7 yán a word; a syllable 父言
98 7 yán a theory; a doctrine 父言
99 7 yán to regard as 父言
100 7 yán to act as 父言
101 7 yán word; vacana 父言
102 7 yán speak; vad 父言
103 7 zài in; at 一時佛在舍衛國祇樹精舍
104 7 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇樹精舍
105 7 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇樹精舍
106 7 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇樹精舍
107 7 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇樹精舍
108 7 啼哭 tíkū to weep aloud 不視其子亦不啼哭
109 7 ér son 此兒誰子
110 7 ér Kangxi radical 10 此兒誰子
111 7 ér a child 此兒誰子
112 7 ér a youth 此兒誰子
113 7 ér a male 此兒誰子
114 7 ér son; putra 此兒誰子
115 6 ér Kangxi radical 126 何不啼哭而耕如故
116 6 ér as if; to seem like 何不啼哭而耕如故
117 6 néng can; able 何不啼哭而耕如故
118 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何不啼哭而耕如故
119 6 ér to arrive; up to 何不啼哭而耕如故
120 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說譬喻言
121 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說譬喻言
122 6 shuì to persuade 說譬喻言
123 6 shuō to teach; to recite; to explain 說譬喻言
124 6 shuō a doctrine; a theory 說譬喻言
125 6 shuō to claim; to assert 說譬喻言
126 6 shuō allocution 說譬喻言
127 6 shuō to criticize; to scold 說譬喻言
128 6 shuō to indicate; to refer to 說譬喻言
129 6 shuō speach; vāda 說譬喻言
130 6 shuō to speak; bhāṣate 說譬喻言
131 6 shuō to instruct 說譬喻言
132 6 wén to hear 聞舍衛人多慈孝順
133 6 wén Wen 聞舍衛人多慈孝順
134 6 wén sniff at; to smell 聞舍衛人多慈孝順
135 6 wén to be widely known 聞舍衛人多慈孝順
136 6 wén to confirm; to accept 聞舍衛人多慈孝順
137 6 wén information 聞舍衛人多慈孝順
138 6 wèn famous; well known 聞舍衛人多慈孝順
139 6 wén knowledge; learning 聞舍衛人多慈孝順
140 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞舍衛人多慈孝順
141 6 wén to question 聞舍衛人多慈孝順
142 6 wén heard; śruta 聞舍衛人多慈孝順
143 6 wén hearing; śruti 聞舍衛人多慈孝順
144 6 dialect; language; speech 願過語之
145 6 to speak; to tell 願過語之
146 6 verse; writing 願過語之
147 6 to speak; to tell 願過語之
148 6 proverbs; common sayings; old expressions 願過語之
149 6 a signal 願過語之
150 6 to chirp; to tweet 願過語之
151 6 words; discourse; vac 願過語之
152 6 qīng minister; high officer 是卿子者
153 6 qīng Qing 是卿子者
154 6 無常 wúcháng irregular 生死無常
155 6 無常 wúcháng changing frequently 生死無常
156 6 無常 wúcháng impermanence 生死無常
157 6 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 生死無常
158 6 fǎn to return 返復
159 6 fǎn to revert to; to restore 返復
160 6 fǎn to replace 返復
161 6 fǎn return; nivṛt 返復
162 6 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹精舍
163 6 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹精舍
164 6 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹精舍
165 6 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹精舍
166 6 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹精舍
167 6 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹精舍
168 6 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹精舍
169 6 wéi to act as; to serve 兒母逆為梵志
170 6 wéi to change into; to become 兒母逆為梵志
171 6 wéi to be; is 兒母逆為梵志
172 6 wéi to do 兒母逆為梵志
173 6 wèi to support; to help 兒母逆為梵志
174 6 wéi to govern 兒母逆為梵志
175 6 wèi to be; bhū 兒母逆為梵志
176 6 suí to follow 隨其本行
177 6 suí to listen to 隨其本行
178 6 suí to submit to; to comply with 隨其本行
179 6 suí to be obsequious 隨其本行
180 6 suí 17th hexagram 隨其本行
181 6 suí let somebody do what they like 隨其本行
182 6 suí to resemble; to look like 隨其本行
183 6 suí follow; anugama 隨其本行
184 5 to go 去亦不留
185 5 to remove; to wipe off; to eliminate 去亦不留
186 5 to be distant 去亦不留
187 5 to leave 去亦不留
188 5 to play a part 去亦不留
189 5 to abandon; to give up 去亦不留
190 5 to die 去亦不留
191 5 previous; past 去亦不留
192 5 to send out; to issue; to drive away 去亦不留
193 5 falling tone 去亦不留
194 5 to lose 去亦不留
195 5 Qu 去亦不留
196 5 go; gati 去亦不留
197 5 Kangxi radical 49 已死
198 5 to bring to an end; to stop 已死
199 5 to complete 已死
200 5 to demote; to dismiss 已死
201 5 to recover from an illness 已死
202 5 former; pūrvaka 已死
203 5 mìng life 追命所生
204 5 mìng to order 追命所生
205 5 mìng destiny; fate; luck 追命所生
206 5 mìng an order; a command 追命所生
207 5 mìng to name; to assign 追命所生
208 5 mìng livelihood 追命所生
209 5 mìng advice 追命所生
210 5 mìng to confer a title 追命所生
211 5 mìng lifespan 追命所生
212 5 mìng to think 追命所生
213 5 mìng life; jīva 追命所生
214 4 shí food; food and drink 不須持二人食來
215 4 shí Kangxi radical 184 不須持二人食來
216 4 shí to eat 不須持二人食來
217 4 to feed 不須持二人食來
218 4 shí meal; cooked cereals 不須持二人食來
219 4 to raise; to nourish 不須持二人食來
220 4 shí to receive; to accept 不須持二人食來
221 4 shí to receive an official salary 不須持二人食來
222 4 shí an eclipse 不須持二人食來
223 4 shí food; bhakṣa 不須持二人食來
224 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得學問
225 4 děi to want to; to need to 得學問
226 4 děi must; ought to 得學問
227 4 de 得學問
228 4 de infix potential marker 得學問
229 4 to result in 得學問
230 4 to be proper; to fit; to suit 得學問
231 4 to be satisfied 得學問
232 4 to be finished 得學問
233 4 děi satisfying 得學問
234 4 to contract 得學問
235 4 to hear 得學問
236 4 to have; there is 得學問
237 4 marks time passed 得學問
238 4 obtain; attain; prāpta 得學問
239 4 jiàn to see 見父子二人耕地
240 4 jiàn opinion; view; understanding 見父子二人耕地
241 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見父子二人耕地
242 4 jiàn refer to; for details see 見父子二人耕地
243 4 jiàn to listen to 見父子二人耕地
244 4 jiàn to meet 見父子二人耕地
245 4 jiàn to receive (a guest) 見父子二人耕地
246 4 jiàn let me; kindly 見父子二人耕地
247 4 jiàn Jian 見父子二人耕地
248 4 xiàn to appear 見父子二人耕地
249 4 xiàn to introduce 見父子二人耕地
250 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見父子二人耕地
251 4 jiàn seeing; observing; darśana 見父子二人耕地
252 4 to carry on the shoulder 何益死
253 4 what 何益死
254 4 He 何益死
255 4 to join; to combine 一時共合會
256 4 to close 一時共合會
257 4 to agree with; equal to 一時共合會
258 4 to gather 一時共合會
259 4 whole 一時共合會
260 4 to be suitable; to be up to standard 一時共合會
261 4 a musical note 一時共合會
262 4 the conjunction of two astronomical objects 一時共合會
263 4 to fight 一時共合會
264 4 to conclude 一時共合會
265 4 to be similar to 一時共合會
266 4 crowded 一時共合會
267 4 a box 一時共合會
268 4 to copulate 一時共合會
269 4 a partner; a spouse 一時共合會
270 4 harmonious 一時共合會
271 4 He 一時共合會
272 4 a container for grain measurement 一時共合會
273 4 Merge 一時共合會
274 4 unite; saṃyoga 一時共合會
275 4 huì can; be able to 一時共合會
276 4 huì able to 一時共合會
277 4 huì a meeting; a conference; an assembly 一時共合會
278 4 kuài to balance an account 一時共合會
279 4 huì to assemble 一時共合會
280 4 huì to meet 一時共合會
281 4 huì a temple fair 一時共合會
282 4 huì a religious assembly 一時共合會
283 4 huì an association; a society 一時共合會
284 4 huì a national or provincial capital 一時共合會
285 4 huì an opportunity 一時共合會
286 4 huì to understand 一時共合會
287 4 huì to be familiar with; to know 一時共合會
288 4 huì to be possible; to be likely 一時共合會
289 4 huì to be good at 一時共合會
290 4 huì a moment 一時共合會
291 4 huì to happen to 一時共合會
292 4 huì to pay 一時共合會
293 4 huì a meeting place 一時共合會
294 4 kuài the seam of a cap 一時共合會
295 4 huì in accordance with 一時共合會
296 4 huì imperial civil service examination 一時共合會
297 4 huì to have sexual intercourse 一時共合會
298 4 huì Hui 一時共合會
299 4 huì combining; samsarga 一時共合會
300 4 to increase 何益死
301 4 benefit; profit; advantage 何益死
302 4 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 何益死
303 4 to help; to benefit 何益死
304 4 abundant 何益死
305 4 Yi 何益死
306 4 Yi 何益死
307 4 advantageous; hita 何益死
308 4 gēng to plow; to till 父故耕
309 4 gēng to work to earn a living 父故耕
310 4 gēng farm work 父故耕
311 4 gēng Cultivate 父故耕
312 4 gēng to plow; to cultivate; kṛṣ 父故耕
313 4 gēng a plough; hala 父故耕
314 4 desire 故從遠來欲
315 4 to desire; to wish 故從遠來欲
316 4 to desire; to intend 故從遠來欲
317 4 lust 故從遠來欲
318 4 desire; intention; wish; kāma 故從遠來欲
319 4 yòu Kangxi radical 29 又語其姊
320 4 shēng to be born; to give birth
321 4 shēng to live
322 4 shēng raw
323 4 shēng a student
324 4 shēng life
325 4 shēng to produce; to give rise
326 4 shēng alive
327 4 shēng a lifetime
328 4 shēng to initiate; to become
329 4 shēng to grow
330 4 shēng unfamiliar
331 4 shēng not experienced
332 4 shēng hard; stiff; strong
333 4 shēng having academic or professional knowledge
334 4 shēng a male role in traditional theatre
335 4 shēng gender
336 4 shēng to develop; to grow
337 4 shēng to set up
338 4 shēng a prostitute
339 4 shēng a captive
340 4 shēng a gentleman
341 4 shēng Kangxi radical 100
342 4 shēng unripe
343 4 shēng nature
344 4 shēng to inherit; to succeed
345 4 shēng destiny
346 4 shēng birth
347 4 shēng arise; produce; utpad
348 3 fèng to offer; to present 奉經修道
349 3 fèng to receive; to receive with respect 奉經修道
350 3 fèng to believe in 奉經修道
351 3 fèng a display of respect 奉經修道
352 3 fèng to revere 奉經修道
353 3 fèng salary 奉經修道
354 3 fèng to serve 奉經修道
355 3 fèng Feng 奉經修道
356 3 fèng to politely request 奉經修道
357 3 fèng to offer with both hands 奉經修道
358 3 fèng a term of respect 奉經修道
359 3 fèng to help 奉經修道
360 3 fèng offer; upanī 奉經修道
361 3 one 時有一梵志在羅閱祇
362 3 Kangxi radical 1 時有一梵志在羅閱祇
363 3 pure; concentrated 時有一梵志在羅閱祇
364 3 first 時有一梵志在羅閱祇
365 3 the same 時有一梵志在羅閱祇
366 3 sole; single 時有一梵志在羅閱祇
367 3 a very small amount 時有一梵志在羅閱祇
368 3 Yi 時有一梵志在羅閱祇
369 3 other 時有一梵志在羅閱祇
370 3 to unify 時有一梵志在羅閱祇
371 3 accidentally; coincidentally 時有一梵志在羅閱祇
372 3 abruptly; suddenly 時有一梵志在羅閱祇
373 3 one; eka 時有一梵志在羅閱祇
374 3 father 父故耕
375 3 Kangxi radical 88 父故耕
376 3 a male of an older generation 父故耕
377 3 a polite form of address for an older male 父故耕
378 3 worker 父故耕
379 3 father; pitṛ 父故耕
380 3 yuē to speak; to say
381 3 yuē Kangxi radical 73
382 3 yuē to be called
383 3 yuē said; ukta
384 3 woman 又語死者婦
385 3 daughter-in-law 又語死者婦
386 3 married woman 又語死者婦
387 3 wife 又語死者婦
388 3 wife; bhāryā 又語死者婦
389 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 稽首佛足作禮
390 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 稽首佛足作禮
391 3 elder sister 又語其姊
392 3 sister; bhaginī 又語其姊
393 3 白佛 bái fó to address the Buddha 梵志白佛言
394 3 mother 見死兒母
395 3 Kangxi radical 80 見死兒母
396 3 female 見死兒母
397 3 female elders; older female relatives 見死兒母
398 3 parent; source; origin 見死兒母
399 3 all women 見死兒母
400 3 to foster; to nurture 見死兒母
401 3 a large proportion of currency 見死兒母
402 3 investment capital 見死兒母
403 3 mother; maternal deity 見死兒母
404 3 five 而見五無返復人
405 3 fifth musical note 而見五無返復人
406 3 Wu 而見五無返復人
407 3 the five elements 而見五無返復人
408 3 five; pañca 而見五無返復人
409 3 不樂 bùlè unhappy 愁憂不樂
410 3 xiàng direction 姊即向梵志說喻言
411 3 xiàng to face 姊即向梵志說喻言
412 3 xiàng previous; former; earlier 姊即向梵志說喻言
413 3 xiàng a north facing window 姊即向梵志說喻言
414 3 xiàng a trend 姊即向梵志說喻言
415 3 xiàng Xiang 姊即向梵志說喻言
416 3 xiàng Xiang 姊即向梵志說喻言
417 3 xiàng to move towards 姊即向梵志說喻言
418 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 姊即向梵志說喻言
419 3 xiàng to favor; to be partial to 姊即向梵志說喻言
420 3 xiàng to approximate 姊即向梵志說喻言
421 3 xiàng presuming 姊即向梵志說喻言
422 3 xiàng to attack 姊即向梵志說喻言
423 3 xiàng echo 姊即向梵志說喻言
424 3 xiàng to make clear 姊即向梵志說喻言
425 3 xiàng facing towards; abhimukha 姊即向梵志說喻言
426 3 to be near by; to be close to 姊即向梵志說喻言
427 3 at that time 姊即向梵志說喻言
428 3 to be exactly the same as; to be thus 姊即向梵志說喻言
429 3 supposed; so-called 姊即向梵志說喻言
430 3 to arrive at; to ascend 姊即向梵志說喻言
431 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能相救
432 3 dài to arrest; to catch; to seize 愁憂啼哭何所追逮
433 3 dài to arrive; to reach 愁憂啼哭何所追逮
434 3 dài to be equal 愁憂啼哭何所追逮
435 3 dài to seize an opportunity 愁憂啼哭何所追逮
436 3 dignified; elegant 愁憂啼哭何所追逮
437 3 dài reach; prāpta 愁憂啼哭何所追逮
438 3 大牛 dàniú leading light; superstar 逐大牛
439 3 a slave 又語其奴
440 3 a servant 又語其奴
441 3 enslave 又語其奴
442 3 assistant to a magician or scholar 又語其奴
443 3 humble self 又語其奴
444 3 lackey 又語其奴
445 3 Nu 又語其奴
446 3 slave; dāsa 又語其奴
447 3 younger brother 卿弟已死
448 3 junior male 卿弟已死
449 3 order; rank 卿弟已死
450 3 disciple 卿弟已死
451 3 to do one's duty as a younger brother 卿弟已死
452 3 me 卿弟已死
453 3 disciple; śiṣya 卿弟已死
454 3 younger brother; kanīyān bhrātā 卿弟已死
455 3 big; huge; large 入山斫林縛作大筏
456 3 Kangxi radical 37 入山斫林縛作大筏
457 3 great; major; important 入山斫林縛作大筏
458 3 size 入山斫林縛作大筏
459 3 old 入山斫林縛作大筏
460 3 oldest; earliest 入山斫林縛作大筏
461 3 adult 入山斫林縛作大筏
462 3 dài an important person 入山斫林縛作大筏
463 3 senior 入山斫林縛作大筏
464 3 an element 入山斫林縛作大筏
465 3 great; mahā 入山斫林縛作大筏
466 3 yuǎn far; distant 故從遠來欲
467 3 yuǎn far-reaching 故從遠來欲
468 3 yuǎn separated from 故從遠來欲
469 3 yuàn estranged from 故從遠來欲
470 3 yuǎn milkwort 故從遠來欲
471 3 yuǎn long ago 故從遠來欲
472 3 yuǎn long-range 故從遠來欲
473 3 yuǎn a remote area 故從遠來欲
474 3 yuǎn Yuan 故從遠來欲
475 3 yuàn to leave 故從遠來欲
476 3 yuàn to violate; to be contrary to 故從遠來欲
477 3 yuǎn distant; dura 故從遠來欲
478 3 to go; to 況於凡夫
479 3 to rely on; to depend on 況於凡夫
480 3 Yu 況於凡夫
481 3 a crow 況於凡夫
482 3 cóng to follow 故從遠來欲
483 3 cóng to comply; to submit; to defer 故從遠來欲
484 3 cóng to participate in something 故從遠來欲
485 3 cóng to use a certain method or principle 故從遠來欲
486 3 cóng something secondary 故從遠來欲
487 3 cóng remote relatives 故從遠來欲
488 3 cóng secondary 故從遠來欲
489 3 cóng to go on; to advance 故從遠來欲
490 3 cōng at ease; informal 故從遠來欲
491 3 zòng a follower; a supporter 故從遠來欲
492 3 zòng to release 故從遠來欲
493 3 zòng perpendicular; longitudinal 故從遠來欲
494 3 佛說五無返復經 fó shuō wǔ wú fǎn fù jīng Fo Shuo Wu Wu Fan Fu Jing 佛說五無返復經
495 3 佛說五無返復經 fó shuō wǔ wú fǎn fù jīng Fo Shuo Wu Wu Fan Fu Jing 佛說五無返復經
496 3 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 姊即向梵志說喻言
497 3 Yu 姊即向梵志說喻言
498 3 to explain 姊即向梵志說喻言
499 3 to understand 姊即向梵志說喻言
500 3 allegory; dṛṣṭānta 姊即向梵志說喻言

Frequencies of all Words

Top 940

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 時有一梵志在羅閱祇
2 14 rén person; people; a human being 聞舍衛人多慈孝順
3 14 rén Kangxi radical 9 聞舍衛人多慈孝順
4 14 rén a kind of person 聞舍衛人多慈孝順
5 14 rén everybody 聞舍衛人多慈孝順
6 14 rén adult 聞舍衛人多慈孝順
7 14 rén somebody; others 聞舍衛人多慈孝順
8 14 rén an upright person 聞舍衛人多慈孝順
9 14 rén person; manuṣya 聞舍衛人多慈孝順
10 13 to die 人生有死
11 13 to sever; to break off 人生有死
12 13 extremely; very 人生有死
13 13 to do one's utmost 人生有死
14 13 dead 人生有死
15 13 death 人生有死
16 13 to sacrifice one's life 人生有死
17 13 lost; severed 人生有死
18 13 lifeless; not moving 人生有死
19 13 stiff; inflexible 人生有死
20 13 already fixed; set; established 人生有死
21 13 damned 人生有死
22 13 to die; maraṇa 人生有死
23 12 not; no 不視其子亦不啼哭
24 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 不視其子亦不啼哭
25 12 as a correlative 不視其子亦不啼哭
26 12 no (answering a question) 不視其子亦不啼哭
27 12 forms a negative adjective from a noun 不視其子亦不啼哭
28 12 at the end of a sentence to form a question 不視其子亦不啼哭
29 12 to form a yes or no question 不視其子亦不啼哭
30 12 infix potential marker 不視其子亦不啼哭
31 12 no; na 不視其子亦不啼哭
32 11 I; me; my 是我之子
33 11 self 是我之子
34 11 we; our 是我之子
35 11 [my] dear 是我之子
36 11 Wo 是我之子
37 11 self; atman; attan 是我之子
38 11 ga 是我之子
39 11 I; aham 是我之子
40 10 愁憂 chóuyōu to be worried 愁憂啼哭何所追逮
41 10 lái to come 不須持二人食來
42 10 lái indicates an approximate quantity 不須持二人食來
43 10 lái please 不須持二人食來
44 10 lái used to substitute for another verb 不須持二人食來
45 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 不須持二人食來
46 10 lái ever since 不須持二人食來
47 10 lái wheat 不須持二人食來
48 10 lái next; future 不須持二人食來
49 10 lái a simple complement of direction 不須持二人食來
50 10 lái to occur; to arise 不須持二人食來
51 10 lái to earn 不須持二人食來
52 10 lái to come; āgata 不須持二人食來
53 10 again; more; repeatedly 返復
54 10 to go back; to return 返復
55 10 to resume; to restart 返復
56 10 to do in detail 返復
57 10 to restore 返復
58 10 to respond; to reply to 返復
59 10 after all; and then 返復
60 10 even if; although 返復
61 10 Fu; Return 返復
62 10 to retaliate; to reciprocate 返復
63 10 to avoid forced labor or tax 返復
64 10 particle without meaing 返復
65 10 Fu 返復
66 10 repeated; again 返復
67 10 doubled; to overlapping; folded 返復
68 10 a lined garment with doubled thickness 返復
69 10 again; punar 返復
70 9 no 此人無
71 9 Kangxi radical 71 此人無
72 9 to not have; without 此人無
73 9 has not yet 此人無
74 9 mo 此人無
75 9 do not 此人無
76 9 not; -less; un- 此人無
77 9 regardless of 此人無
78 9 to not have 此人無
79 9 um 此人無
80 9 Wu 此人無
81 9 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 此人無
82 9 not; non- 此人無
83 9 mo 此人無
84 9 zhī him; her; them; that 願過語之
85 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 願過語之
86 9 zhī to go 願過語之
87 9 zhī this; that 願過語之
88 9 zhī genetive marker 願過語之
89 9 zhī it 願過語之
90 9 zhī in; in regards to 願過語之
91 9 zhī all 願過語之
92 9 zhī and 願過語之
93 9 zhī however 願過語之
94 9 zhī if 願過語之
95 9 zhī then 願過語之
96 9 zhī to arrive; to go 願過語之
97 9 zhī is 願過語之
98 9 zhī to use 願過語之
99 9 zhī Zhi 願過語之
100 9 zhī winding 願過語之
101 9 his; hers; its; theirs 殺其子
102 9 to add emphasis 殺其子
103 9 used when asking a question in reply to a question 殺其子
104 9 used when making a request or giving an order 殺其子
105 9 he; her; it; them 殺其子
106 9 probably; likely 殺其子
107 9 will 殺其子
108 9 may 殺其子
109 9 if 殺其子
110 9 or 殺其子
111 9 Qi 殺其子
112 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 殺其子
113 8 this; these 此兒誰子
114 8 in this way 此兒誰子
115 8 otherwise; but; however; so 此兒誰子
116 8 at this time; now; here 此兒誰子
117 8 this; here; etad 此兒誰子
118 8 also; too 不視其子亦不啼哭
119 8 but 不視其子亦不啼哭
120 8 this; he; she 不視其子亦不啼哭
121 8 although; even though 不視其子亦不啼哭
122 8 already 不視其子亦不啼哭
123 8 particle with no meaning 不視其子亦不啼哭
124 8 Yi 不視其子亦不啼哭
125 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 耕者答言
126 8 zhě that 耕者答言
127 8 zhě nominalizing function word 耕者答言
128 8 zhě used to mark a definition 耕者答言
129 8 zhě used to mark a pause 耕者答言
130 8 zhě topic marker; that; it 耕者答言
131 8 zhuó according to 耕者答言
132 8 zhě ca 耕者答言
133 8 yǒu is; are; to exist 時有一梵志在羅閱祇
134 8 yǒu to have; to possess 時有一梵志在羅閱祇
135 8 yǒu indicates an estimate 時有一梵志在羅閱祇
136 8 yǒu indicates a large quantity 時有一梵志在羅閱祇
137 8 yǒu indicates an affirmative response 時有一梵志在羅閱祇
138 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有一梵志在羅閱祇
139 8 yǒu used to compare two things 時有一梵志在羅閱祇
140 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有一梵志在羅閱祇
141 8 yǒu used before the names of dynasties 時有一梵志在羅閱祇
142 8 yǒu a certain thing; what exists 時有一梵志在羅閱祇
143 8 yǒu multiple of ten and ... 時有一梵志在羅閱祇
144 8 yǒu abundant 時有一梵志在羅閱祇
145 8 yǒu purposeful 時有一梵志在羅閱祇
146 8 yǒu You 時有一梵志在羅閱祇
147 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有一梵志在羅閱祇
148 8 yǒu becoming; bhava 時有一梵志在羅閱祇
149 8 child; son 殺其子
150 8 egg; newborn 殺其子
151 8 first earthly branch 殺其子
152 8 11 p.m.-1 a.m. 殺其子
153 8 Kangxi radical 39 殺其子
154 8 zi indicates that the the word is used as a noun 殺其子
155 8 pellet; something small and hard 殺其子
156 8 master 殺其子
157 8 viscount 殺其子
158 8 zi you; your honor 殺其子
159 8 masters 殺其子
160 8 person 殺其子
161 8 young 殺其子
162 8 seed 殺其子
163 8 subordinate; subsidiary 殺其子
164 8 a copper coin 殺其子
165 8 bundle 殺其子
166 8 female dragonfly 殺其子
167 8 constituent 殺其子
168 8 offspring; descendants 殺其子
169 8 dear 殺其子
170 8 little one 殺其子
171 8 son; putra 殺其子
172 8 offspring; tanaya 殺其子
173 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所益
174 7 suǒ an office; an institute 所益
175 7 suǒ introduces a relative clause 所益
176 7 suǒ it 所益
177 7 suǒ if; supposing 所益
178 7 suǒ a few; various; some 所益
179 7 suǒ a place; a location 所益
180 7 suǒ indicates a passive voice 所益
181 7 suǒ that which 所益
182 7 suǒ an ordinal number 所益
183 7 suǒ meaning 所益
184 7 suǒ garrison 所益
185 7 suǒ place; pradeśa 所益
186 7 suǒ that which; yad 所益
187 7 yán to speak; to say; said 父言
188 7 yán language; talk; words; utterance; speech 父言
189 7 yán Kangxi radical 149 父言
190 7 yán a particle with no meaning 父言
191 7 yán phrase; sentence 父言
192 7 yán a word; a syllable 父言
193 7 yán a theory; a doctrine 父言
194 7 yán to regard as 父言
195 7 yán to act as 父言
196 7 yán word; vacana 父言
197 7 yán speak; vad 父言
198 7 zài in; at 一時佛在舍衛國祇樹精舍
199 7 zài at 一時佛在舍衛國祇樹精舍
200 7 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在舍衛國祇樹精舍
201 7 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇樹精舍
202 7 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇樹精舍
203 7 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇樹精舍
204 7 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇樹精舍
205 7 啼哭 tíkū to weep aloud 不視其子亦不啼哭
206 7 ér son 此兒誰子
207 7 r a retroflex final 此兒誰子
208 7 ér Kangxi radical 10 此兒誰子
209 7 r non-syllabic diminutive suffix 此兒誰子
210 7 ér a child 此兒誰子
211 7 ér a youth 此兒誰子
212 7 ér a male 此兒誰子
213 7 ér son; putra 此兒誰子
214 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 何不啼哭而耕如故
215 6 ér Kangxi radical 126 何不啼哭而耕如故
216 6 ér you 何不啼哭而耕如故
217 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 何不啼哭而耕如故
218 6 ér right away; then 何不啼哭而耕如故
219 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 何不啼哭而耕如故
220 6 ér if; in case; in the event that 何不啼哭而耕如故
221 6 ér therefore; as a result; thus 何不啼哭而耕如故
222 6 ér how can it be that? 何不啼哭而耕如故
223 6 ér so as to 何不啼哭而耕如故
224 6 ér only then 何不啼哭而耕如故
225 6 ér as if; to seem like 何不啼哭而耕如故
226 6 néng can; able 何不啼哭而耕如故
227 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何不啼哭而耕如故
228 6 ér me 何不啼哭而耕如故
229 6 ér to arrive; up to 何不啼哭而耕如故
230 6 ér possessive 何不啼哭而耕如故
231 6 ér and; ca 何不啼哭而耕如故
232 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說譬喻言
233 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說譬喻言
234 6 shuì to persuade 說譬喻言
235 6 shuō to teach; to recite; to explain 說譬喻言
236 6 shuō a doctrine; a theory 說譬喻言
237 6 shuō to claim; to assert 說譬喻言
238 6 shuō allocution 說譬喻言
239 6 shuō to criticize; to scold 說譬喻言
240 6 shuō to indicate; to refer to 說譬喻言
241 6 shuō speach; vāda 說譬喻言
242 6 shuō to speak; bhāṣate 說譬喻言
243 6 shuō to instruct 說譬喻言
244 6 wén to hear 聞舍衛人多慈孝順
245 6 wén Wen 聞舍衛人多慈孝順
246 6 wén sniff at; to smell 聞舍衛人多慈孝順
247 6 wén to be widely known 聞舍衛人多慈孝順
248 6 wén to confirm; to accept 聞舍衛人多慈孝順
249 6 wén information 聞舍衛人多慈孝順
250 6 wèn famous; well known 聞舍衛人多慈孝順
251 6 wén knowledge; learning 聞舍衛人多慈孝順
252 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞舍衛人多慈孝順
253 6 wén to question 聞舍衛人多慈孝順
254 6 wén heard; śruta 聞舍衛人多慈孝順
255 6 wén hearing; śruti 聞舍衛人多慈孝順
256 6 such as; for example; for instance 子者如客
257 6 if 子者如客
258 6 in accordance with 子者如客
259 6 to be appropriate; should; with regard to 子者如客
260 6 this 子者如客
261 6 it is so; it is thus; can be compared with 子者如客
262 6 to go to 子者如客
263 6 to meet 子者如客
264 6 to appear; to seem; to be like 子者如客
265 6 at least as good as 子者如客
266 6 and 子者如客
267 6 or 子者如客
268 6 but 子者如客
269 6 then 子者如客
270 6 naturally 子者如客
271 6 expresses a question or doubt 子者如客
272 6 you 子者如客
273 6 the second lunar month 子者如客
274 6 in; at 子者如客
275 6 Ru 子者如客
276 6 Thus 子者如客
277 6 thus; tathā 子者如客
278 6 like; iva 子者如客
279 6 suchness; tathatā 子者如客
280 6 dialect; language; speech 願過語之
281 6 to speak; to tell 願過語之
282 6 verse; writing 願過語之
283 6 to speak; to tell 願過語之
284 6 proverbs; common sayings; old expressions 願過語之
285 6 a signal 願過語之
286 6 to chirp; to tweet 願過語之
287 6 words; discourse; vac 願過語之
288 6 qīng minister; high officer 是卿子者
289 6 qīng term of endearment between spouses 是卿子者
290 6 qīng you 是卿子者
291 6 qīng noble; your lordship 是卿子者
292 6 qīng Qing 是卿子者
293 6 無常 wúcháng irregular 生死無常
294 6 無常 wúcháng changing frequently 生死無常
295 6 無常 wúcháng impermanence 生死無常
296 6 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 生死無常
297 6 fǎn to return 返復
298 6 fǎn to revert to; to restore 返復
299 6 fǎn to replace 返復
300 6 fǎn return; nivṛt 返復
301 6 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹精舍
302 6 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹精舍
303 6 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹精舍
304 6 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹精舍
305 6 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹精舍
306 6 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹精舍
307 6 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹精舍
308 6 shì is; are; am; to be 是我之子
309 6 shì is exactly 是我之子
310 6 shì is suitable; is in contrast 是我之子
311 6 shì this; that; those 是我之子
312 6 shì really; certainly 是我之子
313 6 shì correct; yes; affirmative 是我之子
314 6 shì true 是我之子
315 6 shì is; has; exists 是我之子
316 6 shì used between repetitions of a word 是我之子
317 6 shì a matter; an affair 是我之子
318 6 shì Shi 是我之子
319 6 shì is; bhū 是我之子
320 6 shì this; idam 是我之子
321 6 wèi for; to 兒母逆為梵志
322 6 wèi because of 兒母逆為梵志
323 6 wéi to act as; to serve 兒母逆為梵志
324 6 wéi to change into; to become 兒母逆為梵志
325 6 wéi to be; is 兒母逆為梵志
326 6 wéi to do 兒母逆為梵志
327 6 wèi for 兒母逆為梵志
328 6 wèi because of; for; to 兒母逆為梵志
329 6 wèi to 兒母逆為梵志
330 6 wéi in a passive construction 兒母逆為梵志
331 6 wéi forming a rehetorical question 兒母逆為梵志
332 6 wéi forming an adverb 兒母逆為梵志
333 6 wéi to add emphasis 兒母逆為梵志
334 6 wèi to support; to help 兒母逆為梵志
335 6 wéi to govern 兒母逆為梵志
336 6 wèi to be; bhū 兒母逆為梵志
337 6 suí to follow 隨其本行
338 6 suí to listen to 隨其本行
339 6 suí to submit to; to comply with 隨其本行
340 6 suí with; to accompany 隨其本行
341 6 suí in due course; subsequently; then 隨其本行
342 6 suí to the extent that 隨其本行
343 6 suí to be obsequious 隨其本行
344 6 suí everywhere 隨其本行
345 6 suí 17th hexagram 隨其本行
346 6 suí in passing 隨其本行
347 6 suí let somebody do what they like 隨其本行
348 6 suí to resemble; to look like 隨其本行
349 6 suí follow; anugama 隨其本行
350 5 to go 去亦不留
351 5 to remove; to wipe off; to eliminate 去亦不留
352 5 to be distant 去亦不留
353 5 to leave 去亦不留
354 5 to play a part 去亦不留
355 5 to abandon; to give up 去亦不留
356 5 to die 去亦不留
357 5 previous; past 去亦不留
358 5 to send out; to issue; to drive away 去亦不留
359 5 expresses a tendency 去亦不留
360 5 falling tone 去亦不留
361 5 to lose 去亦不留
362 5 Qu 去亦不留
363 5 go; gati 去亦不留
364 5 already 已死
365 5 Kangxi radical 49 已死
366 5 from 已死
367 5 to bring to an end; to stop 已死
368 5 final aspectual particle 已死
369 5 afterwards; thereafter 已死
370 5 too; very; excessively 已死
371 5 to complete 已死
372 5 to demote; to dismiss 已死
373 5 to recover from an illness 已死
374 5 certainly 已死
375 5 an interjection of surprise 已死
376 5 this 已死
377 5 former; pūrvaka 已死
378 5 former; pūrvaka 已死
379 5 mìng life 追命所生
380 5 mìng to order 追命所生
381 5 mìng destiny; fate; luck 追命所生
382 5 mìng an order; a command 追命所生
383 5 mìng to name; to assign 追命所生
384 5 mìng livelihood 追命所生
385 5 mìng advice 追命所生
386 5 mìng to confer a title 追命所生
387 5 mìng lifespan 追命所生
388 5 mìng to think 追命所生
389 5 mìng life; jīva 追命所生
390 4 shí food; food and drink 不須持二人食來
391 4 shí Kangxi radical 184 不須持二人食來
392 4 shí to eat 不須持二人食來
393 4 to feed 不須持二人食來
394 4 shí meal; cooked cereals 不須持二人食來
395 4 to raise; to nourish 不須持二人食來
396 4 shí to receive; to accept 不須持二人食來
397 4 shí to receive an official salary 不須持二人食來
398 4 shí an eclipse 不須持二人食來
399 4 shí food; bhakṣa 不須持二人食來
400 4 de potential marker 得學問
401 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得學問
402 4 děi must; ought to 得學問
403 4 děi to want to; to need to 得學問
404 4 děi must; ought to 得學問
405 4 de 得學問
406 4 de infix potential marker 得學問
407 4 to result in 得學問
408 4 to be proper; to fit; to suit 得學問
409 4 to be satisfied 得學問
410 4 to be finished 得學問
411 4 de result of degree 得學問
412 4 de marks completion of an action 得學問
413 4 děi satisfying 得學問
414 4 to contract 得學問
415 4 marks permission or possibility 得學問
416 4 expressing frustration 得學問
417 4 to hear 得學問
418 4 to have; there is 得學問
419 4 marks time passed 得學問
420 4 obtain; attain; prāpta 得學問
421 4 jiàn to see 見父子二人耕地
422 4 jiàn opinion; view; understanding 見父子二人耕地
423 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見父子二人耕地
424 4 jiàn refer to; for details see 見父子二人耕地
425 4 jiàn passive marker 見父子二人耕地
426 4 jiàn to listen to 見父子二人耕地
427 4 jiàn to meet 見父子二人耕地
428 4 jiàn to receive (a guest) 見父子二人耕地
429 4 jiàn let me; kindly 見父子二人耕地
430 4 jiàn Jian 見父子二人耕地
431 4 xiàn to appear 見父子二人耕地
432 4 xiàn to introduce 見父子二人耕地
433 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見父子二人耕地
434 4 jiàn seeing; observing; darśana 見父子二人耕地
435 4 何不 hé bù why not 何不啼哭而耕如故
436 4 what; where; which 何益死
437 4 to carry on the shoulder 何益死
438 4 who 何益死
439 4 what 何益死
440 4 why 何益死
441 4 how 何益死
442 4 how much 何益死
443 4 He 何益死
444 4 what; kim 何益死
445 4 to join; to combine 一時共合會
446 4 a time; a trip 一時共合會
447 4 to close 一時共合會
448 4 to agree with; equal to 一時共合會
449 4 to gather 一時共合會
450 4 whole 一時共合會
451 4 to be suitable; to be up to standard 一時共合會
452 4 a musical note 一時共合會
453 4 the conjunction of two astronomical objects 一時共合會
454 4 to fight 一時共合會
455 4 to conclude 一時共合會
456 4 to be similar to 一時共合會
457 4 and; also 一時共合會
458 4 crowded 一時共合會
459 4 a box 一時共合會
460 4 to copulate 一時共合會
461 4 a partner; a spouse 一時共合會
462 4 harmonious 一時共合會
463 4 should 一時共合會
464 4 He 一時共合會
465 4 a unit of measure for grain 一時共合會
466 4 a container for grain measurement 一時共合會
467 4 Merge 一時共合會
468 4 unite; saṃyoga 一時共合會
469 4 huì can; be able to 一時共合會
470 4 huì able to 一時共合會
471 4 huì a meeting; a conference; an assembly 一時共合會
472 4 kuài to balance an account 一時共合會
473 4 huì to assemble 一時共合會
474 4 huì to meet 一時共合會
475 4 huì a temple fair 一時共合會
476 4 huì a religious assembly 一時共合會
477 4 huì an association; a society 一時共合會
478 4 huì a national or provincial capital 一時共合會
479 4 huì an opportunity 一時共合會
480 4 huì to understand 一時共合會
481 4 huì to be familiar with; to know 一時共合會
482 4 huì to be possible; to be likely 一時共合會
483 4 huì to be good at 一時共合會
484 4 huì a moment 一時共合會
485 4 huì to happen to 一時共合會
486 4 huì to pay 一時共合會
487 4 huì a meeting place 一時共合會
488 4 kuài the seam of a cap 一時共合會
489 4 huì in accordance with 一時共合會
490 4 huì imperial civil service examination 一時共合會
491 4 huì to have sexual intercourse 一時共合會
492 4 huì Hui 一時共合會
493 4 huì combining; samsarga 一時共合會
494 4 to increase 何益死
495 4 benefit; profit; advantage 何益死
496 4 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 何益死
497 4 to help; to benefit 何益死
498 4 abundant 何益死
499 4 even more 何益死
500 4 gradually 何益死

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin
rén person; manuṣya
to die; maraṇa
no; na
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
lái to come; āgata
again; punar
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
he; her; it; saḥ; sā; tad
this; here; etad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
犊子 犢子 100 Vatsa
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛说五无返复经 佛說五無返復經 102
  1. Fo Shuo Wu Wu Fan Fu Jing
  2. Fo Shuo Wu Wu Fan Fu Jing
高树 高樹 103 Kaoshu
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
祇洹 113 Jetavana
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
慈孝 99 Compassion and Filial Piety
得道 100 to attain enlightenment
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
去行 113 pure practice
三尊 115 the three honored ones
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
心开意解 心開意解 120 All Queries Resolved and Knots Untangled
行入 120 entrance by practice
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection