Glossary and Vocabulary for Pañcaskandhaprakaraṇa (Dasheng Wu Yun Lun) 大乘五蘊論, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 148 wèi to call 謂四大種及四大種所造諸色
2 148 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂四大種及四大種所造諸色
3 148 wèi to speak to; to address 謂四大種及四大種所造諸色
4 148 wèi to treat as; to regard as 謂四大種及四大種所造諸色
5 148 wèi introducing a condition situation 謂四大種及四大種所造諸色
6 148 wèi to speak to; to address 謂四大種及四大種所造諸色
7 148 wèi to think 謂四大種及四大種所造諸色
8 148 wèi for; is to be 謂四大種及四大種所造諸色
9 148 wèi to make; to cause 謂四大種及四大種所造諸色
10 148 wèi principle; reason 謂四大種及四大種所造諸色
11 148 wèi Wei 謂四大種及四大種所造諸色
12 127 wéi to act as; to serve 謂色為
13 127 wéi to change into; to become 謂色為
14 127 wéi to be; is 謂色為
15 127 wéi to do 謂色為
16 127 wèi to support; to help 謂色為
17 127 wéi to govern 謂色為
18 127 wèi to be; bhū 謂色為
19 85 xìng gender 謂堅強性
20 85 xìng nature; disposition 謂堅強性
21 85 xìng grammatical gender 謂堅強性
22 85 xìng a property; a quality 謂堅強性
23 85 xìng life; destiny 謂堅強性
24 85 xìng sexual desire 謂堅強性
25 85 xìng scope 謂堅強性
26 85 xìng nature 謂堅強性
27 43 to go; to 謂於境界
28 43 to rely on; to depend on 謂於境界
29 43 Yu 謂於境界
30 43 a crow 謂於境界
31 36 suǒ a few; various; some 謂四大種及四大種所造諸色
32 36 suǒ a place; a location 謂四大種及四大種所造諸色
33 36 suǒ indicates a passive voice 謂四大種及四大種所造諸色
34 36 suǒ an ordinal number 謂四大種及四大種所造諸色
35 36 suǒ meaning 謂四大種及四大種所造諸色
36 36 suǒ garrison 謂四大種及四大種所造諸色
37 36 suǒ place; pradeśa 謂四大種及四大種所造諸色
38 35 xīn heart [organ] 諸餘心法及心不相應
39 35 xīn Kangxi radical 61 諸餘心法及心不相應
40 35 xīn mind; consciousness 諸餘心法及心不相應
41 35 xīn the center; the core; the middle 諸餘心法及心不相應
42 35 xīn one of the 28 star constellations 諸餘心法及心不相應
43 35 xīn heart 諸餘心法及心不相應
44 35 xīn emotion 諸餘心法及心不相應
45 35 xīn intention; consideration 諸餘心法及心不相應
46 35 xīn disposition; temperament 諸餘心法及心不相應
47 35 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 諸餘心法及心不相應
48 35 xīn heart; hṛdaya 諸餘心法及心不相應
49 35 xīn Rohiṇī; Jyesthā 諸餘心法及心不相應
50 32 to reach 謂四大種及四大種所造諸色
51 32 to attain 謂四大種及四大種所造諸色
52 32 to understand 謂四大種及四大種所造諸色
53 32 able to be compared to; to catch up with 謂四大種及四大種所造諸色
54 32 to be involved with; to associate with 謂四大種及四大種所造諸色
55 32 passing of a feudal title from elder to younger brother 謂四大種及四大種所造諸色
56 32 and; ca; api 謂四大種及四大種所造諸色
57 29 jiè border; boundary 耳界
58 29 jiè kingdom 耳界
59 29 jiè territory; region 耳界
60 29 jiè the world 耳界
61 29 jiè scope; extent 耳界
62 29 jiè erathem; stratigraphic unit 耳界
63 29 jiè to divide; to define a boundary 耳界
64 29 jiè to adjoin 耳界
65 29 jiè dhatu; realm; field; domain 耳界
66 27 děng et cetera; and so on 謂輕等動性
67 27 děng to wait 謂輕等動性
68 27 děng to be equal 謂輕等動性
69 27 děng degree; level 謂輕等動性
70 27 děng to compare 謂輕等動性
71 27 děng same; equal; sama 謂輕等動性
72 25 several 復次此十八界幾有色
73 25 Kangxi radical 16 復次此十八界幾有色
74 25 subtle; invisible; imperceptible 復次此十八界幾有色
75 25 sign; omen 復次此十八界幾有色
76 25 near to 復次此十八界幾有色
77 25 imminent danger 復次此十八界幾有色
78 25 circumstances 復次此十八界幾有色
79 25 duration; time 復次此十八界幾有色
80 25 opportunity 復次此十八界幾有色
81 25 never has; hasn't yet 復次此十八界幾有色
82 25 a small table 復次此十八界幾有色
83 25 [self] composed 復次此十八界幾有色
84 25 ji 復次此十八界幾有色
85 19 infix potential marker 不苦不樂
86 16 chù a place; location; a spot; a point 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
87 16 chǔ to reside; to live; to dwell 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
88 16 chù an office; a department; a bureau 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
89 16 chù a part; an aspect 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
90 16 chǔ to be in; to be in a position of 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
91 16 chǔ to get along with 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
92 16 chǔ to deal with; to manage 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
93 16 chǔ to punish; to sentence 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
94 16 chǔ to stop; to pause 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
95 16 chǔ to be associated with 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
96 16 chǔ to situate; to fix a place for 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
97 16 chǔ to occupy; to control 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
98 16 chù circumstances; situation 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
99 16 chù an occasion; a time 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
100 16 chù position; sthāna 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
101 16 color
102 16 form; matter
103 16 shǎi dice
104 16 Kangxi radical 139
105 16 countenance
106 16 scene; sight
107 16 feminine charm; female beauty
108 16 kind; type
109 16 quality
110 16 to be angry
111 16 to seek; to search for
112 16 lust; sexual desire
113 16 form; rupa
114 14 sān three
115 14 sān third
116 14 sān more than two
117 14 sān very few
118 14 sān San
119 14 sān three; tri
120 14 sān sa
121 14 sān three kinds; trividha
122 13 màn slow
123 13 màn indifferent; idle
124 13 màn to neglect
125 13 màn arrogant; boastful
126 13 màn to coat; to plaster
127 13 màn mana; pride; arrogance; conceit
128 13 màn conceit; abhimāna
129 12 對治 duì zhì to remedy 謂貪對治
130 12 對治 duì zhì an equal to; an opposite; an antidote 謂貪對治
131 12 wèi taste; flavor
132 12 wèi significance
133 12 wèi to taste
134 12 wèi to ruminate; to mull over
135 12 wèi smell; odor
136 12 wèi a delicacy
137 12 wèi taste; rasa
138 12 extra; surplus 及所餘香
139 12 odd; surplus over a round number 及所餘香
140 12 to remain 及所餘香
141 12 other 及所餘香
142 12 additional; complementary 及所餘香
143 12 remaining 及所餘香
144 12 incomplete 及所餘香
145 12 Yu 及所餘香
146 12 other; anya 及所餘香
147 11 to be near by; to be close to 謂即於彼
148 11 at that time 謂即於彼
149 11 to be exactly the same as; to be thus 謂即於彼
150 11 supposed; so-called 謂即於彼
151 11 to arrive at; to ascend 謂即於彼
152 11 zhě ca
153 11 to go back; to return 復云何
154 11 to resume; to restart 復云何
155 11 to do in detail 復云何
156 11 to restore 復云何
157 11 to respond; to reply to 復云何
158 11 Fu; Return 復云何
159 11 to retaliate; to reciprocate 復云何
160 11 to avoid forced labor or tax 復云何
161 11 Fu 復云何
162 11 doubled; to overlapping; folded 復云何
163 11 a lined garment with doubled thickness 復云何
164 10 to use; to grasp 以慈為性
165 10 to rely on 以慈為性
166 10 to regard 以慈為性
167 10 to be able to 以慈為性
168 10 to order; to command 以慈為性
169 10 used after a verb 以慈為性
170 10 a reason; a cause 以慈為性
171 10 Israel 以慈為性
172 10 Yi 以慈為性
173 10 use; yogena 以慈為性
174 10 fēn to separate; to divide into parts 謂於多分殊勝計己少分
175 10 fēn a part; a section; a division; a portion 謂於多分殊勝計己少分
176 10 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 謂於多分殊勝計己少分
177 10 fēn to differentiate; to distinguish 謂於多分殊勝計己少分
178 10 fēn a fraction 謂於多分殊勝計己少分
179 10 fēn to express as a fraction 謂於多分殊勝計己少分
180 10 fēn one tenth 謂於多分殊勝計己少分
181 10 fèn a component; an ingredient 謂於多分殊勝計己少分
182 10 fèn the limit of an obligation 謂於多分殊勝計己少分
183 10 fèn affection; goodwill 謂於多分殊勝計己少分
184 10 fèn a role; a responsibility 謂於多分殊勝計己少分
185 10 fēn equinox 謂於多分殊勝計己少分
186 10 fèn a characteristic 謂於多分殊勝計己少分
187 10 fèn to assume; to deduce 謂於多分殊勝計己少分
188 10 fēn to share 謂於多分殊勝計己少分
189 10 fēn branch [office] 謂於多分殊勝計己少分
190 10 fēn clear; distinct 謂於多分殊勝計己少分
191 10 fēn a difference 謂於多分殊勝計己少分
192 10 fēn a score 謂於多分殊勝計己少分
193 10 fèn identity 謂於多分殊勝計己少分
194 10 fèn a part; a portion 謂於多分殊勝計己少分
195 10 fēn part; avayava 謂於多分殊勝計己少分
196 10 Kangxi radical 71 無見無對
197 10 to not have; without 無見無對
198 10 mo 無見無對
199 10 to not have 無見無對
200 10 Wu 無見無對
201 10 mo 無見無對
202 10 zhōng middle 謂於業果諸諦寶中
203 10 zhōng medium; medium sized 謂於業果諸諦寶中
204 10 zhōng China 謂於業果諸諦寶中
205 10 zhòng to hit the mark 謂於業果諸諦寶中
206 10 zhōng midday 謂於業果諸諦寶中
207 10 zhōng inside 謂於業果諸諦寶中
208 10 zhōng during 謂於業果諸諦寶中
209 10 zhōng Zhong 謂於業果諸諦寶中
210 10 zhōng intermediary 謂於業果諸諦寶中
211 10 zhōng half 謂於業果諸諦寶中
212 10 zhòng to reach; to attain 謂於業果諸諦寶中
213 10 zhòng to suffer; to infect 謂於業果諸諦寶中
214 10 zhòng to obtain 謂於業果諸諦寶中
215 10 zhòng to pass an exam 謂於業果諸諦寶中
216 10 zhōng middle 謂於業果諸諦寶中
217 10 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented
218 10 xiāng incense
219 10 xiāng Kangxi radical 186
220 10 xiāng fragrance; scent
221 10 xiāng a female
222 10 xiāng Xiang
223 10 xiāng to kiss
224 10 xiāng feminine
225 10 xiāng incense
226 10 xiāng fragrance; gandha
227 9 chù to touch; to feel 所觸一分
228 9 chù to butt; to ram; to gore 所觸一分
229 9 chù touch; contact; sparśa 所觸一分
230 9 chù tangible; spraṣṭavya 所觸一分
231 9 shǎo few 謂於多分殊勝計己少分
232 9 shǎo to decrease; to lessen; to lose 謂於多分殊勝計己少分
233 9 shǎo to be inadequate; to be insufficient 謂於多分殊勝計己少分
234 9 shǎo to be less than 謂於多分殊勝計己少分
235 9 shǎo to despise; to scorn; to look down on 謂於多分殊勝計己少分
236 9 shào young 謂於多分殊勝計己少分
237 9 shào youth 謂於多分殊勝計己少分
238 9 shào a youth; a young person 謂於多分殊勝計己少分
239 9 shào Shao 謂於多分殊勝計己少分
240 9 shǎo few 謂於多分殊勝計己少分
241 9 meaning; sense 以何義故說名為蘊
242 9 justice; right action; righteousness 以何義故說名為蘊
243 9 artificial; man-made; fake 以何義故說名為蘊
244 9 chivalry; generosity 以何義故說名為蘊
245 9 just; righteous 以何義故說名為蘊
246 9 adopted 以何義故說名為蘊
247 9 a relationship 以何義故說名為蘊
248 9 volunteer 以何義故說名為蘊
249 9 something suitable 以何義故說名為蘊
250 9 a martyr 以何義故說名為蘊
251 9 a law 以何義故說名為蘊
252 9 Yi 以何義故說名為蘊
253 9 Righteousness 以何義故說名為蘊
254 9 aim; artha 以何義故說名為蘊
255 9 Kangxi radical 132 謂自增上
256 9 Zi 謂自增上
257 9 a nose 謂自增上
258 9 the beginning; the start 謂自增上
259 9 origin 謂自增上
260 9 to employ; to use 謂自增上
261 9 to be 謂自增上
262 9 self; soul; ātman 謂自增上
263 9 名為 míngwèi to be called 名為無表色等
264 9 desire 樂謂滅時有和合欲
265 9 to desire; to wish 樂謂滅時有和合欲
266 9 to desire; to intend 樂謂滅時有和合欲
267 9 lust 樂謂滅時有和合欲
268 9 desire; intention; wish; kāma 樂謂滅時有和合欲
269 9 shēng sound
270 9 shēng sheng
271 9 shēng voice
272 9 shēng music
273 9 shēng language
274 9 shēng fame; reputation; honor
275 9 shēng a message
276 9 shēng a consonant
277 9 shēng a tone
278 9 shēng to announce
279 9 shēng sound
280 9 yùn to bring together; to collect; to accumulate 謂即於三見及彼所依諸蘊
281 9 yùn to contain 謂即於三見及彼所依諸蘊
282 9 yùn profundity 謂即於三見及彼所依諸蘊
283 9 yùn withered grass 謂即於三見及彼所依諸蘊
284 9 yùn aggregate; skandha 謂即於三見及彼所依諸蘊
285 8 jìng boundary; frontier; boundary 境清淨色
286 8 jìng area; region; place; territory 境清淨色
287 8 jìng situation; circumstances 境清淨色
288 8 jìng degree; level 境清淨色
289 8 jìng the object of one of the six senses 境清淨色
290 8 jìng sphere; region 境清淨色
291 8 néng can; able 能令心發悟為性
292 8 néng ability; capacity 能令心發悟為性
293 8 néng a mythical bear-like beast 能令心發悟為性
294 8 néng energy 能令心發悟為性
295 8 néng function; use 能令心發悟為性
296 8 néng talent 能令心發悟為性
297 8 néng expert at 能令心發悟為性
298 8 néng to be in harmony 能令心發悟為性
299 8 néng to tend to; to care for 能令心發悟為性
300 8 néng to reach; to arrive at 能令心發悟為性
301 8 néng to be able; śak 能令心發悟為性
302 8 néng skilful; pravīṇa 能令心發悟為性
303 8 lìng to make; to cause to be; to lead 能令心發悟為性
304 8 lìng to issue a command 能令心發悟為性
305 8 lìng rules of behavior; customs 能令心發悟為性
306 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 能令心發悟為性
307 8 lìng a season 能令心發悟為性
308 8 lìng respected; good reputation 能令心發悟為性
309 8 lìng good 能令心發悟為性
310 8 lìng pretentious 能令心發悟為性
311 8 lìng a transcending state of existence 能令心發悟為性
312 8 lìng a commander 能令心發悟為性
313 8 lìng a commanding quality; an impressive character 能令心發悟為性
314 8 lìng lyrics 能令心發悟為性
315 8 lìng Ling 能令心發悟為性
316 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 能令心發悟為性
317 8 境界 jìngjiè border area; frontier 謂眼境界
318 8 境界 jìngjiè place; area 謂眼境界
319 8 境界 jìngjiè circumstances; situation 謂眼境界
320 8 境界 jìngjiè field; domain; genre 謂眼境界
321 8 境界 jìngjiè visaya; object; sphere; region; realm of objects; state 謂眼境界
322 8 無想 wú xiǎng no notion; without perception 無想等至
323 8 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除四大種餘
324 8 chú to divide 除四大種餘
325 8 chú to put in order 除四大種餘
326 8 chú to appoint to an official position 除四大種餘
327 8 chú door steps; stairs 除四大種餘
328 8 chú to replace an official 除四大種餘
329 8 chú to change; to replace 除四大種餘
330 8 chú to renovate; to restore 除四大種餘
331 8 chú division 除四大種餘
332 8 chú except; without; anyatra 除四大種餘
333 8 等至 děngzhì samāpatti; meditative attainment 無想等至
334 8 shí knowledge; understanding
335 8 shí to know; to be familiar with
336 8 zhì to record
337 8 shí thought; cognition
338 8 shí to understand
339 8 shí experience; common sense
340 8 shí a good friend
341 8 zhì to remember; to memorize
342 8 zhì a label; a mark
343 8 zhì an inscription
344 8 shí vijnana; consciousness; mind; cognition
345 8 法界 fǎjiè Dharma Realm 法界
346 8 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 法界
347 8 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 法界
348 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如薄伽梵略說五蘊
349 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如薄伽梵略說五蘊
350 8 shuì to persuade 如薄伽梵略說五蘊
351 8 shuō to teach; to recite; to explain 如薄伽梵略說五蘊
352 8 shuō a doctrine; a theory 如薄伽梵略說五蘊
353 8 shuō to claim; to assert 如薄伽梵略說五蘊
354 8 shuō allocution 如薄伽梵略說五蘊
355 8 shuō to criticize; to scold 如薄伽梵略說五蘊
356 8 shuō to indicate; to refer to 如薄伽梵略說五蘊
357 8 shuō speach; vāda 如薄伽梵略說五蘊
358 8 shuō to speak; bhāṣate 如薄伽梵略說五蘊
359 8 shuō to instruct 如薄伽梵略說五蘊
360 8 tān to be greedy; to lust after
361 8 tān to embezzle; to graft
362 8 tān to prefer
363 8 tān to search for; to seek
364 8 tān corrupt
365 8 tān greed; desire; craving; rāga
366 7 jiàn to see 無見無對
367 7 jiàn opinion; view; understanding 無見無對
368 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 無見無對
369 7 jiàn refer to; for details see 無見無對
370 7 jiàn to listen to 無見無對
371 7 jiàn to meet 無見無對
372 7 jiàn to receive (a guest) 無見無對
373 7 jiàn let me; kindly 無見無對
374 7 jiàn Jian 無見無對
375 7 xiàn to appear 無見無對
376 7 xiàn to introduce 無見無對
377 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 無見無對
378 7 jiàn seeing; observing; darśana 無見無對
379 7 huì intelligent; clever
380 7 huì mental ability; intellect
381 7 huì wisdom; understanding
382 7 huì Wisdom
383 7 huì wisdom; prajna
384 7 huì intellect; mati
385 7 shèng to beat; to win; to conquer 謂於劣計己勝
386 7 shèng victory; success 謂於劣計己勝
387 7 shèng wonderful; supurb; superior 謂於劣計己勝
388 7 shèng to surpass 謂於劣計己勝
389 7 shèng triumphant 謂於劣計己勝
390 7 shèng a scenic view 謂於劣計己勝
391 7 shèng a woman's hair decoration 謂於劣計己勝
392 7 shèng Sheng 謂於劣計己勝
393 7 shèng conquering; victorious; jaya 謂於劣計己勝
394 7 shèng superior; agra 謂於劣計己勝
395 7 to give 謂彼諸法與心相應
396 7 to accompany 謂彼諸法與心相應
397 7 to particate in 謂彼諸法與心相應
398 7 of the same kind 謂彼諸法與心相應
399 7 to help 謂彼諸法與心相應
400 7 for 謂彼諸法與心相應
401 7 to carry on the shoulder 何四大種
402 7 what 何四大種
403 7 He 何四大種
404 7 高舉 gāojǔ to lift up; to hold high 心高舉為
405 7 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 謂三和合分別為性
406 7 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 謂三和合分別為性
407 7 分別 fēnbié difference 謂三和合分別為性
408 7 分別 fēnbié discrimination 謂三和合分別為性
409 7 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 謂三和合分別為性
410 7 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 謂三和合分別為性
411 7 to calculate; to compute; to count 謂於劣計己勝
412 7 to haggle over 謂於劣計己勝
413 7 a plan; a scheme; an idea 謂於劣計己勝
414 7 a gauge; a meter 謂於劣計己勝
415 7 to add up to; to amount to 謂於劣計己勝
416 7 to plan; to scheme 謂於劣計己勝
417 7 to settle an account 謂於劣計己勝
418 7 accounting books; records of tax obligations 謂於劣計己勝
419 7 an official responsible for presenting accounting books 謂於劣計己勝
420 7 to appraise; to assess 謂於劣計己勝
421 7 to register 謂於劣計己勝
422 7 to estimate 謂於劣計己勝
423 7 Ji 謂於劣計己勝
424 7 ketu 謂於劣計己勝
425 7 to prepare; kḷp 謂於劣計己勝
426 7 one 大乘五蘊論一卷
427 7 Kangxi radical 1 大乘五蘊論一卷
428 7 pure; concentrated 大乘五蘊論一卷
429 7 first 大乘五蘊論一卷
430 7 the same 大乘五蘊論一卷
431 7 sole; single 大乘五蘊論一卷
432 7 a very small amount 大乘五蘊論一卷
433 7 Yi 大乘五蘊論一卷
434 7 other 大乘五蘊論一卷
435 7 to unify 大乘五蘊論一卷
436 7 accidentally; coincidentally 大乘五蘊論一卷
437 7 abruptly; suddenly 大乘五蘊論一卷
438 7 one; eka 大乘五蘊論一卷
439 7 yòu Kangxi radical 29
440 7 sixth of 10 heavenly trunks 謂於劣計己勝
441 7 Kangxi radical 49 謂於劣計己勝
442 7 sixth 謂於劣計己勝
443 7 self; ātman 謂於劣計己勝
444 6 yóu Kangxi radical 102
445 6 yóu to follow along
446 6 yóu cause; reason
447 6 yóu You
448 6 to depend on; to lean on 謂即於三見及彼所依諸蘊
449 6 to comply with; to follow 謂即於三見及彼所依諸蘊
450 6 to help 謂即於三見及彼所依諸蘊
451 6 flourishing 謂即於三見及彼所依諸蘊
452 6 lovable 謂即於三見及彼所依諸蘊
453 6 bonds; substratum; upadhi 謂即於三見及彼所依諸蘊
454 6 refuge; śaraṇa 謂即於三見及彼所依諸蘊
455 6 reliance; pratiśaraṇa 謂即於三見及彼所依諸蘊
456 6 five 五是遍行
457 6 fifth musical note 五是遍行
458 6 Wu 五是遍行
459 6 the five elements 五是遍行
460 6 five; pañca 五是遍行
461 6 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 境清淨色
462 6 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 境清淨色
463 6 清淨 qīngjìng concise 境清淨色
464 6 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 境清淨色
465 6 清淨 qīngjìng pure and clean 境清淨色
466 6 清淨 qīngjìng purity 境清淨色
467 6 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 境清淨色
468 6 idea 謂能尋求意
469 6 Italy (abbreviation) 謂能尋求意
470 6 a wish; a desire; intention 謂能尋求意
471 6 mood; feeling 謂能尋求意
472 6 will; willpower; determination 謂能尋求意
473 6 bearing; spirit 謂能尋求意
474 6 to think of; to long for; to miss 謂能尋求意
475 6 to anticipate; to expect 謂能尋求意
476 6 to doubt; to suspect 謂能尋求意
477 6 meaning 謂能尋求意
478 6 a suggestion; a hint 謂能尋求意
479 6 an understanding; a point of view 謂能尋求意
480 6 Yi 謂能尋求意
481 6 manas; mind; mentation 謂能尋求意
482 6 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 樂謂滅時有和合欲
483 6 miè to submerge 樂謂滅時有和合欲
484 6 miè to extinguish; to put out 樂謂滅時有和合欲
485 6 miè to eliminate 樂謂滅時有和合欲
486 6 miè to disappear; to fade away 樂謂滅時有和合欲
487 6 miè the cessation of suffering 樂謂滅時有和合欲
488 6 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 樂謂滅時有和合欲
489 6 shè to absorb; to assimilate 意所攝故
490 6 shè to take a photo 意所攝故
491 6 shè a broad rhyme class 意所攝故
492 6 shè to act for; to represent 意所攝故
493 6 shè to administer 意所攝故
494 6 shè to conserve 意所攝故
495 6 shè to hold; to support 意所攝故
496 6 shè to get close to 意所攝故
497 6 shè to help 意所攝故
498 6 niè peaceful 意所攝故
499 6 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 意所攝故
500 6 shì matter; thing; item 於可愛事

Frequencies of all Words

Top 1064

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 148 wèi to call 謂四大種及四大種所造諸色
2 148 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂四大種及四大種所造諸色
3 148 wèi to speak to; to address 謂四大種及四大種所造諸色
4 148 wèi to treat as; to regard as 謂四大種及四大種所造諸色
5 148 wèi introducing a condition situation 謂四大種及四大種所造諸色
6 148 wèi to speak to; to address 謂四大種及四大種所造諸色
7 148 wèi to think 謂四大種及四大種所造諸色
8 148 wèi for; is to be 謂四大種及四大種所造諸色
9 148 wèi to make; to cause 謂四大種及四大種所造諸色
10 148 wèi and 謂四大種及四大種所造諸色
11 148 wèi principle; reason 謂四大種及四大種所造諸色
12 148 wèi Wei 謂四大種及四大種所造諸色
13 148 wèi which; what; yad 謂四大種及四大種所造諸色
14 148 wèi to say; iti 謂四大種及四大種所造諸色
15 127 wèi for; to 謂色為
16 127 wèi because of 謂色為
17 127 wéi to act as; to serve 謂色為
18 127 wéi to change into; to become 謂色為
19 127 wéi to be; is 謂色為
20 127 wéi to do 謂色為
21 127 wèi for 謂色為
22 127 wèi because of; for; to 謂色為
23 127 wèi to 謂色為
24 127 wéi in a passive construction 謂色為
25 127 wéi forming a rehetorical question 謂色為
26 127 wéi forming an adverb 謂色為
27 127 wéi to add emphasis 謂色為
28 127 wèi to support; to help 謂色為
29 127 wéi to govern 謂色為
30 127 wèi to be; bhū 謂色為
31 104 云何 yúnhé why; how 云何色蘊
32 104 云何 yúnhé how; katham 云何色蘊
33 85 xìng gender 謂堅強性
34 85 xìng suffix corresponding to -ness 謂堅強性
35 85 xìng nature; disposition 謂堅強性
36 85 xìng a suffix corresponding to -ness 謂堅強性
37 85 xìng grammatical gender 謂堅強性
38 85 xìng a property; a quality 謂堅強性
39 85 xìng life; destiny 謂堅強性
40 85 xìng sexual desire 謂堅強性
41 85 xìng scope 謂堅強性
42 85 xìng nature 謂堅強性
43 43 in; at 謂於境界
44 43 in; at 謂於境界
45 43 in; at; to; from 謂於境界
46 43 to go; to 謂於境界
47 43 to rely on; to depend on 謂於境界
48 43 to go to; to arrive at 謂於境界
49 43 from 謂於境界
50 43 give 謂於境界
51 43 oppposing 謂於境界
52 43 and 謂於境界
53 43 compared to 謂於境界
54 43 by 謂於境界
55 43 and; as well as 謂於境界
56 43 for 謂於境界
57 43 Yu 謂於境界
58 43 a crow 謂於境界
59 43 whew; wow 謂於境界
60 43 near to; antike 謂於境界
61 36 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 謂四大種及四大種所造諸色
62 36 suǒ an office; an institute 謂四大種及四大種所造諸色
63 36 suǒ introduces a relative clause 謂四大種及四大種所造諸色
64 36 suǒ it 謂四大種及四大種所造諸色
65 36 suǒ if; supposing 謂四大種及四大種所造諸色
66 36 suǒ a few; various; some 謂四大種及四大種所造諸色
67 36 suǒ a place; a location 謂四大種及四大種所造諸色
68 36 suǒ indicates a passive voice 謂四大種及四大種所造諸色
69 36 suǒ that which 謂四大種及四大種所造諸色
70 36 suǒ an ordinal number 謂四大種及四大種所造諸色
71 36 suǒ meaning 謂四大種及四大種所造諸色
72 36 suǒ garrison 謂四大種及四大種所造諸色
73 36 suǒ place; pradeśa 謂四大種及四大種所造諸色
74 36 suǒ that which; yad 謂四大種及四大種所造諸色
75 35 xīn heart [organ] 諸餘心法及心不相應
76 35 xīn Kangxi radical 61 諸餘心法及心不相應
77 35 xīn mind; consciousness 諸餘心法及心不相應
78 35 xīn the center; the core; the middle 諸餘心法及心不相應
79 35 xīn one of the 28 star constellations 諸餘心法及心不相應
80 35 xīn heart 諸餘心法及心不相應
81 35 xīn emotion 諸餘心法及心不相應
82 35 xīn intention; consideration 諸餘心法及心不相應
83 35 xīn disposition; temperament 諸餘心法及心不相應
84 35 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 諸餘心法及心不相應
85 35 xīn heart; hṛdaya 諸餘心法及心不相應
86 35 xīn Rohiṇī; Jyesthā 諸餘心法及心不相應
87 32 to reach 謂四大種及四大種所造諸色
88 32 and 謂四大種及四大種所造諸色
89 32 coming to; when 謂四大種及四大種所造諸色
90 32 to attain 謂四大種及四大種所造諸色
91 32 to understand 謂四大種及四大種所造諸色
92 32 able to be compared to; to catch up with 謂四大種及四大種所造諸色
93 32 to be involved with; to associate with 謂四大種及四大種所造諸色
94 32 passing of a feudal title from elder to younger brother 謂四大種及四大種所造諸色
95 32 and; ca; api 謂四大種及四大種所造諸色
96 31 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 依止此故
97 31 old; ancient; former; past 依止此故
98 31 reason; cause; purpose 依止此故
99 31 to die 依止此故
100 31 so; therefore; hence 依止此故
101 31 original 依止此故
102 31 accident; happening; instance 依止此故
103 31 a friend; an acquaintance; friendship 依止此故
104 31 something in the past 依止此故
105 31 deceased; dead 依止此故
106 31 still; yet 依止此故
107 31 therefore; tasmāt 依止此故
108 29 jiè border; boundary 耳界
109 29 jiè kingdom 耳界
110 29 jiè circle; society 耳界
111 29 jiè territory; region 耳界
112 29 jiè the world 耳界
113 29 jiè scope; extent 耳界
114 29 jiè erathem; stratigraphic unit 耳界
115 29 jiè to divide; to define a boundary 耳界
116 29 jiè to adjoin 耳界
117 29 jiè dhatu; realm; field; domain 耳界
118 27 děng et cetera; and so on 謂輕等動性
119 27 děng to wait 謂輕等動性
120 27 děng degree; kind 謂輕等動性
121 27 děng plural 謂輕等動性
122 27 děng to be equal 謂輕等動性
123 27 děng degree; level 謂輕等動性
124 27 děng to compare 謂輕等動性
125 27 děng same; equal; sama 謂輕等動性
126 26 zhū all; many; various 諸餘心法及心不相應
127 26 zhū Zhu 諸餘心法及心不相應
128 26 zhū all; members of the class 諸餘心法及心不相應
129 26 zhū interrogative particle 諸餘心法及心不相應
130 26 zhū him; her; them; it 諸餘心法及心不相應
131 26 zhū of; in 諸餘心法及心不相應
132 26 zhū all; many; sarva 諸餘心法及心不相應
133 25 several 復次此十八界幾有色
134 25 how many 復次此十八界幾有色
135 25 Kangxi radical 16 復次此十八界幾有色
136 25 subtle; invisible; imperceptible 復次此十八界幾有色
137 25 sign; omen 復次此十八界幾有色
138 25 nearly; almost 復次此十八界幾有色
139 25 near to 復次此十八界幾有色
140 25 imminent danger 復次此十八界幾有色
141 25 circumstances 復次此十八界幾有色
142 25 duration; time 復次此十八界幾有色
143 25 opportunity 復次此十八界幾有色
144 25 never has; hasn't yet 復次此十八界幾有色
145 25 a small table 復次此十八界幾有色
146 25 [self] composed 復次此十八界幾有色
147 25 ji 復次此十八界幾有色
148 25 how many; how much; kiyat 復次此十八界幾有色
149 19 not; no 不苦不樂
150 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 不苦不樂
151 19 as a correlative 不苦不樂
152 19 no (answering a question) 不苦不樂
153 19 forms a negative adjective from a noun 不苦不樂
154 19 at the end of a sentence to form a question 不苦不樂
155 19 to form a yes or no question 不苦不樂
156 19 infix potential marker 不苦不樂
157 19 no; na 不苦不樂
158 17 shì is; are; am; to be 是諸心法
159 17 shì is exactly 是諸心法
160 17 shì is suitable; is in contrast 是諸心法
161 17 shì this; that; those 是諸心法
162 17 shì really; certainly 是諸心法
163 17 shì correct; yes; affirmative 是諸心法
164 17 shì true 是諸心法
165 17 shì is; has; exists 是諸心法
166 17 shì used between repetitions of a word 是諸心法
167 17 shì a matter; an affair 是諸心法
168 17 shì Shi 是諸心法
169 17 shì is; bhū 是諸心法
170 17 shì this; idam 是諸心法
171 16 chù a place; location; a spot; a point 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
172 16 chǔ to reside; to live; to dwell 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
173 16 chù location 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
174 16 chù an office; a department; a bureau 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
175 16 chù a part; an aspect 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
176 16 chǔ to be in; to be in a position of 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
177 16 chǔ to get along with 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
178 16 chǔ to deal with; to manage 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
179 16 chǔ to punish; to sentence 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
180 16 chǔ to stop; to pause 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
181 16 chǔ to be associated with 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
182 16 chǔ to situate; to fix a place for 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
183 16 chǔ to occupy; to control 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
184 16 chù circumstances; situation 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
185 16 chù an occasion; a time 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
186 16 chù position; sthāna 謂世相續品類趣處差別色等總略攝故
187 16 color
188 16 form; matter
189 16 shǎi dice
190 16 Kangxi radical 139
191 16 countenance
192 16 scene; sight
193 16 feminine charm; female beauty
194 16 kind; type
195 16 quality
196 16 to be angry
197 16 to seek; to search for
198 16 lust; sexual desire
199 16 form; rupa
200 14 sān three
201 14 sān third
202 14 sān more than two
203 14 sān very few
204 14 sān repeatedly
205 14 sān San
206 14 sān three; tri
207 14 sān sa
208 14 sān three kinds; trividha
209 13 that; those 謂彼諸法與心相應
210 13 another; the other 謂彼諸法與心相應
211 13 that; tad 謂彼諸法與心相應
212 13 màn slow
213 13 màn indifferent; idle
214 13 màn to neglect
215 13 màn arrogant; boastful
216 13 màn to coat; to plaster
217 13 màn mana; pride; arrogance; conceit
218 13 màn conceit; abhimāna
219 12 對治 duì zhì to remedy 謂貪對治
220 12 對治 duì zhì an equal to; an opposite; an antidote 謂貪對治
221 12 wèi taste; flavor
222 12 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine
223 12 wèi significance
224 12 wèi to taste
225 12 wèi to ruminate; to mull over
226 12 wèi smell; odor
227 12 wèi a delicacy
228 12 wèi taste; rasa
229 12 huò or; either; else 或如理所引
230 12 huò maybe; perhaps; might; possibly 或如理所引
231 12 huò some; someone 或如理所引
232 12 míngnián suddenly 或如理所引
233 12 huò or; vā 或如理所引
234 12 extra; surplus 及所餘香
235 12 odd; surplus over a round number 及所餘香
236 12 I 及所餘香
237 12 to remain 及所餘香
238 12 relating to the time after an event 及所餘香
239 12 other 及所餘香
240 12 additional; complementary 及所餘香
241 12 remaining 及所餘香
242 12 incomplete 及所餘香
243 12 Yu 及所餘香
244 12 other; anya 及所餘香
245 11 promptly; right away; immediately 謂即於彼
246 11 to be near by; to be close to 謂即於彼
247 11 at that time 謂即於彼
248 11 to be exactly the same as; to be thus 謂即於彼
249 11 supposed; so-called 謂即於彼
250 11 if; but 謂即於彼
251 11 to arrive at; to ascend 謂即於彼
252 11 then; following 謂即於彼
253 11 so; just so; eva 謂即於彼
254 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action
255 11 zhě that
256 11 zhě nominalizing function word
257 11 zhě used to mark a definition
258 11 zhě used to mark a pause
259 11 zhě topic marker; that; it
260 11 zhuó according to
261 11 zhě ca
262 11 again; more; repeatedly 復云何
263 11 to go back; to return 復云何
264 11 to resume; to restart 復云何
265 11 to do in detail 復云何
266 11 to restore 復云何
267 11 to respond; to reply to 復云何
268 11 after all; and then 復云何
269 11 even if; although 復云何
270 11 Fu; Return 復云何
271 11 to retaliate; to reciprocate 復云何
272 11 to avoid forced labor or tax 復云何
273 11 particle without meaing 復云何
274 11 Fu 復云何
275 11 repeated; again 復云何
276 11 doubled; to overlapping; folded 復云何
277 11 a lined garment with doubled thickness 復云何
278 11 again; punar 復云何
279 10 so as to; in order to 以慈為性
280 10 to use; to regard as 以慈為性
281 10 to use; to grasp 以慈為性
282 10 according to 以慈為性
283 10 because of 以慈為性
284 10 on a certain date 以慈為性
285 10 and; as well as 以慈為性
286 10 to rely on 以慈為性
287 10 to regard 以慈為性
288 10 to be able to 以慈為性
289 10 to order; to command 以慈為性
290 10 further; moreover 以慈為性
291 10 used after a verb 以慈為性
292 10 very 以慈為性
293 10 already 以慈為性
294 10 increasingly 以慈為性
295 10 a reason; a cause 以慈為性
296 10 Israel 以慈為性
297 10 Yi 以慈為性
298 10 use; yogena 以慈為性
299 10 fēn to separate; to divide into parts 謂於多分殊勝計己少分
300 10 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 謂於多分殊勝計己少分
301 10 fēn a part; a section; a division; a portion 謂於多分殊勝計己少分
302 10 fēn a minute; a 15 second unit of time 謂於多分殊勝計己少分
303 10 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 謂於多分殊勝計己少分
304 10 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 謂於多分殊勝計己少分
305 10 fēn to differentiate; to distinguish 謂於多分殊勝計己少分
306 10 fēn a fraction 謂於多分殊勝計己少分
307 10 fēn to express as a fraction 謂於多分殊勝計己少分
308 10 fēn one tenth 謂於多分殊勝計己少分
309 10 fēn a centimeter 謂於多分殊勝計己少分
310 10 fèn a component; an ingredient 謂於多分殊勝計己少分
311 10 fèn the limit of an obligation 謂於多分殊勝計己少分
312 10 fèn affection; goodwill 謂於多分殊勝計己少分
313 10 fèn a role; a responsibility 謂於多分殊勝計己少分
314 10 fēn equinox 謂於多分殊勝計己少分
315 10 fèn a characteristic 謂於多分殊勝計己少分
316 10 fèn to assume; to deduce 謂於多分殊勝計己少分
317 10 fēn to share 謂於多分殊勝計己少分
318 10 fēn branch [office] 謂於多分殊勝計己少分
319 10 fēn clear; distinct 謂於多分殊勝計己少分
320 10 fēn a difference 謂於多分殊勝計己少分
321 10 fēn a score 謂於多分殊勝計己少分
322 10 fèn identity 謂於多分殊勝計己少分
323 10 fèn a part; a portion 謂於多分殊勝計己少分
324 10 fēn part; avayava 謂於多分殊勝計己少分
325 10 no 無見無對
326 10 Kangxi radical 71 無見無對
327 10 to not have; without 無見無對
328 10 has not yet 無見無對
329 10 mo 無見無對
330 10 do not 無見無對
331 10 not; -less; un- 無見無對
332 10 regardless of 無見無對
333 10 to not have 無見無對
334 10 um 無見無對
335 10 Wu 無見無對
336 10 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無見無對
337 10 not; non- 無見無對
338 10 mo 無見無對
339 10 zhōng middle 謂於業果諸諦寶中
340 10 zhōng medium; medium sized 謂於業果諸諦寶中
341 10 zhōng China 謂於業果諸諦寶中
342 10 zhòng to hit the mark 謂於業果諸諦寶中
343 10 zhōng in; amongst 謂於業果諸諦寶中
344 10 zhōng midday 謂於業果諸諦寶中
345 10 zhōng inside 謂於業果諸諦寶中
346 10 zhōng during 謂於業果諸諦寶中
347 10 zhōng Zhong 謂於業果諸諦寶中
348 10 zhōng intermediary 謂於業果諸諦寶中
349 10 zhōng half 謂於業果諸諦寶中
350 10 zhōng just right; suitably 謂於業果諸諦寶中
351 10 zhōng while 謂於業果諸諦寶中
352 10 zhòng to reach; to attain 謂於業果諸諦寶中
353 10 zhòng to suffer; to infect 謂於業果諸諦寶中
354 10 zhòng to obtain 謂於業果諸諦寶中
355 10 zhòng to pass an exam 謂於業果諸諦寶中
356 10 zhōng middle 謂於業果諸諦寶中
357 10 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented
358 10 xiāng incense
359 10 xiāng Kangxi radical 186
360 10 xiāng fragrance; scent
361 10 xiāng a female
362 10 xiāng Xiang
363 10 xiāng to kiss
364 10 xiāng feminine
365 10 xiāng unrestrainedly
366 10 xiāng incense
367 10 xiāng fragrance; gandha
368 9 chù to touch; to feel 所觸一分
369 9 chù to butt; to ram; to gore 所觸一分
370 9 chù touch; contact; sparśa 所觸一分
371 9 chù tangible; spraṣṭavya 所觸一分
372 9 ruò to seem; to be like; as 謂若獲若成就
373 9 ruò seemingly 謂若獲若成就
374 9 ruò if 謂若獲若成就
375 9 ruò you 謂若獲若成就
376 9 ruò this; that 謂若獲若成就
377 9 ruò and; or 謂若獲若成就
378 9 ruò as for; pertaining to 謂若獲若成就
379 9 pomegranite 謂若獲若成就
380 9 ruò to choose 謂若獲若成就
381 9 ruò to agree; to accord with; to conform to 謂若獲若成就
382 9 ruò thus 謂若獲若成就
383 9 ruò pollia 謂若獲若成就
384 9 ruò Ruo 謂若獲若成就
385 9 ruò only then 謂若獲若成就
386 9 ja 謂若獲若成就
387 9 jñā 謂若獲若成就
388 9 ruò if; yadi 謂若獲若成就
389 9 shǎo few 謂於多分殊勝計己少分
390 9 shǎo to decrease; to lessen; to lose 謂於多分殊勝計己少分
391 9 shǎo slightly; somewhat 謂於多分殊勝計己少分
392 9 shǎo to be inadequate; to be insufficient 謂於多分殊勝計己少分
393 9 shǎo to be less than 謂於多分殊勝計己少分
394 9 shǎo to despise; to scorn; to look down on 謂於多分殊勝計己少分
395 9 shǎo short-term 謂於多分殊勝計己少分
396 9 shǎo infrequently 謂於多分殊勝計己少分
397 9 shǎo slightly; somewhat 謂於多分殊勝計己少分
398 9 shào young 謂於多分殊勝計己少分
399 9 shào youth 謂於多分殊勝計己少分
400 9 shào a youth; a young person 謂於多分殊勝計己少分
401 9 shào Shao 謂於多分殊勝計己少分
402 9 shǎo few 謂於多分殊勝計己少分
403 9 meaning; sense 以何義故說名為蘊
404 9 justice; right action; righteousness 以何義故說名為蘊
405 9 artificial; man-made; fake 以何義故說名為蘊
406 9 chivalry; generosity 以何義故說名為蘊
407 9 just; righteous 以何義故說名為蘊
408 9 adopted 以何義故說名為蘊
409 9 a relationship 以何義故說名為蘊
410 9 volunteer 以何義故說名為蘊
411 9 something suitable 以何義故說名為蘊
412 9 a martyr 以何義故說名為蘊
413 9 a law 以何義故說名為蘊
414 9 Yi 以何義故說名為蘊
415 9 Righteousness 以何義故說名為蘊
416 9 aim; artha 以何義故說名為蘊
417 9 naturally; of course; certainly 謂自增上
418 9 from; since 謂自增上
419 9 self; oneself; itself 謂自增上
420 9 Kangxi radical 132 謂自增上
421 9 Zi 謂自增上
422 9 a nose 謂自增上
423 9 the beginning; the start 謂自增上
424 9 origin 謂自增上
425 9 originally 謂自增上
426 9 still; to remain 謂自增上
427 9 in person; personally 謂自增上
428 9 in addition; besides 謂自增上
429 9 if; even if 謂自增上
430 9 but 謂自增上
431 9 because 謂自增上
432 9 to employ; to use 謂自增上
433 9 to be 謂自增上
434 9 own; one's own; oneself 謂自增上
435 9 self; soul; ātman 謂自增上
436 9 名為 míngwèi to be called 名為無表色等
437 9 desire 樂謂滅時有和合欲
438 9 to desire; to wish 樂謂滅時有和合欲
439 9 almost; nearly; about to occur 樂謂滅時有和合欲
440 9 to desire; to intend 樂謂滅時有和合欲
441 9 lust 樂謂滅時有和合欲
442 9 desire; intention; wish; kāma 樂謂滅時有和合欲
443 9 shēng sound
444 9 shēng a measure word for sound (times)
445 9 shēng sheng
446 9 shēng voice
447 9 shēng music
448 9 shēng language
449 9 shēng fame; reputation; honor
450 9 shēng a message
451 9 shēng an utterance
452 9 shēng a consonant
453 9 shēng a tone
454 9 shēng to announce
455 9 shēng sound
456 9 yùn to bring together; to collect; to accumulate 謂即於三見及彼所依諸蘊
457 9 yùn to contain 謂即於三見及彼所依諸蘊
458 9 yùn profundity 謂即於三見及彼所依諸蘊
459 9 yùn withered grass 謂即於三見及彼所依諸蘊
460 9 yùn aggregate; skandha 謂即於三見及彼所依諸蘊
461 8 jìng boundary; frontier; boundary 境清淨色
462 8 jìng area; region; place; territory 境清淨色
463 8 jìng situation; circumstances 境清淨色
464 8 jìng degree; level 境清淨色
465 8 jìng the object of one of the six senses 境清淨色
466 8 jìng sphere; region 境清淨色
467 8 néng can; able 能令心發悟為性
468 8 néng ability; capacity 能令心發悟為性
469 8 néng a mythical bear-like beast 能令心發悟為性
470 8 néng energy 能令心發悟為性
471 8 néng function; use 能令心發悟為性
472 8 néng may; should; permitted to 能令心發悟為性
473 8 néng talent 能令心發悟為性
474 8 néng expert at 能令心發悟為性
475 8 néng to be in harmony 能令心發悟為性
476 8 néng to tend to; to care for 能令心發悟為性
477 8 néng to reach; to arrive at 能令心發悟為性
478 8 néng as long as; only 能令心發悟為性
479 8 néng even if 能令心發悟為性
480 8 néng but 能令心發悟為性
481 8 néng in this way 能令心發悟為性
482 8 néng to be able; śak 能令心發悟為性
483 8 néng skilful; pravīṇa 能令心發悟為性
484 8 lìng to make; to cause to be; to lead 能令心發悟為性
485 8 lìng to issue a command 能令心發悟為性
486 8 lìng rules of behavior; customs 能令心發悟為性
487 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 能令心發悟為性
488 8 lìng a season 能令心發悟為性
489 8 lìng respected; good reputation 能令心發悟為性
490 8 lìng good 能令心發悟為性
491 8 lìng pretentious 能令心發悟為性
492 8 lìng a transcending state of existence 能令心發悟為性
493 8 lìng a commander 能令心發悟為性
494 8 lìng a commanding quality; an impressive character 能令心發悟為性
495 8 lìng lyrics 能令心發悟為性
496 8 lìng Ling 能令心發悟為性
497 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 能令心發悟為性
498 8 yǒu is; are; to exist 謂有表業及三摩地所生色
499 8 yǒu to have; to possess 謂有表業及三摩地所生色
500 8 yǒu indicates an estimate 謂有表業及三摩地所生色

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
wèi to be; bhū
云何 yúnhé how; katham
xìng nature
near to; antike
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. xīn
  2. xīn
  3. xīn
  1. citta; thinking; thought; mind; mentality
  2. heart; hṛdaya
  3. Rohiṇī; Jyesthā
and; ca; api
therefore; tasmāt
jiè dhatu; realm; field; domain

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿赖耶 阿賴耶 196 Ālaya Consciousness; Store-house Consciousness
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大乘五蕴论 大乘五蘊論 100 Pañcaskandhaprakaraṇa; Dasheng Wu Yun Lun
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
三藏法师 三藏法師 115
  1. Tripiṭaka Master
  2. Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
十界 115 the ten realms
世亲菩萨 世親菩薩 115 Vasubandhu
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 163.

Simplified Traditional Pinyin English
阿赖耶识 阿賴耶識 196 alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
本无 本無 98 suchness
鼻识 鼻識 98 sense of smell
遍净 遍淨 98 all-encompassing purity
边执见 邊執見 98 extreme views; antagrāhadṛṣṭi
表色 98 active expression
别境 別境 98 limited scope
鼻根 98 organ of smell
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不害 98 non-harm
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善根 98 akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots
不异 不異 98 not different
不正知 98 lack of knowledge
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
缠无明 纏無明 99 the bondage of ignorance
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
等至 100 samāpatti; meditative attainment
掉举 掉舉 100 excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
二种 二種 195 two kinds
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
法无我 法無我 102 the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
法处 法處 102 mental objects
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
非择灭 非擇滅 102 cessation without analysis
非择灭无为 非擇滅無為 102 cessation without analysis
非执 非執 102 non-grasping
风界 風界 102 wind; wind element; wind realm
分位 102 time and position
还复 還復 104 again
惛沈 104 lethargy; gloominess
火界 104 fire; realm of fire; element of fire
戒禁取 106 clinging to superstitious rites
界系 界繫 106 bound to the three realms
句身 106 group of phrases
俱生 106 occuring together
堪能 107 ability to undertake
了别 了別 108 to distinguish; to discern
了义 了義 108 nītārtha; definitive
领纳 領納 108 to accept; to receive
六即 108 the six identities
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
名身 109 group of names
平等性 112 universal nature
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
取蕴 取蘊 113 aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha
染污法 114 kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement
如理 114 principle of suchness
如其所应 如其所應 114 in order; successively
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
萨迦耶见 薩迦耶見 115 the view or belief that there is a real self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
三不善根 115 the three unwholesome roots
三蕴 三蘊 115 three kinds of aggregation
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色声 色聲 115 the visible and the audible
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
色处 色處 115 the visible realm
色界系 色界繫 115 bonds to dharmas in the Realm of Form
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
舌根 115 organ of taste; tongue
身根 115 sense of touch
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
生死流转 生死流轉 115 the cycle of death and rebirth
身界 115 ashes or relics after cremation
舌识 舌識 115 sense of taste
摄心 攝心 115 to concentrate
十二处 十二處 115 ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
识蕴 識蘊 115 consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha
十八界 115 eighteen realms
施设 施設 115 to establish; to set up
受想 115 sensation and perception
受蕴 受蘊 115 aggregate of sensation; vedanā
受者 115 recipient
水界 115 water; water realm; water element
四大种 四大種 115 the four great seeds; the four great elements
四界 115 four dharma realms
思慧 115 wisdom from thinking; wisdom acquired by reflection
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
所缘境 所緣境 115 depending upon
所缘缘 所緣緣 115 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
所行 115 actions; practice
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
同分 116 same class
忘念 119 lose concentraion; lose train of thought; wandering mind; loss of memory
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我爱 我愛 119 self-love
我癡 119 self delusion
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五见 五見 119 five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi
五取蕴 五取蘊 119 five aggregates of attachment
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
無想 119 no notion; without perception
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无表色 無表色 119 avijnaptirupa; latent material force
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无癡 無癡 119 without delusion
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏界 無漏界 119 the undefiled realm; anāsravadhātu
无染 無染 119 undefiled
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
显色 顯色 120 visible colors
香界 120 a Buddhist temple
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
想蕴 想蘊 120 perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪慢 120 sinister indulgence; arrogance
心法 120 mental objects
心所有法 120 a mental factor
心心 120 the mind and mental conditions
行相 120 to conceptualize about phenomena
行一 120 equivalence of all forms of practice
行蕴 行蘊 120 the aggregate of volition
眼根 121 the faculty of sight
眼识界 眼識界 121 visual consciousness element
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
意处 意處 121 mental basis of cognition
印可 121 to confirm
异生性 異生性 121 the disposition of an ordinary person
意识界 意識界 121 realm of consciousness
意言 121 mental discussion
有对 有對 121 hindrance
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
见取 見取 121 clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna
择灭 擇滅 122 elimination of desire by will
增上 122 additional; increased; superior
增上慢 122 conceit; abhimāna
增语 增語 122 designation; appellation
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
正行 122 right action
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
执受 執受 122 attaches to; grasps
众同分 眾同分 122 same class
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法自性 諸法自性 122 the intrinsic nature of dharmas
转识 轉識 122
  1. Transforming Consciousness
  2. evolving mind
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara