Glossary and Vocabulary for Xian Sheng Ji Jiatuo Yibai Song 賢聖集伽陀一百頌

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 42 to go; to 信心歸敬於三寶
2 42 to rely on; to depend on 信心歸敬於三寶
3 42 Yu 信心歸敬於三寶
4 42 a crow 信心歸敬於三寶
5 34 shī to give; to grant 給施財帛精舍中
6 34 shī to act; to do; to execute; to carry out 給施財帛精舍中
7 34 shī to deploy; to set up 給施財帛精舍中
8 34 shī to relate to 給施財帛精舍中
9 34 shī to move slowly 給施財帛精舍中
10 34 shī to exert 給施財帛精舍中
11 34 shī to apply; to spread 給施財帛精舍中
12 34 shī Shi 給施財帛精舍中
13 34 shī the practice of selfless giving; dāna 給施財帛精舍中
14 26 ér Kangxi radical 126 如是而獲無邊福
15 26 ér as if; to seem like 如是而獲無邊福
16 26 néng can; able 如是而獲無邊福
17 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 如是而獲無邊福
18 26 ér to arrive; up to 如是而獲無邊福
19 22 huò to reap; to harvest 修嚴佛寺獲斯報
20 22 huò to obtain; to get 修嚴佛寺獲斯報
21 22 huò to hunt; to capture 修嚴佛寺獲斯報
22 22 huò to suffer; to sustain; to be subject to 修嚴佛寺獲斯報
23 22 huò game (hunting) 修嚴佛寺獲斯報
24 22 huò a female servant 修嚴佛寺獲斯報
25 22 huái Huai 修嚴佛寺獲斯報
26 22 huò harvest 修嚴佛寺獲斯報
27 22 huò results 修嚴佛寺獲斯報
28 22 huò to obtain 修嚴佛寺獲斯報
29 22 huò to take; labh 修嚴佛寺獲斯報
30 20 rén person; people; a human being 若人到已生恭敬
31 20 rén Kangxi radical 9 若人到已生恭敬
32 20 rén a kind of person 若人到已生恭敬
33 20 rén everybody 若人到已生恭敬
34 20 rén adult 若人到已生恭敬
35 20 rén somebody; others 若人到已生恭敬
36 20 rén an upright person 若人到已生恭敬
37 20 rén person; manuṣya 若人到已生恭敬
38 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若得安居天界中
39 20 děi to want to; to need to 若得安居天界中
40 20 děi must; ought to 若得安居天界中
41 20 de 若得安居天界中
42 20 de infix potential marker 若得安居天界中
43 20 to result in 若得安居天界中
44 20 to be proper; to fit; to suit 若得安居天界中
45 20 to be satisfied 若得安居天界中
46 20 to be finished 若得安居天界中
47 20 děi satisfying 若得安居天界中
48 20 to contract 若得安居天界中
49 20 to hear 若得安居天界中
50 20 to have; there is 若得安居天界中
51 20 marks time passed 若得安居天界中
52 20 obtain; attain; prāpta 若得安居天界中
53 19 to reach 及得智者七聖財
54 19 to attain 及得智者七聖財
55 19 to understand 及得智者七聖財
56 19 able to be compared to; to catch up with 及得智者七聖財
57 19 to be involved with; to associate with 及得智者七聖財
58 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 及得智者七聖財
59 19 and; ca; api 及得智者七聖財
60 18 děng et cetera; and so on 座具衣服湯藥等
61 18 děng to wait 座具衣服湯藥等
62 18 děng to be equal 座具衣服湯藥等
63 18 děng degree; level 座具衣服湯藥等
64 18 děng to compare 座具衣服湯藥等
65 18 děng same; equal; sama 座具衣服湯藥等
66 16 héng constant; regular 百千天人恒遊履
67 16 héng permanent; lasting; perpetual 百千天人恒遊履
68 16 héng perseverance 百千天人恒遊履
69 16 héng ordinary; common 百千天人恒遊履
70 16 héng Constancy [hexagram] 百千天人恒遊履
71 16 gèng crescent moon 百千天人恒遊履
72 16 gèng to spread; to expand 百千天人恒遊履
73 16 héng Heng 百千天人恒遊履
74 16 héng Eternity 百千天人恒遊履
75 16 héng eternal 百千天人恒遊履
76 16 gèng Ganges 百千天人恒遊履
77 14 shēng to be born; to give birth 若人到已生恭敬
78 14 shēng to live 若人到已生恭敬
79 14 shēng raw 若人到已生恭敬
80 14 shēng a student 若人到已生恭敬
81 14 shēng life 若人到已生恭敬
82 14 shēng to produce; to give rise 若人到已生恭敬
83 14 shēng alive 若人到已生恭敬
84 14 shēng a lifetime 若人到已生恭敬
85 14 shēng to initiate; to become 若人到已生恭敬
86 14 shēng to grow 若人到已生恭敬
87 14 shēng unfamiliar 若人到已生恭敬
88 14 shēng not experienced 若人到已生恭敬
89 14 shēng hard; stiff; strong 若人到已生恭敬
90 14 shēng having academic or professional knowledge 若人到已生恭敬
91 14 shēng a male role in traditional theatre 若人到已生恭敬
92 14 shēng gender 若人到已生恭敬
93 14 shēng to develop; to grow 若人到已生恭敬
94 14 shēng to set up 若人到已生恭敬
95 14 shēng a prostitute 若人到已生恭敬
96 14 shēng a captive 若人到已生恭敬
97 14 shēng a gentleman 若人到已生恭敬
98 14 shēng Kangxi radical 100 若人到已生恭敬
99 14 shēng unripe 若人到已生恭敬
100 14 shēng nature 若人到已生恭敬
101 14 shēng to inherit; to succeed 若人到已生恭敬
102 14 shēng destiny 若人到已生恭敬
103 14 shēng birth 若人到已生恭敬
104 14 shēng arise; produce; utpad 若人到已生恭敬
105 14 to use; to grasp 以器較量算不及
106 14 to rely on 以器較量算不及
107 14 to regard 以器較量算不及
108 14 to be able to 以器較量算不及
109 14 to order; to command 以器較量算不及
110 14 used after a verb 以器較量算不及
111 14 a reason; a cause 以器較量算不及
112 14 Israel 以器較量算不及
113 14 Yi 以器較量算不及
114 14 use; yogena 以器較量算不及
115 13 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 承事供養兼聞法
116 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 承事供養兼聞法
117 13 供養 gòngyǎng offering 承事供養兼聞法
118 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 承事供養兼聞法
119 12 一切 yīqiè temporary 稽首一切出世間
120 12 一切 yīqiè the same 稽首一切出世間
121 12 快樂 kuàilè happy; merry 受彼人天快樂已
122 11 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 金玉摩尼種種光
123 11 種種 zhǒng zhǒng short hair 金玉摩尼種種光
124 11 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 金玉摩尼種種光
125 11 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 金玉摩尼種種光
126 11 Buddha; Awakened One 稽首一切佛稱讚
127 11 relating to Buddhism 稽首一切佛稱讚
128 11 a statue or image of a Buddha 稽首一切佛稱讚
129 11 a Buddhist text 稽首一切佛稱讚
130 11 to touch; to stroke 稽首一切佛稱讚
131 11 Buddha 稽首一切佛稱讚
132 11 Buddha; Awakened One 稽首一切佛稱讚
133 11 生天 shēng tiān celestial birth 復得生天勝妙身
134 10 to go back; to return 復遇惡世飢難時
135 10 to resume; to restart 復遇惡世飢難時
136 10 to do in detail 復遇惡世飢難時
137 10 to restore 復遇惡世飢難時
138 10 to respond; to reply to 復遇惡世飢難時
139 10 Fu; Return 復遇惡世飢難時
140 10 to retaliate; to reciprocate 復遇惡世飢難時
141 10 to avoid forced labor or tax 復遇惡世飢難時
142 10 Fu 復遇惡世飢難時
143 10 doubled; to overlapping; folded 復遇惡世飢難時
144 10 a lined garment with doubled thickness 復遇惡世飢難時
145 10 bào newspaper 修嚴佛寺獲斯報
146 10 bào to announce; to inform; to report 修嚴佛寺獲斯報
147 10 bào to repay; to reply with a gift 修嚴佛寺獲斯報
148 10 bào to respond; to reply 修嚴佛寺獲斯報
149 10 bào to revenge 修嚴佛寺獲斯報
150 10 bào a cable; a telegram 修嚴佛寺獲斯報
151 10 bào a message; information 修嚴佛寺獲斯報
152 10 bào indirect effect; retribution; vipāka 修嚴佛寺獲斯報
153 9 shòu to suffer; to be subjected to 受彼人天快樂已
154 9 shòu to transfer; to confer 受彼人天快樂已
155 9 shòu to receive; to accept 受彼人天快樂已
156 9 shòu to tolerate 受彼人天快樂已
157 9 shòu feelings; sensations 受彼人天快樂已
158 9 shēn human body; torso 復得生天勝妙身
159 9 shēn Kangxi radical 158 復得生天勝妙身
160 9 shēn self 復得生天勝妙身
161 9 shēn life 復得生天勝妙身
162 9 shēn an object 復得生天勝妙身
163 9 shēn a lifetime 復得生天勝妙身
164 9 shēn moral character 復得生天勝妙身
165 9 shēn status; identity; position 復得生天勝妙身
166 9 shēn pregnancy 復得生天勝妙身
167 9 juān India 復得生天勝妙身
168 9 shēn body; kāya 復得生天勝妙身
169 9 zhōng middle 若得安居天界中
170 9 zhōng medium; medium sized 若得安居天界中
171 9 zhōng China 若得安居天界中
172 9 zhòng to hit the mark 若得安居天界中
173 9 zhōng midday 若得安居天界中
174 9 zhōng inside 若得安居天界中
175 9 zhōng during 若得安居天界中
176 9 zhōng Zhong 若得安居天界中
177 9 zhōng intermediary 若得安居天界中
178 9 zhōng half 若得安居天界中
179 9 zhòng to reach; to attain 若得安居天界中
180 9 zhòng to suffer; to infect 若得安居天界中
181 9 zhòng to obtain 若得安居天界中
182 9 zhòng to pass an exam 若得安居天界中
183 9 zhōng middle 若得安居天界中
184 9 Yi 亦得涅槃寂滅果
185 9 guǒ a result; a consequence 當得涅盤寂滅果
186 9 guǒ fruit 當得涅盤寂滅果
187 9 guǒ to eat until full 當得涅盤寂滅果
188 9 guǒ to realize 當得涅盤寂滅果
189 9 guǒ a fruit tree 當得涅盤寂滅果
190 9 guǒ resolute; determined 當得涅盤寂滅果
191 9 guǒ Fruit 當得涅盤寂滅果
192 9 guǒ direct effect; phala; a consequence 當得涅盤寂滅果
193 8 cháng Chang 常獲快樂住人天
194 8 cháng common; general; ordinary 常獲快樂住人天
195 8 cháng a principle; a rule 常獲快樂住人天
196 8 cháng eternal; nitya 常獲快樂住人天
197 8 zuò to do 八聖道行作莊嚴
198 8 zuò to act as; to serve as 八聖道行作莊嚴
199 8 zuò to start 八聖道行作莊嚴
200 8 zuò a writing; a work 八聖道行作莊嚴
201 8 zuò to dress as; to be disguised as 八聖道行作莊嚴
202 8 zuō to create; to make 八聖道行作莊嚴
203 8 zuō a workshop 八聖道行作莊嚴
204 8 zuō to write; to compose 八聖道行作莊嚴
205 8 zuò to rise 八聖道行作莊嚴
206 8 zuò to be aroused 八聖道行作莊嚴
207 8 zuò activity; action; undertaking 八聖道行作莊嚴
208 8 zuò to regard as 八聖道行作莊嚴
209 8 zuò action; kāraṇa 八聖道行作莊嚴
210 8 富貴 fùguì to be rich and have honor 富貴端嚴眾所欽
211 8 富貴 fùguì beautiful 富貴端嚴眾所欽
212 8 富貴 fùguì wealth 富貴端嚴眾所欽
213 7 néng can; able 智火能燒煩惱垢
214 7 néng ability; capacity 智火能燒煩惱垢
215 7 néng a mythical bear-like beast 智火能燒煩惱垢
216 7 néng energy 智火能燒煩惱垢
217 7 néng function; use 智火能燒煩惱垢
218 7 néng talent 智火能燒煩惱垢
219 7 néng expert at 智火能燒煩惱垢
220 7 néng to be in harmony 智火能燒煩惱垢
221 7 néng to tend to; to care for 智火能燒煩惱垢
222 7 néng to reach; to arrive at 智火能燒煩惱垢
223 7 néng to be able; śak 智火能燒煩惱垢
224 7 néng skilful; pravīṇa 智火能燒煩惱垢
225 7 suǒ a few; various; some 一切莊嚴眾所敬
226 7 suǒ a place; a location 一切莊嚴眾所敬
227 7 suǒ indicates a passive voice 一切莊嚴眾所敬
228 7 suǒ an ordinal number 一切莊嚴眾所敬
229 7 suǒ meaning 一切莊嚴眾所敬
230 7 suǒ garrison 一切莊嚴眾所敬
231 7 suǒ place; pradeśa 一切莊嚴眾所敬
232 7 happy; glad; cheerful; joyful 後得涅盤寂靜樂
233 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 後得涅盤寂靜樂
234 7 Le 後得涅盤寂靜樂
235 7 yuè music 後得涅盤寂靜樂
236 7 yuè a musical instrument 後得涅盤寂靜樂
237 7 yuè tone [of voice]; expression 後得涅盤寂靜樂
238 7 yuè a musician 後得涅盤寂靜樂
239 7 joy; pleasure 後得涅盤寂靜樂
240 7 yuè the Book of Music 後得涅盤寂靜樂
241 7 lào Lao 後得涅盤寂靜樂
242 7 to laugh 後得涅盤寂靜樂
243 7 Joy 後得涅盤寂靜樂
244 7 joy; delight; sukhā 後得涅盤寂靜樂
245 7 shàng top; a high position 若於寂靜山峯上
246 7 shang top; the position on or above something 若於寂靜山峯上
247 7 shàng to go up; to go forward 若於寂靜山峯上
248 7 shàng shang 若於寂靜山峯上
249 7 shàng previous; last 若於寂靜山峯上
250 7 shàng high; higher 若於寂靜山峯上
251 7 shàng advanced 若於寂靜山峯上
252 7 shàng a monarch; a sovereign 若於寂靜山峯上
253 7 shàng time 若於寂靜山峯上
254 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 若於寂靜山峯上
255 7 shàng far 若於寂靜山峯上
256 7 shàng big; as big as 若於寂靜山峯上
257 7 shàng abundant; plentiful 若於寂靜山峯上
258 7 shàng to report 若於寂靜山峯上
259 7 shàng to offer 若於寂靜山峯上
260 7 shàng to go on stage 若於寂靜山峯上
261 7 shàng to take office; to assume a post 若於寂靜山峯上
262 7 shàng to install; to erect 若於寂靜山峯上
263 7 shàng to suffer; to sustain 若於寂靜山峯上
264 7 shàng to burn 若於寂靜山峯上
265 7 shàng to remember 若於寂靜山峯上
266 7 shàng to add 若於寂靜山峯上
267 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 若於寂靜山峯上
268 7 shàng to meet 若於寂靜山峯上
269 7 shàng falling then rising (4th) tone 若於寂靜山峯上
270 7 shang used after a verb indicating a result 若於寂靜山峯上
271 7 shàng a musical note 若於寂靜山峯上
272 7 shàng higher, superior; uttara 若於寂靜山峯上
273 7 bǎo a treasure; a valuable item 我今歸禮妙法寶
274 7 bǎo treasured; cherished 我今歸禮妙法寶
275 7 bǎo a jewel; gem 我今歸禮妙法寶
276 7 bǎo precious 我今歸禮妙法寶
277 7 bǎo noble 我今歸禮妙法寶
278 7 bǎo an imperial seal 我今歸禮妙法寶
279 7 bǎo a unit of currency 我今歸禮妙法寶
280 7 bǎo Bao 我今歸禮妙法寶
281 7 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 我今歸禮妙法寶
282 7 bǎo jewel; gem; mani 我今歸禮妙法寶
283 7 天上 tiānshàng the sky 不唯天上與人間
284 7 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 八聖道行作莊嚴
285 7 莊嚴 zhuāngyán Dignity 八聖道行作莊嚴
286 7 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 八聖道行作莊嚴
287 7 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 八聖道行作莊嚴
288 7 寂滅 jìmiè calmness and extinction; vyupaśama 當得涅盤寂滅果
289 7 寂滅 jìmiè Upasannaka 當得涅盤寂滅果
290 7 智者 zhìzhě a sage; a wise man 及得智者七聖財
291 7 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 及得智者七聖財
292 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令聞心適悅
293 6 lìng to issue a command 令聞心適悅
294 6 lìng rules of behavior; customs 令聞心適悅
295 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令聞心適悅
296 6 lìng a season 令聞心適悅
297 6 lìng respected; good reputation 令聞心適悅
298 6 lìng good 令聞心適悅
299 6 lìng pretentious 令聞心適悅
300 6 lìng a transcending state of existence 令聞心適悅
301 6 lìng a commander 令聞心適悅
302 6 lìng a commanding quality; an impressive character 令聞心適悅
303 6 lìng lyrics 令聞心適悅
304 6 lìng Ling 令聞心適悅
305 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令聞心適悅
306 6 當得 dāng dé will reach 當得涅盤寂滅果
307 6 zhě ca 入者塵垢自然除
308 6 zhòng many; numerous 一切莊嚴眾所敬
309 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 一切莊嚴眾所敬
310 6 zhòng general; common; public 一切莊嚴眾所敬
311 6 具足 jùzú Completeness 一切福德皆具足
312 6 具足 jùzú complete; accomplished 一切福德皆具足
313 6 具足 jùzú Purāṇa 一切福德皆具足
314 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是而獲無邊福
315 6 xīn heart [organ] 身體光潔心柔軟
316 6 xīn Kangxi radical 61 身體光潔心柔軟
317 6 xīn mind; consciousness 身體光潔心柔軟
318 6 xīn the center; the core; the middle 身體光潔心柔軟
319 6 xīn one of the 28 star constellations 身體光潔心柔軟
320 6 xīn heart 身體光潔心柔軟
321 6 xīn emotion 身體光潔心柔軟
322 6 xīn intention; consideration 身體光潔心柔軟
323 6 xīn disposition; temperament 身體光潔心柔軟
324 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 身體光潔心柔軟
325 6 xīn heart; hṛdaya 身體光潔心柔軟
326 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 身體光潔心柔軟
327 6 xíng to walk 八聖道行作莊嚴
328 6 xíng capable; competent 八聖道行作莊嚴
329 6 háng profession 八聖道行作莊嚴
330 6 xíng Kangxi radical 144 八聖道行作莊嚴
331 6 xíng to travel 八聖道行作莊嚴
332 6 xìng actions; conduct 八聖道行作莊嚴
333 6 xíng to do; to act; to practice 八聖道行作莊嚴
334 6 xíng all right; OK; okay 八聖道行作莊嚴
335 6 háng horizontal line 八聖道行作莊嚴
336 6 héng virtuous deeds 八聖道行作莊嚴
337 6 hàng a line of trees 八聖道行作莊嚴
338 6 hàng bold; steadfast 八聖道行作莊嚴
339 6 xíng to move 八聖道行作莊嚴
340 6 xíng to put into effect; to implement 八聖道行作莊嚴
341 6 xíng travel 八聖道行作莊嚴
342 6 xíng to circulate 八聖道行作莊嚴
343 6 xíng running script; running script 八聖道行作莊嚴
344 6 xíng temporary 八聖道行作莊嚴
345 6 háng rank; order 八聖道行作莊嚴
346 6 háng a business; a shop 八聖道行作莊嚴
347 6 xíng to depart; to leave 八聖道行作莊嚴
348 6 xíng to experience 八聖道行作莊嚴
349 6 xíng path; way 八聖道行作莊嚴
350 6 xíng xing; ballad 八聖道行作莊嚴
351 6 xíng Xing 八聖道行作莊嚴
352 6 xíng Practice 八聖道行作莊嚴
353 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 八聖道行作莊嚴
354 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 八聖道行作莊嚴
355 6 hòu after; later 後得涅盤寂靜樂
356 6 hòu empress; queen 後得涅盤寂靜樂
357 6 hòu sovereign 後得涅盤寂靜樂
358 6 hòu the god of the earth 後得涅盤寂靜樂
359 6 hòu late; later 後得涅盤寂靜樂
360 6 hòu offspring; descendents 後得涅盤寂靜樂
361 6 hòu to fall behind; to lag 後得涅盤寂靜樂
362 6 hòu behind; back 後得涅盤寂靜樂
363 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後得涅盤寂靜樂
364 6 hòu Hou 後得涅盤寂靜樂
365 6 hòu after; behind 後得涅盤寂靜樂
366 6 hòu following 後得涅盤寂靜樂
367 6 hòu to be delayed 後得涅盤寂靜樂
368 6 hòu to abandon; to discard 後得涅盤寂靜樂
369 6 hòu feudal lords 後得涅盤寂靜樂
370 6 hòu Hou 後得涅盤寂靜樂
371 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後得涅盤寂靜樂
372 6 hòu rear; paścāt 後得涅盤寂靜樂
373 6 hòu later; paścima 後得涅盤寂靜樂
374 5 to split; to tear 修嚴佛寺獲斯報
375 5 to depart; to leave 修嚴佛寺獲斯報
376 5 Si 修嚴佛寺獲斯報
377 5 to give 不唯天上與人間
378 5 to accompany 不唯天上與人間
379 5 to particate in 不唯天上與人間
380 5 of the same kind 不唯天上與人間
381 5 to help 不唯天上與人間
382 5 for 不唯天上與人間
383 5 yòu Kangxi radical 29 又彼施漿飲
384 5 Kangxi radical 71 當得堅牢無病身
385 5 to not have; without 當得堅牢無病身
386 5 mo 當得堅牢無病身
387 5 to not have 當得堅牢無病身
388 5 Wu 當得堅牢無病身
389 5 mo 當得堅牢無病身
390 5 布施 bùshī generosity 布施莊嚴具
391 5 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施莊嚴具
392 5 人天 réntiān humans and devas 受彼人天快樂已
393 5 人天 réntiān people and devas; all living things 受彼人天快樂已
394 5 佛像 fóxiàng Buddha Statues; a figure or statue of a Buddha 若人塑畫於佛像
395 5 佛像 fó xiàng images worshipped by Buddhists 若人塑畫於佛像
396 5 rich; wealthy 永受大富無窮盡
397 5 property 永受大富無窮盡
398 5 abundant; ample 永受大富無窮盡
399 5 auspicious 永受大富無窮盡
400 5 sturdy 永受大富無窮盡
401 5 Fu 永受大富無窮盡
402 5 wealthy; āḍhya 永受大富無窮盡
403 5 zhèng proof 最先獲證寂滅法
404 5 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 最先獲證寂滅法
405 5 zhèng to advise against 最先獲證寂滅法
406 5 zhèng certificate 最先獲證寂滅法
407 5 zhèng an illness 最先獲證寂滅法
408 5 zhèng to accuse 最先獲證寂滅法
409 5 zhèng realization; adhigama 最先獲證寂滅法
410 5 zhèng obtaining; prāpti 最先獲證寂滅法
411 5 self 正覺我今歸命禮
412 5 [my] dear 正覺我今歸命禮
413 5 Wo 正覺我今歸命禮
414 5 self; atman; attan 正覺我今歸命禮
415 5 ga 正覺我今歸命禮
416 5 huā Hua 持妙香花及音樂
417 5 huā flower 持妙香花及音樂
418 5 huā to spend (money, time) 持妙香花及音樂
419 5 huā a flower shaped object 持妙香花及音樂
420 5 huā a beautiful female 持妙香花及音樂
421 5 huā having flowers 持妙香花及音樂
422 5 huā having a decorative pattern 持妙香花及音樂
423 5 huā having a a variety 持妙香花及音樂
424 5 huā false; empty 持妙香花及音樂
425 5 huā indistinct; fuzzy 持妙香花及音樂
426 5 huā excited 持妙香花及音樂
427 5 huā to flower 持妙香花及音樂
428 5 huā flower; puṣpa 持妙香花及音樂
429 5 shí time; a point or period of time 復遇惡世飢難時
430 5 shí a season; a quarter of a year 復遇惡世飢難時
431 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 復遇惡世飢難時
432 5 shí fashionable 復遇惡世飢難時
433 5 shí fate; destiny; luck 復遇惡世飢難時
434 5 shí occasion; opportunity; chance 復遇惡世飢難時
435 5 shí tense 復遇惡世飢難時
436 5 shí particular; special 復遇惡世飢難時
437 5 shí to plant; to cultivate 復遇惡世飢難時
438 5 shí an era; a dynasty 復遇惡世飢難時
439 5 shí time [abstract] 復遇惡世飢難時
440 5 shí seasonal 復遇惡世飢難時
441 5 shí to wait upon 復遇惡世飢難時
442 5 shí hour 復遇惡世飢難時
443 5 shí appropriate; proper; timely 復遇惡世飢難時
444 5 shí Shi 復遇惡世飢難時
445 5 shí a present; currentlt 復遇惡世飢難時
446 5 shí time; kāla 復遇惡世飢難時
447 5 shí at that time; samaya 復遇惡世飢難時
448 4 tiān day 獲天勝妙果
449 4 tiān heaven 獲天勝妙果
450 4 tiān nature 獲天勝妙果
451 4 tiān sky 獲天勝妙果
452 4 tiān weather 獲天勝妙果
453 4 tiān father; husband 獲天勝妙果
454 4 tiān a necessity 獲天勝妙果
455 4 tiān season 獲天勝妙果
456 4 tiān destiny 獲天勝妙果
457 4 tiān very high; sky high [prices] 獲天勝妙果
458 4 tiān a deva; a god 獲天勝妙果
459 4 tiān Heaven 獲天勝妙果
460 4 佛塔 fótǎ a Buddhist pagoda 若造佛像及佛塔
461 4 佛塔 fótǎ Stupa 若造佛像及佛塔
462 4 人間 rénjiān the human world; the world 不唯天上與人間
463 4 人間 rénjiān human world 不唯天上與人間
464 4 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 不唯天上與人間
465 4 憂惱 yōunǎo vexation 普竭憂惱貪癡海
466 4 yǐn to drink 飲之獲安樂
467 4 yǐn to swallow 飲之獲安樂
468 4 yǐn a drink; a beverage 飲之獲安樂
469 4 yǐn to rinse one's mouth 飲之獲安樂
470 4 yǐn to conceal; to hide 飲之獲安樂
471 4 yìn to provide a drink 飲之獲安樂
472 4 yìn to permeate 飲之獲安樂
473 4 yǐn to drink wine 飲之獲安樂
474 4 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 飲之獲安樂
475 4 yǐn a decoction 飲之獲安樂
476 4 yǐn to confiscate 飲之獲安樂
477 4 yǐn to drink; pāna 飲之獲安樂
478 4 shí food; food and drink 食天上妙饌
479 4 shí Kangxi radical 184 食天上妙饌
480 4 shí to eat 食天上妙饌
481 4 to feed 食天上妙饌
482 4 shí meal; cooked cereals 食天上妙饌
483 4 to raise; to nourish 食天上妙饌
484 4 shí to receive; to accept 食天上妙饌
485 4 shí to receive an official salary 食天上妙饌
486 4 shí an eclipse 食天上妙饌
487 4 shí food; bhakṣa 食天上妙饌
488 4 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 遠離過失得生天
489 4 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 遠離過失得生天
490 4 遠離 yuǎnlí to far off 遠離過失得生天
491 4 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 遠離過失得生天
492 4 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 遠離過失得生天
493 4 xiàng to observe; to assess 具足諸色相
494 4 xiàng appearance; portrait; picture 具足諸色相
495 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 具足諸色相
496 4 xiàng to aid; to help 具足諸色相
497 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 具足諸色相
498 4 xiàng a sign; a mark; appearance 具足諸色相
499 4 xiāng alternately; in turn 具足諸色相
500 4 xiāng Xiang 具足諸色相

Frequencies of all Words

Top 969

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 46 ruò to seem; to be like; as 若得安居天界中
2 46 ruò seemingly 若得安居天界中
3 46 ruò if 若得安居天界中
4 46 ruò you 若得安居天界中
5 46 ruò this; that 若得安居天界中
6 46 ruò and; or 若得安居天界中
7 46 ruò as for; pertaining to 若得安居天界中
8 46 pomegranite 若得安居天界中
9 46 ruò to choose 若得安居天界中
10 46 ruò to agree; to accord with; to conform to 若得安居天界中
11 46 ruò thus 若得安居天界中
12 46 ruò pollia 若得安居天界中
13 46 ruò Ruo 若得安居天界中
14 46 ruò only then 若得安居天界中
15 46 ja 若得安居天界中
16 46 jñā 若得安居天界中
17 46 ruò if; yadi 若得安居天界中
18 42 in; at 信心歸敬於三寶
19 42 in; at 信心歸敬於三寶
20 42 in; at; to; from 信心歸敬於三寶
21 42 to go; to 信心歸敬於三寶
22 42 to rely on; to depend on 信心歸敬於三寶
23 42 to go to; to arrive at 信心歸敬於三寶
24 42 from 信心歸敬於三寶
25 42 give 信心歸敬於三寶
26 42 oppposing 信心歸敬於三寶
27 42 and 信心歸敬於三寶
28 42 compared to 信心歸敬於三寶
29 42 by 信心歸敬於三寶
30 42 and; as well as 信心歸敬於三寶
31 42 for 信心歸敬於三寶
32 42 Yu 信心歸敬於三寶
33 42 a crow 信心歸敬於三寶
34 42 whew; wow 信心歸敬於三寶
35 42 near to; antike 信心歸敬於三寶
36 34 shī to give; to grant 給施財帛精舍中
37 34 shī to act; to do; to execute; to carry out 給施財帛精舍中
38 34 shī to deploy; to set up 給施財帛精舍中
39 34 shī to relate to 給施財帛精舍中
40 34 shī to move slowly 給施財帛精舍中
41 34 shī to exert 給施財帛精舍中
42 34 shī to apply; to spread 給施財帛精舍中
43 34 shī Shi 給施財帛精舍中
44 34 shī the practice of selfless giving; dāna 給施財帛精舍中
45 26 ér and; as well as; but (not); yet (not) 如是而獲無邊福
46 26 ér Kangxi radical 126 如是而獲無邊福
47 26 ér you 如是而獲無邊福
48 26 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 如是而獲無邊福
49 26 ér right away; then 如是而獲無邊福
50 26 ér but; yet; however; while; nevertheless 如是而獲無邊福
51 26 ér if; in case; in the event that 如是而獲無邊福
52 26 ér therefore; as a result; thus 如是而獲無邊福
53 26 ér how can it be that? 如是而獲無邊福
54 26 ér so as to 如是而獲無邊福
55 26 ér only then 如是而獲無邊福
56 26 ér as if; to seem like 如是而獲無邊福
57 26 néng can; able 如是而獲無邊福
58 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 如是而獲無邊福
59 26 ér me 如是而獲無邊福
60 26 ér to arrive; up to 如是而獲無邊福
61 26 ér possessive 如是而獲無邊福
62 26 ér and; ca 如是而獲無邊福
63 23 that; those 破彼塵勞罪業山
64 23 another; the other 破彼塵勞罪業山
65 23 that; tad 破彼塵勞罪業山
66 22 huò to reap; to harvest 修嚴佛寺獲斯報
67 22 huò to obtain; to get 修嚴佛寺獲斯報
68 22 huò to hunt; to capture 修嚴佛寺獲斯報
69 22 huò to be capable of; can; is able 修嚴佛寺獲斯報
70 22 huò to suffer; to sustain; to be subject to 修嚴佛寺獲斯報
71 22 huò game (hunting) 修嚴佛寺獲斯報
72 22 huò a female servant 修嚴佛寺獲斯報
73 22 huái Huai 修嚴佛寺獲斯報
74 22 huò harvest 修嚴佛寺獲斯報
75 22 huò results 修嚴佛寺獲斯報
76 22 huò to obtain 修嚴佛寺獲斯報
77 22 huò to take; labh 修嚴佛寺獲斯報
78 20 rén person; people; a human being 若人到已生恭敬
79 20 rén Kangxi radical 9 若人到已生恭敬
80 20 rén a kind of person 若人到已生恭敬
81 20 rén everybody 若人到已生恭敬
82 20 rén adult 若人到已生恭敬
83 20 rén somebody; others 若人到已生恭敬
84 20 rén an upright person 若人到已生恭敬
85 20 rén person; manuṣya 若人到已生恭敬
86 20 de potential marker 若得安居天界中
87 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若得安居天界中
88 20 děi must; ought to 若得安居天界中
89 20 děi to want to; to need to 若得安居天界中
90 20 děi must; ought to 若得安居天界中
91 20 de 若得安居天界中
92 20 de infix potential marker 若得安居天界中
93 20 to result in 若得安居天界中
94 20 to be proper; to fit; to suit 若得安居天界中
95 20 to be satisfied 若得安居天界中
96 20 to be finished 若得安居天界中
97 20 de result of degree 若得安居天界中
98 20 de marks completion of an action 若得安居天界中
99 20 děi satisfying 若得安居天界中
100 20 to contract 若得安居天界中
101 20 marks permission or possibility 若得安居天界中
102 20 expressing frustration 若得安居天界中
103 20 to hear 若得安居天界中
104 20 to have; there is 若得安居天界中
105 20 marks time passed 若得安居天界中
106 20 obtain; attain; prāpta 若得安居天界中
107 19 to reach 及得智者七聖財
108 19 and 及得智者七聖財
109 19 coming to; when 及得智者七聖財
110 19 to attain 及得智者七聖財
111 19 to understand 及得智者七聖財
112 19 able to be compared to; to catch up with 及得智者七聖財
113 19 to be involved with; to associate with 及得智者七聖財
114 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 及得智者七聖財
115 19 and; ca; api 及得智者七聖財
116 18 děng et cetera; and so on 座具衣服湯藥等
117 18 děng to wait 座具衣服湯藥等
118 18 děng degree; kind 座具衣服湯藥等
119 18 děng plural 座具衣服湯藥等
120 18 děng to be equal 座具衣服湯藥等
121 18 děng degree; level 座具衣服湯藥等
122 18 děng to compare 座具衣服湯藥等
123 18 děng same; equal; sama 座具衣服湯藥等
124 16 héng constant; regular 百千天人恒遊履
125 16 héng permanent; lasting; perpetual 百千天人恒遊履
126 16 héng perseverance 百千天人恒遊履
127 16 héng ordinary; common 百千天人恒遊履
128 16 héng Constancy [hexagram] 百千天人恒遊履
129 16 gèng crescent moon 百千天人恒遊履
130 16 gèng to spread; to expand 百千天人恒遊履
131 16 héng Heng 百千天人恒遊履
132 16 héng frequently 百千天人恒遊履
133 16 héng Eternity 百千天人恒遊履
134 16 héng eternal 百千天人恒遊履
135 16 gèng Ganges 百千天人恒遊履
136 15 dāng to be; to act as; to serve as 當獲廣大無邊果
137 15 dāng at or in the very same; be apposite 當獲廣大無邊果
138 15 dāng dang (sound of a bell) 當獲廣大無邊果
139 15 dāng to face 當獲廣大無邊果
140 15 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當獲廣大無邊果
141 15 dāng to manage; to host 當獲廣大無邊果
142 15 dāng should 當獲廣大無邊果
143 15 dāng to treat; to regard as 當獲廣大無邊果
144 15 dǎng to think 當獲廣大無邊果
145 15 dàng suitable; correspond to 當獲廣大無邊果
146 15 dǎng to be equal 當獲廣大無邊果
147 15 dàng that 當獲廣大無邊果
148 15 dāng an end; top 當獲廣大無邊果
149 15 dàng clang; jingle 當獲廣大無邊果
150 15 dāng to judge 當獲廣大無邊果
151 15 dǎng to bear on one's shoulder 當獲廣大無邊果
152 15 dàng the same 當獲廣大無邊果
153 15 dàng to pawn 當獲廣大無邊果
154 15 dàng to fail [an exam] 當獲廣大無邊果
155 15 dàng a trap 當獲廣大無邊果
156 15 dàng a pawned item 當獲廣大無邊果
157 15 dāng will be; bhaviṣyati 當獲廣大無邊果
158 14 shēng to be born; to give birth 若人到已生恭敬
159 14 shēng to live 若人到已生恭敬
160 14 shēng raw 若人到已生恭敬
161 14 shēng a student 若人到已生恭敬
162 14 shēng life 若人到已生恭敬
163 14 shēng to produce; to give rise 若人到已生恭敬
164 14 shēng alive 若人到已生恭敬
165 14 shēng a lifetime 若人到已生恭敬
166 14 shēng to initiate; to become 若人到已生恭敬
167 14 shēng to grow 若人到已生恭敬
168 14 shēng unfamiliar 若人到已生恭敬
169 14 shēng not experienced 若人到已生恭敬
170 14 shēng hard; stiff; strong 若人到已生恭敬
171 14 shēng very; extremely 若人到已生恭敬
172 14 shēng having academic or professional knowledge 若人到已生恭敬
173 14 shēng a male role in traditional theatre 若人到已生恭敬
174 14 shēng gender 若人到已生恭敬
175 14 shēng to develop; to grow 若人到已生恭敬
176 14 shēng to set up 若人到已生恭敬
177 14 shēng a prostitute 若人到已生恭敬
178 14 shēng a captive 若人到已生恭敬
179 14 shēng a gentleman 若人到已生恭敬
180 14 shēng Kangxi radical 100 若人到已生恭敬
181 14 shēng unripe 若人到已生恭敬
182 14 shēng nature 若人到已生恭敬
183 14 shēng to inherit; to succeed 若人到已生恭敬
184 14 shēng destiny 若人到已生恭敬
185 14 shēng birth 若人到已生恭敬
186 14 shēng arise; produce; utpad 若人到已生恭敬
187 14 so as to; in order to 以器較量算不及
188 14 to use; to regard as 以器較量算不及
189 14 to use; to grasp 以器較量算不及
190 14 according to 以器較量算不及
191 14 because of 以器較量算不及
192 14 on a certain date 以器較量算不及
193 14 and; as well as 以器較量算不及
194 14 to rely on 以器較量算不及
195 14 to regard 以器較量算不及
196 14 to be able to 以器較量算不及
197 14 to order; to command 以器較量算不及
198 14 further; moreover 以器較量算不及
199 14 used after a verb 以器較量算不及
200 14 very 以器較量算不及
201 14 already 以器較量算不及
202 14 increasingly 以器較量算不及
203 14 a reason; a cause 以器較量算不及
204 14 Israel 以器較量算不及
205 14 Yi 以器較量算不及
206 14 use; yogena 以器較量算不及
207 13 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 承事供養兼聞法
208 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 承事供養兼聞法
209 13 供養 gòngyǎng offering 承事供養兼聞法
210 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 承事供養兼聞法
211 12 一切 yīqiè all; every; everything 稽首一切出世間
212 12 一切 yīqiè temporary 稽首一切出世間
213 12 一切 yīqiè the same 稽首一切出世間
214 12 一切 yīqiè generally 稽首一切出世間
215 12 一切 yīqiè all, everything 稽首一切出世間
216 12 一切 yīqiè all; sarva 稽首一切出世間
217 12 快樂 kuàilè happy; merry 受彼人天快樂已
218 11 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 金玉摩尼種種光
219 11 種種 zhǒng zhǒng short hair 金玉摩尼種種光
220 11 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 金玉摩尼種種光
221 11 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 金玉摩尼種種光
222 11 Buddha; Awakened One 稽首一切佛稱讚
223 11 relating to Buddhism 稽首一切佛稱讚
224 11 a statue or image of a Buddha 稽首一切佛稱讚
225 11 a Buddhist text 稽首一切佛稱讚
226 11 to touch; to stroke 稽首一切佛稱讚
227 11 Buddha 稽首一切佛稱讚
228 11 Buddha; Awakened One 稽首一切佛稱讚
229 11 生天 shēng tiān celestial birth 復得生天勝妙身
230 10 again; more; repeatedly 復遇惡世飢難時
231 10 to go back; to return 復遇惡世飢難時
232 10 to resume; to restart 復遇惡世飢難時
233 10 to do in detail 復遇惡世飢難時
234 10 to restore 復遇惡世飢難時
235 10 to respond; to reply to 復遇惡世飢難時
236 10 after all; and then 復遇惡世飢難時
237 10 even if; although 復遇惡世飢難時
238 10 Fu; Return 復遇惡世飢難時
239 10 to retaliate; to reciprocate 復遇惡世飢難時
240 10 to avoid forced labor or tax 復遇惡世飢難時
241 10 particle without meaing 復遇惡世飢難時
242 10 Fu 復遇惡世飢難時
243 10 repeated; again 復遇惡世飢難時
244 10 doubled; to overlapping; folded 復遇惡世飢難時
245 10 a lined garment with doubled thickness 復遇惡世飢難時
246 10 again; punar 復遇惡世飢難時
247 10 bào newspaper 修嚴佛寺獲斯報
248 10 bào to announce; to inform; to report 修嚴佛寺獲斯報
249 10 bào to repay; to reply with a gift 修嚴佛寺獲斯報
250 10 bào to respond; to reply 修嚴佛寺獲斯報
251 10 bào to revenge 修嚴佛寺獲斯報
252 10 bào a cable; a telegram 修嚴佛寺獲斯報
253 10 bào a message; information 修嚴佛寺獲斯報
254 10 bào indirect effect; retribution; vipāka 修嚴佛寺獲斯報
255 9 shòu to suffer; to be subjected to 受彼人天快樂已
256 9 shòu to transfer; to confer 受彼人天快樂已
257 9 shòu to receive; to accept 受彼人天快樂已
258 9 shòu to tolerate 受彼人天快樂已
259 9 shòu suitably 受彼人天快樂已
260 9 shòu feelings; sensations 受彼人天快樂已
261 9 shēn human body; torso 復得生天勝妙身
262 9 shēn Kangxi radical 158 復得生天勝妙身
263 9 shēn measure word for clothes 復得生天勝妙身
264 9 shēn self 復得生天勝妙身
265 9 shēn life 復得生天勝妙身
266 9 shēn an object 復得生天勝妙身
267 9 shēn a lifetime 復得生天勝妙身
268 9 shēn personally 復得生天勝妙身
269 9 shēn moral character 復得生天勝妙身
270 9 shēn status; identity; position 復得生天勝妙身
271 9 shēn pregnancy 復得生天勝妙身
272 9 juān India 復得生天勝妙身
273 9 shēn body; kāya 復得生天勝妙身
274 9 zhōng middle 若得安居天界中
275 9 zhōng medium; medium sized 若得安居天界中
276 9 zhōng China 若得安居天界中
277 9 zhòng to hit the mark 若得安居天界中
278 9 zhōng in; amongst 若得安居天界中
279 9 zhōng midday 若得安居天界中
280 9 zhōng inside 若得安居天界中
281 9 zhōng during 若得安居天界中
282 9 zhōng Zhong 若得安居天界中
283 9 zhōng intermediary 若得安居天界中
284 9 zhōng half 若得安居天界中
285 9 zhōng just right; suitably 若得安居天界中
286 9 zhōng while 若得安居天界中
287 9 zhòng to reach; to attain 若得安居天界中
288 9 zhòng to suffer; to infect 若得安居天界中
289 9 zhòng to obtain 若得安居天界中
290 9 zhòng to pass an exam 若得安居天界中
291 9 zhōng middle 若得安居天界中
292 9 zhū all; many; various 內宮寶藏諸樓閣
293 9 zhū Zhu 內宮寶藏諸樓閣
294 9 zhū all; members of the class 內宮寶藏諸樓閣
295 9 zhū interrogative particle 內宮寶藏諸樓閣
296 9 zhū him; her; them; it 內宮寶藏諸樓閣
297 9 zhū of; in 內宮寶藏諸樓閣
298 9 zhū all; many; sarva 內宮寶藏諸樓閣
299 9 also; too 亦得涅槃寂滅果
300 9 but 亦得涅槃寂滅果
301 9 this; he; she 亦得涅槃寂滅果
302 9 although; even though 亦得涅槃寂滅果
303 9 already 亦得涅槃寂滅果
304 9 particle with no meaning 亦得涅槃寂滅果
305 9 Yi 亦得涅槃寂滅果
306 9 guǒ a result; a consequence 當得涅盤寂滅果
307 9 guǒ fruit 當得涅盤寂滅果
308 9 guǒ as expected; really 當得涅盤寂滅果
309 9 guǒ if really; if expected 當得涅盤寂滅果
310 9 guǒ to eat until full 當得涅盤寂滅果
311 9 guǒ to realize 當得涅盤寂滅果
312 9 guǒ a fruit tree 當得涅盤寂滅果
313 9 guǒ resolute; determined 當得涅盤寂滅果
314 9 guǒ Fruit 當得涅盤寂滅果
315 9 guǒ direct effect; phala; a consequence 當得涅盤寂滅果
316 8 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常獲快樂住人天
317 8 cháng Chang 常獲快樂住人天
318 8 cháng long-lasting 常獲快樂住人天
319 8 cháng common; general; ordinary 常獲快樂住人天
320 8 cháng a principle; a rule 常獲快樂住人天
321 8 cháng eternal; nitya 常獲快樂住人天
322 8 zuò to do 八聖道行作莊嚴
323 8 zuò to act as; to serve as 八聖道行作莊嚴
324 8 zuò to start 八聖道行作莊嚴
325 8 zuò a writing; a work 八聖道行作莊嚴
326 8 zuò to dress as; to be disguised as 八聖道行作莊嚴
327 8 zuō to create; to make 八聖道行作莊嚴
328 8 zuō a workshop 八聖道行作莊嚴
329 8 zuō to write; to compose 八聖道行作莊嚴
330 8 zuò to rise 八聖道行作莊嚴
331 8 zuò to be aroused 八聖道行作莊嚴
332 8 zuò activity; action; undertaking 八聖道行作莊嚴
333 8 zuò to regard as 八聖道行作莊嚴
334 8 zuò action; kāraṇa 八聖道行作莊嚴
335 8 富貴 fùguì to be rich and have honor 富貴端嚴眾所欽
336 8 富貴 fùguì beautiful 富貴端嚴眾所欽
337 8 富貴 fùguì wealth 富貴端嚴眾所欽
338 7 néng can; able 智火能燒煩惱垢
339 7 néng ability; capacity 智火能燒煩惱垢
340 7 néng a mythical bear-like beast 智火能燒煩惱垢
341 7 néng energy 智火能燒煩惱垢
342 7 néng function; use 智火能燒煩惱垢
343 7 néng may; should; permitted to 智火能燒煩惱垢
344 7 néng talent 智火能燒煩惱垢
345 7 néng expert at 智火能燒煩惱垢
346 7 néng to be in harmony 智火能燒煩惱垢
347 7 néng to tend to; to care for 智火能燒煩惱垢
348 7 néng to reach; to arrive at 智火能燒煩惱垢
349 7 néng as long as; only 智火能燒煩惱垢
350 7 néng even if 智火能燒煩惱垢
351 7 néng but 智火能燒煩惱垢
352 7 néng in this way 智火能燒煩惱垢
353 7 néng to be able; śak 智火能燒煩惱垢
354 7 néng skilful; pravīṇa 智火能燒煩惱垢
355 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 一切莊嚴眾所敬
356 7 suǒ an office; an institute 一切莊嚴眾所敬
357 7 suǒ introduces a relative clause 一切莊嚴眾所敬
358 7 suǒ it 一切莊嚴眾所敬
359 7 suǒ if; supposing 一切莊嚴眾所敬
360 7 suǒ a few; various; some 一切莊嚴眾所敬
361 7 suǒ a place; a location 一切莊嚴眾所敬
362 7 suǒ indicates a passive voice 一切莊嚴眾所敬
363 7 suǒ that which 一切莊嚴眾所敬
364 7 suǒ an ordinal number 一切莊嚴眾所敬
365 7 suǒ meaning 一切莊嚴眾所敬
366 7 suǒ garrison 一切莊嚴眾所敬
367 7 suǒ place; pradeśa 一切莊嚴眾所敬
368 7 suǒ that which; yad 一切莊嚴眾所敬
369 7 happy; glad; cheerful; joyful 後得涅盤寂靜樂
370 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 後得涅盤寂靜樂
371 7 Le 後得涅盤寂靜樂
372 7 yuè music 後得涅盤寂靜樂
373 7 yuè a musical instrument 後得涅盤寂靜樂
374 7 yuè tone [of voice]; expression 後得涅盤寂靜樂
375 7 yuè a musician 後得涅盤寂靜樂
376 7 joy; pleasure 後得涅盤寂靜樂
377 7 yuè the Book of Music 後得涅盤寂靜樂
378 7 lào Lao 後得涅盤寂靜樂
379 7 to laugh 後得涅盤寂靜樂
380 7 Joy 後得涅盤寂靜樂
381 7 joy; delight; sukhā 後得涅盤寂靜樂
382 7 shàng top; a high position 若於寂靜山峯上
383 7 shang top; the position on or above something 若於寂靜山峯上
384 7 shàng to go up; to go forward 若於寂靜山峯上
385 7 shàng shang 若於寂靜山峯上
386 7 shàng previous; last 若於寂靜山峯上
387 7 shàng high; higher 若於寂靜山峯上
388 7 shàng advanced 若於寂靜山峯上
389 7 shàng a monarch; a sovereign 若於寂靜山峯上
390 7 shàng time 若於寂靜山峯上
391 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 若於寂靜山峯上
392 7 shàng far 若於寂靜山峯上
393 7 shàng big; as big as 若於寂靜山峯上
394 7 shàng abundant; plentiful 若於寂靜山峯上
395 7 shàng to report 若於寂靜山峯上
396 7 shàng to offer 若於寂靜山峯上
397 7 shàng to go on stage 若於寂靜山峯上
398 7 shàng to take office; to assume a post 若於寂靜山峯上
399 7 shàng to install; to erect 若於寂靜山峯上
400 7 shàng to suffer; to sustain 若於寂靜山峯上
401 7 shàng to burn 若於寂靜山峯上
402 7 shàng to remember 若於寂靜山峯上
403 7 shang on; in 若於寂靜山峯上
404 7 shàng upward 若於寂靜山峯上
405 7 shàng to add 若於寂靜山峯上
406 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 若於寂靜山峯上
407 7 shàng to meet 若於寂靜山峯上
408 7 shàng falling then rising (4th) tone 若於寂靜山峯上
409 7 shang used after a verb indicating a result 若於寂靜山峯上
410 7 shàng a musical note 若於寂靜山峯上
411 7 shàng higher, superior; uttara 若於寂靜山峯上
412 7 bǎo a treasure; a valuable item 我今歸禮妙法寶
413 7 bǎo treasured; cherished 我今歸禮妙法寶
414 7 bǎo a jewel; gem 我今歸禮妙法寶
415 7 bǎo precious 我今歸禮妙法寶
416 7 bǎo noble 我今歸禮妙法寶
417 7 bǎo an imperial seal 我今歸禮妙法寶
418 7 bǎo a unit of currency 我今歸禮妙法寶
419 7 bǎo Bao 我今歸禮妙法寶
420 7 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 我今歸禮妙法寶
421 7 bǎo jewel; gem; mani 我今歸禮妙法寶
422 7 jiē all; each and every; in all cases 憂惱諍訟皆滅除
423 7 jiē same; equally 憂惱諍訟皆滅除
424 7 jiē all; sarva 憂惱諍訟皆滅除
425 7 天上 tiānshàng the sky 不唯天上與人間
426 7 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 八聖道行作莊嚴
427 7 莊嚴 zhuāngyán Dignity 八聖道行作莊嚴
428 7 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 八聖道行作莊嚴
429 7 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 八聖道行作莊嚴
430 7 寂滅 jìmiè calmness and extinction; vyupaśama 當得涅盤寂滅果
431 7 寂滅 jìmiè Upasannaka 當得涅盤寂滅果
432 7 智者 zhìzhě a sage; a wise man 及得智者七聖財
433 7 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 及得智者七聖財
434 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令聞心適悅
435 6 lìng to issue a command 令聞心適悅
436 6 lìng rules of behavior; customs 令聞心適悅
437 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令聞心適悅
438 6 lìng a season 令聞心適悅
439 6 lìng respected; good reputation 令聞心適悅
440 6 lìng good 令聞心適悅
441 6 lìng pretentious 令聞心適悅
442 6 lìng a transcending state of existence 令聞心適悅
443 6 lìng a commander 令聞心適悅
444 6 lìng a commanding quality; an impressive character 令聞心適悅
445 6 lìng lyrics 令聞心適悅
446 6 lìng Ling 令聞心適悅
447 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令聞心適悅
448 6 當得 dāng dé will reach 當得涅盤寂滅果
449 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 入者塵垢自然除
450 6 zhě that 入者塵垢自然除
451 6 zhě nominalizing function word 入者塵垢自然除
452 6 zhě used to mark a definition 入者塵垢自然除
453 6 zhě used to mark a pause 入者塵垢自然除
454 6 zhě topic marker; that; it 入者塵垢自然除
455 6 zhuó according to 入者塵垢自然除
456 6 zhě ca 入者塵垢自然除
457 6 zhòng many; numerous 一切莊嚴眾所敬
458 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 一切莊嚴眾所敬
459 6 zhòng general; common; public 一切莊嚴眾所敬
460 6 zhòng many; all; sarva 一切莊嚴眾所敬
461 6 具足 jùzú Completeness 一切福德皆具足
462 6 具足 jùzú complete; accomplished 一切福德皆具足
463 6 具足 jùzú Purāṇa 一切福德皆具足
464 6 如是 rúshì thus; so 如是而獲無邊福
465 6 如是 rúshì thus, so 如是而獲無邊福
466 6 如是 rúshì thus; evam 如是而獲無邊福
467 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是而獲無邊福
468 6 xīn heart [organ] 身體光潔心柔軟
469 6 xīn Kangxi radical 61 身體光潔心柔軟
470 6 xīn mind; consciousness 身體光潔心柔軟
471 6 xīn the center; the core; the middle 身體光潔心柔軟
472 6 xīn one of the 28 star constellations 身體光潔心柔軟
473 6 xīn heart 身體光潔心柔軟
474 6 xīn emotion 身體光潔心柔軟
475 6 xīn intention; consideration 身體光潔心柔軟
476 6 xīn disposition; temperament 身體光潔心柔軟
477 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 身體光潔心柔軟
478 6 xīn heart; hṛdaya 身體光潔心柔軟
479 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 身體光潔心柔軟
480 6 xíng to walk 八聖道行作莊嚴
481 6 xíng capable; competent 八聖道行作莊嚴
482 6 háng profession 八聖道行作莊嚴
483 6 háng line; row 八聖道行作莊嚴
484 6 xíng Kangxi radical 144 八聖道行作莊嚴
485 6 xíng to travel 八聖道行作莊嚴
486 6 xìng actions; conduct 八聖道行作莊嚴
487 6 xíng to do; to act; to practice 八聖道行作莊嚴
488 6 xíng all right; OK; okay 八聖道行作莊嚴
489 6 háng horizontal line 八聖道行作莊嚴
490 6 héng virtuous deeds 八聖道行作莊嚴
491 6 hàng a line of trees 八聖道行作莊嚴
492 6 hàng bold; steadfast 八聖道行作莊嚴
493 6 xíng to move 八聖道行作莊嚴
494 6 xíng to put into effect; to implement 八聖道行作莊嚴
495 6 xíng travel 八聖道行作莊嚴
496 6 xíng to circulate 八聖道行作莊嚴
497 6 xíng running script; running script 八聖道行作莊嚴
498 6 xíng temporary 八聖道行作莊嚴
499 6 xíng soon 八聖道行作莊嚴
500 6 háng rank; order 八聖道行作莊嚴

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
near to; antike
shī the practice of selfless giving; dāna
ér and; ca
that; tad
huò to take; labh
rén person; manuṣya
obtain; attain; prāpta
and; ca; api
děng same; equal; sama

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八圣道 八聖道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
财帛 財帛 99 Head of Stores
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
多罗 多羅 100 Tara
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
广严 廣嚴 103 Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
恒安 104 Heng An
恒生 恆生 104 Hang Seng
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
那罗延 那羅延 110 Narayana
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅盘 涅盤 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
水天 115 Varuna
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
天息灾 天息災 116 Devasantika; Tian Xi Zai
天等 116 Tiandeng
天界 116 heaven; devaloka
天山 116 Tianshan
贤圣集伽陀一百颂 賢聖集伽陀一百頌 120 Xian Sheng Ji Jiatuo Yibai Song
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 96.

Simplified Traditional Pinyin English
不可量 98 immeasurable
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常坐 99 constantly sitting in meditation
长时 長時 99 eon; kalpa
承事 99 to entrust with duty
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
幢幡 99 a hanging banner
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
聪利 聰利 99 sharp listening skills; clever
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
当得 當得 100 will reach
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶世 惡世 195 an evil age
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛如来 佛如來 102 Buddha Tathāgatas
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
功德海 103
  1. Ocean of Merits
  2. Ocean of Merit; yon tan rgya mtsho; guṇasāgara
供佛 103 to make offerings to the Buddha
广大无边 廣大無邊 103 infinite
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
伽陀 106 gatha; verse
戒行 106 to abide by precepts
净信心 淨信心 106 serene faith
净妙 淨妙 106 pure and subtle
伎乐 伎樂 106 music
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
轮王 輪王 108 wheel turning king
略明 108 brief explaination
妙色 109 wonderful form
妙香 109 fine incense
摩尼 109 mani; jewel
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
七圣财 七聖財 113 seven kinds of spiritual wealth
七觉 七覺 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
清净心 清淨心 113 pure mind
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人众 人眾 114 many people; crowds of people
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生天 115 celestial birth
圣众 聖眾 115 holy ones
施者 115 giver
施僧 115 to provide a meal for monastics
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
死苦 115 death
宿命智 115 knowledge of past lives
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
天耳 116 celestial ear; divine ear; divyaśrotra
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
天乐 天樂 116 heavenly music
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
涂香 塗香 116 to annoint
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五欲 五慾 119 the five desires
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
相轮 相輪 120 stacked rings; wheel
信受 120 to believe and accept
严净 嚴淨 121 majestic and pure
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
优昙 優曇 121
  1. udumbara
  2. Youtan
澡浴 122 to wash
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
智德 122 the virtue of wisdom; wisdom
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
众生界 眾生界 122 the realm of living beings
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
诸众生 諸眾生 122 all beings
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
最上 122 supreme
罪业 罪業 122 sin; karma