Glossary and Vocabulary for Collection of records concerning the Chinese Buddhist Canon (Chu San Zang Ji Ji) 出三藏記集, Scroll 11

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 208 zhī to go 龍樹菩薩之所造也
2 208 zhī to arrive; to go 龍樹菩薩之所造也
3 208 zhī is 龍樹菩薩之所造也
4 208 zhī to use 龍樹菩薩之所造也
5 208 zhī Zhi 龍樹菩薩之所造也
6 208 zhī winding 龍樹菩薩之所造也
7 103 ya 龍樹菩薩之所造也
8 84 to go; to 於菩薩之行道場之照
9 84 to rely on; to depend on 於菩薩之行道場之照
10 84 Yu 於菩薩之行道場之照
11 84 a crow 於菩薩之行道場之照
12 79 zhě ca 以中為名者
13 78 ér Kangxi radical 126 三界以之而淪溺
14 78 ér as if; to seem like 三界以之而淪溺
15 78 néng can; able 三界以之而淪溺
16 78 ér whiskers on the cheeks; sideburns 三界以之而淪溺
17 78 ér to arrive; up to 三界以之而淪溺
18 69 to use; to grasp 以中為名者
19 69 to rely on 以中為名者
20 69 to regard 以中為名者
21 69 to be able to 以中為名者
22 69 to order; to command 以中為名者
23 69 used after a verb 以中為名者
24 69 a reason; a cause 以中為名者
25 69 Israel 以中為名者
26 69 Yi 以中為名者
27 69 use; yogena 以中為名者
28 64 jiè to quit 出戒前記
29 64 jiè to warn against 出戒前記
30 64 jiè to be purified before a religious ceremony 出戒前記
31 64 jiè vow 出戒前記
32 64 jiè to instruct; to command 出戒前記
33 64 jiè to ordain 出戒前記
34 64 jiè a genre of writing containing maxims 出戒前記
35 64 jiè to be cautious; to be prudent 出戒前記
36 64 jiè to prohibit; to proscribe 出戒前記
37 64 jiè boundary; realm 出戒前記
38 64 jiè third finger 出戒前記
39 64 jiè a precept; a vow; sila 出戒前記
40 64 jiè morality 出戒前記
41 60 Qi 盡其言也
42 55 infix potential marker 實非名不悟
43 51 wéi to act as; to serve 以中為名者
44 51 wéi to change into; to become 以中為名者
45 51 wéi to be; is 以中為名者
46 51 wéi to do 以中為名者
47 51 wèi to support; to help 以中為名者
48 51 wéi to govern 以中為名者
49 51 wèi to be; bhū 以中為名者
50 44 Kangxi radical 71 夫萬化非無宗
51 44 to not have; without 夫萬化非無宗
52 44 mo 夫萬化非無宗
53 44 to not have 夫萬化非無宗
54 44 Wu 夫萬化非無宗
55 44 mo 夫萬化非無宗
56 37 suǒ a few; various; some 龍樹菩薩之所造也
57 37 suǒ a place; a location 龍樹菩薩之所造也
58 37 suǒ indicates a passive voice 龍樹菩薩之所造也
59 37 suǒ an ordinal number 龍樹菩薩之所造也
60 37 suǒ meaning 龍樹菩薩之所造也
61 37 suǒ garrison 龍樹菩薩之所造也
62 37 suǒ place; pradeśa 龍樹菩薩之所造也
63 37 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則不足以夷有無
64 37 a grade; a level 則不足以夷有無
65 37 an example; a model 則不足以夷有無
66 37 a weighing device 則不足以夷有無
67 37 to grade; to rank 則不足以夷有無
68 37 to copy; to imitate; to follow 則不足以夷有無
69 37 to do 則不足以夷有無
70 37 koan; kōan; gong'an 則不足以夷有無
71 36 sēng a Buddhist monk 招集京師碩學名僧五百餘人
72 36 sēng a person with dark skin 招集京師碩學名僧五百餘人
73 36 sēng Seng 招集京師碩學名僧五百餘人
74 36 sēng Sangha; monastic community 招集京師碩學名僧五百餘人
75 31 nǎi to be 乃蒙流光之餘惠
76 31 Yi 其染翰申釋者甚亦不少
77 31 lùn to comment; to discuss 出論後記
78 31 lùn a theory; a doctrine 出論後記
79 31 lùn to evaluate 出論後記
80 31 lùn opinion; speech; statement 出論後記
81 31 lùn to convict 出論後記
82 31 lùn to edit; to compile 出論後記
83 31 lùn a treatise; sastra 出論後記
84 31 lùn discussion 出論後記
85 26 preface; introduction 出三藏記集序卷第十一
86 26 order; sequence 出三藏記集序卷第十一
87 26 wings of a house; lateral walls 出三藏記集序卷第十一
88 26 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 出三藏記集序卷第十一
89 26 to arrange; to put in order 出三藏記集序卷第十一
90 26 precedence; rank 出三藏記集序卷第十一
91 26 to narrate; to describe 出三藏記集序卷第十一
92 26 a text written for seeing someone off 出三藏記集序卷第十一
93 26 an antechamber 出三藏記集序卷第十一
94 26 season 出三藏記集序卷第十一
95 26 overture; prelude 出三藏記集序卷第十一
96 26 first; nidāna 出三藏記集序卷第十一
97 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
98 25 děi to want to; to need to 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
99 25 děi must; ought to 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
100 25 de 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
101 25 de infix potential marker 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
102 25 to result in 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
103 25 to be proper; to fit; to suit 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
104 25 to be satisfied 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
105 25 to be finished 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
106 25 děi satisfying 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
107 25 to contract 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
108 25 to hear 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
109 25 to have; there is 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
110 25 marks time passed 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
111 25 obtain; attain; prāpta 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
112 25 to give 始可與論實矣
113 25 to accompany 始可與論實矣
114 25 to particate in 始可與論實矣
115 25 of the same kind 始可與論實矣
116 25 to help 始可與論實矣
117 25 for 始可與論實矣
118 25 shī teacher 至於大品精義師匠蓋疎
119 25 shī multitude 至於大品精義師匠蓋疎
120 25 shī a host; a leader 至於大品精義師匠蓋疎
121 25 shī an expert 至於大品精義師匠蓋疎
122 25 shī an example; a model 至於大品精義師匠蓋疎
123 25 shī master 至於大品精義師匠蓋疎
124 25 shī a capital city; a well protected place 至於大品精義師匠蓋疎
125 25 shī Shi 至於大品精義師匠蓋疎
126 25 shī to imitate 至於大品精義師匠蓋疎
127 25 shī troops 至於大品精義師匠蓋疎
128 25 shī shi 至於大品精義師匠蓋疎
129 25 shī an army division 至於大品精義師匠蓋疎
130 25 shī the 7th hexagram 至於大品精義師匠蓋疎
131 25 shī a lion 至於大品精義師匠蓋疎
132 25 shī spiritual guide; teacher; ācārya 至於大品精義師匠蓋疎
133 25 zhī to know 知之不盡
134 25 zhī to comprehend 知之不盡
135 25 zhī to inform; to tell 知之不盡
136 25 zhī to administer 知之不盡
137 25 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知之不盡
138 25 zhī to be close friends 知之不盡
139 25 zhī to feel; to sense; to perceive 知之不盡
140 25 zhī to receive; to entertain 知之不盡
141 25 zhī knowledge 知之不盡
142 25 zhī consciousness; perception 知之不盡
143 25 zhī a close friend 知之不盡
144 25 zhì wisdom 知之不盡
145 25 zhì Zhi 知之不盡
146 25 zhī to appreciate 知之不盡
147 25 zhī to make known 知之不盡
148 25 zhī to have control over 知之不盡
149 25 zhī to expect; to foresee 知之不盡
150 25 zhī Understanding 知之不盡
151 25 zhī know; jña 知之不盡
152 23 yán to speak; to say; said 盡其言也
153 23 yán language; talk; words; utterance; speech 盡其言也
154 23 yán Kangxi radical 149 盡其言也
155 23 yán phrase; sentence 盡其言也
156 23 yán a word; a syllable 盡其言也
157 23 yán a theory; a doctrine 盡其言也
158 23 yán to regard as 盡其言也
159 23 yán to act as 盡其言也
160 23 yán word; vacana 盡其言也
161 23 yán speak; vad 盡其言也
162 22 shén divine; mysterious; magical; supernatural 道映當時神超世表
163 22 shén a deity; a god; a spiritual being 道映當時神超世表
164 22 shén spirit; will; attention 道映當時神超世表
165 22 shén soul; spirit; divine essence 道映當時神超世表
166 22 shén expression 道映當時神超世表
167 22 shén a portrait 道映當時神超世表
168 22 shén a person with supernatural powers 道映當時神超世表
169 22 shén Shen 道映當時神超世表
170 22 shén spiritual powers; ṛddhi 道映當時神超世表
171 22 day of the month; a certain day 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
172 22 Kangxi radical 72 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
173 22 a day 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
174 22 Japan 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
175 22 sun 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
176 22 daytime 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
177 22 sunlight 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
178 22 everyday 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
179 22 season 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
180 22 available time 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
181 22 in the past 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
182 22 mi 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
183 22 sun; sūrya 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
184 22 a day; divasa 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
185 22 one 使惑趣之徒望玄指而一變
186 22 Kangxi radical 1 使惑趣之徒望玄指而一變
187 22 pure; concentrated 使惑趣之徒望玄指而一變
188 22 first 使惑趣之徒望玄指而一變
189 22 the same 使惑趣之徒望玄指而一變
190 22 sole; single 使惑趣之徒望玄指而一變
191 22 a very small amount 使惑趣之徒望玄指而一變
192 22 Yi 使惑趣之徒望玄指而一變
193 22 other 使惑趣之徒望玄指而一變
194 22 to unify 使惑趣之徒望玄指而一變
195 22 accidentally; coincidentally 使惑趣之徒望玄指而一變
196 22 abruptly; suddenly 使惑趣之徒望玄指而一變
197 22 one; eka 使惑趣之徒望玄指而一變
198 22 zhōng middle 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
199 22 zhōng medium; medium sized 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
200 22 zhōng China 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
201 22 zhòng to hit the mark 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
202 22 zhōng midday 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
203 22 zhōng inside 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
204 22 zhōng during 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
205 22 zhōng Zhong 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
206 22 zhōng intermediary 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
207 22 zhōng half 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
208 22 zhòng to reach; to attain 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
209 22 zhòng to suffer; to infect 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
210 22 zhòng to obtain 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
211 22 zhòng to pass an exam 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
212 22 zhōng middle 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
213 22 shòu to teach 而授
214 22 shòu to award; to give 而授
215 22 shòu to appoint 而授
216 22 shòu to present; prayam 而授
217 22 shì matter; thing; item 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
218 22 shì to serve 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
219 22 shì a government post 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
220 22 shì duty; post; work 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
221 22 shì occupation 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
222 22 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
223 22 shì an accident 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
224 22 shì to attend 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
225 22 shì an allusion 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
226 22 shì a condition; a state; a situation 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
227 22 shì to engage in 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
228 22 shì to enslave 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
229 22 shì to pursue 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
230 22 shì to administer 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
231 22 shì to appoint 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
232 22 shì thing; phenomena 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
233 22 shì actions; karma 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
234 22 xīn heart [organ] 小智纏乎隘心
235 22 xīn Kangxi radical 61 小智纏乎隘心
236 22 xīn mind; consciousness 小智纏乎隘心
237 22 xīn the center; the core; the middle 小智纏乎隘心
238 22 xīn one of the 28 star constellations 小智纏乎隘心
239 22 xīn heart 小智纏乎隘心
240 22 xīn emotion 小智纏乎隘心
241 22 xīn intention; consideration 小智纏乎隘心
242 22 xīn disposition; temperament 小智纏乎隘心
243 22 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 小智纏乎隘心
244 22 xīn heart; hṛdaya 小智纏乎隘心
245 22 xīn Rohiṇī; Jyesthā 小智纏乎隘心
246 22 rán to approve; to endorse 朗然懸解矣
247 22 rán to burn 朗然懸解矣
248 22 rán to pledge; to promise 朗然懸解矣
249 22 rán Ran 朗然懸解矣
250 22 rén person; people; a human being 其人雖信
251 22 rén Kangxi radical 9 其人雖信
252 22 rén a kind of person 其人雖信
253 22 rén everybody 其人雖信
254 22 rén adult 其人雖信
255 22 rén somebody; others 其人雖信
256 22 rén an upright person 其人雖信
257 22 rén person; manuṣya 其人雖信
258 21 fēi Kangxi radical 175 實非名不悟
259 21 fēi wrong; bad; untruthful 實非名不悟
260 21 fēi different 實非名不悟
261 21 fēi to not be; to not have 實非名不悟
262 21 fēi to violate; to be contrary to 實非名不悟
263 21 fēi Africa 實非名不悟
264 21 fēi to slander 實非名不悟
265 21 fěi to avoid 實非名不悟
266 21 fēi must 實非名不悟
267 21 fēi an error 實非名不悟
268 21 fēi a problem; a question 實非名不悟
269 21 fēi evil 實非名不悟
270 21 sān three 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
271 21 sān third 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
272 21 sān more than two 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
273 21 sān very few 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
274 21 sān San 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
275 21 sān three; tri 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
276 21 sān sa 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
277 21 sān three kinds; trividha 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
278 20 different; other 大比丘二百六十戒三部合異序第十二竺曇無蘭
279 20 to distinguish; to separate; to discriminate 大比丘二百六十戒三部合異序第十二竺曇無蘭
280 20 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 大比丘二百六十戒三部合異序第十二竺曇無蘭
281 20 unfamiliar; foreign 大比丘二百六十戒三部合異序第十二竺曇無蘭
282 20 unusual; strange; surprising 大比丘二百六十戒三部合異序第十二竺曇無蘭
283 20 to marvel; to wonder 大比丘二百六十戒三部合異序第十二竺曇無蘭
284 20 distinction; viśeṣa 大比丘二百六十戒三部合異序第十二竺曇無蘭
285 20 wén writing; text 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
286 20 wén Kangxi radical 67 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
287 20 wén Wen 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
288 20 wén lines or grain on an object 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
289 20 wén culture 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
290 20 wén refined writings 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
291 20 wén civil; non-military 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
292 20 wén to conceal a fault; gloss over 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
293 20 wén wen 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
294 20 wén ornamentation; adornment 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
295 20 wén to ornament; to adorn 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
296 20 wén beautiful 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
297 20 wén a text; a manuscript 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
298 20 wén a group responsible for ritual and music 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
299 20 wén the text of an imperial order 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
300 20 wén liberal arts 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
301 20 wén a rite; a ritual 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
302 20 wén a tattoo 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
303 20 wén a classifier for copper coins 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
304 20 wén text; grantha 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
305 20 wén letter; vyañjana 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
306 19 shòu to suffer; to be subjected to 受道吾黨
307 19 shòu to transfer; to confer 受道吾黨
308 19 shòu to receive; to accept 受道吾黨
309 19 shòu to tolerate 受道吾黨
310 19 shòu feelings; sensations 受道吾黨
311 19 míng fame; renown; reputation 以中為名者
312 19 míng a name; personal name; designation 以中為名者
313 19 míng rank; position 以中為名者
314 19 míng an excuse 以中為名者
315 19 míng life 以中為名者
316 19 míng to name; to call 以中為名者
317 19 míng to express; to describe 以中為名者
318 19 míng to be called; to have the name 以中為名者
319 19 míng to own; to possess 以中為名者
320 19 míng famous; renowned 以中為名者
321 19 míng moral 以中為名者
322 19 míng name; naman 以中為名者
323 19 míng fame; renown; yasas 以中為名者
324 19 method; way 右三寺比丘尼統依舌彌受法戒比丘尼外國法不得獨立也
325 19 France 右三寺比丘尼統依舌彌受法戒比丘尼外國法不得獨立也
326 19 the law; rules; regulations 右三寺比丘尼統依舌彌受法戒比丘尼外國法不得獨立也
327 19 the teachings of the Buddha; Dharma 右三寺比丘尼統依舌彌受法戒比丘尼外國法不得獨立也
328 19 a standard; a norm 右三寺比丘尼統依舌彌受法戒比丘尼外國法不得獨立也
329 19 an institution 右三寺比丘尼統依舌彌受法戒比丘尼外國法不得獨立也
330 19 to emulate 右三寺比丘尼統依舌彌受法戒比丘尼外國法不得獨立也
331 19 magic; a magic trick 右三寺比丘尼統依舌彌受法戒比丘尼外國法不得獨立也
332 19 punishment 右三寺比丘尼統依舌彌受法戒比丘尼外國法不得獨立也
333 19 Fa 右三寺比丘尼統依舌彌受法戒比丘尼外國法不得獨立也
334 19 a precedent 右三寺比丘尼統依舌彌受法戒比丘尼外國法不得獨立也
335 19 a classification of some kinds of Han texts 右三寺比丘尼統依舌彌受法戒比丘尼外國法不得獨立也
336 19 relating to a ceremony or rite 右三寺比丘尼統依舌彌受法戒比丘尼外國法不得獨立也
337 19 Dharma 右三寺比丘尼統依舌彌受法戒比丘尼外國法不得獨立也
338 19 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 右三寺比丘尼統依舌彌受法戒比丘尼外國法不得獨立也
339 19 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 右三寺比丘尼統依舌彌受法戒比丘尼外國法不得獨立也
340 19 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 右三寺比丘尼統依舌彌受法戒比丘尼外國法不得獨立也
341 19 quality; characteristic 右三寺比丘尼統依舌彌受法戒比丘尼外國法不得獨立也
342 19 tóng like; same; similar 蓋是欣自同之懷耳
343 19 tóng to be the same 蓋是欣自同之懷耳
344 19 tòng an alley; a lane 蓋是欣自同之懷耳
345 19 tóng to do something for somebody 蓋是欣自同之懷耳
346 19 tóng Tong 蓋是欣自同之懷耳
347 19 tóng to meet; to gather together; to join with 蓋是欣自同之懷耳
348 19 tóng to be unified 蓋是欣自同之懷耳
349 19 tóng to approve; to endorse 蓋是欣自同之懷耳
350 19 tóng peace; harmony 蓋是欣自同之懷耳
351 19 tóng an agreement 蓋是欣自同之懷耳
352 19 tóng same; sama 蓋是欣自同之懷耳
353 19 tóng together; saha 蓋是欣自同之懷耳
354 18 zhì Kangxi radical 133 流至
355 18 zhì to arrive 流至
356 18 zhì approach; upagama 流至
357 18 bhiksuni; a nun 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
358 18 Confucius; Father 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
359 18 Ni 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
360 18 ni 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
361 18 to obstruct 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
362 18 near to 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
363 18 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
364 18 zài in; at 意在傍宗載隆遺教
365 18 zài to exist; to be living 意在傍宗載隆遺教
366 18 zài to consist of 意在傍宗載隆遺教
367 18 zài to be at a post 意在傍宗載隆遺教
368 18 zài in; bhū 意在傍宗載隆遺教
369 18 to remember; to memorize; to bear in mind 成實論記第五
370 18 to record; to note 成實論記第五
371 18 notes; a record 成實論記第五
372 18 a sign; a mark 成實論記第五
373 18 a birthmark 成實論記第五
374 18 a memorandum 成實論記第五
375 18 an account of a topic, person, or incident 成實論記第五
376 18 a prediction; a prophecy; vyakarana 成實論記第五
377 18 míng bright; luminous; brilliant 論以明之
378 18 míng Ming 論以明之
379 18 míng Ming Dynasty 論以明之
380 18 míng obvious; explicit; clear 論以明之
381 18 míng intelligent; clever; perceptive 論以明之
382 18 míng to illuminate; to shine 論以明之
383 18 míng consecrated 論以明之
384 18 míng to understand; to comprehend 論以明之
385 18 míng to explain; to clarify 論以明之
386 18 míng Souther Ming; Later Ming 論以明之
387 18 míng the world; the human world; the world of the living 論以明之
388 18 míng eyesight; vision 論以明之
389 18 míng a god; a spirit 論以明之
390 18 míng fame; renown 論以明之
391 18 míng open; public 論以明之
392 18 míng clear 論以明之
393 18 míng to become proficient 論以明之
394 18 míng to be proficient 論以明之
395 18 míng virtuous 論以明之
396 18 míng open and honest 論以明之
397 18 míng clean; neat 論以明之
398 18 míng remarkable; outstanding; notable 論以明之
399 18 míng next; afterwards 論以明之
400 18 míng positive 論以明之
401 18 míng Clear 論以明之
402 18 míng wisdom; knowledge; vidyā 論以明之
403 18 to split; to tear 覩斯論之宏曠
404 18 to depart; to leave 覩斯論之宏曠
405 18 Si 覩斯論之宏曠
406 18 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 曇影法師
407 18 法師 fǎshī a Taoist priest 曇影法師
408 18 法師 fǎshī Venerable 曇影法師
409 18 法師 fǎshī Dharma Teacher 曇影法師
410 18 法師 fǎshī Dharma master 曇影法師
411 18 hòu after; later 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
412 18 hòu empress; queen 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
413 18 hòu sovereign 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
414 18 hòu the god of the earth 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
415 18 hòu late; later 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
416 18 hòu offspring; descendents 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
417 18 hòu to fall behind; to lag 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
418 18 hòu behind; back 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
419 18 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
420 18 hòu Hou 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
421 18 hòu after; behind 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
422 18 hòu following 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
423 18 hòu to be delayed 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
424 18 hòu to abandon; to discard 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
425 18 hòu feudal lords 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
426 18 hòu Hou 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
427 18 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
428 18 hòu rear; paścāt 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
429 18 hòu later; paścima 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
430 18 shí ten 後十品
431 18 shí Kangxi radical 24 後十品
432 18 shí tenth 後十品
433 18 shí complete; perfect 後十品
434 18 shí ten; daśa 後十品
435 18 lìng to make; to cause to be; to lead 令玄悟之賓喪諮詢於朝徹
436 18 lìng to issue a command 令玄悟之賓喪諮詢於朝徹
437 18 lìng rules of behavior; customs 令玄悟之賓喪諮詢於朝徹
438 18 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令玄悟之賓喪諮詢於朝徹
439 18 lìng a season 令玄悟之賓喪諮詢於朝徹
440 18 lìng respected; good reputation 令玄悟之賓喪諮詢於朝徹
441 18 lìng good 令玄悟之賓喪諮詢於朝徹
442 18 lìng pretentious 令玄悟之賓喪諮詢於朝徹
443 18 lìng a transcending state of existence 令玄悟之賓喪諮詢於朝徹
444 18 lìng a commander 令玄悟之賓喪諮詢於朝徹
445 18 lìng a commanding quality; an impressive character 令玄悟之賓喪諮詢於朝徹
446 18 lìng lyrics 令玄悟之賓喪諮詢於朝徹
447 18 lìng Ling 令玄悟之賓喪諮詢於朝徹
448 18 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令玄悟之賓喪諮詢於朝徹
449 17 yún cloud 云中觀
450 17 yún Yunnan 云中觀
451 17 yún Yun 云中觀
452 17 yún to say 云中觀
453 17 yún to have 云中觀
454 17 yún cloud; megha 云中觀
455 17 yún to say; iti 云中觀
456 17 yuē to speak; to say 苟曰非極復何常之有耶
457 17 yuē Kangxi radical 73 苟曰非極復何常之有耶
458 17 yuē to be called 苟曰非極復何常之有耶
459 17 yuē said; ukta 苟曰非極復何常之有耶
460 17 Buddhist temple; monastery; mosque 羅什法師以秦弘始十一年於大寺出
461 17 a government office 羅什法師以秦弘始十一年於大寺出
462 17 a eunuch 羅什法師以秦弘始十一年於大寺出
463 17 Buddhist temple; vihāra 羅什法師以秦弘始十一年於大寺出
464 17 Kangxi radical 132 蓋是欣自同之懷耳
465 17 Zi 蓋是欣自同之懷耳
466 17 a nose 蓋是欣自同之懷耳
467 17 the beginning; the start 蓋是欣自同之懷耳
468 17 origin 蓋是欣自同之懷耳
469 17 to employ; to use 蓋是欣自同之懷耳
470 17 to be 蓋是欣自同之懷耳
471 17 self; soul; ātman 蓋是欣自同之懷耳
472 17 dào way; road; path 談道之賢
473 17 dào principle; a moral; morality 談道之賢
474 17 dào Tao; the Way 談道之賢
475 17 dào to say; to speak; to talk 談道之賢
476 17 dào to think 談道之賢
477 17 dào circuit; a province 談道之賢
478 17 dào a course; a channel 談道之賢
479 17 dào a method; a way of doing something 談道之賢
480 17 dào a doctrine 談道之賢
481 17 dào Taoism; Daoism 談道之賢
482 17 dào a skill 談道之賢
483 17 dào a sect 談道之賢
484 17 dào a line 談道之賢
485 17 dào Way 談道之賢
486 17 dào way; path; marga 談道之賢
487 16 zhòng many; numerous 非夫領括眾妙
488 16 zhòng masses; people; multitude; crowd 非夫領括眾妙
489 16 zhòng general; common; public 非夫領括眾妙
490 16 wáng Wang 聞花氏王崇敬三寶
491 16 wáng a king 聞花氏王崇敬三寶
492 16 wáng Kangxi radical 96 聞花氏王崇敬三寶
493 16 wàng to be king; to rule 聞花氏王崇敬三寶
494 16 wáng a prince; a duke 聞花氏王崇敬三寶
495 16 wáng grand; great 聞花氏王崇敬三寶
496 16 wáng to treat with the ceremony due to a king 聞花氏王崇敬三寶
497 16 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 聞花氏王崇敬三寶
498 16 wáng the head of a group or gang 聞花氏王崇敬三寶
499 16 wáng the biggest or best of a group 聞花氏王崇敬三寶
500 16 wáng king; best of a kind; rāja 聞花氏王崇敬三寶

Frequencies of all Words

Top 1192

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 208 zhī him; her; them; that 龍樹菩薩之所造也
2 208 zhī used between a modifier and a word to form a word group 龍樹菩薩之所造也
3 208 zhī to go 龍樹菩薩之所造也
4 208 zhī this; that 龍樹菩薩之所造也
5 208 zhī genetive marker 龍樹菩薩之所造也
6 208 zhī it 龍樹菩薩之所造也
7 208 zhī in; in regards to 龍樹菩薩之所造也
8 208 zhī all 龍樹菩薩之所造也
9 208 zhī and 龍樹菩薩之所造也
10 208 zhī however 龍樹菩薩之所造也
11 208 zhī if 龍樹菩薩之所造也
12 208 zhī then 龍樹菩薩之所造也
13 208 zhī to arrive; to go 龍樹菩薩之所造也
14 208 zhī is 龍樹菩薩之所造也
15 208 zhī to use 龍樹菩薩之所造也
16 208 zhī Zhi 龍樹菩薩之所造也
17 208 zhī winding 龍樹菩薩之所造也
18 103 also; too 龍樹菩薩之所造也
19 103 a final modal particle indicating certainy or decision 龍樹菩薩之所造也
20 103 either 龍樹菩薩之所造也
21 103 even 龍樹菩薩之所造也
22 103 used to soften the tone 龍樹菩薩之所造也
23 103 used for emphasis 龍樹菩薩之所造也
24 103 used to mark contrast 龍樹菩薩之所造也
25 103 used to mark compromise 龍樹菩薩之所造也
26 103 ya 龍樹菩薩之所造也
27 84 in; at 於菩薩之行道場之照
28 84 in; at 於菩薩之行道場之照
29 84 in; at; to; from 於菩薩之行道場之照
30 84 to go; to 於菩薩之行道場之照
31 84 to rely on; to depend on 於菩薩之行道場之照
32 84 to go to; to arrive at 於菩薩之行道場之照
33 84 from 於菩薩之行道場之照
34 84 give 於菩薩之行道場之照
35 84 oppposing 於菩薩之行道場之照
36 84 and 於菩薩之行道場之照
37 84 compared to 於菩薩之行道場之照
38 84 by 於菩薩之行道場之照
39 84 and; as well as 於菩薩之行道場之照
40 84 for 於菩薩之行道場之照
41 84 Yu 於菩薩之行道場之照
42 84 a crow 於菩薩之行道場之照
43 84 whew; wow 於菩薩之行道場之照
44 84 near to; antike 於菩薩之行道場之照
45 79 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 以中為名者
46 79 zhě that 以中為名者
47 79 zhě nominalizing function word 以中為名者
48 79 zhě used to mark a definition 以中為名者
49 79 zhě used to mark a pause 以中為名者
50 79 zhě topic marker; that; it 以中為名者
51 79 zhuó according to 以中為名者
52 79 zhě ca 以中為名者
53 78 ér and; as well as; but (not); yet (not) 三界以之而淪溺
54 78 ér Kangxi radical 126 三界以之而淪溺
55 78 ér you 三界以之而淪溺
56 78 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 三界以之而淪溺
57 78 ér right away; then 三界以之而淪溺
58 78 ér but; yet; however; while; nevertheless 三界以之而淪溺
59 78 ér if; in case; in the event that 三界以之而淪溺
60 78 ér therefore; as a result; thus 三界以之而淪溺
61 78 ér how can it be that? 三界以之而淪溺
62 78 ér so as to 三界以之而淪溺
63 78 ér only then 三界以之而淪溺
64 78 ér as if; to seem like 三界以之而淪溺
65 78 néng can; able 三界以之而淪溺
66 78 ér whiskers on the cheeks; sideburns 三界以之而淪溺
67 78 ér me 三界以之而淪溺
68 78 ér to arrive; up to 三界以之而淪溺
69 78 ér possessive 三界以之而淪溺
70 78 ér and; ca 三界以之而淪溺
71 69 so as to; in order to 以中為名者
72 69 to use; to regard as 以中為名者
73 69 to use; to grasp 以中為名者
74 69 according to 以中為名者
75 69 because of 以中為名者
76 69 on a certain date 以中為名者
77 69 and; as well as 以中為名者
78 69 to rely on 以中為名者
79 69 to regard 以中為名者
80 69 to be able to 以中為名者
81 69 to order; to command 以中為名者
82 69 further; moreover 以中為名者
83 69 used after a verb 以中為名者
84 69 very 以中為名者
85 69 already 以中為名者
86 69 increasingly 以中為名者
87 69 a reason; a cause 以中為名者
88 69 Israel 以中為名者
89 69 Yi 以中為名者
90 69 use; yogena 以中為名者
91 66 yǒu is; are; to exist 中論有五百偈
92 66 yǒu to have; to possess 中論有五百偈
93 66 yǒu indicates an estimate 中論有五百偈
94 66 yǒu indicates a large quantity 中論有五百偈
95 66 yǒu indicates an affirmative response 中論有五百偈
96 66 yǒu a certain; used before a person, time, or place 中論有五百偈
97 66 yǒu used to compare two things 中論有五百偈
98 66 yǒu used in a polite formula before certain verbs 中論有五百偈
99 66 yǒu used before the names of dynasties 中論有五百偈
100 66 yǒu a certain thing; what exists 中論有五百偈
101 66 yǒu multiple of ten and ... 中論有五百偈
102 66 yǒu abundant 中論有五百偈
103 66 yǒu purposeful 中論有五百偈
104 66 yǒu You 中論有五百偈
105 66 yǒu 1. existence; 2. becoming 中論有五百偈
106 66 yǒu becoming; bhava 中論有五百偈
107 64 jiè to quit 出戒前記
108 64 jiè to warn against 出戒前記
109 64 jiè to be purified before a religious ceremony 出戒前記
110 64 jiè vow 出戒前記
111 64 jiè to instruct; to command 出戒前記
112 64 jiè to ordain 出戒前記
113 64 jiè a genre of writing containing maxims 出戒前記
114 64 jiè to be cautious; to be prudent 出戒前記
115 64 jiè to prohibit; to proscribe 出戒前記
116 64 jiè boundary; realm 出戒前記
117 64 jiè third finger 出戒前記
118 64 jiè a precept; a vow; sila 出戒前記
119 64 jiè morality 出戒前記
120 60 his; hers; its; theirs 盡其言也
121 60 to add emphasis 盡其言也
122 60 used when asking a question in reply to a question 盡其言也
123 60 used when making a request or giving an order 盡其言也
124 60 he; her; it; them 盡其言也
125 60 probably; likely 盡其言也
126 60 will 盡其言也
127 60 may 盡其言也
128 60 if 盡其言也
129 60 or 盡其言也
130 60 Qi 盡其言也
131 60 he; her; it; saḥ; sā; tad 盡其言也
132 55 not; no 實非名不悟
133 55 expresses that a certain condition cannot be acheived 實非名不悟
134 55 as a correlative 實非名不悟
135 55 no (answering a question) 實非名不悟
136 55 forms a negative adjective from a noun 實非名不悟
137 55 at the end of a sentence to form a question 實非名不悟
138 55 to form a yes or no question 實非名不悟
139 55 infix potential marker 實非名不悟
140 55 no; na 實非名不悟
141 51 wèi for; to 以中為名者
142 51 wèi because of 以中為名者
143 51 wéi to act as; to serve 以中為名者
144 51 wéi to change into; to become 以中為名者
145 51 wéi to be; is 以中為名者
146 51 wéi to do 以中為名者
147 51 wèi for 以中為名者
148 51 wèi because of; for; to 以中為名者
149 51 wèi to 以中為名者
150 51 wéi in a passive construction 以中為名者
151 51 wéi forming a rehetorical question 以中為名者
152 51 wéi forming an adverb 以中為名者
153 51 wéi to add emphasis 以中為名者
154 51 wèi to support; to help 以中為名者
155 51 wéi to govern 以中為名者
156 51 wèi to be; bhū 以中為名者
157 49 chū to go out; to leave 出論後記
158 49 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 出論後記
159 49 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 出論後記
160 49 chū to extend; to spread 出論後記
161 49 chū to appear 出論後記
162 49 chū to exceed 出論後記
163 49 chū to publish; to post 出論後記
164 49 chū to take up an official post 出論後記
165 49 chū to give birth 出論後記
166 49 chū a verb complement 出論後記
167 49 chū to occur; to happen 出論後記
168 49 chū to divorce 出論後記
169 49 chū to chase away 出論後記
170 49 chū to escape; to leave 出論後記
171 49 chū to give 出論後記
172 49 chū to emit 出論後記
173 49 chū quoted from 出論後記
174 49 chū to go out; to leave 出論後記
175 46 this; these 幸哉此區區赤縣
176 46 in this way 幸哉此區區赤縣
177 46 otherwise; but; however; so 幸哉此區區赤縣
178 46 at this time; now; here 幸哉此區區赤縣
179 46 this; here; etad 幸哉此區區赤縣
180 44 no 夫萬化非無宗
181 44 Kangxi radical 71 夫萬化非無宗
182 44 to not have; without 夫萬化非無宗
183 44 has not yet 夫萬化非無宗
184 44 mo 夫萬化非無宗
185 44 do not 夫萬化非無宗
186 44 not; -less; un- 夫萬化非無宗
187 44 regardless of 夫萬化非無宗
188 44 to not have 夫萬化非無宗
189 44 um 夫萬化非無宗
190 44 Wu 夫萬化非無宗
191 44 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 夫萬化非無宗
192 44 not; non- 夫萬化非無宗
193 44 mo 夫萬化非無宗
194 37 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 龍樹菩薩之所造也
195 37 suǒ an office; an institute 龍樹菩薩之所造也
196 37 suǒ introduces a relative clause 龍樹菩薩之所造也
197 37 suǒ it 龍樹菩薩之所造也
198 37 suǒ if; supposing 龍樹菩薩之所造也
199 37 suǒ a few; various; some 龍樹菩薩之所造也
200 37 suǒ a place; a location 龍樹菩薩之所造也
201 37 suǒ indicates a passive voice 龍樹菩薩之所造也
202 37 suǒ that which 龍樹菩薩之所造也
203 37 suǒ an ordinal number 龍樹菩薩之所造也
204 37 suǒ meaning 龍樹菩薩之所造也
205 37 suǒ garrison 龍樹菩薩之所造也
206 37 suǒ place; pradeśa 龍樹菩薩之所造也
207 37 suǒ that which; yad 龍樹菩薩之所造也
208 37 otherwise; but; however 則不足以夷有無
209 37 then 則不足以夷有無
210 37 measure word for short sections of text 則不足以夷有無
211 37 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則不足以夷有無
212 37 a grade; a level 則不足以夷有無
213 37 an example; a model 則不足以夷有無
214 37 a weighing device 則不足以夷有無
215 37 to grade; to rank 則不足以夷有無
216 37 to copy; to imitate; to follow 則不足以夷有無
217 37 to do 則不足以夷有無
218 37 only 則不足以夷有無
219 37 immediately 則不足以夷有無
220 37 then; moreover; atha 則不足以夷有無
221 37 koan; kōan; gong'an 則不足以夷有無
222 36 sēng a Buddhist monk 招集京師碩學名僧五百餘人
223 36 sēng a person with dark skin 招集京師碩學名僧五百餘人
224 36 sēng Seng 招集京師碩學名僧五百餘人
225 36 sēng Sangha; monastic community 招集京師碩學名僧五百餘人
226 32 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故寄中以宣之
227 32 old; ancient; former; past 故寄中以宣之
228 32 reason; cause; purpose 故寄中以宣之
229 32 to die 故寄中以宣之
230 32 so; therefore; hence 故寄中以宣之
231 32 original 故寄中以宣之
232 32 accident; happening; instance 故寄中以宣之
233 32 a friend; an acquaintance; friendship 故寄中以宣之
234 32 something in the past 故寄中以宣之
235 32 deceased; dead 故寄中以宣之
236 32 still; yet 故寄中以宣之
237 32 therefore; tasmāt 故寄中以宣之
238 31 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃蒙流光之餘惠
239 31 nǎi to be 乃蒙流光之餘惠
240 31 nǎi you; yours 乃蒙流光之餘惠
241 31 nǎi also; moreover 乃蒙流光之餘惠
242 31 nǎi however; but 乃蒙流光之餘惠
243 31 nǎi if 乃蒙流光之餘惠
244 31 also; too 其染翰申釋者甚亦不少
245 31 but 其染翰申釋者甚亦不少
246 31 this; he; she 其染翰申釋者甚亦不少
247 31 although; even though 其染翰申釋者甚亦不少
248 31 already 其染翰申釋者甚亦不少
249 31 particle with no meaning 其染翰申釋者甚亦不少
250 31 Yi 其染翰申釋者甚亦不少
251 31 lùn to comment; to discuss 出論後記
252 31 lùn a theory; a doctrine 出論後記
253 31 lùn by the; per 出論後記
254 31 lùn to evaluate 出論後記
255 31 lùn opinion; speech; statement 出論後記
256 31 lùn to convict 出論後記
257 31 lùn to edit; to compile 出論後記
258 31 lùn a treatise; sastra 出論後記
259 31 lùn discussion 出論後記
260 26 preface; introduction 出三藏記集序卷第十一
261 26 order; sequence 出三藏記集序卷第十一
262 26 wings of a house; lateral walls 出三藏記集序卷第十一
263 26 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 出三藏記集序卷第十一
264 26 to arrange; to put in order 出三藏記集序卷第十一
265 26 precedence; rank 出三藏記集序卷第十一
266 26 to narrate; to describe 出三藏記集序卷第十一
267 26 a text written for seeing someone off 出三藏記集序卷第十一
268 26 an antechamber 出三藏記集序卷第十一
269 26 season 出三藏記集序卷第十一
270 26 overture; prelude 出三藏記集序卷第十一
271 26 first; nidāna 出三藏記集序卷第十一
272 25 final particle to express a completed action 朗然懸解矣
273 25 particle to express certainty 朗然懸解矣
274 25 would; particle to indicate a future condition 朗然懸解矣
275 25 to form a question 朗然懸解矣
276 25 to indicate a command 朗然懸解矣
277 25 sigh 朗然懸解矣
278 25 particle to express certainty; sma 朗然懸解矣
279 25 de potential marker 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
280 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
281 25 děi must; ought to 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
282 25 děi to want to; to need to 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
283 25 děi must; ought to 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
284 25 de 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
285 25 de infix potential marker 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
286 25 to result in 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
287 25 to be proper; to fit; to suit 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
288 25 to be satisfied 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
289 25 to be finished 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
290 25 de result of degree 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
291 25 de marks completion of an action 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
292 25 děi satisfying 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
293 25 to contract 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
294 25 marks permission or possibility 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
295 25 expressing frustration 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
296 25 to hear 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
297 25 to have; there is 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
298 25 marks time passed 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
299 25 obtain; attain; prāpta 忽得移靈鷲以作鎮險詖之邊情
300 25 and 始可與論實矣
301 25 to give 始可與論實矣
302 25 together with 始可與論實矣
303 25 interrogative particle 始可與論實矣
304 25 to accompany 始可與論實矣
305 25 to particate in 始可與論實矣
306 25 of the same kind 始可與論實矣
307 25 to help 始可與論實矣
308 25 for 始可與論實矣
309 25 and; ca 始可與論實矣
310 25 shī teacher 至於大品精義師匠蓋疎
311 25 shī multitude 至於大品精義師匠蓋疎
312 25 shī a host; a leader 至於大品精義師匠蓋疎
313 25 shī an expert 至於大品精義師匠蓋疎
314 25 shī an example; a model 至於大品精義師匠蓋疎
315 25 shī master 至於大品精義師匠蓋疎
316 25 shī a capital city; a well protected place 至於大品精義師匠蓋疎
317 25 shī Shi 至於大品精義師匠蓋疎
318 25 shī to imitate 至於大品精義師匠蓋疎
319 25 shī troops 至於大品精義師匠蓋疎
320 25 shī shi 至於大品精義師匠蓋疎
321 25 shī an army division 至於大品精義師匠蓋疎
322 25 shī the 7th hexagram 至於大品精義師匠蓋疎
323 25 shī a lion 至於大品精義師匠蓋疎
324 25 shī spiritual guide; teacher; ācārya 至於大品精義師匠蓋疎
325 25 zhī to know 知之不盡
326 25 zhī to comprehend 知之不盡
327 25 zhī to inform; to tell 知之不盡
328 25 zhī to administer 知之不盡
329 25 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知之不盡
330 25 zhī to be close friends 知之不盡
331 25 zhī to feel; to sense; to perceive 知之不盡
332 25 zhī to receive; to entertain 知之不盡
333 25 zhī knowledge 知之不盡
334 25 zhī consciousness; perception 知之不盡
335 25 zhī a close friend 知之不盡
336 25 zhì wisdom 知之不盡
337 25 zhì Zhi 知之不盡
338 25 zhī to appreciate 知之不盡
339 25 zhī to make known 知之不盡
340 25 zhī to have control over 知之不盡
341 25 zhī to expect; to foresee 知之不盡
342 25 zhī Understanding 知之不盡
343 25 zhī know; jña 知之不盡
344 23 shì is; are; am; to be 所出者是天竺梵志
345 23 shì is exactly 所出者是天竺梵志
346 23 shì is suitable; is in contrast 所出者是天竺梵志
347 23 shì this; that; those 所出者是天竺梵志
348 23 shì really; certainly 所出者是天竺梵志
349 23 shì correct; yes; affirmative 所出者是天竺梵志
350 23 shì true 所出者是天竺梵志
351 23 shì is; has; exists 所出者是天竺梵志
352 23 shì used between repetitions of a word 所出者是天竺梵志
353 23 shì a matter; an affair 所出者是天竺梵志
354 23 shì Shi 所出者是天竺梵志
355 23 shì is; bhū 所出者是天竺梵志
356 23 shì this; idam 所出者是天竺梵志
357 23 yán to speak; to say; said 盡其言也
358 23 yán language; talk; words; utterance; speech 盡其言也
359 23 yán Kangxi radical 149 盡其言也
360 23 yán a particle with no meaning 盡其言也
361 23 yán phrase; sentence 盡其言也
362 23 yán a word; a syllable 盡其言也
363 23 yán a theory; a doctrine 盡其言也
364 23 yán to regard as 盡其言也
365 23 yán to act as 盡其言也
366 23 yán word; vacana 盡其言也
367 23 yán speak; vad 盡其言也
368 22 shén divine; mysterious; magical; supernatural 道映當時神超世表
369 22 shén a deity; a god; a spiritual being 道映當時神超世表
370 22 shén spirit; will; attention 道映當時神超世表
371 22 shén soul; spirit; divine essence 道映當時神超世表
372 22 shén expression 道映當時神超世表
373 22 shén a portrait 道映當時神超世表
374 22 shén a person with supernatural powers 道映當時神超世表
375 22 shén Shen 道映當時神超世表
376 22 shén spiritual powers; ṛddhi 道映當時神超世表
377 22 day of the month; a certain day 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
378 22 Kangxi radical 72 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
379 22 a day 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
380 22 Japan 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
381 22 sun 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
382 22 daytime 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
383 22 sunlight 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
384 22 everyday 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
385 22 season 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
386 22 available time 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
387 22 a day 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
388 22 in the past 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
389 22 mi 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
390 22 sun; sūrya 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
391 22 a day; divasa 大秦弘始十三年歲次豕韋九月八日
392 22 one 使惑趣之徒望玄指而一變
393 22 Kangxi radical 1 使惑趣之徒望玄指而一變
394 22 as soon as; all at once 使惑趣之徒望玄指而一變
395 22 pure; concentrated 使惑趣之徒望玄指而一變
396 22 whole; all 使惑趣之徒望玄指而一變
397 22 first 使惑趣之徒望玄指而一變
398 22 the same 使惑趣之徒望玄指而一變
399 22 each 使惑趣之徒望玄指而一變
400 22 certain 使惑趣之徒望玄指而一變
401 22 throughout 使惑趣之徒望玄指而一變
402 22 used in between a reduplicated verb 使惑趣之徒望玄指而一變
403 22 sole; single 使惑趣之徒望玄指而一變
404 22 a very small amount 使惑趣之徒望玄指而一變
405 22 Yi 使惑趣之徒望玄指而一變
406 22 other 使惑趣之徒望玄指而一變
407 22 to unify 使惑趣之徒望玄指而一變
408 22 accidentally; coincidentally 使惑趣之徒望玄指而一變
409 22 abruptly; suddenly 使惑趣之徒望玄指而一變
410 22 or 使惑趣之徒望玄指而一變
411 22 one; eka 使惑趣之徒望玄指而一變
412 22 zhōng middle 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
413 22 zhōng medium; medium sized 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
414 22 zhōng China 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
415 22 zhòng to hit the mark 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
416 22 zhōng in; amongst 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
417 22 zhōng midday 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
418 22 zhōng inside 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
419 22 zhōng during 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
420 22 zhōng Zhong 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
421 22 zhōng intermediary 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
422 22 zhōng half 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
423 22 zhōng just right; suitably 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
424 22 zhōng while 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
425 22 zhòng to reach; to attain 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
426 22 zhòng to suffer; to infect 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
427 22 zhòng to obtain 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
428 22 zhòng to pass an exam 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
429 22 zhōng middle 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
430 22 shòu to teach 而授
431 22 shòu to award; to give 而授
432 22 shòu to appoint 而授
433 22 shòu to present; prayam 而授
434 22 shì matter; thing; item 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
435 22 shì to serve 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
436 22 shì a government post 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
437 22 shì duty; post; work 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
438 22 shì occupation 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
439 22 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
440 22 shì an accident 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
441 22 shì to attend 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
442 22 shì an allusion 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
443 22 shì a condition; a state; a situation 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
444 22 shì to engage in 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
445 22 shì to enslave 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
446 22 shì to pursue 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
447 22 shì to administer 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
448 22 shì to appoint 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
449 22 shì a piece 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
450 22 shì thing; phenomena 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
451 22 shì actions; karma 關中近出尼二種檀文夏坐雜十二事并雜事共卷前中後三記第十三
452 22 xīn heart [organ] 小智纏乎隘心
453 22 xīn Kangxi radical 61 小智纏乎隘心
454 22 xīn mind; consciousness 小智纏乎隘心
455 22 xīn the center; the core; the middle 小智纏乎隘心
456 22 xīn one of the 28 star constellations 小智纏乎隘心
457 22 xīn heart 小智纏乎隘心
458 22 xīn emotion 小智纏乎隘心
459 22 xīn intention; consideration 小智纏乎隘心
460 22 xīn disposition; temperament 小智纏乎隘心
461 22 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 小智纏乎隘心
462 22 xīn heart; hṛdaya 小智纏乎隘心
463 22 xīn Rohiṇī; Jyesthā 小智纏乎隘心
464 22 rán correct; right; certainly 朗然懸解矣
465 22 rán so; thus 朗然懸解矣
466 22 rán to approve; to endorse 朗然懸解矣
467 22 rán to burn 朗然懸解矣
468 22 rán to pledge; to promise 朗然懸解矣
469 22 rán but 朗然懸解矣
470 22 rán although; even though 朗然懸解矣
471 22 rán after; after that; afterwards 朗然懸解矣
472 22 rán used after a verb 朗然懸解矣
473 22 rán used at the end of a sentence 朗然懸解矣
474 22 rán expresses doubt 朗然懸解矣
475 22 rán ok; alright 朗然懸解矣
476 22 rán Ran 朗然懸解矣
477 22 rán indeed; vā 朗然懸解矣
478 22 rén person; people; a human being 其人雖信
479 22 rén Kangxi radical 9 其人雖信
480 22 rén a kind of person 其人雖信
481 22 rén everybody 其人雖信
482 22 rén adult 其人雖信
483 22 rén somebody; others 其人雖信
484 22 rén an upright person 其人雖信
485 22 rén person; manuṣya 其人雖信
486 21 ruò to seem; to be like; as 真若日月入懷無不朗然鑒徹矣
487 21 ruò seemingly 真若日月入懷無不朗然鑒徹矣
488 21 ruò if 真若日月入懷無不朗然鑒徹矣
489 21 ruò you 真若日月入懷無不朗然鑒徹矣
490 21 ruò this; that 真若日月入懷無不朗然鑒徹矣
491 21 ruò and; or 真若日月入懷無不朗然鑒徹矣
492 21 ruò as for; pertaining to 真若日月入懷無不朗然鑒徹矣
493 21 pomegranite 真若日月入懷無不朗然鑒徹矣
494 21 ruò to choose 真若日月入懷無不朗然鑒徹矣
495 21 ruò to agree; to accord with; to conform to 真若日月入懷無不朗然鑒徹矣
496 21 ruò thus 真若日月入懷無不朗然鑒徹矣
497 21 ruò pollia 真若日月入懷無不朗然鑒徹矣
498 21 ruò Ruo 真若日月入懷無不朗然鑒徹矣
499 21 ruò only then 真若日月入懷無不朗然鑒徹矣
500 21 ja 真若日月入懷無不朗然鑒徹矣

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ya
near to; antike
zhě ca
ér and; ca
use; yogena
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. jiè
  2. jiè
  1. a precept; a vow; sila
  2. morality
he; her; it; saḥ; sā; tad
no; na
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
僧肇 32 Seng Zhao
阿毘昙 阿毘曇 196 Abhidharma; Abhidhamma
百论 百論 98 Śataśāstra; Hundred Treatise
巴连弗邑 巴連弗邑 98 Pataliputra
跋摩 98 Buddhavarman
跋陀 98 Gunabhadra
比丘尼大戒 98 Bhiksuni Ordination Vows
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
成实论 成實論 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
承习 承習 99 Brahmin; Brahman
出三藏记集 出三藏記集 67
  1. A Collection of Records on the Emanation of the Chinese Tripitaka
  2. Collection of Records Concerning the Chinese Buddhist Canon; Compilation of Notices on the Translation of the Tripiṭaka; Chu San Zang Ji Ji
葱岭 葱嶺 99 Pamirs
大秦 100 the Roman Empire
达摩 達摩 68 Bodhidharma
当归 當歸 100 Angelica sinensis
丹阳郡 丹陽郡 100
  1. Danyang commandery
  2. Danyang County
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大智释论 大智釋論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. Brahma Net sūtra; Fanwang Jing
梵文 102 Sanskrit
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
干将 干將 103 Ganjiang
103 7th heavenly stem
广州 廣州 103 Guangzhou
关中 關中 103 Guanzhong
龟兹 龜茲 103 Kucha; Kuqa
诃梨跋摩 訶梨跋摩 104 Harivarman
弘始 104 Hongshi
后周 後周 104 Later Zhou
104 Huan river
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106 Ji
建初寺 106 Jianchu Temple
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
迦旃 106 Kakuda Kātyāyana
迦旃延 106 Mahakatyayana; Katyayana
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋孝武帝 晉孝武帝 106 Emperor Xiaowu of Jin
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
鸠摩罗 鳩摩羅 106 Kumara
鸠摩罗什 鳩摩羅什 106 Kumarajiva; Kumārajīva
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
拘摩罗耆婆 拘摩羅耆婆 106 Kumārajīva
拘夷 106 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
凉州 涼州 108 Liangzhou
陵县 陵縣 108 Ling county
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗什 羅什 108 Kumārajīva
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
妙慧 109 Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati
弥离 彌離 109 Sammatiya
明辩 明辯 109 Bhavyaviveka; Bhavya
摩罗 摩羅 109 Māra
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
平乐 平樂 112 Pingle
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆薮开士 婆藪開士 112 Vasu
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
青目 113 Piṅgala
丘慈 113 Kucha
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
萨婆多部 薩婆多部 115 Sarvastivada school
僧伽跋陀罗 僧伽跋陀羅 115 Saṅghabhadra
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧叡 僧叡 115 Sengrui
僧祇部 115 Mahasamghika
善见律毘婆沙 善見律毘婆沙 115 Samantapāsādikā; Shan Jian Lu Pi Po Sha
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
釋道安 釋道安 115 Shi Dao An
释僧祐 釋僧祐 115 Shi Sengyou
释僧肇 釋僧肇 115 Seng Zhao
十诵律 十誦律 115 Sarvāstivādavinaya
十住 115
  1. ten abodes
  2. the ten Stages in bodhisattva wisdom
十二门论 十二門論 115 Twelve Gate Treatise
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
84 Ta river
太岁 太歲 116 Tai Sui, God of the year
昙影 曇影 116 Tanying
天竺 116 India; Indian subcontinent
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
围陀 圍陀 119 Veda
温宿 溫宿 87 Wensu
文宣王 119 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五月 119 May; the Fifth Month
夏坐 120 Varsa; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
贤劫经 賢劫經 120 Bhadrakalpikasūtra; Xian Jie Jing
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
谢寺 謝寺 120 Xie Temple
心论 心論 120 Abhidharma hṛdaya śāstra
88 Xiong
玄畅 玄暢 120 Xuan Chang
楊州 121 Yangzhou
121
  1. Ye
  2. Ye
永明 121 Yongming
有若 121 You Ruo
元嘉 121
  1. Yuanjia era
  2. Yuanjia era [Later Han]
  3. Yuanjia era [Liu Song]
  4. Yuanjia era [Dali Kingdom]
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
镇西 鎮西 122 Chinzei
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road
至大 122 Zhida reign
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
中宁 中寧 122 Zhongning
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 149.

Simplified Traditional Pinyin English
八辈 八輩 98 eight kinds of people
八法 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
百八 98 one hundred and eight
白佛 98 to address the Buddha
比丘戒 98 the monk's precepts; Bhiksu Precepts
比丘尼戒 98 the nun's precepts; Bhiksuni Precepts
比丘僧 98 monastic community
波罗提木叉 波羅提木叉 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
不常 98 not permanent
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不来 不來 98 not coming
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持律 99 a maintainer of monastic discipline
持律师 持律師 99 vinaya teacher
持诵 持誦 99 to chant; to recite
床座 99 seat; āsana
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大沙门 大沙門 100 great monastic
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
道心 100
  1. Mind for the Way
  2. the mind which seeks enlightenment
倒见 倒見 100 a delusion where the opposite of the truth is believed
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
度世 100 to pass through life
度无极 度無極 100 paramita; perfection
断常 斷常 100 annihilationism and eternalism
断灭见 斷滅見 100 nihilistic perspective
二戒 195 two kinds of precepts
二师 二師 195 two kinds of teachers
二种 二種 195 two kinds
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
二谛 二諦 195 the two truths
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
法城 102 Dharma citadel
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
凡圣 凡聖 102
  1. Ordinary and Sagely
  2. the ordinary and the divine
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
佛图 佛圖 102 Buddha land
佛地 102 Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi
佛戒 102 Buddha precepts
广长舌相 廣長舌相 103 the sign of a broad and long tongue
广心 廣心 103
  1. a broad mind
  2. Guang Xin
和上 104 an abbot; a monk
弘教 104 to propagate teachings
胡本 104 foreign manuscript
教授师 教授師 106 precpt instructor
戒场 戒場 106 Precept Court
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒众 戒眾 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
戒法 106 the rules of the precepts
界分 106 a region; a realm
羯磨 106 karma
界内 界內 106 within a region; within the confines
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
九部 106 navaṅga; nine parts
卷第十一 106 scroll 11
开士 開士 107 one on the way to enlightenment; bodhisattva
空法 107 to regard all things as empty
六境 108 the objects of the six sense organs
六法 108 the six dharmas
龙华 龍華 76
  1. Dragon-flower
  2. the three dragon-flow assemblies
名曰 109 to be named; to be called
摩得勒伽 109 mātṛkā; matrix; systematized lists
摩竭 109 makara
内法 內法 110 the Buddhadharma; the Dharma
尼师 尼師 110 Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
七佛 113 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
千佛 113 thousand Buddhas
去者 113 a goer; gamika
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如法 114 In Accord With
三部 115 three divisions
三达 三達 115 three insights; trividya
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三戒 115
  1. samaya; esoteric precepts
  2. three sets of precepts
三千 115 three thousand-fold
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三受 115 three sensations; three vedanās
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三昧门 三昧門 115 to be on the bodhisattva path
三字 115 three characters
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
舍堕 捨墮 115 forfeiture offense; naiḥsargikapāyattika
深法 115 a profound truth
圣教 聖教 115 sacred teachings
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
圣心 聖心 115 holy mind; Buddha mind
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
事相 115 phenomenon; esoteric practice
受法 115 to receive the Dharma
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受食 115 one who receives food
说净 說淨 115 explained to be pure
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
四住 115 four abodes
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
诵出 誦出 115 recite
俗谛 俗諦 115 saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
昙摩 曇摩 116 dharma
檀越 116 an alms giver; a donor
提舍 116
  1. to ferry by teaching
  2. auspicious; tiṣya
  3. Tiṣya; Tissa
往诣 往詣 119 to go to; upagam
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无染 無染 119 undefiled
无生忍 無生忍 119
  1. Non-Arising Tolerance
  2. patient belief in the truth of no rebirth
无始 無始 119 without beginning
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
像教 120
  1. teaching through use of images
  2. teaching in the Age of Semblance Dharma
  3. Buddha images and teaching of scriptures
心要 120 the core; the essence
一持 121 adherence to a single Buddha or one sutra
译出 譯出 121 translate
异见 異見 121 different view
异学 異學 121 study of non-Buddhist worldviews
因位 121 causative stage; causative position
译人 譯人 121 a translator
一音 121
  1. one voice
  2. one sound; the sound of the Buddha
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
云天 雲天 121 Cloud in the Sky
在家出家 122 observing monastic discipline without being ordained
长钵 長鉢 122 more than the permitted number of alms bowls
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
真觉 真覺 122 true enlightenment
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
众学 眾學 122 monastic community study; study for monastic living
众经 眾經 122 myriad of scriptures
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
诸事 諸事 122 all things; everything
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
浊乱 濁亂 122 corrupt and chaotic
罪福 122 offense and merit