Glossary and Vocabulary for Sukhāvatīvyūhasūtra / The Amitabha Sutra / The Smaller Sutra on Amitāyus 阿彌陀經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 38 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 長老舍利弗
2 18 Qi 其土有佛
3 18 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
4 18 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
5 18 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
6 18 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
7 18 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
8 18 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
9 18 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
10 15 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等諸大弟子
11 15 to go; to 於汝意云何
12 15 to rely on; to depend on 於汝意云何
13 15 Yu 於汝意云何
14 15 a crow 於汝意云何
15 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 但可以無量無邊阿僧祇劫說
16 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 但可以無量無邊阿僧祇劫說
17 15 shuì to persuade 但可以無量無邊阿僧祇劫說
18 15 shuō to teach; to recite; to explain 但可以無量無邊阿僧祇劫說
19 15 shuō a doctrine; a theory 但可以無量無邊阿僧祇劫說
20 15 shuō to claim; to assert 但可以無量無邊阿僧祇劫說
21 15 shuō allocution 但可以無量無邊阿僧祇劫說
22 15 shuō to criticize; to scold 但可以無量無邊阿僧祇劫說
23 15 shuō to indicate; to refer to 但可以無量無邊阿僧祇劫說
24 15 shuō speach; vāda 但可以無量無邊阿僧祇劫說
25 15 shuō to speak; bhāṣate 但可以無量無邊阿僧祇劫說
26 15 shuō to instruct 但可以無量無邊阿僧祇劫說
27 14 功德 gōngdé achievements and virtue 極樂國土成就如是功德莊嚴
28 14 功德 gōngdé merit 極樂國土成就如是功德莊嚴
29 14 功德 gōngdé quality; guṇa 極樂國土成就如是功德莊嚴
30 14 功德 gōngdé merit; puṇya 極樂國土成就如是功德莊嚴
31 14 guó a country; a nation 其國眾生無有眾苦
32 14 guó the capital of a state 其國眾生無有眾苦
33 14 guó a feud; a vassal state 其國眾生無有眾苦
34 14 guó a state; a kingdom 其國眾生無有眾苦
35 14 guó a place; a land 其國眾生無有眾苦
36 14 guó domestic; Chinese 其國眾生無有眾苦
37 14 guó national 其國眾生無有眾苦
38 14 guó top in the nation 其國眾生無有眾苦
39 14 guó Guo 其國眾生無有眾苦
40 14 guó community; nation; janapada 其國眾生無有眾苦
41 13 děng et cetera; and so on 如是等諸大弟子
42 13 děng to wait 如是等諸大弟子
43 13 děng to be equal 如是等諸大弟子
44 13 děng degree; level 如是等諸大弟子
45 13 děng to compare 如是等諸大弟子
46 13 děng same; equal; sama 如是等諸大弟子
47 13 suǒ a few; various; some 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
48 13 suǒ a place; a location 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
49 13 suǒ indicates a passive voice 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
50 13 suǒ an ordinal number 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
51 13 suǒ meaning 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
52 13 suǒ garrison 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
53 13 suǒ place; pradeśa 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
54 12 眾生 zhòngshēng all living things 其國眾生無有眾苦
55 12 眾生 zhòngshēng living things other than people 其國眾生無有眾苦
56 12 眾生 zhòngshēng sentient beings 其國眾生無有眾苦
57 12 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 其國眾生無有眾苦
58 10 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 如是等恒河沙數諸佛
59 10 不可思議 bù kě sīyì inconceivable; unimaginable; unfathomable 讚歎阿彌陀佛不可思議功德
60 10 不可思議 bù kě sīyì acintya; inconceivable 讚歎阿彌陀佛不可思議功德
61 10 zhě ca 聞是音者皆自然生念佛
62 9 shēng to be born; to give birth 聞是音者皆自然生念佛
63 9 shēng to live 聞是音者皆自然生念佛
64 9 shēng raw 聞是音者皆自然生念佛
65 9 shēng a student 聞是音者皆自然生念佛
66 9 shēng life 聞是音者皆自然生念佛
67 9 shēng to produce; to give rise 聞是音者皆自然生念佛
68 9 shēng alive 聞是音者皆自然生念佛
69 9 shēng a lifetime 聞是音者皆自然生念佛
70 9 shēng to initiate; to become 聞是音者皆自然生念佛
71 9 shēng to grow 聞是音者皆自然生念佛
72 9 shēng unfamiliar 聞是音者皆自然生念佛
73 9 shēng not experienced 聞是音者皆自然生念佛
74 9 shēng hard; stiff; strong 聞是音者皆自然生念佛
75 9 shēng having academic or professional knowledge 聞是音者皆自然生念佛
76 9 shēng a male role in traditional theatre 聞是音者皆自然生念佛
77 9 shēng gender 聞是音者皆自然生念佛
78 9 shēng to develop; to grow 聞是音者皆自然生念佛
79 9 shēng to set up 聞是音者皆自然生念佛
80 9 shēng a prostitute 聞是音者皆自然生念佛
81 9 shēng a captive 聞是音者皆自然生念佛
82 9 shēng a gentleman 聞是音者皆自然生念佛
83 9 shēng Kangxi radical 100 聞是音者皆自然生念佛
84 9 shēng unripe 聞是音者皆自然生念佛
85 9 shēng nature 聞是音者皆自然生念佛
86 9 shēng to inherit; to succeed 聞是音者皆自然生念佛
87 9 shēng destiny 聞是音者皆自然生念佛
88 9 shēng birth 聞是音者皆自然生念佛
89 9 shēng arise; produce; utpad 聞是音者皆自然生念佛
90 8 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
91 8 biàn all; complete 遍覆三千大千世界
92 8 biàn to be covered with 遍覆三千大千世界
93 8 biàn everywhere; sarva 遍覆三千大千世界
94 8 biàn pervade; visva 遍覆三千大千世界
95 8 biàn everywhere fragrant; paricitra 遍覆三千大千世界
96 8 biàn everywhere; spharaṇa 遍覆三千大千世界
97 8 zhī to go 馬瑙而嚴飾之
98 8 zhī to arrive; to go 馬瑙而嚴飾之
99 8 zhī is 馬瑙而嚴飾之
100 8 zhī to use 馬瑙而嚴飾之
101 8 zhī Zhi 馬瑙而嚴飾之
102 8 zhī winding 馬瑙而嚴飾之
103 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得與如是諸上善人俱會一處
104 8 děi to want to; to need to 得與如是諸上善人俱會一處
105 8 děi must; ought to 得與如是諸上善人俱會一處
106 8 de 得與如是諸上善人俱會一處
107 8 de infix potential marker 得與如是諸上善人俱會一處
108 8 to result in 得與如是諸上善人俱會一處
109 8 to be proper; to fit; to suit 得與如是諸上善人俱會一處
110 8 to be satisfied 得與如是諸上善人俱會一處
111 8 to be finished 得與如是諸上善人俱會一處
112 8 děi satisfying 得與如是諸上善人俱會一處
113 8 to contract 得與如是諸上善人俱會一處
114 8 to hear 得與如是諸上善人俱會一處
115 8 to have; there is 得與如是諸上善人俱會一處
116 8 marks time passed 得與如是諸上善人俱會一處
117 8 obtain; attain; prāpta 得與如是諸上善人俱會一處
118 8 jīng to go through; to experience 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
119 8 jīng a sutra; a scripture 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
120 8 jīng warp 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
121 8 jīng longitude 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
122 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
123 8 jīng a woman's period 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
124 8 jīng to bear; to endure 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
125 8 jīng to hang; to die by hanging 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
126 8 jīng classics 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
127 8 jīng to be frugal; to save 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
128 8 jīng a classic; a scripture; canon 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
129 8 jīng a standard; a norm 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
130 8 jīng a section of a Confucian work 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
131 8 jīng to measure 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
132 8 jīng human pulse 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
133 8 jīng menstruation; a woman's period 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
134 8 jīng sutra; discourse 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
135 8 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
136 8 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
137 8 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
138 8 yán to speak; to say; said 故說此言
139 8 yán language; talk; words; utterance; speech 故說此言
140 8 yán Kangxi radical 149 故說此言
141 8 yán phrase; sentence 故說此言
142 8 yán a word; a syllable 故說此言
143 8 yán a theory; a doctrine 故說此言
144 8 yán to regard as 故說此言
145 8 yán to act as 故說此言
146 8 yán word; vacana 故說此言
147 8 yán speak; vad 故說此言
148 8 ka 各以衣裓盛眾妙華
149 8 護念 hùniàn Safeguard the Mind 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
150 8 護念 hùniàn for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
151 8 護念 hù niàn focus the mind on; samanvāharati 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
152 7 xìn to believe; to trust 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
153 7 xìn a letter 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
154 7 xìn evidence 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
155 7 xìn faith; confidence 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
156 7 xìn honest; sincere; true 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
157 7 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
158 7 xìn an official holding a document 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
159 7 xìn a gift 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
160 7 xìn credit 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
161 7 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
162 7 xìn news; a message 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
163 7 xìn arsenic 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
164 7 xìn Faith 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
165 7 xìn faith; confidence 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
166 7 wéi to act as; to serve 黃金為地
167 7 wéi to change into; to become 黃金為地
168 7 wéi to be; is 黃金為地
169 7 wéi to do 黃金為地
170 7 wèi to support; to help 黃金為地
171 7 wéi to govern 黃金為地
172 7 wèi to be; bhū 黃金為地
173 7 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等眾生
174 7 稱讚 chēngzàn to praise; to acclaim; to commend 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
175 7 shǔ to count 其數甚多
176 7 shù a number; an amount 其數甚多
177 7 shù mathenatics 其數甚多
178 7 shù an ancient calculating method 其數甚多
179 7 shù several; a few 其數甚多
180 7 shǔ to allow; to permit 其數甚多
181 7 shǔ to be equal; to compare to 其數甚多
182 7 shù numerology; divination by numbers 其數甚多
183 7 shù a skill; an art 其數甚多
184 7 shù luck; fate 其數甚多
185 7 shù a rule 其數甚多
186 7 shù legal system 其數甚多
187 7 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 其數甚多
188 7 fine; detailed; dense 其數甚多
189 7 prayer beads 其數甚多
190 7 shǔ number; saṃkhyā 其數甚多
191 7 day of the month; a certain day 若一日
192 7 Kangxi radical 72 若一日
193 7 a day 若一日
194 7 Japan 若一日
195 7 sun 若一日
196 7 daytime 若一日
197 7 sunlight 若一日
198 7 everyday 若一日
199 7 season 若一日
200 7 available time 若一日
201 7 in the past 若一日
202 7 mi 若一日
203 7 sun; sūrya 若一日
204 7 a day; divasa 若一日
205 6 zhòu charm; spell; incantation 說往生淨土呪
206 6 zhòu a curse 說往生淨土呪
207 6 zhòu urging; adjure 說往生淨土呪
208 6 zhòu mantra 說往生淨土呪
209 6 發願 fā yuàn Make a Vow 應當發願
210 6 發願 fā yuàn Making Vows 應當發願
211 6 發願 fā yuàn to make a vow; praṇidhānaṃ 應當發願
212 6 佛國土 fó guótǔ buddhakṣetra; a Buddha land 彼佛國土
213 6 佛國土 fó guótǔ Buddha's country 彼佛國土
214 6 duō to tremble; to shiver 哆他伽哆夜
215 6 chě gaping 哆他伽哆夜
216 6 duō ta 哆他伽哆夜
217 6 誠實 chéngshí honest; honorable; truthful 說誠實言
218 6 三千大千世界 sān qiān dà qiān shìjiè Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos 遍覆三千大千世界
219 6 wén to hear 其土眾生聞是音已
220 6 wén Wen 其土眾生聞是音已
221 6 wén sniff at; to smell 其土眾生聞是音已
222 6 wén to be widely known 其土眾生聞是音已
223 6 wén to confirm; to accept 其土眾生聞是音已
224 6 wén information 其土眾生聞是音已
225 6 wèn famous; well known 其土眾生聞是音已
226 6 wén knowledge; learning 其土眾生聞是音已
227 6 wèn popularity; prestige; reputation 其土眾生聞是音已
228 6 wén to question 其土眾生聞是音已
229 6 wén heard; śruta 其土眾生聞是音已
230 6 wén hearing; śruti 其土眾生聞是音已
231 6 極樂國土 jílè guótǔ Land of Bliss; Sukhāvatī 極樂國土
232 6 恒河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 如是等恒河沙數諸佛
233 6 恒河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 如是等恒河沙數諸佛
234 6 恒河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 如是等恒河沙數諸佛
235 6 廣長舌相 guǎng cháng shé xiāng the sign of a broad and long tongue 各於其國出廣長舌相
236 6 yòu Kangxi radical 29 又舍利弗
237 6 to cover 遍覆三千大千世界
238 6 to reply [to a letter] 遍覆三千大千世界
239 6 to overturn; to capsize 遍覆三千大千世界
240 6 layered 遍覆三千大千世界
241 6 to ruin; to destroy; to overwhelm 遍覆三千大千世界
242 6 to hide 遍覆三千大千世界
243 6 to scrutinize 遍覆三千大千世界
244 6 to ambush 遍覆三千大千世界
245 6 disparage; mrakṣa 遍覆三千大千世界
246 5 jīn today; present; now 今現在說法
247 5 jīn Jin 今現在說法
248 5 jīn modern 今現在說法
249 5 jīn now; adhunā 今現在說法
250 5 extensive; full 南無阿彌多婆夜
251 5 to fill; to permeate; to pervade 南無阿彌多婆夜
252 5 to join 南無阿彌多婆夜
253 5 to spread 南無阿彌多婆夜
254 5 Mi 南無阿彌多婆夜
255 5 to restrain 南無阿彌多婆夜
256 5 to complete; to be full 南無阿彌多婆夜
257 5 阿彌陀 Āmítuó Amitabha; Amithaba 號阿彌陀
258 5 yīn sound; noise 晝夜六時出和雅音
259 5 yīn Kangxi radical 180 晝夜六時出和雅音
260 5 yīn news 晝夜六時出和雅音
261 5 yīn tone; timbre 晝夜六時出和雅音
262 5 yīn music 晝夜六時出和雅音
263 5 yīn material from which musical instruments are made 晝夜六時出和雅音
264 5 yīn voice; words 晝夜六時出和雅音
265 5 yīn tone of voice 晝夜六時出和雅音
266 5 yīn rumour 晝夜六時出和雅音
267 5 yīn shade 晝夜六時出和雅音
268 5 yīn sound; ghoṣa 晝夜六時出和雅音
269 5 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 有世界名曰極樂
270 5 世界 shìjiè the earth 有世界名曰極樂
271 5 世界 shìjiè a domain; a realm 有世界名曰極樂
272 5 世界 shìjiè the human world 有世界名曰極樂
273 5 世界 shìjiè the conditions in the world 有世界名曰極樂
274 5 世界 shìjiè world 有世界名曰極樂
275 5 世界 shìjiè a world; lokadhatu 有世界名曰極樂
276 5 to reach 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
277 5 to attain 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
278 5 to understand 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
279 5 able to be compared to; to catch up with 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
280 5 to be involved with; to associate with 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
281 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
282 5 and; ca; api 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
283 5 to use; to grasp 池底純以金沙布地
284 5 to rely on 池底純以金沙布地
285 5 to regard 池底純以金沙布地
286 5 to be able to 池底純以金沙布地
287 5 to order; to command 池底純以金沙布地
288 5 used after a verb 池底純以金沙布地
289 5 a reason; a cause 池底純以金沙布地
290 5 Israel 池底純以金沙布地
291 5 Yi 池底純以金沙布地
292 5 use; yogena 池底純以金沙布地
293 5 Kangxi radical 49 其土眾生聞是音已
294 5 to bring to an end; to stop 其土眾生聞是音已
295 5 to complete 其土眾生聞是音已
296 5 to demote; to dismiss 其土眾生聞是音已
297 5 to recover from an illness 其土眾生聞是音已
298 5 former; pūrvaka 其土眾生聞是音已
299 5 rén person; people; a human being 與大比丘僧千二百五十人俱
300 5 rén Kangxi radical 9 與大比丘僧千二百五十人俱
301 5 rén a kind of person 與大比丘僧千二百五十人俱
302 5 rén everybody 與大比丘僧千二百五十人俱
303 5 rén adult 與大比丘僧千二百五十人俱
304 5 rén somebody; others 與大比丘僧千二百五十人俱
305 5 rén an upright person 與大比丘僧千二百五十人俱
306 5 rén person; manuṣya 與大比丘僧千二百五十人俱
307 4 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 極樂國土成就如是功德莊嚴
308 4 莊嚴 zhuāngyán Dignity 極樂國土成就如是功德莊嚴
309 4 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 極樂國土成就如是功德莊嚴
310 4 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 極樂國土成就如是功德莊嚴
311 4 seven 七重欄楯
312 4 a genre of poetry 七重欄楯
313 4 seventh day memorial ceremony 七重欄楯
314 4 seven; sapta 七重欄楯
315 4 ā to groan 南無阿彌多婆夜
316 4 ā a 南無阿彌多婆夜
317 4 ē to flatter 南無阿彌多婆夜
318 4 ē river bank 南無阿彌多婆夜
319 4 ē beam; pillar 南無阿彌多婆夜
320 4 ē a hillslope; a mound 南無阿彌多婆夜
321 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 南無阿彌多婆夜
322 4 ē E 南無阿彌多婆夜
323 4 ē to depend on 南無阿彌多婆夜
324 4 ē e 南無阿彌多婆夜
325 4 ē a buttress 南無阿彌多婆夜
326 4 ē be partial to 南無阿彌多婆夜
327 4 ē thick silk 南無阿彌多婆夜
328 4 ē e 南無阿彌多婆夜
329 4 niǎo bird 彼國常有種種奇妙雜色之鳥
330 4 niǎo Kangxi radical 196 彼國常有種種奇妙雜色之鳥
331 4 diǎo a male reproductive organ; penis 彼國常有種種奇妙雜色之鳥
332 4 diǎo an obscene term 彼國常有種種奇妙雜色之鳥
333 4 niǎo bird; khaga 彼國常有種種奇妙雜色之鳥
334 4 to give 與大比丘僧千二百五十人俱
335 4 to accompany 與大比丘僧千二百五十人俱
336 4 to particate in 與大比丘僧千二百五十人俱
337 4 of the same kind 與大比丘僧千二百五十人俱
338 4 to help 與大比丘僧千二百五十人俱
339 4 for 與大比丘僧千二百五十人俱
340 4 self 如我今者
341 4 [my] dear 如我今者
342 4 Wo 如我今者
343 4 self; atman; attan 如我今者
344 4 ga 如我今者
345 4 善女人 shàn nǚrén good women 善女人
346 4 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人
347 4 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 皆得不退轉於阿耨多羅三藐三菩提
348 4 míng fame; renown; reputation 故名極樂
349 4 míng a name; personal name; designation 故名極樂
350 4 míng rank; position 故名極樂
351 4 míng an excuse 故名極樂
352 4 míng life 故名極樂
353 4 míng to name; to call 故名極樂
354 4 míng to express; to describe 故名極樂
355 4 míng to be called; to have the name 故名極樂
356 4 míng to own; to possess 故名極樂
357 4 míng famous; renowned 故名極樂
358 4 míng moral 故名極樂
359 4 míng name; naman 故名極樂
360 4 míng fame; renown; yasas 故名極樂
361 4 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 極樂國土成就如是功德莊嚴
362 4 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 極樂國土成就如是功德莊嚴
363 4 成就 chéngjiù accomplishment 極樂國土成就如是功德莊嚴
364 4 成就 chéngjiù Achievements 極樂國土成就如是功德莊嚴
365 4 成就 chéngjiù to attained; to obtain 極樂國土成就如是功德莊嚴
366 4 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 極樂國土成就如是功德莊嚴
367 4 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 極樂國土成就如是功德莊嚴
368 4 往生 wǎng shēng to be reborn 即得往生阿彌陀佛極樂國土
369 4 往生 wǎng shēng a future life 即得往生阿彌陀佛極樂國土
370 4 極樂 jílè bliss 有世界名曰極樂
371 4 極樂 jílè ultimate bliss 有世界名曰極樂
372 4 guāng light 青色青光
373 4 guāng brilliant; bright; shining 青色青光
374 4 guāng to shine 青色青光
375 4 guāng to bare; to go naked 青色青光
376 4 guāng bare; naked 青色青光
377 4 guāng glory; honor 青色青光
378 4 guāng scenery 青色青光
379 4 guāng smooth 青色青光
380 4 guāng sheen; luster; gloss 青色青光
381 4 guāng time; a moment 青色青光
382 4 guāng grace; favor 青色青光
383 4 guāng Guang 青色青光
384 4 guāng to manifest 青色青光
385 4 guāng light; radiance; prabha; tejas 青色青光
386 4 guāng a ray of light; rasmi 青色青光
387 4 一切 yīqiè temporary 為諸眾生說是一切世間難信之法
388 4 一切 yīqiè the same 為諸眾生說是一切世間難信之法
389 4 皆是 jiē shì all are 皆是大阿羅漢
390 4 night 南無阿彌多婆夜
391 4 dark 南無阿彌多婆夜
392 4 by night 南無阿彌多婆夜
393 4 ya 南無阿彌多婆夜
394 4 night; rajanī 南無阿彌多婆夜
395 4 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此呪者
396 4 sòng to recount; to narrate 誦此呪者
397 4 sòng a poem 誦此呪者
398 4 sòng recite; priase; pāṭha 誦此呪者
399 4 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子
400 4 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子
401 4 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
402 4 無量 wúliàng immeasurable 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
403 4 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
404 4 無量 wúliàng Atula 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
405 4 佛說阿彌陀經 fó shuō āmítuó jīng The Amitabha Sutra 佛說阿彌陀經
406 3 to be near by; to be close to 即以食時
407 3 at that time 即以食時
408 3 to be exactly the same as; to be thus 即以食時
409 3 supposed; so-called 即以食時
410 3 to arrive at; to ascend 即以食時
411 3 sēng a Buddhist monk 與大比丘僧千二百五十人俱
412 3 sēng a person with dark skin 與大比丘僧千二百五十人俱
413 3 sēng Seng 與大比丘僧千二百五十人俱
414 3 sēng Sangha; monastic community 與大比丘僧千二百五十人俱
415 3 chí a pool; a pond 極樂國土有七寶池
416 3 chí Chi 極樂國土有七寶池
417 3 chí a moat 極樂國土有七寶池
418 3 chí a shallow lad depression 極樂國土有七寶池
419 3 chí a pond; vāpī 極樂國土有七寶池
420 3 hào number 號阿彌陀
421 3 háo to yell; to howl 號阿彌陀
422 3 hào a name 號阿彌陀
423 3 hào an art name; an alias; an alternative name 號阿彌陀
424 3 hào a mark; a signal; a sign 號阿彌陀
425 3 hào a size 號阿彌陀
426 3 hào a date; a day of the month 號阿彌陀
427 3 hào to make a mark 號阿彌陀
428 3 hào to examine a pulse 號阿彌陀
429 3 hào an order; a command 號阿彌陀
430 3 hào a store; a shop; a busienss 號阿彌陀
431 3 hào a kind; a type 號阿彌陀
432 3 hào a horn; a trumpet 號阿彌陀
433 3 hào a bugle call 號阿彌陀
434 3 hào to beckon; to call 號阿彌陀
435 3 hào to command; to order 號阿彌陀
436 3 hào to assert 號阿彌陀
437 3 hào to address 號阿彌陀
438 3 háo to sob; to cry 號阿彌陀
439 3 hào named; nāma 號阿彌陀
440 3 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 無量無邊阿僧祇劫
441 3 無邊 wúbiān boundless; ananta 無量無邊阿僧祇劫
442 3 nán difficult; arduous; hard 釋迦牟尼佛能為甚難希有之事
443 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 釋迦牟尼佛能為甚難希有之事
444 3 nán hardly possible; unable 釋迦牟尼佛能為甚難希有之事
445 3 nàn disaster; calamity 釋迦牟尼佛能為甚難希有之事
446 3 nàn enemy; foe 釋迦牟尼佛能為甚難希有之事
447 3 nán bad; unpleasant 釋迦牟尼佛能為甚難希有之事
448 3 nàn to blame; to rebuke 釋迦牟尼佛能為甚難希有之事
449 3 nàn to object to; to argue against 釋迦牟尼佛能為甚難希有之事
450 3 nàn to reject; to repudiate 釋迦牟尼佛能為甚難希有之事
451 3 nán inopportune; aksana 釋迦牟尼佛能為甚難希有之事
452 3 ér Kangxi radical 126 馬瑙而嚴飾之
453 3 ér as if; to seem like 馬瑙而嚴飾之
454 3 néng can; able 馬瑙而嚴飾之
455 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 馬瑙而嚴飾之
456 3 ér to arrive; up to 馬瑙而嚴飾之
457 3 bǎo a treasure; a valuable item 皆是四寶周匝圍繞
458 3 bǎo treasured; cherished 皆是四寶周匝圍繞
459 3 bǎo a jewel; gem 皆是四寶周匝圍繞
460 3 bǎo precious 皆是四寶周匝圍繞
461 3 bǎo noble 皆是四寶周匝圍繞
462 3 bǎo an imperial seal 皆是四寶周匝圍繞
463 3 bǎo a unit of currency 皆是四寶周匝圍繞
464 3 bǎo Bao 皆是四寶周匝圍繞
465 3 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 皆是四寶周匝圍繞
466 3 bǎo jewel; gem; mani 皆是四寶周匝圍繞
467 3 命終 mìng zhōng to die; to end a life 其人臨命終時
468 3 zuò to do 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
469 3 zuò to act as; to serve as 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
470 3 zuò to start 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
471 3 zuò a writing; a work 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
472 3 zuò to dress as; to be disguised as 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
473 3 zuō to create; to make 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
474 3 zuō a workshop 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
475 3 zuō to write; to compose 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
476 3 zuò to rise 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
477 3 zuò to be aroused 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
478 3 zuò activity; action; undertaking 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
479 3 zuò to regard as 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
480 3 zuò action; kāraṇa 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
481 3 應當 yīngdāng should; ought to 應當發願
482 3 soil; ground; land 池底純以金沙布地
483 3 floor 池底純以金沙布地
484 3 the earth 池底純以金沙布地
485 3 fields 池底純以金沙布地
486 3 a place 池底純以金沙布地
487 3 a situation; a position 池底純以金沙布地
488 3 background 池底純以金沙布地
489 3 terrain 池底純以金沙布地
490 3 a territory; a region 池底純以金沙布地
491 3 used after a distance measure 池底純以金沙布地
492 3 coming from the same clan 池底純以金沙布地
493 3 earth; pṛthivī 池底純以金沙布地
494 3 stage; ground; level; bhumi 池底純以金沙布地
495 3 六時 liù shí the six four hour periods of the day 晝夜六時天雨曼陀羅華
496 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 其中多有一生補處
497 3 duó many; much 其中多有一生補處
498 3 duō more 其中多有一生補處
499 3 duō excessive 其中多有一生補處
500 3 duō abundant 其中多有一生補處

Frequencies of all Words

Top 817

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 38 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 長老舍利弗
2 23 shì is; are; am; to be 從是西方過十萬億佛土
3 23 shì is exactly 從是西方過十萬億佛土
4 23 shì is suitable; is in contrast 從是西方過十萬億佛土
5 23 shì this; that; those 從是西方過十萬億佛土
6 23 shì really; certainly 從是西方過十萬億佛土
7 23 shì correct; yes; affirmative 從是西方過十萬億佛土
8 23 shì true 從是西方過十萬億佛土
9 23 shì is; has; exists 從是西方過十萬億佛土
10 23 shì used between repetitions of a word 從是西方過十萬億佛土
11 23 shì a matter; an affair 從是西方過十萬億佛土
12 23 shì Shi 從是西方過十萬億佛土
13 23 shì is; bhū 從是西方過十萬億佛土
14 23 shì this; idam 從是西方過十萬億佛土
15 18 his; hers; its; theirs 其土有佛
16 18 to add emphasis 其土有佛
17 18 used when asking a question in reply to a question 其土有佛
18 18 used when making a request or giving an order 其土有佛
19 18 he; her; it; them 其土有佛
20 18 probably; likely 其土有佛
21 18 will 其土有佛
22 18 may 其土有佛
23 18 if 其土有佛
24 18 or 其土有佛
25 18 Qi 其土有佛
26 18 he; her; it; saḥ; sā; tad 其土有佛
27 18 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
28 18 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
29 18 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
30 18 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
31 18 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
32 18 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
33 18 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
34 17 that; those 彼土何故名為極樂
35 17 another; the other 彼土何故名為極樂
36 17 that; tad 彼土何故名為極樂
37 16 yǒu is; are; to exist 有世界名曰極樂
38 16 yǒu to have; to possess 有世界名曰極樂
39 16 yǒu indicates an estimate 有世界名曰極樂
40 16 yǒu indicates a large quantity 有世界名曰極樂
41 16 yǒu indicates an affirmative response 有世界名曰極樂
42 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有世界名曰極樂
43 16 yǒu used to compare two things 有世界名曰極樂
44 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有世界名曰極樂
45 16 yǒu used before the names of dynasties 有世界名曰極樂
46 16 yǒu a certain thing; what exists 有世界名曰極樂
47 16 yǒu multiple of ten and ... 有世界名曰極樂
48 16 yǒu abundant 有世界名曰極樂
49 16 yǒu purposeful 有世界名曰極樂
50 16 yǒu You 有世界名曰極樂
51 16 yǒu 1. existence; 2. becoming 有世界名曰極樂
52 16 yǒu becoming; bhava 有世界名曰極樂
53 15 如是 rúshì thus; so 如是等諸大弟子
54 15 如是 rúshì thus, so 如是等諸大弟子
55 15 如是 rúshì thus; evam 如是等諸大弟子
56 15 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等諸大弟子
57 15 in; at 於汝意云何
58 15 in; at 於汝意云何
59 15 in; at; to; from 於汝意云何
60 15 to go; to 於汝意云何
61 15 to rely on; to depend on 於汝意云何
62 15 to go to; to arrive at 於汝意云何
63 15 from 於汝意云何
64 15 give 於汝意云何
65 15 oppposing 於汝意云何
66 15 and 於汝意云何
67 15 compared to 於汝意云何
68 15 by 於汝意云何
69 15 and; as well as 於汝意云何
70 15 for 於汝意云何
71 15 Yu 於汝意云何
72 15 a crow 於汝意云何
73 15 whew; wow 於汝意云何
74 15 near to; antike 於汝意云何
75 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 但可以無量無邊阿僧祇劫說
76 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 但可以無量無邊阿僧祇劫說
77 15 shuì to persuade 但可以無量無邊阿僧祇劫說
78 15 shuō to teach; to recite; to explain 但可以無量無邊阿僧祇劫說
79 15 shuō a doctrine; a theory 但可以無量無邊阿僧祇劫說
80 15 shuō to claim; to assert 但可以無量無邊阿僧祇劫說
81 15 shuō allocution 但可以無量無邊阿僧祇劫說
82 15 shuō to criticize; to scold 但可以無量無邊阿僧祇劫說
83 15 shuō to indicate; to refer to 但可以無量無邊阿僧祇劫說
84 15 shuō speach; vāda 但可以無量無邊阿僧祇劫說
85 15 shuō to speak; bhāṣate 但可以無量無邊阿僧祇劫說
86 15 shuō to instruct 但可以無量無邊阿僧祇劫說
87 14 功德 gōngdé achievements and virtue 極樂國土成就如是功德莊嚴
88 14 功德 gōngdé merit 極樂國土成就如是功德莊嚴
89 14 功德 gōngdé quality; guṇa 極樂國土成就如是功德莊嚴
90 14 功德 gōngdé merit; puṇya 極樂國土成就如是功德莊嚴
91 14 ruò to seem; to be like; as 若有善男子
92 14 ruò seemingly 若有善男子
93 14 ruò if 若有善男子
94 14 ruò you 若有善男子
95 14 ruò this; that 若有善男子
96 14 ruò and; or 若有善男子
97 14 ruò as for; pertaining to 若有善男子
98 14 pomegranite 若有善男子
99 14 ruò to choose 若有善男子
100 14 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有善男子
101 14 ruò thus 若有善男子
102 14 ruò pollia 若有善男子
103 14 ruò Ruo 若有善男子
104 14 ruò only then 若有善男子
105 14 ja 若有善男子
106 14 jñā 若有善男子
107 14 ruò if; yadi 若有善男子
108 14 guó a country; a nation 其國眾生無有眾苦
109 14 guó the capital of a state 其國眾生無有眾苦
110 14 guó a feud; a vassal state 其國眾生無有眾苦
111 14 guó a state; a kingdom 其國眾生無有眾苦
112 14 guó a place; a land 其國眾生無有眾苦
113 14 guó domestic; Chinese 其國眾生無有眾苦
114 14 guó national 其國眾生無有眾苦
115 14 guó top in the nation 其國眾生無有眾苦
116 14 guó Guo 其國眾生無有眾苦
117 14 guó community; nation; janapada 其國眾生無有眾苦
118 13 děng et cetera; and so on 如是等諸大弟子
119 13 děng to wait 如是等諸大弟子
120 13 děng degree; kind 如是等諸大弟子
121 13 děng plural 如是等諸大弟子
122 13 děng to be equal 如是等諸大弟子
123 13 děng degree; level 如是等諸大弟子
124 13 děng to compare 如是等諸大弟子
125 13 děng same; equal; sama 如是等諸大弟子
126 13 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
127 13 suǒ an office; an institute 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
128 13 suǒ introduces a relative clause 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
129 13 suǒ it 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
130 13 suǒ if; supposing 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
131 13 suǒ a few; various; some 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
132 13 suǒ a place; a location 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
133 13 suǒ indicates a passive voice 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
134 13 suǒ that which 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
135 13 suǒ an ordinal number 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
136 13 suǒ meaning 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
137 13 suǒ garrison 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
138 13 suǒ place; pradeśa 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
139 13 suǒ that which; yad 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
140 12 眾生 zhòngshēng all living things 其國眾生無有眾苦
141 12 眾生 zhòngshēng living things other than people 其國眾生無有眾苦
142 12 眾生 zhòngshēng sentient beings 其國眾生無有眾苦
143 12 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 其國眾生無有眾苦
144 10 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 如是等恒河沙數諸佛
145 10 不可思議 bù kě sīyì inconceivable; unimaginable; unfathomable 讚歎阿彌陀佛不可思議功德
146 10 不可思議 bù kě sīyì acintya; inconceivable 讚歎阿彌陀佛不可思議功德
147 10 dāng to be; to act as; to serve as 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
148 10 dāng at or in the very same; be apposite 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
149 10 dāng dang (sound of a bell) 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
150 10 dāng to face 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
151 10 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
152 10 dāng to manage; to host 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
153 10 dāng should 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
154 10 dāng to treat; to regard as 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
155 10 dǎng to think 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
156 10 dàng suitable; correspond to 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
157 10 dǎng to be equal 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
158 10 dàng that 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
159 10 dāng an end; top 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
160 10 dàng clang; jingle 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
161 10 dāng to judge 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
162 10 dǎng to bear on one's shoulder 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
163 10 dàng the same 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
164 10 dàng to pawn 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
165 10 dàng to fail [an exam] 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
166 10 dàng a trap 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
167 10 dàng a pawned item 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
168 10 dāng will be; bhaviṣyati 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
169 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 聞是音者皆自然生念佛
170 10 zhě that 聞是音者皆自然生念佛
171 10 zhě nominalizing function word 聞是音者皆自然生念佛
172 10 zhě used to mark a definition 聞是音者皆自然生念佛
173 10 zhě used to mark a pause 聞是音者皆自然生念佛
174 10 zhě topic marker; that; it 聞是音者皆自然生念佛
175 10 zhuó according to 聞是音者皆自然生念佛
176 10 zhě ca 聞是音者皆自然生念佛
177 9 this; these 此鳥實是罪報所生
178 9 in this way 此鳥實是罪報所生
179 9 otherwise; but; however; so 此鳥實是罪報所生
180 9 at this time; now; here 此鳥實是罪報所生
181 9 this; here; etad 此鳥實是罪報所生
182 9 shēng to be born; to give birth 聞是音者皆自然生念佛
183 9 shēng to live 聞是音者皆自然生念佛
184 9 shēng raw 聞是音者皆自然生念佛
185 9 shēng a student 聞是音者皆自然生念佛
186 9 shēng life 聞是音者皆自然生念佛
187 9 shēng to produce; to give rise 聞是音者皆自然生念佛
188 9 shēng alive 聞是音者皆自然生念佛
189 9 shēng a lifetime 聞是音者皆自然生念佛
190 9 shēng to initiate; to become 聞是音者皆自然生念佛
191 9 shēng to grow 聞是音者皆自然生念佛
192 9 shēng unfamiliar 聞是音者皆自然生念佛
193 9 shēng not experienced 聞是音者皆自然生念佛
194 9 shēng hard; stiff; strong 聞是音者皆自然生念佛
195 9 shēng very; extremely 聞是音者皆自然生念佛
196 9 shēng having academic or professional knowledge 聞是音者皆自然生念佛
197 9 shēng a male role in traditional theatre 聞是音者皆自然生念佛
198 9 shēng gender 聞是音者皆自然生念佛
199 9 shēng to develop; to grow 聞是音者皆自然生念佛
200 9 shēng to set up 聞是音者皆自然生念佛
201 9 shēng a prostitute 聞是音者皆自然生念佛
202 9 shēng a captive 聞是音者皆自然生念佛
203 9 shēng a gentleman 聞是音者皆自然生念佛
204 9 shēng Kangxi radical 100 聞是音者皆自然生念佛
205 9 shēng unripe 聞是音者皆自然生念佛
206 9 shēng nature 聞是音者皆自然生念佛
207 9 shēng to inherit; to succeed 聞是音者皆自然生念佛
208 9 shēng destiny 聞是音者皆自然生念佛
209 9 shēng birth 聞是音者皆自然生念佛
210 9 shēng arise; produce; utpad 聞是音者皆自然生念佛
211 8 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
212 8 biàn turn; one time 遍覆三千大千世界
213 8 biàn all; complete 遍覆三千大千世界
214 8 biàn everywhere; common 遍覆三千大千世界
215 8 biàn to be covered with 遍覆三千大千世界
216 8 biàn everywhere; sarva 遍覆三千大千世界
217 8 biàn pervade; visva 遍覆三千大千世界
218 8 biàn everywhere fragrant; paricitra 遍覆三千大千世界
219 8 biàn everywhere; spharaṇa 遍覆三千大千世界
220 8 chū to go out; to leave 晝夜六時出和雅音
221 8 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 晝夜六時出和雅音
222 8 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 晝夜六時出和雅音
223 8 chū to extend; to spread 晝夜六時出和雅音
224 8 chū to appear 晝夜六時出和雅音
225 8 chū to exceed 晝夜六時出和雅音
226 8 chū to publish; to post 晝夜六時出和雅音
227 8 chū to take up an official post 晝夜六時出和雅音
228 8 chū to give birth 晝夜六時出和雅音
229 8 chū a verb complement 晝夜六時出和雅音
230 8 chū to occur; to happen 晝夜六時出和雅音
231 8 chū to divorce 晝夜六時出和雅音
232 8 chū to chase away 晝夜六時出和雅音
233 8 chū to escape; to leave 晝夜六時出和雅音
234 8 chū to give 晝夜六時出和雅音
235 8 chū to emit 晝夜六時出和雅音
236 8 chū quoted from 晝夜六時出和雅音
237 8 chū to go out; to leave 晝夜六時出和雅音
238 8 zhī him; her; them; that 馬瑙而嚴飾之
239 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 馬瑙而嚴飾之
240 8 zhī to go 馬瑙而嚴飾之
241 8 zhī this; that 馬瑙而嚴飾之
242 8 zhī genetive marker 馬瑙而嚴飾之
243 8 zhī it 馬瑙而嚴飾之
244 8 zhī in; in regards to 馬瑙而嚴飾之
245 8 zhī all 馬瑙而嚴飾之
246 8 zhī and 馬瑙而嚴飾之
247 8 zhī however 馬瑙而嚴飾之
248 8 zhī if 馬瑙而嚴飾之
249 8 zhī then 馬瑙而嚴飾之
250 8 zhī to arrive; to go 馬瑙而嚴飾之
251 8 zhī is 馬瑙而嚴飾之
252 8 zhī to use 馬瑙而嚴飾之
253 8 zhī Zhi 馬瑙而嚴飾之
254 8 zhī winding 馬瑙而嚴飾之
255 8 de potential marker 得與如是諸上善人俱會一處
256 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得與如是諸上善人俱會一處
257 8 děi must; ought to 得與如是諸上善人俱會一處
258 8 děi to want to; to need to 得與如是諸上善人俱會一處
259 8 děi must; ought to 得與如是諸上善人俱會一處
260 8 de 得與如是諸上善人俱會一處
261 8 de infix potential marker 得與如是諸上善人俱會一處
262 8 to result in 得與如是諸上善人俱會一處
263 8 to be proper; to fit; to suit 得與如是諸上善人俱會一處
264 8 to be satisfied 得與如是諸上善人俱會一處
265 8 to be finished 得與如是諸上善人俱會一處
266 8 de result of degree 得與如是諸上善人俱會一處
267 8 de marks completion of an action 得與如是諸上善人俱會一處
268 8 děi satisfying 得與如是諸上善人俱會一處
269 8 to contract 得與如是諸上善人俱會一處
270 8 marks permission or possibility 得與如是諸上善人俱會一處
271 8 expressing frustration 得與如是諸上善人俱會一處
272 8 to hear 得與如是諸上善人俱會一處
273 8 to have; there is 得與如是諸上善人俱會一處
274 8 marks time passed 得與如是諸上善人俱會一處
275 8 obtain; attain; prāpta 得與如是諸上善人俱會一處
276 8 jīng to go through; to experience 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
277 8 jīng a sutra; a scripture 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
278 8 jīng warp 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
279 8 jīng longitude 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
280 8 jīng often; regularly; frequently 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
281 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
282 8 jīng a woman's period 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
283 8 jīng to bear; to endure 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
284 8 jīng to hang; to die by hanging 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
285 8 jīng classics 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
286 8 jīng to be frugal; to save 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
287 8 jīng a classic; a scripture; canon 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
288 8 jīng a standard; a norm 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
289 8 jīng a section of a Confucian work 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
290 8 jīng to measure 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
291 8 jīng human pulse 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
292 8 jīng menstruation; a woman's period 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
293 8 jīng sutra; discourse 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
294 8 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
295 8 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
296 8 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
297 8 yán to speak; to say; said 故說此言
298 8 yán language; talk; words; utterance; speech 故說此言
299 8 yán Kangxi radical 149 故說此言
300 8 yán a particle with no meaning 故說此言
301 8 yán phrase; sentence 故說此言
302 8 yán a word; a syllable 故說此言
303 8 yán a theory; a doctrine 故說此言
304 8 yán to regard as 故說此言
305 8 yán to act as 故說此言
306 8 yán word; vacana 故說此言
307 8 yán speak; vad 故說此言
308 8 zhū all; many; various 如是等諸大弟子
309 8 zhū Zhu 如是等諸大弟子
310 8 zhū all; members of the class 如是等諸大弟子
311 8 zhū interrogative particle 如是等諸大弟子
312 8 zhū him; her; them; it 如是等諸大弟子
313 8 zhū of; in 如是等諸大弟子
314 8 zhū all; many; sarva 如是等諸大弟子
315 8 each 各以衣裓盛眾妙華
316 8 all; every 各以衣裓盛眾妙華
317 8 ka 各以衣裓盛眾妙華
318 8 every; pṛthak 各以衣裓盛眾妙華
319 8 護念 hùniàn Safeguard the Mind 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
320 8 護念 hùniàn for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
321 8 護念 hù niàn focus the mind on; samanvāharati 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
322 7 xìn to believe; to trust 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
323 7 xìn a letter 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
324 7 xìn evidence 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
325 7 xìn faith; confidence 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
326 7 xìn honest; sincere; true 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
327 7 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
328 7 xìn an official holding a document 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
329 7 xìn willfully; randomly 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
330 7 xìn truly 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
331 7 xìn a gift 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
332 7 xìn credit 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
333 7 xìn on time; regularly 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
334 7 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
335 7 xìn news; a message 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
336 7 xìn arsenic 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
337 7 xìn Faith 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
338 7 xìn faith; confidence 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
339 7 jiē all; each and every; in all cases 皆悉念佛
340 7 jiē same; equally 皆悉念佛
341 7 jiē all; sarva 皆悉念佛
342 7 wèi for; to 黃金為地
343 7 wèi because of 黃金為地
344 7 wéi to act as; to serve 黃金為地
345 7 wéi to change into; to become 黃金為地
346 7 wéi to be; is 黃金為地
347 7 wéi to do 黃金為地
348 7 wèi for 黃金為地
349 7 wèi because of; for; to 黃金為地
350 7 wèi to 黃金為地
351 7 wéi in a passive construction 黃金為地
352 7 wéi forming a rehetorical question 黃金為地
353 7 wéi forming an adverb 黃金為地
354 7 wéi to add emphasis 黃金為地
355 7 wèi to support; to help 黃金為地
356 7 wéi to govern 黃金為地
357 7 wèi to be; bhū 黃金為地
358 7 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等眾生
359 7 稱讚 chēngzàn to praise; to acclaim; to commend 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
360 7 shǔ to count 其數甚多
361 7 shù a number; an amount 其數甚多
362 7 shuò frequently; repeatedly 其數甚多
363 7 shù mathenatics 其數甚多
364 7 shù an ancient calculating method 其數甚多
365 7 shù several; a few 其數甚多
366 7 shǔ to allow; to permit 其數甚多
367 7 shǔ to be equal; to compare to 其數甚多
368 7 shù numerology; divination by numbers 其數甚多
369 7 shù a skill; an art 其數甚多
370 7 shù luck; fate 其數甚多
371 7 shù a rule 其數甚多
372 7 shù legal system 其數甚多
373 7 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 其數甚多
374 7 shǔ outstanding 其數甚多
375 7 fine; detailed; dense 其數甚多
376 7 prayer beads 其數甚多
377 7 shǔ number; saṃkhyā 其數甚多
378 7 day of the month; a certain day 若一日
379 7 Kangxi radical 72 若一日
380 7 a day 若一日
381 7 Japan 若一日
382 7 sun 若一日
383 7 daytime 若一日
384 7 sunlight 若一日
385 7 everyday 若一日
386 7 season 若一日
387 7 available time 若一日
388 7 a day 若一日
389 7 in the past 若一日
390 7 mi 若一日
391 7 sun; sūrya 若一日
392 7 a day; divasa 若一日
393 6 zhòu charm; spell; incantation 說往生淨土呪
394 6 zhòu a curse 說往生淨土呪
395 6 zhòu urging; adjure 說往生淨土呪
396 6 zhòu mantra 說往生淨土呪
397 6 發願 fā yuàn Make a Vow 應當發願
398 6 發願 fā yuàn Making Vows 應當發願
399 6 發願 fā yuàn to make a vow; praṇidhānaṃ 應當發願
400 6 佛國土 fó guótǔ buddhakṣetra; a Buddha land 彼佛國土
401 6 佛國土 fó guótǔ Buddha's country 彼佛國土
402 6 duō to tremble; to shiver 哆他伽哆夜
403 6 chě gaping 哆他伽哆夜
404 6 duō ta 哆他伽哆夜
405 6 誠實 chéngshí honest; honorable; truthful 說誠實言
406 6 三千大千世界 sān qiān dà qiān shìjiè Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos 遍覆三千大千世界
407 6 wén to hear 其土眾生聞是音已
408 6 wén Wen 其土眾生聞是音已
409 6 wén sniff at; to smell 其土眾生聞是音已
410 6 wén to be widely known 其土眾生聞是音已
411 6 wén to confirm; to accept 其土眾生聞是音已
412 6 wén information 其土眾生聞是音已
413 6 wèn famous; well known 其土眾生聞是音已
414 6 wén knowledge; learning 其土眾生聞是音已
415 6 wèn popularity; prestige; reputation 其土眾生聞是音已
416 6 wén to question 其土眾生聞是音已
417 6 wén heard; śruta 其土眾生聞是音已
418 6 wén hearing; śruti 其土眾生聞是音已
419 6 極樂國土 jílè guótǔ Land of Bliss; Sukhāvatī 極樂國土
420 6 恒河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 如是等恒河沙數諸佛
421 6 恒河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 如是等恒河沙數諸佛
422 6 恒河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 如是等恒河沙數諸佛
423 6 廣長舌相 guǎng cháng shé xiāng the sign of a broad and long tongue 各於其國出廣長舌相
424 6 yòu again; also 又舍利弗
425 6 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又舍利弗
426 6 yòu Kangxi radical 29 又舍利弗
427 6 yòu and 又舍利弗
428 6 yòu furthermore 又舍利弗
429 6 yòu in addition 又舍利弗
430 6 yòu but 又舍利弗
431 6 yòu again; also; moreover; punar 又舍利弗
432 6 to cover 遍覆三千大千世界
433 6 to reply [to a letter] 遍覆三千大千世界
434 6 to overturn; to capsize 遍覆三千大千世界
435 6 layered 遍覆三千大千世界
436 6 to ruin; to destroy; to overwhelm 遍覆三千大千世界
437 6 to hide 遍覆三千大千世界
438 6 to scrutinize 遍覆三千大千世界
439 6 to the contrary 遍覆三千大千世界
440 6 again 遍覆三千大千世界
441 6 to reverse; to return 遍覆三千大千世界
442 6 to ambush 遍覆三千大千世界
443 6 disparage; mrakṣa 遍覆三千大千世界
444 5 jīn today; present; now 今現在說法
445 5 jīn Jin 今現在說法
446 5 jīn modern 今現在說法
447 5 jīn now; adhunā 今現在說法
448 5 extensive; full 南無阿彌多婆夜
449 5 to fill; to permeate; to pervade 南無阿彌多婆夜
450 5 to join 南無阿彌多婆夜
451 5 to spread 南無阿彌多婆夜
452 5 more 南無阿彌多婆夜
453 5 Mi 南無阿彌多婆夜
454 5 over a long time 南無阿彌多婆夜
455 5 to restrain 南無阿彌多婆夜
456 5 to complete; to be full 南無阿彌多婆夜
457 5 fully; pari 南無阿彌多婆夜
458 5 阿彌陀 Āmítuó Amitabha; Amithaba 號阿彌陀
459 5 yīn sound; noise 晝夜六時出和雅音
460 5 yīn Kangxi radical 180 晝夜六時出和雅音
461 5 yīn news 晝夜六時出和雅音
462 5 yīn tone; timbre 晝夜六時出和雅音
463 5 yīn music 晝夜六時出和雅音
464 5 yīn material from which musical instruments are made 晝夜六時出和雅音
465 5 yīn voice; words 晝夜六時出和雅音
466 5 yīn tone of voice 晝夜六時出和雅音
467 5 yīn rumour 晝夜六時出和雅音
468 5 yīn shade 晝夜六時出和雅音
469 5 yīn sound; ghoṣa 晝夜六時出和雅音
470 5 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 有世界名曰極樂
471 5 世界 shìjiè the earth 有世界名曰極樂
472 5 世界 shìjiè a domain; a realm 有世界名曰極樂
473 5 世界 shìjiè the human world 有世界名曰極樂
474 5 世界 shìjiè the conditions in the world 有世界名曰極樂
475 5 世界 shìjiè world 有世界名曰極樂
476 5 世界 shìjiè a world; lokadhatu 有世界名曰極樂
477 5 to reach 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
478 5 and 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
479 5 coming to; when 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
480 5 to attain 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
481 5 to understand 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
482 5 able to be compared to; to catch up with 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
483 5 to be involved with; to associate with 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
484 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
485 5 and; ca; api 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
486 5 so as to; in order to 池底純以金沙布地
487 5 to use; to regard as 池底純以金沙布地
488 5 to use; to grasp 池底純以金沙布地
489 5 according to 池底純以金沙布地
490 5 because of 池底純以金沙布地
491 5 on a certain date 池底純以金沙布地
492 5 and; as well as 池底純以金沙布地
493 5 to rely on 池底純以金沙布地
494 5 to regard 池底純以金沙布地
495 5 to be able to 池底純以金沙布地
496 5 to order; to command 池底純以金沙布地
497 5 further; moreover 池底純以金沙布地
498 5 used after a verb 池底純以金沙布地
499 5 very 池底純以金沙布地
500 5 already 池底純以金沙布地

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
that; tad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
near to; antike
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
功德
  1. gōngdé
  2. gōngdé
  3. gōngdé
  1. merit
  2. quality; guṇa
  3. merit; puṇya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦鞞 196 Aksothya; Aksobhya
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
阿㝹楼驮 阿㝹樓馱 196 Aniruddha
安养 安養 196 Western Pure Land
阿逸多 196 Ajita
宝华德佛 寶華德佛 98 Ratnorpalasri Buddha; Jewelled Flower Virtue Buddha
宝相佛 寶相佛 98 Maharatnaketu Buddha; Jewelled Appearance Buddha
薄俱罗 薄俱羅 98 Bakkula; Vakkula
北方 98 The North
宾头卢颇罗堕 賓頭盧頗羅墮 98 Pindola
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
常精进菩萨 常精進菩薩 99 Nityodyukta bodhisattva
持法佛 99 Dharmadhara Buddha; Dharma Maintaining Buddha
大光佛 100 Mahaprabha Buddha; Great Light Buddha
大明佛 100 Maharasmiprabha Buddha; Great Brightness Buddha
大焰肩 大焰肩 100 Mahārciskandha; Great Blazing Shoulders Buddha
达摩佛 達摩佛 100 Dharma Buddha
大须弥 大須彌 100 Mahameru; Great Sumeru Buddha
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法幢佛 102 Dharmadhvaja Buddha; Dharma Curtain Buddha
烦恼浊 煩惱濁 102 affliction degeneration; kleshakashaya
梵音佛 102 Brahmaghosa Buddha; Pure Sound Buddha
佛说阿弥陀经 佛說阿彌陀經 102 The Amitabha Sutra
干陀诃提 乾陀訶提 103 Gandhastin; Gandhahastin
龟兹 龜茲 103 Kucha; Kuqa
迦兰 迦蘭 106 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
迦留陀夷 106 Kalodayin; Kālodāyin; Kaludayin
见一切义佛 見一切義佛 106 Sarvarthadarsa Buddha; Vision of all Meaning Buddha
憍梵波提 106 Gavampati
劫浊 劫濁 106 Kalpa Degeneration; Kalpakashaya; period of degeneration
极乐国土 極樂國土 106 Land of Bliss; Sukhāvatī
净光佛 淨光佛 106 Suddharasmi Buddha; Pure Light Buddha
金沙 106 Jinsha
离婆多 離婆多 108 Revata
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
妙音佛 109 Manjughosa; Wonderful Sound Buddha
名光佛 109 Yasahprabha Buddha; Famous Light Buddha
名闻佛 名聞佛 109 Yasas Buddha; Well-Known Buddha
名闻光 名聞光 109 Yashprabha; Well-Known Light Buddha
命浊 命濁 109 life-span degeneration; ayukashaya; degenerated human lifespan
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
摩诃迦栴延 摩訶迦栴延 109 Mahakatyayana; Katyayana
摩诃劫宾那 摩訶劫賓那 109 Mahākapphiṇa
摩诃拘絺罗 摩訶拘絺羅 109 Mahakausthila
摩诃目乾连 摩訶目乾連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
难沮佛 難沮佛 110 Duspradharsa Buddha; Hard to Injure Buddha
难陀 難陀 110 Nanda
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
日生佛 114 Adityasambhava Buddha; Sun Birth Buddha
如须弥山佛 如須彌山佛 114 Sumerukalpa Buddha; Such as Mount Sumeru Buddha
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏鸠摩罗什 三藏鳩摩羅什 115 Kumārajīva
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
师子佛 師子佛 115 Simha Buddha; Lion Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
宿王佛 115 Naksatraraja Buddha; King of Past Lives Buddha
娑罗树王佛 娑羅樹王佛 115 Salendraraja Buddha; Sala Tree King Buddha
娑婆国土 娑婆國土 115 Saha Lokadhatu; Saha Land
网明佛 網明佛 119 Jaleniprabha Buddha; Net Brightness Buddha
文殊师利法王子 文殊師利法王子 119 Dharma Prince Manjusri
五浊恶世 五濁惡世 119 Saha World; the World of Suffering; the Evil World of the Five Turbidities
无量幢佛 無量幢佛 119 Amitadhvaja Buddha; Measureless Curtain Buddha
无量精进 無量精進 119 Anantavīrya; Measureless Vigor Buddha
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
无量相佛 無量相佛 119 Amitaskmdha Buddha; Measureless Appearance Buddha
香光佛 120 Gandhaprabhasa Buddha; Fragrant Light Buddha
香上佛 120 Gamdhottama Buddha; Superior Fragrance Buddha
须弥灯 須彌燈 120 Merupradipa; Sumeru Lamp Buddha
须弥光 須彌光 120 Meruprabhasa; Sumeru Light Buddha
须弥相 須彌相 120 Merudhvaja; Sumeru Appearance Buddha
焰肩佛 121 Maharcislamdha Buddha; Blazing Shoulders Buddha
姚秦 姚秦 121 Later Qin
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
杂色宝华严身佛 雜色寶華嚴身佛 122 Ratnakusumasampuspitagatra Buddha; Multi-colored Jewel and Flower Adornmed Body Buddha
周梨槃陀迦 122 Suddhipanthaka
最胜音佛 最勝音佛 122 Dumdubhisvaranirghosa Buddha; Most Victorious Sound Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 83.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鞞跋致 196 avaivartika; non-retrogression
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
阿僧祇劫 196 an asankhyeya kalpa
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八功德水 98 water with eight merits
八圣道分 八聖道分 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
不来 不來 98 not coming
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大弟子 100 chief disciple
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
法音宣流 102 Sound of the Dharma Spreads
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
佛国土 佛國土 102
  1. buddhakṣetra; a Buddha land
  2. Buddha's country
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛土 102 Buddha land
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
共命之鸟 共命之鳥 103 a jivajivaka bird
广长舌相 廣長舌相 103 the sign of a broad and long tongue
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
伽伽那 106 gagana; sky
迦陵频伽 迦陵頻伽 106 kalavinka
见浊 見濁 106 view degeneration; drishtikashaya
经本 經本 106 Sutra
俱会一处 俱會一處 106 occuring together at one place
卷第一 106 scroll 1
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
曼陀罗华 曼陀羅華 109 mandārava flower; mandāra flower; coral tree flower
名曰 109 to be named; to be called
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
难信之法 難信之法 110 teachings that are hard to believe
念法 110
  1. Way of Contemplation
  2. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
頗梨 112 crystal
七菩提分 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三恶趣 三惡趣 115 the three evil rebirths; the three evil realms
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
少善根 115 few good roots; little virtue
莎婆诃 莎婆訶 115 svāhā; hail
圣众 聖眾 115 holy ones
十恶 十惡 115 the ten evils
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
世间天 世間天 115 world-devas; earthly kings
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四重 115 four grave prohibitions
所以者何 115 Why is that?
天乐 天樂 116 heavenly music
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五力 119 pañcabala; the five powers
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
信受 120 to believe and accept
杨枝 楊枝 121 willow branch
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
一心不乱 一心不亂 121
  1. state of undisturbed single-mindedness
  2. a steady mind
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
一生补处 一生補處 121 ekajatipratibuddha; a being that will become a Buddha in this life
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
欲生 121 arising from desire
赞歎 讚歎 122 praise
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
众苦 眾苦 122 all suffering
众生浊 眾生濁 122 sentient being degeneration; sattvakashaya
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
诸上善人 諸上善人 122 utmost virtuous people
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
罪報 罪報 122 retribution