Glossary and Vocabulary for Anityatāsūtra (Fo Shuo Zhu Xing Youwei Jing) 佛說諸行有為經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得生四
2 9 děi to want to; to need to 得生四
3 9 děi must; ought to 得生四
4 9 de 得生四
5 9 de infix potential marker 得生四
6 9 to result in 得生四
7 9 to be proper; to fit; to suit 得生四
8 9 to be satisfied 得生四
9 9 to be finished 得生四
10 9 děi satisfying 得生四
11 9 to contract 得生四
12 9 to hear 得生四
13 9 to have; there is 得生四
14 9 marks time passed 得生四
15 9 obtain; attain; prāpta 得生四
16 9 yòu Kangxi radical 29
17 8 tiān day 覩史多天
18 8 tiān heaven 覩史多天
19 8 tiān nature 覩史多天
20 8 tiān sky 覩史多天
21 8 tiān weather 覩史多天
22 8 tiān father; husband 覩史多天
23 8 tiān a necessity 覩史多天
24 8 tiān season 覩史多天
25 8 tiān destiny 覩史多天
26 8 tiān very high; sky high [prices] 覩史多天
27 8 tiān a deva; a god 覩史多天
28 8 tiān Heaven 覩史多天
29 7 to go back; to return 復剎帝利授灌頂已
30 7 to resume; to restart 復剎帝利授灌頂已
31 7 to do in detail 復剎帝利授灌頂已
32 7 to restore 復剎帝利授灌頂已
33 7 to respond; to reply to 復剎帝利授灌頂已
34 7 Fu; Return 復剎帝利授灌頂已
35 7 to retaliate; to reciprocate 復剎帝利授灌頂已
36 7 to avoid forced labor or tax 復剎帝利授灌頂已
37 7 Fu 復剎帝利授灌頂已
38 7 doubled; to overlapping; folded 復剎帝利授灌頂已
39 7 a lined garment with doubled thickness 復剎帝利授灌頂已
40 6 jìn to the greatest extent; utmost 垢盡無染離一切垢
41 6 jìn perfect; flawless 垢盡無染離一切垢
42 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 垢盡無染離一切垢
43 6 jìn to vanish 垢盡無染離一切垢
44 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 垢盡無染離一切垢
45 6 jìn to die 垢盡無染離一切垢
46 6 jìn exhaustion; kṣaya 垢盡無染離一切垢
47 6 Kangxi radical 71 彼無生即當無滅
48 6 to not have; without 彼無生即當無滅
49 6 mo 彼無生即當無滅
50 6 to not have 彼無生即當無滅
51 6 Wu 彼無生即當無滅
52 6 mo 彼無生即當無滅
53 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻
54 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻
55 5 zhì Kangxi radical 133 至壽命盡決定殞滅
56 5 zhì to arrive 至壽命盡決定殞滅
57 5 zhì approach; upagama 至壽命盡決定殞滅
58 4 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 至壽命盡亦無能免
59 4 miǎn to evade; to avoid; to escape 至壽命盡亦無能免
60 4 miǎn to not permit 至壽命盡亦無能免
61 4 miǎn to omit; to remove 至壽命盡亦無能免
62 4 miǎn to give birth 至壽命盡亦無能免
63 4 wèn a funeral cap 至壽命盡亦無能免
64 4 miǎn to dismiss from office 至壽命盡亦無能免
65 4 miǎn Mian 至壽命盡亦無能免
66 4 miǎn released; parimukta 至壽命盡亦無能免
67 4 guǒ fruit 食諸菓實
68 4 guǒ fruit; phala 食諸菓實
69 4 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 至壽命盡決定殞滅
70 4 miè to submerge 至壽命盡決定殞滅
71 4 miè to extinguish; to put out 至壽命盡決定殞滅
72 4 miè to eliminate 至壽命盡決定殞滅
73 4 miè to disappear; to fade away 至壽命盡決定殞滅
74 4 miè the cessation of suffering 至壽命盡決定殞滅
75 4 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 至壽命盡決定殞滅
76 4 一切 yīqiè temporary 一切行遷流
77 4 一切 yīqiè the same 一切行遷流
78 4 壽命 shòumìng life span; life expectancy 至壽命盡決定殞滅
79 4 壽命 shòumìng life span; life expectancy 至壽命盡決定殞滅
80 3 fēi Kangxi radical 175 非想非非
81 3 fēi wrong; bad; untruthful 非想非非
82 3 fēi different 非想非非
83 3 fēi to not be; to not have 非想非非
84 3 fēi to violate; to be contrary to 非想非非
85 3 fēi Africa 非想非非
86 3 fēi to slander 非想非非
87 3 fěi to avoid 非想非非
88 3 fēi must 非想非非
89 3 fēi an error 非想非非
90 3 fēi a problem; a question 非想非非
91 3 fēi evil 非想非非
92 3 苾芻眾 bìchúzhòng community of monastics; sangha 與大苾芻眾千二百五十人俱
93 3 Yi 至壽命盡亦無能免
94 3 děng et cetera; and so on 乃至蠕動及部多等
95 3 děng to wait 乃至蠕動及部多等
96 3 děng to be equal 乃至蠕動及部多等
97 3 děng degree; level 乃至蠕動及部多等
98 3 děng to compare 乃至蠕動及部多等
99 3 děng same; equal; sama 乃至蠕動及部多等
100 3 shēng to be born; to give birth 得生四
101 3 shēng to live 得生四
102 3 shēng raw 得生四
103 3 shēng a student 得生四
104 3 shēng life 得生四
105 3 shēng to produce; to give rise 得生四
106 3 shēng alive 得生四
107 3 shēng a lifetime 得生四
108 3 shēng to initiate; to become 得生四
109 3 shēng to grow 得生四
110 3 shēng unfamiliar 得生四
111 3 shēng not experienced 得生四
112 3 shēng hard; stiff; strong 得生四
113 3 shēng having academic or professional knowledge 得生四
114 3 shēng a male role in traditional theatre 得生四
115 3 shēng gender 得生四
116 3 shēng to develop; to grow 得生四
117 3 shēng to set up 得生四
118 3 shēng a prostitute 得生四
119 3 shēng a captive 得生四
120 3 shēng a gentleman 得生四
121 3 shēng Kangxi radical 100 得生四
122 3 shēng unripe 得生四
123 3 shēng nature 得生四
124 3 shēng to inherit; to succeed 得生四
125 3 shēng destiny 得生四
126 3 shēng birth 得生四
127 3 shēng arise; produce; utpad 得生四
128 3 dìng to decide 無有定相
129 3 dìng certainly; definitely 無有定相
130 3 dìng to determine 無有定相
131 3 dìng to calm down 無有定相
132 3 dìng to set; to fix 無有定相
133 3 dìng to book; to subscribe to; to order 無有定相
134 3 dìng still 無有定相
135 3 dìng Concentration 無有定相
136 3 dìng meditative concentration; meditation 無有定相
137 3 dìng real; sadbhūta 無有定相
138 3 Kangxi radical 49 復剎帝利授灌頂已
139 3 to bring to an end; to stop 復剎帝利授灌頂已
140 3 to complete 復剎帝利授灌頂已
141 3 to demote; to dismiss 復剎帝利授灌頂已
142 3 to recover from an illness 復剎帝利授灌頂已
143 3 former; pūrvaka 復剎帝利授灌頂已
144 3 method; way 是顛倒法
145 3 France 是顛倒法
146 3 the law; rules; regulations 是顛倒法
147 3 the teachings of the Buddha; Dharma 是顛倒法
148 3 a standard; a norm 是顛倒法
149 3 an institution 是顛倒法
150 3 to emulate 是顛倒法
151 3 magic; a magic trick 是顛倒法
152 3 punishment 是顛倒法
153 3 Fa 是顛倒法
154 3 a precedent 是顛倒法
155 3 a classification of some kinds of Han texts 是顛倒法
156 3 relating to a ceremony or rite 是顛倒法
157 3 Dharma 是顛倒法
158 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 是顛倒法
159 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 是顛倒法
160 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 是顛倒法
161 3 quality; characteristic 是顛倒法
162 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊在舍衛國祇樹給孤獨
163 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊在舍衛國祇樹給孤獨
164 3 shēn human body; torso 雖復此身亦當
165 3 shēn Kangxi radical 158 雖復此身亦當
166 3 shēn self 雖復此身亦當
167 3 shēn life 雖復此身亦當
168 3 shēn an object 雖復此身亦當
169 3 shēn a lifetime 雖復此身亦當
170 3 shēn moral character 雖復此身亦當
171 3 shēn status; identity; position 雖復此身亦當
172 3 shēn pregnancy 雖復此身亦當
173 3 juān India 雖復此身亦當
174 3 shēn body; kāya 雖復此身亦當
175 3 to reach 乃至蠕動及部多等
176 3 to attain 乃至蠕動及部多等
177 3 to understand 乃至蠕動及部多等
178 3 able to be compared to; to catch up with 乃至蠕動及部多等
179 3 to be involved with; to associate with 乃至蠕動及部多等
180 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 乃至蠕動及部多等
181 3 and; ca; api 乃至蠕動及部多等
182 3 棄捨 qìshě to abandon; to discard 棄捨
183 3 棄捨 qìshě abandoning; giving up; generosity 棄捨
184 3 佛說諸行有為經 fó shuō zhū xíng yǒuwèi jīng Anityatāsūtra; Fo Shuo Zhu Xing Youwei Jing 佛說諸行有為經
185 2 爾時 ěr shí at that time 爾時
186 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
187 2 gòu dirt; filth 垢盡無染離一切垢
188 2 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 垢盡無染離一切垢
189 2 gòu evil 垢盡無染離一切垢
190 2 gòu dirty; filthy; unclean 垢盡無染離一切垢
191 2 gòu messy; disorderly 垢盡無染離一切垢
192 2 gòu filth; mala 垢盡無染離一切垢
193 2 suǒ a few; various; some 無所乏少
194 2 suǒ a place; a location 無所乏少
195 2 suǒ indicates a passive voice 無所乏少
196 2 suǒ an ordinal number 無所乏少
197 2 suǒ meaning 無所乏少
198 2 suǒ garrison 無所乏少
199 2 suǒ place; pradeśa 無所乏少
200 2 mìng life 命盡亦復無免
201 2 mìng to order 命盡亦復無免
202 2 mìng destiny; fate; luck 命盡亦復無免
203 2 mìng an order; a command 命盡亦復無免
204 2 mìng to name; to assign 命盡亦復無免
205 2 mìng livelihood 命盡亦復無免
206 2 mìng advice 命盡亦復無免
207 2 mìng to confer a title 命盡亦復無免
208 2 mìng lifespan 命盡亦復無免
209 2 mìng to think 命盡亦復無免
210 2 mìng life; jīva 命盡亦復無免
211 2 xíng to walk 一切行遷流
212 2 xíng capable; competent 一切行遷流
213 2 háng profession 一切行遷流
214 2 xíng Kangxi radical 144 一切行遷流
215 2 xíng to travel 一切行遷流
216 2 xìng actions; conduct 一切行遷流
217 2 xíng to do; to act; to practice 一切行遷流
218 2 xíng all right; OK; okay 一切行遷流
219 2 háng horizontal line 一切行遷流
220 2 héng virtuous deeds 一切行遷流
221 2 hàng a line of trees 一切行遷流
222 2 hàng bold; steadfast 一切行遷流
223 2 xíng to move 一切行遷流
224 2 xíng to put into effect; to implement 一切行遷流
225 2 xíng travel 一切行遷流
226 2 xíng to circulate 一切行遷流
227 2 xíng running script; running script 一切行遷流
228 2 xíng temporary 一切行遷流
229 2 háng rank; order 一切行遷流
230 2 háng a business; a shop 一切行遷流
231 2 xíng to depart; to leave 一切行遷流
232 2 xíng to experience 一切行遷流
233 2 xíng path; way 一切行遷流
234 2 xíng xing; ballad 一切行遷流
235 2 xíng Xing 一切行遷流
236 2 xíng Practice 一切行遷流
237 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 一切行遷流
238 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 一切行遷流
239 2 剎帝利 shādìlì Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah 剎帝利
240 2 無有 wú yǒu there is not 無有定相
241 2 無有 wú yǒu non-existence 無有定相
242 2 infix potential marker 諸修行者不
243 2 shú cooked 熟自當墮落
244 2 shú skilled 熟自當墮落
245 2 shú thorough; deep 熟自當墮落
246 2 shú ripe 熟自當墮落
247 2 shóu cooked 熟自當墮落
248 2 shú familiar with 熟自當墮落
249 2 shú cooked food 熟自當墮落
250 2 shú crop; harvest 熟自當墮落
251 2 shú soundly asleep 熟自當墮落
252 2 shú used; second hand 熟自當墮落
253 2 shú to cook 熟自當墮落
254 2 shú to mature 熟自當墮落
255 2 shú frequently used 熟自當墮落
256 2 shú plentiful 熟自當墮落
257 2 shú familiarity; paricaya 熟自當墮落
258 2 如來 rúlái Tathagata 乃至如來
259 2 如來 Rúlái Tathagata 乃至如來
260 2 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 乃至如來
261 2 to be near by; to be close to 彼無生即當無滅
262 2 at that time 彼無生即當無滅
263 2 to be exactly the same as; to be thus 彼無生即當無滅
264 2 supposed; so-called 彼無生即當無滅
265 2 to arrive at; to ascend 彼無生即當無滅
266 2 Kangxi radical 132 熟自當墮落
267 2 Zi 熟自當墮落
268 2 a nose 熟自當墮落
269 2 the beginning; the start 熟自當墮落
270 2 origin 熟自當墮落
271 2 to employ; to use 熟自當墮落
272 2 to be 熟自當墮落
273 2 self; soul; ātman 熟自當墮落
274 2 xiū to decorate; to embellish 又彼修諸十善
275 2 xiū to study; to cultivate 又彼修諸十善
276 2 xiū to repair 又彼修諸十善
277 2 xiū long; slender 又彼修諸十善
278 2 xiū to write; to compile 又彼修諸十善
279 2 xiū to build; to construct; to shape 又彼修諸十善
280 2 xiū to practice 又彼修諸十善
281 2 xiū to cut 又彼修諸十善
282 2 xiū virtuous; wholesome 又彼修諸十善
283 2 xiū a virtuous person 又彼修諸十善
284 2 xiū Xiu 又彼修諸十善
285 2 xiū to unknot 又彼修諸十善
286 2 xiū to prepare; to put in order 又彼修諸十善
287 2 xiū excellent 又彼修諸十善
288 2 xiū to perform [a ceremony] 又彼修諸十善
289 2 xiū Cultivation 又彼修諸十善
290 2 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 又彼修諸十善
291 2 xiū pratipanna; spiritual practice 又彼修諸十善
292 2 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 又復遠離菓實修諸苦行
293 2 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 又復遠離菓實修諸苦行
294 2 遠離 yuǎnlí to far off 又復遠離菓實修諸苦行
295 2 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 又復遠離菓實修諸苦行
296 2 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 又復遠離菓實修諸苦行
297 2 hán to contain 含得無煩天
298 2 hán to hold in the mouth 含得無煩天
299 2 hán to harbor feelings; to cherish 含得無煩天
300 2 hán to withold; to hold in; to restrain; to endure 含得無煩天
301 2 hán to be infused with [color] 含得無煩天
302 2 hán to tolerate; to forgive 含得無煩天
303 2 hàn a piece of jade placed in the mouth of the deceased 含得無煩天
304 2 hàn to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased 含得無煩天
305 2 hán together; saha 含得無煩天
306 2 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 殊勝豪貴自在財富
307 2 殊勝 shūshèng extraordinary 殊勝豪貴自在財富
308 2 zhě ca 諸修行者不
309 2 破壞 pòhuài to wreck; to break; to destroy 定從破壞
310 2 破壞 pòhuài to injure; to harm 定從破壞
311 2 zuò to do 已作所作
312 2 zuò to act as; to serve as 已作所作
313 2 zuò to start 已作所作
314 2 zuò a writing; a work 已作所作
315 2 zuò to dress as; to be disguised as 已作所作
316 2 zuō to create; to make 已作所作
317 2 zuō a workshop 已作所作
318 2 zuō to write; to compose 已作所作
319 2 zuò to rise 已作所作
320 2 zuò to be aroused 已作所作
321 2 zuò activity; action; undertaking 已作所作
322 2 zuò to regard as 已作所作
323 2 zuò action; kāraṇa 已作所作
324 2 有情 yǒuqíng having feelings for 無想有情天
325 2 有情 yǒuqíng friends with 無想有情天
326 2 有情 yǒuqíng having emotional appeal 無想有情天
327 2 有情 yǒuqíng sentient being 無想有情天
328 2 有情 yǒuqíng sentient beings 無想有情天
329 2 生滅 shēngmiè arising and ceasing 生滅之法亦復如是
330 2 生滅 shēngmiè life and death 生滅之法亦復如是
331 2 yǔn to perish; to die 至壽命盡決定殞滅
332 2 yǔn to fall 至壽命盡決定殞滅
333 2 yǔn to die; mṛta 至壽命盡決定殞滅
334 2 yìng to answer; to respond
335 2 yìng to confirm; to verify
336 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable
337 2 yìng to accept
338 2 yìng to permit; to allow
339 2 yìng to echo
340 2 yìng to handle; to deal with
341 2 yìng Ying
342 2 部多 bùduō bhūta; become 乃至蠕動及部多等
343 2 to go; to 貪於味
344 2 to rely on; to depend on 貪於味
345 2 Yu 貪於味
346 2 a crow 貪於味
347 2 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 無量金銀珍寶及
348 2 無量 wúliàng immeasurable 無量金銀珍寶及
349 2 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 無量金銀珍寶及
350 2 無量 wúliàng Atula 無量金銀珍寶及
351 2 a device; a tool; a utensil; an implement 坏器
352 2 an organ 坏器
353 2 tolerance 坏器
354 2 talent; ability 坏器
355 2 to attach importance to 坏器
356 2 a container; a vessel 坏器
357 2 Qi 坏器
358 2 to apply; to implement 坏器
359 2 capacity 坏器
360 2 vessel; bhājana 坏器
361 2 huài bad; spoiled; broken; defective 坏器
362 2 huài to go bad; to break 坏器
363 2 huài to defeat 坏器
364 2 huài sinister; evil 坏器
365 2 huài to decline; to wane 坏器
366 2 huài to wreck; to break; to destroy 坏器
367 2 huài breaking; bheda 坏器
368 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 生滅之法亦復如是
369 2 to know; to learn about; to comprehend 吏民僮僕皆悉具足
370 2 detailed 吏民僮僕皆悉具足
371 2 to elaborate; to expound 吏民僮僕皆悉具足
372 2 to exhaust; to use up 吏民僮僕皆悉具足
373 2 strongly 吏民僮僕皆悉具足
374 2 Xi 吏民僮僕皆悉具足
375 2 all; kṛtsna 吏民僮僕皆悉具足
376 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說是無常法
377 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說是無常法
378 2 shuì to persuade 說是無常法
379 2 shuō to teach; to recite; to explain 說是無常法
380 2 shuō a doctrine; a theory 說是無常法
381 2 shuō to claim; to assert 說是無常法
382 2 shuō allocution 說是無常法
383 2 shuō to criticize; to scold 說是無常法
384 2 shuō to indicate; to refer to 說是無常法
385 2 shuō speach; vāda 說是無常法
386 2 shuō to speak; bhāṣate 說是無常法
387 2 shuō to instruct 說是無常法
388 1 to apprehend; to realize; to become aware
389 1 to inspire; to enlighten [other people]
390 1 Wu
391 1 Enlightenment
392 1 waking; bodha
393 1 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
394 1 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
395 1 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
396 1 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
397 1 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
398 1 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
399 1 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
400 1 rén person; manuṣya 與大苾芻眾千二百五十人俱
401 1 識無邊處 shí wúbiān chù Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness 識無邊處
402 1 非想 fēi xiǎng non-perection 非想非非
403 1 降伏 xiángfú to subdue; to vanquish; to tame; to pacify 大地國土皆悉降伏
404 1 降伏 xiángfú someone who has surrendered 大地國土皆悉降伏
405 1 降伏 xiángfú to subdue 大地國土皆悉降伏
406 1 降伏 xiángfú subjugation; abhicara 大地國土皆悉降伏
407 1 因緣 yīnyuán chance 諸因緣得中乘證
408 1 因緣 yīnyuán destiny 諸因緣得中乘證
409 1 因緣 yīnyuán according to this 諸因緣得中乘證
410 1 因緣 yīnyuán causes and conditions 諸因緣得中乘證
411 1 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 諸因緣得中乘證
412 1 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 諸因緣得中乘證
413 1 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 諸因緣得中乘證
414 1 無熱天 wú rè tiān Atapa Heaven; The Heaven without Heat 無熱天
415 1 色身 sè shēn Physical Body 又彼厭礙色身
416 1 色身 sè shēn the physical body; rupakaya 又彼厭礙色身
417 1 jīn today; present; now 苾芻今當知
418 1 jīn Jin 苾芻今當知
419 1 jīn modern 苾芻今當知
420 1 jīn now; adhunā 苾芻今當知
421 1 mín the people; citizen; subjects 吏民僮僕皆悉具足
422 1 mín Min 吏民僮僕皆悉具足
423 1 mín people 吏民僮僕皆悉具足
424 1 to be terrified; to be afraid; to be frightened 生滅宜應怖
425 1 fear 生滅宜應怖
426 1 to threaten 生滅宜應怖
427 1 to be terrified; saṃtrāsa 生滅宜應怖
428 1 勤勞 qínláo hardworking; industrious; diligent 歷無數勤勞得那羅
429 1 那羅 nàluó nara; man 歷無數勤勞得那羅
430 1 那羅 nàluó naṭa; actor; dancer 歷無數勤勞得那羅
431 1 虛空 xūkōng empty space 修無邊虛空三昧等
432 1 虛空 xūkōng the sky; space 修無邊虛空三昧等
433 1 虛空 xūkōng vast emptiness 修無邊虛空三昧等
434 1 虛空 xūkōng Void 修無邊虛空三昧等
435 1 虛空 xūkōng the sky; gagana 修無邊虛空三昧等
436 1 虛空 xūkōng space; ākāśa 修無邊虛空三昧等
437 1 師子吼 shīzǐ hǒu lion’s roar 正師子吼
438 1 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 一切眾生
439 1 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 一切眾生
440 1 摩伽陀國 Mójiātuó Guó Magadha 西天中印度摩伽陀國那爛陀寺
441 1 摩伽陀國 mójiātuó guó Magadha 西天中印度摩伽陀國那爛陀寺
442 1 big; huge; large 與大苾芻眾千二百五十人俱
443 1 Kangxi radical 37 與大苾芻眾千二百五十人俱
444 1 great; major; important 與大苾芻眾千二百五十人俱
445 1 size 與大苾芻眾千二百五十人俱
446 1 old 與大苾芻眾千二百五十人俱
447 1 oldest; earliest 與大苾芻眾千二百五十人俱
448 1 adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
449 1 dài an important person 與大苾芻眾千二百五十人俱
450 1 senior 與大苾芻眾千二百五十人俱
451 1 an element 與大苾芻眾千二百五十人俱
452 1 great; mahā 與大苾芻眾千二百五十人俱
453 1 to give 與大苾芻眾千二百五十人俱
454 1 to accompany 與大苾芻眾千二百五十人俱
455 1 to particate in 與大苾芻眾千二百五十人俱
456 1 of the same kind 與大苾芻眾千二百五十人俱
457 1 to help 與大苾芻眾千二百五十人俱
458 1 for 與大苾芻眾千二百五十人俱
459 1 sixth of 10 heavenly trunks 得己利
460 1 Kangxi radical 49 得己利
461 1 sixth 得己利
462 1 self; ātman 得己利
463 1 具足 jùzú Completeness 吏民僮僕皆悉具足
464 1 具足 jùzú complete; accomplished 吏民僮僕皆悉具足
465 1 具足 jùzú Purāṇa 吏民僮僕皆悉具足
466 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時
467 1 一時 yīshí at the same time 一時
468 1 一時 yīshí sometimes 一時
469 1 一時 yīshí accidentally 一時
470 1 一時 yīshí at one time 一時
471 1 三界 Sān Jiè Three Realms 若彼三界漏盡
472 1 三界 sān Jiè The Three Realms 若彼三界漏盡
473 1 zhōng middle 又彼仙人林中
474 1 zhōng medium; medium sized 又彼仙人林中
475 1 zhōng China 又彼仙人林中
476 1 zhòng to hit the mark 又彼仙人林中
477 1 zhōng midday 又彼仙人林中
478 1 zhōng inside 又彼仙人林中
479 1 zhōng during 又彼仙人林中
480 1 zhōng Zhong 又彼仙人林中
481 1 zhōng intermediary 又彼仙人林中
482 1 zhōng half 又彼仙人林中
483 1 zhòng to reach; to attain 又彼仙人林中
484 1 zhòng to suffer; to infect 又彼仙人林中
485 1 zhòng to obtain 又彼仙人林中
486 1 zhòng to pass an exam 又彼仙人林中
487 1 zhōng middle 又彼仙人林中
488 1 大梵天 dà fàntiān Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā 大梵天
489 1 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 是顛倒法
490 1 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 是顛倒法
491 1 顛倒 diāndǎo to overthrow 是顛倒法
492 1 顛倒 diāndǎo up-side down 是顛倒法
493 1 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 是顛倒法
494 1 wéi to act as; to serve 為大國王得大自在
495 1 wéi to change into; to become 為大國王得大自在
496 1 wéi to be; is 為大國王得大自在
497 1 wéi to do 為大國王得大自在
498 1 wèi to support; to help 為大國王得大自在
499 1 wéi to govern 為大國王得大自在
500 1 wèi to be; bhū 為大國王得大自在

Frequencies of all Words

Top 781

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 that; those 彼無生即當無滅
2 11 another; the other 彼無生即當無滅
3 11 that; tad 彼無生即當無滅
4 9 de potential marker 得生四
5 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得生四
6 9 děi must; ought to 得生四
7 9 děi to want to; to need to 得生四
8 9 děi must; ought to 得生四
9 9 de 得生四
10 9 de infix potential marker 得生四
11 9 to result in 得生四
12 9 to be proper; to fit; to suit 得生四
13 9 to be satisfied 得生四
14 9 to be finished 得生四
15 9 de result of degree 得生四
16 9 de marks completion of an action 得生四
17 9 děi satisfying 得生四
18 9 to contract 得生四
19 9 marks permission or possibility 得生四
20 9 expressing frustration 得生四
21 9 to hear 得生四
22 9 to have; there is 得生四
23 9 marks time passed 得生四
24 9 obtain; attain; prāpta 得生四
25 9 zhū all; many; various 諸受用
26 9 zhū Zhu 諸受用
27 9 zhū all; members of the class 諸受用
28 9 zhū interrogative particle 諸受用
29 9 zhū him; her; them; it 諸受用
30 9 zhū of; in 諸受用
31 9 zhū all; many; sarva 諸受用
32 9 yòu again; also
33 9 yòu expresses the existence of simultaneous conditions
34 9 yòu Kangxi radical 29
35 9 yòu and
36 9 yòu furthermore
37 9 yòu in addition
38 9 yòu but
39 9 yòu again; also; moreover; punar
40 8 tiān day 覩史多天
41 8 tiān day 覩史多天
42 8 tiān heaven 覩史多天
43 8 tiān nature 覩史多天
44 8 tiān sky 覩史多天
45 8 tiān weather 覩史多天
46 8 tiān father; husband 覩史多天
47 8 tiān a necessity 覩史多天
48 8 tiān season 覩史多天
49 8 tiān destiny 覩史多天
50 8 tiān very high; sky high [prices] 覩史多天
51 8 tiān very 覩史多天
52 8 tiān a deva; a god 覩史多天
53 8 tiān Heaven 覩史多天
54 7 again; more; repeatedly 復剎帝利授灌頂已
55 7 to go back; to return 復剎帝利授灌頂已
56 7 to resume; to restart 復剎帝利授灌頂已
57 7 to do in detail 復剎帝利授灌頂已
58 7 to restore 復剎帝利授灌頂已
59 7 to respond; to reply to 復剎帝利授灌頂已
60 7 after all; and then 復剎帝利授灌頂已
61 7 even if; although 復剎帝利授灌頂已
62 7 Fu; Return 復剎帝利授灌頂已
63 7 to retaliate; to reciprocate 復剎帝利授灌頂已
64 7 to avoid forced labor or tax 復剎帝利授灌頂已
65 7 particle without meaing 復剎帝利授灌頂已
66 7 Fu 復剎帝利授灌頂已
67 7 repeated; again 復剎帝利授灌頂已
68 7 doubled; to overlapping; folded 復剎帝利授灌頂已
69 7 a lined garment with doubled thickness 復剎帝利授灌頂已
70 7 again; punar 復剎帝利授灌頂已
71 6 dāng to be; to act as; to serve as 彼無生即當無滅
72 6 dāng at or in the very same; be apposite 彼無生即當無滅
73 6 dāng dang (sound of a bell) 彼無生即當無滅
74 6 dāng to face 彼無生即當無滅
75 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 彼無生即當無滅
76 6 dāng to manage; to host 彼無生即當無滅
77 6 dāng should 彼無生即當無滅
78 6 dāng to treat; to regard as 彼無生即當無滅
79 6 dǎng to think 彼無生即當無滅
80 6 dàng suitable; correspond to 彼無生即當無滅
81 6 dǎng to be equal 彼無生即當無滅
82 6 dàng that 彼無生即當無滅
83 6 dāng an end; top 彼無生即當無滅
84 6 dàng clang; jingle 彼無生即當無滅
85 6 dāng to judge 彼無生即當無滅
86 6 dǎng to bear on one's shoulder 彼無生即當無滅
87 6 dàng the same 彼無生即當無滅
88 6 dàng to pawn 彼無生即當無滅
89 6 dàng to fail [an exam] 彼無生即當無滅
90 6 dàng a trap 彼無生即當無滅
91 6 dàng a pawned item 彼無生即當無滅
92 6 dāng will be; bhaviṣyati 彼無生即當無滅
93 6 jìn to the greatest extent; utmost 垢盡無染離一切垢
94 6 jìn all; every 垢盡無染離一切垢
95 6 jìn perfect; flawless 垢盡無染離一切垢
96 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 垢盡無染離一切垢
97 6 jìn furthest; extreme 垢盡無染離一切垢
98 6 jìn to vanish 垢盡無染離一切垢
99 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 垢盡無染離一切垢
100 6 jìn to be within the limit 垢盡無染離一切垢
101 6 jìn all; every 垢盡無染離一切垢
102 6 jìn to die 垢盡無染離一切垢
103 6 jìn exhaustion; kṣaya 垢盡無染離一切垢
104 6 no 彼無生即當無滅
105 6 Kangxi radical 71 彼無生即當無滅
106 6 to not have; without 彼無生即當無滅
107 6 has not yet 彼無生即當無滅
108 6 mo 彼無生即當無滅
109 6 do not 彼無生即當無滅
110 6 not; -less; un- 彼無生即當無滅
111 6 regardless of 彼無生即當無滅
112 6 to not have 彼無生即當無滅
113 6 um 彼無生即當無滅
114 6 Wu 彼無生即當無滅
115 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 彼無生即當無滅
116 6 not; non- 彼無生即當無滅
117 6 mo 彼無生即當無滅
118 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻
119 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻
120 5 zhì to; until 至壽命盡決定殞滅
121 5 zhì Kangxi radical 133 至壽命盡決定殞滅
122 5 zhì extremely; very; most 至壽命盡決定殞滅
123 5 zhì to arrive 至壽命盡決定殞滅
124 5 zhì approach; upagama 至壽命盡決定殞滅
125 5 suī although; even though 雖有父母眷屬
126 5 suī only 雖有父母眷屬
127 5 suī although; api 雖有父母眷屬
128 5 亦復 yìfù also 命盡亦復無免
129 5 such as; for example; for instance
130 5 if
131 5 in accordance with
132 5 to be appropriate; should; with regard to
133 5 this
134 5 it is so; it is thus; can be compared with
135 5 to go to
136 5 to meet
137 5 to appear; to seem; to be like
138 5 at least as good as
139 5 and
140 5 or
141 5 but
142 5 then
143 5 naturally
144 5 expresses a question or doubt
145 5 you
146 5 the second lunar month
147 5 in; at
148 5 Ru
149 5 Thus
150 5 thus; tathā
151 5 like; iva
152 5 suchness; tathatā
153 4 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 至壽命盡亦無能免
154 4 miǎn to evade; to avoid; to escape 至壽命盡亦無能免
155 4 miǎn to not permit 至壽命盡亦無能免
156 4 miǎn to omit; to remove 至壽命盡亦無能免
157 4 miǎn to give birth 至壽命盡亦無能免
158 4 wèn a funeral cap 至壽命盡亦無能免
159 4 miǎn to dismiss from office 至壽命盡亦無能免
160 4 miǎn Mian 至壽命盡亦無能免
161 4 miǎn released; parimukta 至壽命盡亦無能免
162 4 乃至 nǎizhì and even 乃至一切行
163 4 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至一切行
164 4 guǒ fruit 食諸菓實
165 4 guǒ fruit; phala 食諸菓實
166 4 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 至壽命盡決定殞滅
167 4 miè to submerge 至壽命盡決定殞滅
168 4 miè to extinguish; to put out 至壽命盡決定殞滅
169 4 miè to eliminate 至壽命盡決定殞滅
170 4 miè to disappear; to fade away 至壽命盡決定殞滅
171 4 miè the cessation of suffering 至壽命盡決定殞滅
172 4 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 至壽命盡決定殞滅
173 4 一切 yīqiè all; every; everything 一切行遷流
174 4 一切 yīqiè temporary 一切行遷流
175 4 一切 yīqiè the same 一切行遷流
176 4 一切 yīqiè generally 一切行遷流
177 4 一切 yīqiè all, everything 一切行遷流
178 4 一切 yīqiè all; sarva 一切行遷流
179 4 壽命 shòumìng life span; life expectancy 至壽命盡決定殞滅
180 4 壽命 shòumìng life span; life expectancy 至壽命盡決定殞滅
181 3 fēi not; non-; un- 非想非非
182 3 fēi Kangxi radical 175 非想非非
183 3 fēi wrong; bad; untruthful 非想非非
184 3 fēi different 非想非非
185 3 fēi to not be; to not have 非想非非
186 3 fēi to violate; to be contrary to 非想非非
187 3 fēi Africa 非想非非
188 3 fēi to slander 非想非非
189 3 fěi to avoid 非想非非
190 3 fēi must 非想非非
191 3 fēi an error 非想非非
192 3 fēi a problem; a question 非想非非
193 3 fēi evil 非想非非
194 3 fēi besides; except; unless 非想非非
195 3 fēi not 非想非非
196 3 ruò to seem; to be like; as
197 3 ruò seemingly
198 3 ruò if
199 3 ruò you
200 3 ruò this; that
201 3 ruò and; or
202 3 ruò as for; pertaining to
203 3 pomegranite
204 3 ruò to choose
205 3 ruò to agree; to accord with; to conform to
206 3 ruò thus
207 3 ruò pollia
208 3 ruò Ruo
209 3 ruò only then
210 3 ja
211 3 jñā
212 3 ruò if; yadi
213 3 苾芻眾 bìchúzhòng community of monastics; sangha 與大苾芻眾千二百五十人俱
214 3 also; too 至壽命盡亦無能免
215 3 but 至壽命盡亦無能免
216 3 this; he; she 至壽命盡亦無能免
217 3 although; even though 至壽命盡亦無能免
218 3 already 至壽命盡亦無能免
219 3 particle with no meaning 至壽命盡亦無能免
220 3 Yi 至壽命盡亦無能免
221 3 děng et cetera; and so on 乃至蠕動及部多等
222 3 děng to wait 乃至蠕動及部多等
223 3 děng degree; kind 乃至蠕動及部多等
224 3 děng plural 乃至蠕動及部多等
225 3 děng to be equal 乃至蠕動及部多等
226 3 děng degree; level 乃至蠕動及部多等
227 3 děng to compare 乃至蠕動及部多等
228 3 děng same; equal; sama 乃至蠕動及部多等
229 3 shì is; are; am; to be 是顛倒法
230 3 shì is exactly 是顛倒法
231 3 shì is suitable; is in contrast 是顛倒法
232 3 shì this; that; those 是顛倒法
233 3 shì really; certainly 是顛倒法
234 3 shì correct; yes; affirmative 是顛倒法
235 3 shì true 是顛倒法
236 3 shì is; has; exists 是顛倒法
237 3 shì used between repetitions of a word 是顛倒法
238 3 shì a matter; an affair 是顛倒法
239 3 shì Shi 是顛倒法
240 3 shì is; bhū 是顛倒法
241 3 shì this; idam 是顛倒法
242 3 shēng to be born; to give birth 得生四
243 3 shēng to live 得生四
244 3 shēng raw 得生四
245 3 shēng a student 得生四
246 3 shēng life 得生四
247 3 shēng to produce; to give rise 得生四
248 3 shēng alive 得生四
249 3 shēng a lifetime 得生四
250 3 shēng to initiate; to become 得生四
251 3 shēng to grow 得生四
252 3 shēng unfamiliar 得生四
253 3 shēng not experienced 得生四
254 3 shēng hard; stiff; strong 得生四
255 3 shēng very; extremely 得生四
256 3 shēng having academic or professional knowledge 得生四
257 3 shēng a male role in traditional theatre 得生四
258 3 shēng gender 得生四
259 3 shēng to develop; to grow 得生四
260 3 shēng to set up 得生四
261 3 shēng a prostitute 得生四
262 3 shēng a captive 得生四
263 3 shēng a gentleman 得生四
264 3 shēng Kangxi radical 100 得生四
265 3 shēng unripe 得生四
266 3 shēng nature 得生四
267 3 shēng to inherit; to succeed 得生四
268 3 shēng destiny 得生四
269 3 shēng birth 得生四
270 3 shēng arise; produce; utpad 得生四
271 3 dìng to decide 無有定相
272 3 dìng certainly; definitely 無有定相
273 3 dìng to determine 無有定相
274 3 dìng to calm down 無有定相
275 3 dìng to set; to fix 無有定相
276 3 dìng to book; to subscribe to; to order 無有定相
277 3 dìng still 無有定相
278 3 dìng Concentration 無有定相
279 3 dìng meditative concentration; meditation 無有定相
280 3 dìng real; sadbhūta 無有定相
281 3 already 復剎帝利授灌頂已
282 3 Kangxi radical 49 復剎帝利授灌頂已
283 3 from 復剎帝利授灌頂已
284 3 to bring to an end; to stop 復剎帝利授灌頂已
285 3 final aspectual particle 復剎帝利授灌頂已
286 3 afterwards; thereafter 復剎帝利授灌頂已
287 3 too; very; excessively 復剎帝利授灌頂已
288 3 to complete 復剎帝利授灌頂已
289 3 to demote; to dismiss 復剎帝利授灌頂已
290 3 to recover from an illness 復剎帝利授灌頂已
291 3 certainly 復剎帝利授灌頂已
292 3 an interjection of surprise 復剎帝利授灌頂已
293 3 this 復剎帝利授灌頂已
294 3 former; pūrvaka 復剎帝利授灌頂已
295 3 former; pūrvaka 復剎帝利授灌頂已
296 3 method; way 是顛倒法
297 3 France 是顛倒法
298 3 the law; rules; regulations 是顛倒法
299 3 the teachings of the Buddha; Dharma 是顛倒法
300 3 a standard; a norm 是顛倒法
301 3 an institution 是顛倒法
302 3 to emulate 是顛倒法
303 3 magic; a magic trick 是顛倒法
304 3 punishment 是顛倒法
305 3 Fa 是顛倒法
306 3 a precedent 是顛倒法
307 3 a classification of some kinds of Han texts 是顛倒法
308 3 relating to a ceremony or rite 是顛倒法
309 3 Dharma 是顛倒法
310 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 是顛倒法
311 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 是顛倒法
312 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 是顛倒法
313 3 quality; characteristic 是顛倒法
314 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊在舍衛國祇樹給孤獨
315 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊在舍衛國祇樹給孤獨
316 3 shēn human body; torso 雖復此身亦當
317 3 shēn Kangxi radical 158 雖復此身亦當
318 3 shēn measure word for clothes 雖復此身亦當
319 3 shēn self 雖復此身亦當
320 3 shēn life 雖復此身亦當
321 3 shēn an object 雖復此身亦當
322 3 shēn a lifetime 雖復此身亦當
323 3 shēn personally 雖復此身亦當
324 3 shēn moral character 雖復此身亦當
325 3 shēn status; identity; position 雖復此身亦當
326 3 shēn pregnancy 雖復此身亦當
327 3 juān India 雖復此身亦當
328 3 shēn body; kāya 雖復此身亦當
329 3 to reach 乃至蠕動及部多等
330 3 and 乃至蠕動及部多等
331 3 coming to; when 乃至蠕動及部多等
332 3 to attain 乃至蠕動及部多等
333 3 to understand 乃至蠕動及部多等
334 3 able to be compared to; to catch up with 乃至蠕動及部多等
335 3 to be involved with; to associate with 乃至蠕動及部多等
336 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 乃至蠕動及部多等
337 3 and; ca; api 乃至蠕動及部多等
338 3 棄捨 qìshě to abandon; to discard 棄捨
339 3 棄捨 qìshě abandoning; giving up; generosity 棄捨
340 3 佛說諸行有為經 fó shuō zhū xíng yǒuwèi jīng Anityatāsūtra; Fo Shuo Zhu Xing Youwei Jing 佛說諸行有為經
341 2 yǒu is; are; to exist 雖有父母眷屬
342 2 yǒu to have; to possess 雖有父母眷屬
343 2 yǒu indicates an estimate 雖有父母眷屬
344 2 yǒu indicates a large quantity 雖有父母眷屬
345 2 yǒu indicates an affirmative response 雖有父母眷屬
346 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 雖有父母眷屬
347 2 yǒu used to compare two things 雖有父母眷屬
348 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 雖有父母眷屬
349 2 yǒu used before the names of dynasties 雖有父母眷屬
350 2 yǒu a certain thing; what exists 雖有父母眷屬
351 2 yǒu multiple of ten and ... 雖有父母眷屬
352 2 yǒu abundant 雖有父母眷屬
353 2 yǒu purposeful 雖有父母眷屬
354 2 yǒu You 雖有父母眷屬
355 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 雖有父母眷屬
356 2 yǒu becoming; bhava 雖有父母眷屬
357 2 爾時 ěr shí at that time 爾時
358 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
359 2 gòu dirt; filth 垢盡無染離一切垢
360 2 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 垢盡無染離一切垢
361 2 gòu evil 垢盡無染離一切垢
362 2 gòu dirty; filthy; unclean 垢盡無染離一切垢
363 2 gòu messy; disorderly 垢盡無染離一切垢
364 2 gòu filth; mala 垢盡無染離一切垢
365 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所乏少
366 2 suǒ an office; an institute 無所乏少
367 2 suǒ introduces a relative clause 無所乏少
368 2 suǒ it 無所乏少
369 2 suǒ if; supposing 無所乏少
370 2 suǒ a few; various; some 無所乏少
371 2 suǒ a place; a location 無所乏少
372 2 suǒ indicates a passive voice 無所乏少
373 2 suǒ that which 無所乏少
374 2 suǒ an ordinal number 無所乏少
375 2 suǒ meaning 無所乏少
376 2 suǒ garrison 無所乏少
377 2 suǒ place; pradeśa 無所乏少
378 2 suǒ that which; yad 無所乏少
379 2 mìng life 命盡亦復無免
380 2 mìng to order 命盡亦復無免
381 2 mìng destiny; fate; luck 命盡亦復無免
382 2 mìng an order; a command 命盡亦復無免
383 2 mìng to name; to assign 命盡亦復無免
384 2 mìng livelihood 命盡亦復無免
385 2 mìng advice 命盡亦復無免
386 2 mìng to confer a title 命盡亦復無免
387 2 mìng lifespan 命盡亦復無免
388 2 mìng to think 命盡亦復無免
389 2 mìng life; jīva 命盡亦復無免
390 2 xíng to walk 一切行遷流
391 2 xíng capable; competent 一切行遷流
392 2 háng profession 一切行遷流
393 2 háng line; row 一切行遷流
394 2 xíng Kangxi radical 144 一切行遷流
395 2 xíng to travel 一切行遷流
396 2 xìng actions; conduct 一切行遷流
397 2 xíng to do; to act; to practice 一切行遷流
398 2 xíng all right; OK; okay 一切行遷流
399 2 háng horizontal line 一切行遷流
400 2 héng virtuous deeds 一切行遷流
401 2 hàng a line of trees 一切行遷流
402 2 hàng bold; steadfast 一切行遷流
403 2 xíng to move 一切行遷流
404 2 xíng to put into effect; to implement 一切行遷流
405 2 xíng travel 一切行遷流
406 2 xíng to circulate 一切行遷流
407 2 xíng running script; running script 一切行遷流
408 2 xíng temporary 一切行遷流
409 2 xíng soon 一切行遷流
410 2 háng rank; order 一切行遷流
411 2 háng a business; a shop 一切行遷流
412 2 xíng to depart; to leave 一切行遷流
413 2 xíng to experience 一切行遷流
414 2 xíng path; way 一切行遷流
415 2 xíng xing; ballad 一切行遷流
416 2 xíng a round [of drinks] 一切行遷流
417 2 xíng Xing 一切行遷流
418 2 xíng moreover; also 一切行遷流
419 2 xíng Practice 一切行遷流
420 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 一切行遷流
421 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 一切行遷流
422 2 剎帝利 shādìlì Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah 剎帝利
423 2 無有 wú yǒu there is not 無有定相
424 2 無有 wú yǒu non-existence 無有定相
425 2 not; no 諸修行者不
426 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 諸修行者不
427 2 as a correlative 諸修行者不
428 2 no (answering a question) 諸修行者不
429 2 forms a negative adjective from a noun 諸修行者不
430 2 at the end of a sentence to form a question 諸修行者不
431 2 to form a yes or no question 諸修行者不
432 2 infix potential marker 諸修行者不
433 2 no; na 諸修行者不
434 2 shú cooked 熟自當墮落
435 2 shú skilled 熟自當墮落
436 2 shú processed 熟自當墮落
437 2 shú thorough; deep 熟自當墮落
438 2 shú ripe 熟自當墮落
439 2 shóu cooked 熟自當墮落
440 2 shú familiar with 熟自當墮落
441 2 shú cooked food 熟自當墮落
442 2 shú crop; harvest 熟自當墮落
443 2 shú soundly asleep 熟自當墮落
444 2 shú extremely; very much 熟自當墮落
445 2 shú used; second hand 熟自當墮落
446 2 shú to cook 熟自當墮落
447 2 shú to mature 熟自當墮落
448 2 shú frequently used 熟自當墮落
449 2 shú plentiful 熟自當墮落
450 2 shú carefully; cautiously 熟自當墮落
451 2 shú familiarity; paricaya 熟自當墮落
452 2 如來 rúlái Tathagata 乃至如來
453 2 如來 Rúlái Tathagata 乃至如來
454 2 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 乃至如來
455 2 promptly; right away; immediately 彼無生即當無滅
456 2 to be near by; to be close to 彼無生即當無滅
457 2 at that time 彼無生即當無滅
458 2 to be exactly the same as; to be thus 彼無生即當無滅
459 2 supposed; so-called 彼無生即當無滅
460 2 if; but 彼無生即當無滅
461 2 to arrive at; to ascend 彼無生即當無滅
462 2 then; following 彼無生即當無滅
463 2 so; just so; eva 彼無生即當無滅
464 2 naturally; of course; certainly 熟自當墮落
465 2 from; since 熟自當墮落
466 2 self; oneself; itself 熟自當墮落
467 2 Kangxi radical 132 熟自當墮落
468 2 Zi 熟自當墮落
469 2 a nose 熟自當墮落
470 2 the beginning; the start 熟自當墮落
471 2 origin 熟自當墮落
472 2 originally 熟自當墮落
473 2 still; to remain 熟自當墮落
474 2 in person; personally 熟自當墮落
475 2 in addition; besides 熟自當墮落
476 2 if; even if 熟自當墮落
477 2 but 熟自當墮落
478 2 because 熟自當墮落
479 2 to employ; to use 熟自當墮落
480 2 to be 熟自當墮落
481 2 own; one's own; oneself 熟自當墮落
482 2 self; soul; ātman 熟自當墮落
483 2 xiū to decorate; to embellish 又彼修諸十善
484 2 xiū to study; to cultivate 又彼修諸十善
485 2 xiū to repair 又彼修諸十善
486 2 xiū long; slender 又彼修諸十善
487 2 xiū to write; to compile 又彼修諸十善
488 2 xiū to build; to construct; to shape 又彼修諸十善
489 2 xiū to practice 又彼修諸十善
490 2 xiū to cut 又彼修諸十善
491 2 xiū virtuous; wholesome 又彼修諸十善
492 2 xiū a virtuous person 又彼修諸十善
493 2 xiū Xiu 又彼修諸十善
494 2 xiū to unknot 又彼修諸十善
495 2 xiū to prepare; to put in order 又彼修諸十善
496 2 xiū excellent 又彼修諸十善
497 2 xiū to perform [a ceremony] 又彼修諸十善
498 2 xiū Cultivation 又彼修諸十善
499 2 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 又彼修諸十善
500 2 xiū pratipanna; spiritual practice 又彼修諸十善

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
that; tad
obtain; attain; prāpta
zhū all; many; sarva
yòu again; also; moreover; punar
  1. tiān
  2. tiān
  1. a deva; a god
  2. Heaven
again; punar
dāng will be; bhaviṣyati
jìn exhaustion; kṣaya
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
苾刍 苾蒭
  1. bìchú
  2. bìchú
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
遍净天 遍淨天 98
  1. Visnu
  2. Subhakrtsna Heaven; The Heaven of Pervasive Purity
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
大梵天 100 Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā
大王天 100 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
法天 102 Dharmadeva; Fatian
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵身 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
佛说诸行有为经 佛說諸行有為經 102 Anityatāsūtra; Fo Shuo Zhu Xing Youwei Jing
福生天 102 Punyaprasava Heaven; The Heaven Produced by Virtue
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
广果天 廣果天 103 Brhatphala Heaven; The Heaven of Bountiful Fruits
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
那烂陀寺 那爛陀寺 110
  1. Nalanda Mahavihara
  2. Nalanda Mahavihara
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
善见天 善見天 115 Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision
善现天 善現天 115 Sudrsa Heaven; Sudassa; Heaven of Beautiful Devas; Heaven of Skillful Manifestation
少光天 115 Parittabha Heaven; The Heaven of Limited Radiance
少净天 少淨天 115 Parittasubha Heaven; The Heaven of Limited Purity
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
识无边处 識無邊處 115 Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
无烦天 無煩天 119 Avrha Heaven; The Heaven without Affliction
无热天 無熱天 119 Atapa Heaven; The Heaven without Heat
无量光天 無量光天 119 Apramanabha Heaven; The Heaven of Infinite Radiance
无量净天 無量淨天 119 Apramanasubha Heaven; The Heaven of Infinite Purity
西天 120 India; Indian continent
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
中印度 122 Central India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.

Simplified Traditional Pinyin English
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
部多 98 bhūta; become
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
得大自在 100 attaining great freedom
非想 102 non-perection
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
尽诸有结 盡諸有結 106 fetters completely destroyed
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空无边处 空無邊處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
迁流 遷流 113 circulating; pravṛtta
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
实修 實修 115 true practice
十善 115 the ten virtues
师子吼 師子吼 115 lion’s roar
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四智 115 the four forms of wisdom
天中天 116 god of the gods
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
無想 119 no notion; without perception
无染 無染 119 undefiled
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
信受 120 to believe and accept
行禅 行禪 120
  1. Practice Chan
  2. to practice Chan
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
重担 重擔 122 a heavy load
诸天 諸天 122 devas