Glossary and Vocabulary for Pusa Wu Fa Chanhui Wen 菩薩五法懺悔文

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 8 Buddha; Awakened One 十方三世佛
2 8 relating to Buddhism 十方三世佛
3 8 a statue or image of a Buddha 十方三世佛
4 8 a Buddhist text 十方三世佛
5 8 to touch; to stroke 十方三世佛
6 8 Buddha 十方三世佛
7 8 Buddha; Awakened One 十方三世佛
8 7 一切 yīqiè temporary 造作一切罪
9 7 一切 yīqiè the same 造作一切罪
10 6 Kangxi radical 49 已度
11 6 to bring to an end; to stop 已度
12 6 to complete 已度
13 6 to demote; to dismiss 已度
14 6 to recover from an illness 已度
15 6 former; pūrvaka 已度
16 6 hair 令發無上慧
17 6 to send out; to issue; to emit; to radiate 令發無上慧
18 6 to hand over; to deliver; to offer 令發無上慧
19 6 to express; to show; to be manifest 令發無上慧
20 6 to start out; to set off 令發無上慧
21 6 to open 令發無上慧
22 6 to requisition 令發無上慧
23 6 to occur 令發無上慧
24 6 to declare; to proclaim; to utter 令發無上慧
25 6 to express; to give vent 令發無上慧
26 6 to excavate 令發無上慧
27 6 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 令發無上慧
28 6 to get rich 令發無上慧
29 6 to rise; to expand; to inflate; to swell 令發無上慧
30 6 to sell 令發無上慧
31 6 to shoot with a bow 令發無上慧
32 6 to rise in revolt 令發無上慧
33 6 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 令發無上慧
34 6 to enlighten; to inspire 令發無上慧
35 6 to publicize; to make known; to show off; to spread 令發無上慧
36 6 to ignite; to set on fire 令發無上慧
37 6 to sing; to play 令發無上慧
38 6 to feel; to sense 令發無上慧
39 6 to act; to do 令發無上慧
40 6 grass and moss 令發無上慧
41 6 Fa 令發無上慧
42 6 to issue; to emit; utpāda 令發無上慧
43 6 hair; keśa 令發無上慧
44 5 Kangxi radical 71
45 5 to not have; without
46 5 mo
47 5 to not have
48 5 Wu
49 5 mo
50 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子某甲等
51 5 弟子 dìzi youngster 弟子某甲等
52 5 弟子 dìzi prostitute 弟子某甲等
53 5 弟子 dìzi believer 弟子某甲等
54 5 弟子 dìzi disciple 弟子某甲等
55 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子某甲等
56 5 jìng to end; to finish 懺悔竟
57 5 jìng all; entire 懺悔竟
58 5 jìng to investigate 懺悔竟
59 5 jìng conclusion; avasāna 懺悔竟
60 4 huì intelligent; clever 令發無上慧
61 4 huì mental ability; intellect 令發無上慧
62 4 huì wisdom; understanding 令發無上慧
63 4 huì Wisdom 令發無上慧
64 4 huì wisdom; prajna 令發無上慧
65 4 huì intellect; mati 令發無上慧
66 4 眾生 zhòngshēng all living things 流布枯槁眾生
67 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 流布枯槁眾生
68 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 流布枯槁眾生
69 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 流布枯槁眾生
70 4 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 五體作禮
71 4 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 五體作禮
72 4 yuàn to hope; to wish; to desire 願諸惡雲消
73 4 yuàn hope 願諸惡雲消
74 4 yuàn to be ready; to be willing 願諸惡雲消
75 4 yuàn to ask for; to solicit 願諸惡雲消
76 4 yuàn a vow 願諸惡雲消
77 4 yuàn diligent; attentive 願諸惡雲消
78 4 yuàn to prefer; to select 願諸惡雲消
79 4 yuàn to admire 願諸惡雲消
80 4 yuàn a vow; pranidhana 願諸惡雲消
81 4 xīn heart [organ]
82 4 xīn Kangxi radical 61
83 4 xīn mind; consciousness
84 4 xīn the center; the core; the middle
85 4 xīn one of the 28 star constellations
86 4 xīn heart
87 4 xīn emotion
88 4 xīn intention; consideration
89 4 xīn disposition; temperament
90 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
91 4 xīn heart; hṛdaya
92 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā
93 4 cóng to follow 從無數劫來
94 4 cóng to comply; to submit; to defer 從無數劫來
95 4 cóng to participate in something 從無數劫來
96 4 cóng to use a certain method or principle 從無數劫來
97 4 cóng something secondary 從無數劫來
98 4 cóng remote relatives 從無數劫來
99 4 cóng secondary 從無數劫來
100 4 cóng to go on; to advance 從無數劫來
101 4 cōng at ease; informal 從無數劫來
102 4 zòng a follower; a supporter 從無數劫來
103 4 zòng to release 從無數劫來
104 4 zòng perpendicular; longitudinal 從無數劫來
105 4 to reach 六重及八重
106 4 to attain 六重及八重
107 4 to understand 六重及八重
108 4 able to be compared to; to catch up with 六重及八重
109 4 to be involved with; to associate with 六重及八重
110 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 六重及八重
111 4 and; ca; api 六重及八重
112 3 隨喜 suíxǐ to rejoice [in the welfare of others] 發大隨喜心
113 3 隨喜 suíxǐ anumodana; admiration 發大隨喜心
114 3 cháng Chang 常不遇諸佛
115 3 cháng common; general; ordinary 常不遇諸佛
116 3 cháng a principle; a rule 常不遇諸佛
117 3 cháng eternal; nitya 常不遇諸佛
118 3 five 五體作禮
119 3 fifth musical note 五體作禮
120 3 Wu 五體作禮
121 3 the five elements 五體作禮
122 3 five; pañca 五體作禮
123 3 qǐng to ask; to inquire 請佛令久住
124 3 qíng circumstances; state of affairs; situation 請佛令久住
125 3 qǐng to beg; to entreat 請佛令久住
126 3 qǐng please 請佛令久住
127 3 qǐng to request 請佛令久住
128 3 qǐng to hire; to employ; to engage 請佛令久住
129 3 qǐng to make an appointment 請佛令久住
130 3 qǐng to greet 請佛令久住
131 3 qǐng to invite 請佛令久住
132 3 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 請佛令久住
133 3 十方 shí sāng The Ten Directions 得道明了十方現在佛
134 3 十方 shí fāng the ten directions 得道明了十方現在佛
135 3 míng bright; luminous; brilliant 明老死長衰可悲
136 3 míng Ming 明老死長衰可悲
137 3 míng Ming Dynasty 明老死長衰可悲
138 3 míng obvious; explicit; clear 明老死長衰可悲
139 3 míng intelligent; clever; perceptive 明老死長衰可悲
140 3 míng to illuminate; to shine 明老死長衰可悲
141 3 míng consecrated 明老死長衰可悲
142 3 míng to understand; to comprehend 明老死長衰可悲
143 3 míng to explain; to clarify 明老死長衰可悲
144 3 míng Souther Ming; Later Ming 明老死長衰可悲
145 3 míng the world; the human world; the world of the living 明老死長衰可悲
146 3 míng eyesight; vision 明老死長衰可悲
147 3 míng a god; a spirit 明老死長衰可悲
148 3 míng fame; renown 明老死長衰可悲
149 3 míng open; public 明老死長衰可悲
150 3 míng clear 明老死長衰可悲
151 3 míng to become proficient 明老死長衰可悲
152 3 míng to be proficient 明老死長衰可悲
153 3 míng virtuous 明老死長衰可悲
154 3 míng open and honest 明老死長衰可悲
155 3 míng clean; neat 明老死長衰可悲
156 3 míng remarkable; outstanding; notable 明老死長衰可悲
157 3 míng next; afterwards 明老死長衰可悲
158 3 míng positive 明老死長衰可悲
159 3 míng Clear 明老死長衰可悲
160 3 míng wisdom; knowledge; vidyā 明老死長衰可悲
161 3 菩薩五法懺悔文 púsà wǔ fǎ chànhuǐ wén Pusa Wu Fa Chanhui Wen 菩薩五法懺悔文
162 3 泥洹 níhuán Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 方便現泥洹
163 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 見人得利如箭射
164 3 děi to want to; to need to 見人得利如箭射
165 3 děi must; ought to 見人得利如箭射
166 3 de 見人得利如箭射
167 3 de infix potential marker 見人得利如箭射
168 3 to result in 見人得利如箭射
169 3 to be proper; to fit; to suit 見人得利如箭射
170 3 to be satisfied 見人得利如箭射
171 3 to be finished 見人得利如箭射
172 3 děi satisfying 見人得利如箭射
173 3 to contract 見人得利如箭射
174 3 to hear 見人得利如箭射
175 3 to have; there is 見人得利如箭射
176 3 marks time passed 見人得利如箭射
177 3 obtain; attain; prāpta 見人得利如箭射
178 2 zhù to dwell; to live; to reside 請佛令久住
179 2 zhù to stop; to halt 請佛令久住
180 2 zhù to retain; to remain 請佛令久住
181 2 zhù to lodge at [temporarily] 請佛令久住
182 2 zhù verb complement 請佛令久住
183 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 請佛令久住
184 2 force 力如金剛
185 2 Kangxi radical 19 力如金剛
186 2 to exert oneself; to make an effort 力如金剛
187 2 to force 力如金剛
188 2 labor; forced labor 力如金剛
189 2 physical strength 力如金剛
190 2 power 力如金剛
191 2 Li 力如金剛
192 2 ability; capability 力如金剛
193 2 influence 力如金剛
194 2 strength; power; bala 力如金剛
195 2 to apprehend; to realize; to become aware 今日一心悟
196 2 to inspire; to enlighten [other people] 今日一心悟
197 2 Wu 今日一心悟
198 2 Enlightenment 今日一心悟
199 2 waking; bodha 今日一心悟
200 2 提供 tígōng to supply; to provide 伽耶山基金會提供
201 2 jīn today; present; now 失譯人名今附梁錄
202 2 jīn Jin 失譯人名今附梁錄
203 2 jīn modern 失譯人名今附梁錄
204 2 jīn now; adhunā 失譯人名今附梁錄
205 2 zhě ca 能除眾罪者
206 2 一念 yī niàn one thought 初發一念
207 2 一念 yī niàn one moment; one instant 初發一念
208 2 一念 yī niàn one thought 初發一念
209 2 zhàng to separate 愚癡暗障滅
210 2 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 愚癡暗障滅
211 2 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 愚癡暗障滅
212 2 zhàng to cover 愚癡暗障滅
213 2 zhàng to defend 愚癡暗障滅
214 2 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 愚癡暗障滅
215 2 zhàng a strategic fortress 愚癡暗障滅
216 2 zhàng a dike; an embankment; a levee 愚癡暗障滅
217 2 zhàng to assure 愚癡暗障滅
218 2 zhàng obstruction 愚癡暗障滅
219 2 gain; advantage; benefit 見人得利如箭射
220 2 profit 見人得利如箭射
221 2 sharp 見人得利如箭射
222 2 to benefit; to serve 見人得利如箭射
223 2 Li 見人得利如箭射
224 2 to be useful 見人得利如箭射
225 2 smooth; without a hitch 見人得利如箭射
226 2 benefit; hita 見人得利如箭射
227 2 shí time; a point or period of time 捨去身命時
228 2 shí a season; a quarter of a year 捨去身命時
229 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 捨去身命時
230 2 shí fashionable 捨去身命時
231 2 shí fate; destiny; luck 捨去身命時
232 2 shí occasion; opportunity; chance 捨去身命時
233 2 shí tense 捨去身命時
234 2 shí particular; special 捨去身命時
235 2 shí to plant; to cultivate 捨去身命時
236 2 shí an era; a dynasty 捨去身命時
237 2 shí time [abstract] 捨去身命時
238 2 shí seasonal 捨去身命時
239 2 shí to wait upon 捨去身命時
240 2 shí hour 捨去身命時
241 2 shí appropriate; proper; timely 捨去身命時
242 2 shí Shi 捨去身命時
243 2 shí a present; currentlt 捨去身命時
244 2 shí time; kāla 捨去身命時
245 2 shí at that time; samaya 捨去身命時
246 2 a human or animal body 五體作禮
247 2 form; style 五體作禮
248 2 a substance 五體作禮
249 2 a system 五體作禮
250 2 a font 五體作禮
251 2 grammatical aspect (of a verb) 五體作禮
252 2 to experience; to realize 五體作禮
253 2 ti 五體作禮
254 2 limbs of a human or animal body 五體作禮
255 2 to put oneself in another's shoes 五體作禮
256 2 a genre of writing 五體作禮
257 2 body; śarīra 五體作禮
258 2 śarīra; human body 五體作禮
259 2 ti; essence 五體作禮
260 2 entity; a constituent; an element 五體作禮
261 2 to go; to 於無佛世界
262 2 to rely on; to depend on 於無佛世界
263 2 Yu 於無佛世界
264 2 a crow 於無佛世界
265 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨持
266 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨持
267 2 清淨 qīngjìng concise 清淨持
268 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨持
269 2 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨持
270 2 清淨 qīngjìng purity 清淨持
271 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨持
272 2 zhòng many; numerous 能除眾罪者
273 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 能除眾罪者
274 2 zhòng general; common; public 能除眾罪者
275 2 現在 xiànzài existing at the present moment; pratyutpanna 得道明了十方現在佛
276 2 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 十方諸佛始登道場
277 2 道場 dàochǎng place for spiritual practice 十方諸佛始登道場
278 2 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 十方諸佛始登道場
279 2 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 十方諸佛始登道場
280 2 zhòng heavy 六重及八重
281 2 chóng to repeat 六重及八重
282 2 zhòng significant; serious; important 六重及八重
283 2 chóng layered; folded; tiered 六重及八重
284 2 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 六重及八重
285 2 zhòng sad 六重及八重
286 2 zhòng a weight 六重及八重
287 2 zhòng large in amount; valuable 六重及八重
288 2 zhòng thick; dense; strong 六重及八重
289 2 zhòng to prefer 六重及八重
290 2 zhòng to add 六重及八重
291 2 zhòng heavy; guru 六重及八重
292 2 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette
293 2 a ritual; a ceremony; a rite
294 2 a present; a gift
295 2 a bow
296 2 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji
297 2 Li
298 2 to give an offering in a religious ceremony
299 2 to respect; to revere
300 2 reverential salutation; namas
301 2 to honour
302 2 zuì crime; offense; sin; vice 造作一切罪
303 2 zuì fault; error 造作一切罪
304 2 zuì hardship; suffering 造作一切罪
305 2 zuì to blame; to accuse 造作一切罪
306 2 zuì punishment 造作一切罪
307 2 zuì transgression; āpatti 造作一切罪
308 2 zuì sin; agha 造作一切罪
309 2 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 念念轉慈悲
310 2 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 念念轉慈悲
311 2 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 念念轉慈悲
312 2 zhuǎn to turn; to rotate 念念轉慈悲
313 2 zhuǎi to use many literary allusions 念念轉慈悲
314 2 zhuǎn to transfer 念念轉慈悲
315 2 zhuǎn to move forward; pravartana 念念轉慈悲
316 2 big; huge; large 發大隨喜心
317 2 Kangxi radical 37 發大隨喜心
318 2 great; major; important 發大隨喜心
319 2 size 發大隨喜心
320 2 old 發大隨喜心
321 2 oldest; earliest 發大隨喜心
322 2 adult 發大隨喜心
323 2 dài an important person 發大隨喜心
324 2 senior 發大隨喜心
325 2 an element 發大隨喜心
326 2 great; mahā 發大隨喜心
327 2 無上 wúshàng supreme ; unexcelled 令發無上慧
328 2 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 能除眾罪者
329 2 chú to divide 能除眾罪者
330 2 chú to put in order 能除眾罪者
331 2 chú to appoint to an official position 能除眾罪者
332 2 chú door steps; stairs 能除眾罪者
333 2 chú to replace an official 能除眾罪者
334 2 chú to change; to replace 能除眾罪者
335 2 chú to renovate; to restore 能除眾罪者
336 2 chú division 能除眾罪者
337 2 chú except; without; anyatra 能除眾罪者
338 2 xiàn to appear; to manifest; to become visible 方便現泥洹
339 2 xiàn at present 方便現泥洹
340 2 xiàn existing at the present time 方便現泥洹
341 2 xiàn cash 方便現泥洹
342 2 xiàn to manifest; prādur 方便現泥洹
343 2 xiàn to manifest; prādur 方便現泥洹
344 2 xiàn the present time 方便現泥洹
345 2 不遇 bùyù to not meet 不遇善知
346 2 不遇 bùyù to not find a suitable opportunity 不遇善知
347 2 method; way 法斷善根
348 2 France 法斷善根
349 2 the law; rules; regulations 法斷善根
350 2 the teachings of the Buddha; Dharma 法斷善根
351 2 a standard; a norm 法斷善根
352 2 an institution 法斷善根
353 2 to emulate 法斷善根
354 2 magic; a magic trick 法斷善根
355 2 punishment 法斷善根
356 2 Fa 法斷善根
357 2 a precedent 法斷善根
358 2 a classification of some kinds of Han texts 法斷善根
359 2 relating to a ceremony or rite 法斷善根
360 2 Dharma 法斷善根
361 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法斷善根
362 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法斷善根
363 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法斷善根
364 2 quality; characteristic 法斷善根
365 2 迴向 huíxiàng to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā 迴向已竟
366 2 lǎng bright 慧心朗然明
367 2 lǎng load and clear; distinct 慧心朗然明
368 2 lǎng intelligent 慧心朗然明
369 2 lǎng serene 慧心朗然明
370 2 lǎng shining; prabhā 慧心朗然明
371 2 xiàng to observe; to assess 罪福相
372 2 xiàng appearance; portrait; picture 罪福相
373 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 罪福相
374 2 xiàng to aid; to help 罪福相
375 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 罪福相
376 2 xiàng a sign; a mark; appearance 罪福相
377 2 xiāng alternately; in turn 罪福相
378 2 xiāng Xiang 罪福相
379 2 xiāng form substance 罪福相
380 2 xiāng to express 罪福相
381 2 xiàng to choose 罪福相
382 2 xiāng Xiang 罪福相
383 2 xiāng an ancient musical instrument 罪福相
384 2 xiāng the seventh lunar month 罪福相
385 2 xiāng to compare 罪福相
386 2 xiàng to divine 罪福相
387 2 xiàng to administer 罪福相
388 2 xiàng helper for a blind person 罪福相
389 2 xiāng rhythm [music] 罪福相
390 2 xiāng the upper frets of a pipa 罪福相
391 2 xiāng coralwood 罪福相
392 2 xiàng ministry 罪福相
393 2 xiàng to supplement; to enhance 罪福相
394 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 罪福相
395 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 罪福相
396 2 xiàng sign; mark; liṅga 罪福相
397 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 罪福相
398 2 誠心 chéngxīn sincere 弟子誠心
399 2 誠心 chéngxīn deliberate 弟子誠心
400 2 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 常不遇諸佛
401 2 lìng to make; to cause to be; to lead 令發無上慧
402 2 lìng to issue a command 令發無上慧
403 2 lìng rules of behavior; customs 令發無上慧
404 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令發無上慧
405 2 lìng a season 令發無上慧
406 2 lìng respected; good reputation 令發無上慧
407 2 lìng good 令發無上慧
408 2 lìng pretentious 令發無上慧
409 2 lìng a transcending state of existence 令發無上慧
410 2 lìng a commander 令發無上慧
411 2 lìng a commanding quality; an impressive character 令發無上慧
412 2 lìng lyrics 令發無上慧
413 2 lìng Ling 令發無上慧
414 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令發無上慧
415 2 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 無量諸知見
416 2 無量 wúliàng immeasurable 無量諸知見
417 2 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 無量諸知見
418 2 無量 wúliàng Atula 無量諸知見
419 2 zhōng middle 往返生死中
420 2 zhōng medium; medium sized 往返生死中
421 2 zhōng China 往返生死中
422 2 zhòng to hit the mark 往返生死中
423 2 zhōng midday 往返生死中
424 2 zhōng inside 往返生死中
425 2 zhōng during 往返生死中
426 2 zhōng Zhong 往返生死中
427 2 zhōng intermediary 往返生死中
428 2 zhōng half 往返生死中
429 2 zhòng to reach; to attain 往返生死中
430 2 zhòng to suffer; to infect 往返生死中
431 2 zhòng to obtain 往返生死中
432 2 zhòng to pass an exam 往返生死中
433 2 zhōng middle 往返生死中
434 2 頭面 tóumiàn head ornament 頭面作禮
435 2 頭面 tóumiàn face; complexion 頭面作禮
436 2 頭面 tóumiàn head; śiras 頭面作禮
437 2 zuò to sit 坐此諸罪障
438 2 zuò to ride 坐此諸罪障
439 2 zuò to visit 坐此諸罪障
440 2 zuò a seat 坐此諸罪障
441 2 zuò to hold fast to; to stick to 坐此諸罪障
442 2 zuò to be in a position 坐此諸罪障
443 2 zuò to convict; to try 坐此諸罪障
444 2 zuò to stay 坐此諸罪障
445 2 zuò to kneel 坐此諸罪障
446 2 zuò to violate 坐此諸罪障
447 2 zuò to sit; niṣad 坐此諸罪障
448 2 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 坐此諸罪障
449 2 capacity; degree; a standard; a measure 已度
450 2 duó to estimate; to calculate 已度
451 2 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 已度
452 2 to save; to rescue; to liberate; to overcome 已度
453 2 musical or poetic rhythm 已度
454 2 conduct; bearing 已度
455 2 to spend time; to pass time 已度
456 2 pāramitā; perfection 已度
457 2 ordination 已度
458 2 liberate; ferry; mokṣa 已度
459 2 十方三世 shí fāng sān shì Ten Directions and Three Periods of Time 十方三世佛
460 2 金剛 jīngāng a diamond 金剛空慧常現在前
461 2 金剛 jīngāng King Kong 金剛空慧常現在前
462 2 金剛 jīngāng a hard object 金剛空慧常現在前
463 2 金剛 jīngāng gorilla 金剛空慧常現在前
464 2 金剛 jīngāng diamond 金剛空慧常現在前
465 2 金剛 jīngāng vajra 金剛空慧常現在前
466 2 解脫 jiětuō to liberate; to free 定慧及解脫
467 2 解脫 jiětuō liberation 定慧及解脫
468 2 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 定慧及解脫
469 2 jìn to the greatest extent; utmost 盡法界
470 2 jìn perfect; flawless 盡法界
471 2 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡法界
472 2 jìn to vanish 盡法界
473 2 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡法界
474 2 jìn to die 盡法界
475 2 jìn exhaustion; kṣaya 盡法界
476 2 zhī to know 三大無不知
477 2 zhī to comprehend 三大無不知
478 2 zhī to inform; to tell 三大無不知
479 2 zhī to administer 三大無不知
480 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 三大無不知
481 2 zhī to be close friends 三大無不知
482 2 zhī to feel; to sense; to perceive 三大無不知
483 2 zhī to receive; to entertain 三大無不知
484 2 zhī knowledge 三大無不知
485 2 zhī consciousness; perception 三大無不知
486 2 zhī a close friend 三大無不知
487 2 zhì wisdom 三大無不知
488 2 zhì Zhi 三大無不知
489 2 zhī to appreciate 三大無不知
490 2 zhī to make known 三大無不知
491 2 zhī to have control over 三大無不知
492 2 zhī to expect; to foresee 三大無不知
493 2 zhī Understanding 三大無不知
494 2 zhī know; jña 三大無不知
495 2 具足 jùzú Completeness 具足一闡提
496 2 具足 jùzú complete; accomplished 具足一闡提
497 2 具足 jùzú Purāṇa 具足一闡提
498 2 wèi Eighth earthly branch 觀樹經行未轉法輪
499 2 wèi 1-3 p.m. 觀樹經行未轉法輪
500 2 wèi to taste 觀樹經行未轉法輪

Frequencies of all Words

Top 854

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 9 such as; for example; for instance 見人得利如箭射
2 9 if 見人得利如箭射
3 9 in accordance with 見人得利如箭射
4 9 to be appropriate; should; with regard to 見人得利如箭射
5 9 this 見人得利如箭射
6 9 it is so; it is thus; can be compared with 見人得利如箭射
7 9 to go to 見人得利如箭射
8 9 to meet 見人得利如箭射
9 9 to appear; to seem; to be like 見人得利如箭射
10 9 at least as good as 見人得利如箭射
11 9 and 見人得利如箭射
12 9 or 見人得利如箭射
13 9 but 見人得利如箭射
14 9 then 見人得利如箭射
15 9 naturally 見人得利如箭射
16 9 expresses a question or doubt 見人得利如箭射
17 9 you 見人得利如箭射
18 9 the second lunar month 見人得利如箭射
19 9 in; at 見人得利如箭射
20 9 Ru 見人得利如箭射
21 9 Thus 見人得利如箭射
22 9 thus; tathā 見人得利如箭射
23 9 like; iva 見人得利如箭射
24 9 suchness; tathatā 見人得利如箭射
25 8 Buddha; Awakened One 十方三世佛
26 8 relating to Buddhism 十方三世佛
27 8 a statue or image of a Buddha 十方三世佛
28 8 a Buddhist text 十方三世佛
29 8 to touch; to stroke 十方三世佛
30 8 Buddha 十方三世佛
31 8 Buddha; Awakened One 十方三世佛
32 7 一切 yīqiè all; every; everything 造作一切罪
33 7 一切 yīqiè temporary 造作一切罪
34 7 一切 yīqiè the same 造作一切罪
35 7 一切 yīqiè generally 造作一切罪
36 7 一切 yīqiè all, everything 造作一切罪
37 7 一切 yīqiè all; sarva 造作一切罪
38 6 already 已度
39 6 Kangxi radical 49 已度
40 6 from 已度
41 6 to bring to an end; to stop 已度
42 6 final aspectual particle 已度
43 6 afterwards; thereafter 已度
44 6 too; very; excessively 已度
45 6 to complete 已度
46 6 to demote; to dismiss 已度
47 6 to recover from an illness 已度
48 6 certainly 已度
49 6 an interjection of surprise 已度
50 6 this 已度
51 6 former; pūrvaka 已度
52 6 former; pūrvaka 已度
53 6 hair 令發無上慧
54 6 to send out; to issue; to emit; to radiate 令發無上慧
55 6 round 令發無上慧
56 6 to hand over; to deliver; to offer 令發無上慧
57 6 to express; to show; to be manifest 令發無上慧
58 6 to start out; to set off 令發無上慧
59 6 to open 令發無上慧
60 6 to requisition 令發無上慧
61 6 to occur 令發無上慧
62 6 to declare; to proclaim; to utter 令發無上慧
63 6 to express; to give vent 令發無上慧
64 6 to excavate 令發無上慧
65 6 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 令發無上慧
66 6 to get rich 令發無上慧
67 6 to rise; to expand; to inflate; to swell 令發無上慧
68 6 to sell 令發無上慧
69 6 to shoot with a bow 令發無上慧
70 6 to rise in revolt 令發無上慧
71 6 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 令發無上慧
72 6 to enlighten; to inspire 令發無上慧
73 6 to publicize; to make known; to show off; to spread 令發無上慧
74 6 to ignite; to set on fire 令發無上慧
75 6 to sing; to play 令發無上慧
76 6 to feel; to sense 令發無上慧
77 6 to act; to do 令發無上慧
78 6 grass and moss 令發無上慧
79 6 Fa 令發無上慧
80 6 to issue; to emit; utpāda 令發無上慧
81 6 hair; keśa 令發無上慧
82 5 no
83 5 Kangxi radical 71
84 5 to not have; without
85 5 has not yet
86 5 mo
87 5 do not
88 5 not; -less; un-
89 5 regardless of
90 5 to not have
91 5 um
92 5 Wu
93 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
94 5 not; non-
95 5 mo
96 5 zhū all; many; various 願諸惡雲消
97 5 zhū Zhu 願諸惡雲消
98 5 zhū all; members of the class 願諸惡雲消
99 5 zhū interrogative particle 願諸惡雲消
100 5 zhū him; her; them; it 願諸惡雲消
101 5 zhū of; in 願諸惡雲消
102 5 zhū all; many; sarva 願諸惡雲消
103 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子某甲等
104 5 弟子 dìzi youngster 弟子某甲等
105 5 弟子 dìzi prostitute 弟子某甲等
106 5 弟子 dìzi believer 弟子某甲等
107 5 弟子 dìzi disciple 弟子某甲等
108 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子某甲等
109 5 jìng actually; in the end 懺悔竟
110 5 jìng unexpectedly; to go so far as to 懺悔竟
111 5 jìng to end; to finish 懺悔竟
112 5 jìng all; entire 懺悔竟
113 5 jìng directly 懺悔竟
114 5 jìng to investigate 懺悔竟
115 5 jìng conclusion; avasāna 懺悔竟
116 4 huì intelligent; clever 令發無上慧
117 4 huì mental ability; intellect 令發無上慧
118 4 huì wisdom; understanding 令發無上慧
119 4 huì Wisdom 令發無上慧
120 4 huì wisdom; prajna 令發無上慧
121 4 huì intellect; mati 令發無上慧
122 4 眾生 zhòngshēng all living things 流布枯槁眾生
123 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 流布枯槁眾生
124 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 流布枯槁眾生
125 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 流布枯槁眾生
126 4 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 五體作禮
127 4 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 五體作禮
128 4 yuàn to hope; to wish; to desire 願諸惡雲消
129 4 yuàn hope 願諸惡雲消
130 4 yuàn to be ready; to be willing 願諸惡雲消
131 4 yuàn to ask for; to solicit 願諸惡雲消
132 4 yuàn a vow 願諸惡雲消
133 4 yuàn diligent; attentive 願諸惡雲消
134 4 yuàn to prefer; to select 願諸惡雲消
135 4 yuàn to admire 願諸惡雲消
136 4 yuàn a vow; pranidhana 願諸惡雲消
137 4 xīn heart [organ]
138 4 xīn Kangxi radical 61
139 4 xīn mind; consciousness
140 4 xīn the center; the core; the middle
141 4 xīn one of the 28 star constellations
142 4 xīn heart
143 4 xīn emotion
144 4 xīn intention; consideration
145 4 xīn disposition; temperament
146 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
147 4 xīn heart; hṛdaya
148 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā
149 4 cóng from 從無數劫來
150 4 cóng to follow 從無數劫來
151 4 cóng past; through 從無數劫來
152 4 cóng to comply; to submit; to defer 從無數劫來
153 4 cóng to participate in something 從無數劫來
154 4 cóng to use a certain method or principle 從無數劫來
155 4 cóng usually 從無數劫來
156 4 cóng something secondary 從無數劫來
157 4 cóng remote relatives 從無數劫來
158 4 cóng secondary 從無數劫來
159 4 cóng to go on; to advance 從無數劫來
160 4 cōng at ease; informal 從無數劫來
161 4 zòng a follower; a supporter 從無數劫來
162 4 zòng to release 從無數劫來
163 4 zòng perpendicular; longitudinal 從無數劫來
164 4 cóng receiving; upādāya 從無數劫來
165 4 to reach 六重及八重
166 4 and 六重及八重
167 4 coming to; when 六重及八重
168 4 to attain 六重及八重
169 4 to understand 六重及八重
170 4 able to be compared to; to catch up with 六重及八重
171 4 to be involved with; to associate with 六重及八重
172 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 六重及八重
173 4 and; ca; api 六重及八重
174 3 隨喜 suíxǐ to rejoice [in the welfare of others] 發大隨喜心
175 3 隨喜 suíxǐ anumodana; admiration 發大隨喜心
176 3 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常不遇諸佛
177 3 cháng Chang 常不遇諸佛
178 3 cháng long-lasting 常不遇諸佛
179 3 cháng common; general; ordinary 常不遇諸佛
180 3 cháng a principle; a rule 常不遇諸佛
181 3 cháng eternal; nitya 常不遇諸佛
182 3 jiē all; each and every; in all cases 一切皆和合
183 3 jiē same; equally 一切皆和合
184 3 jiē all; sarva 一切皆和合
185 3 five 五體作禮
186 3 fifth musical note 五體作禮
187 3 Wu 五體作禮
188 3 the five elements 五體作禮
189 3 five; pañca 五體作禮
190 3 qǐng to ask; to inquire 請佛令久住
191 3 qíng circumstances; state of affairs; situation 請佛令久住
192 3 qǐng to beg; to entreat 請佛令久住
193 3 qǐng please 請佛令久住
194 3 qǐng to request 請佛令久住
195 3 qǐng to hire; to employ; to engage 請佛令久住
196 3 qǐng to make an appointment 請佛令久住
197 3 qǐng to greet 請佛令久住
198 3 qǐng to invite 請佛令久住
199 3 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 請佛令久住
200 3 十方 shí sāng The Ten Directions 得道明了十方現在佛
201 3 十方 shí fāng the ten directions 得道明了十方現在佛
202 3 this; these 坐此諸罪障
203 3 in this way 坐此諸罪障
204 3 otherwise; but; however; so 坐此諸罪障
205 3 at this time; now; here 坐此諸罪障
206 3 this; here; etad 坐此諸罪障
207 3 míng bright; luminous; brilliant 明老死長衰可悲
208 3 míng Ming 明老死長衰可悲
209 3 míng Ming Dynasty 明老死長衰可悲
210 3 míng obvious; explicit; clear 明老死長衰可悲
211 3 míng intelligent; clever; perceptive 明老死長衰可悲
212 3 míng to illuminate; to shine 明老死長衰可悲
213 3 míng consecrated 明老死長衰可悲
214 3 míng to understand; to comprehend 明老死長衰可悲
215 3 míng to explain; to clarify 明老死長衰可悲
216 3 míng Souther Ming; Later Ming 明老死長衰可悲
217 3 míng the world; the human world; the world of the living 明老死長衰可悲
218 3 míng eyesight; vision 明老死長衰可悲
219 3 míng a god; a spirit 明老死長衰可悲
220 3 míng fame; renown 明老死長衰可悲
221 3 míng open; public 明老死長衰可悲
222 3 míng clear 明老死長衰可悲
223 3 míng to become proficient 明老死長衰可悲
224 3 míng to be proficient 明老死長衰可悲
225 3 míng virtuous 明老死長衰可悲
226 3 míng open and honest 明老死長衰可悲
227 3 míng clean; neat 明老死長衰可悲
228 3 míng remarkable; outstanding; notable 明老死長衰可悲
229 3 míng next; afterwards 明老死長衰可悲
230 3 míng positive 明老死長衰可悲
231 3 míng Clear 明老死長衰可悲
232 3 míng wisdom; knowledge; vidyā 明老死長衰可悲
233 3 菩薩五法懺悔文 púsà wǔ fǎ chànhuǐ wén Pusa Wu Fa Chanhui Wen 菩薩五法懺悔文
234 3 泥洹 níhuán Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 方便現泥洹
235 3 de potential marker 見人得利如箭射
236 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 見人得利如箭射
237 3 děi must; ought to 見人得利如箭射
238 3 děi to want to; to need to 見人得利如箭射
239 3 děi must; ought to 見人得利如箭射
240 3 de 見人得利如箭射
241 3 de infix potential marker 見人得利如箭射
242 3 to result in 見人得利如箭射
243 3 to be proper; to fit; to suit 見人得利如箭射
244 3 to be satisfied 見人得利如箭射
245 3 to be finished 見人得利如箭射
246 3 de result of degree 見人得利如箭射
247 3 de marks completion of an action 見人得利如箭射
248 3 děi satisfying 見人得利如箭射
249 3 to contract 見人得利如箭射
250 3 marks permission or possibility 見人得利如箭射
251 3 expressing frustration 見人得利如箭射
252 3 to hear 見人得利如箭射
253 3 to have; there is 見人得利如箭射
254 3 marks time passed 見人得利如箭射
255 3 obtain; attain; prāpta 見人得利如箭射
256 2 zhù to dwell; to live; to reside 請佛令久住
257 2 zhù to stop; to halt 請佛令久住
258 2 zhù to retain; to remain 請佛令久住
259 2 zhù to lodge at [temporarily] 請佛令久住
260 2 zhù firmly; securely 請佛令久住
261 2 zhù verb complement 請佛令久住
262 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 請佛令久住
263 2 force 力如金剛
264 2 Kangxi radical 19 力如金剛
265 2 to exert oneself; to make an effort 力如金剛
266 2 to force 力如金剛
267 2 resolutely; strenuously 力如金剛
268 2 labor; forced labor 力如金剛
269 2 physical strength 力如金剛
270 2 power 力如金剛
271 2 Li 力如金剛
272 2 ability; capability 力如金剛
273 2 influence 力如金剛
274 2 strength; power; bala 力如金剛
275 2 to apprehend; to realize; to become aware 今日一心悟
276 2 to inspire; to enlighten [other people] 今日一心悟
277 2 Wu 今日一心悟
278 2 Enlightenment 今日一心悟
279 2 waking; bodha 今日一心悟
280 2 提供 tígōng to supply; to provide 伽耶山基金會提供
281 2 jīn today; present; now 失譯人名今附梁錄
282 2 jīn Jin 失譯人名今附梁錄
283 2 jīn modern 失譯人名今附梁錄
284 2 jīn now; adhunā 失譯人名今附梁錄
285 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 能除眾罪者
286 2 zhě that 能除眾罪者
287 2 zhě nominalizing function word 能除眾罪者
288 2 zhě used to mark a definition 能除眾罪者
289 2 zhě used to mark a pause 能除眾罪者
290 2 zhě topic marker; that; it 能除眾罪者
291 2 zhuó according to 能除眾罪者
292 2 zhě ca 能除眾罪者
293 2 一念 yī niàn one thought 初發一念
294 2 一念 yī niàn one moment; one instant 初發一念
295 2 一念 yī niàn one thought 初發一念
296 2 zhàng to separate 愚癡暗障滅
297 2 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 愚癡暗障滅
298 2 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 愚癡暗障滅
299 2 zhàng to cover 愚癡暗障滅
300 2 zhàng to defend 愚癡暗障滅
301 2 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 愚癡暗障滅
302 2 zhàng a strategic fortress 愚癡暗障滅
303 2 zhàng a dike; an embankment; a levee 愚癡暗障滅
304 2 zhàng to assure 愚癡暗障滅
305 2 zhàng obstruction 愚癡暗障滅
306 2 gain; advantage; benefit 見人得利如箭射
307 2 profit 見人得利如箭射
308 2 sharp 見人得利如箭射
309 2 to benefit; to serve 見人得利如箭射
310 2 Li 見人得利如箭射
311 2 to be useful 見人得利如箭射
312 2 smooth; without a hitch 見人得利如箭射
313 2 benefit; hita 見人得利如箭射
314 2 shí time; a point or period of time 捨去身命時
315 2 shí a season; a quarter of a year 捨去身命時
316 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 捨去身命時
317 2 shí at that time 捨去身命時
318 2 shí fashionable 捨去身命時
319 2 shí fate; destiny; luck 捨去身命時
320 2 shí occasion; opportunity; chance 捨去身命時
321 2 shí tense 捨去身命時
322 2 shí particular; special 捨去身命時
323 2 shí to plant; to cultivate 捨去身命時
324 2 shí hour (measure word) 捨去身命時
325 2 shí an era; a dynasty 捨去身命時
326 2 shí time [abstract] 捨去身命時
327 2 shí seasonal 捨去身命時
328 2 shí frequently; often 捨去身命時
329 2 shí occasionally; sometimes 捨去身命時
330 2 shí on time 捨去身命時
331 2 shí this; that 捨去身命時
332 2 shí to wait upon 捨去身命時
333 2 shí hour 捨去身命時
334 2 shí appropriate; proper; timely 捨去身命時
335 2 shí Shi 捨去身命時
336 2 shí a present; currentlt 捨去身命時
337 2 shí time; kāla 捨去身命時
338 2 shí at that time; samaya 捨去身命時
339 2 shí then; atha 捨去身命時
340 2 a human or animal body 五體作禮
341 2 form; style 五體作禮
342 2 a substance 五體作禮
343 2 a system 五體作禮
344 2 a font 五體作禮
345 2 grammatical aspect (of a verb) 五體作禮
346 2 to experience; to realize 五體作禮
347 2 ti 五體作禮
348 2 limbs of a human or animal body 五體作禮
349 2 to put oneself in another's shoes 五體作禮
350 2 a genre of writing 五體作禮
351 2 body; śarīra 五體作禮
352 2 śarīra; human body 五體作禮
353 2 ti; essence 五體作禮
354 2 entity; a constituent; an element 五體作禮
355 2 in; at 於無佛世界
356 2 in; at 於無佛世界
357 2 in; at; to; from 於無佛世界
358 2 to go; to 於無佛世界
359 2 to rely on; to depend on 於無佛世界
360 2 to go to; to arrive at 於無佛世界
361 2 from 於無佛世界
362 2 give 於無佛世界
363 2 oppposing 於無佛世界
364 2 and 於無佛世界
365 2 compared to 於無佛世界
366 2 by 於無佛世界
367 2 and; as well as 於無佛世界
368 2 for 於無佛世界
369 2 Yu 於無佛世界
370 2 a crow 於無佛世界
371 2 whew; wow 於無佛世界
372 2 near to; antike 於無佛世界
373 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨持
374 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨持
375 2 清淨 qīngjìng concise 清淨持
376 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨持
377 2 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨持
378 2 清淨 qīngjìng purity 清淨持
379 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨持
380 2 zhòng many; numerous 能除眾罪者
381 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 能除眾罪者
382 2 zhòng general; common; public 能除眾罪者
383 2 zhòng many; all; sarva 能除眾罪者
384 2 現在 xiànzài at present; in the process of 得道明了十方現在佛
385 2 現在 xiànzài now, present 得道明了十方現在佛
386 2 現在 xiànzài existing at the present moment; pratyutpanna 得道明了十方現在佛
387 2 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 從生故至死
388 2 old; ancient; former; past 從生故至死
389 2 reason; cause; purpose 從生故至死
390 2 to die 從生故至死
391 2 so; therefore; hence 從生故至死
392 2 original 從生故至死
393 2 accident; happening; instance 從生故至死
394 2 a friend; an acquaintance; friendship 從生故至死
395 2 something in the past 從生故至死
396 2 deceased; dead 從生故至死
397 2 still; yet 從生故至死
398 2 therefore; tasmāt 從生故至死
399 2 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 十方諸佛始登道場
400 2 道場 dàochǎng place for spiritual practice 十方諸佛始登道場
401 2 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 十方諸佛始登道場
402 2 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 十方諸佛始登道場
403 2 zhòng heavy 六重及八重
404 2 chóng to repeat 六重及八重
405 2 chóng repetition; iteration; layer 六重及八重
406 2 chóng again 六重及八重
407 2 zhòng significant; serious; important 六重及八重
408 2 chóng layered; folded; tiered 六重及八重
409 2 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 六重及八重
410 2 zhòng sad 六重及八重
411 2 zhòng a weight 六重及八重
412 2 zhòng large in amount; valuable 六重及八重
413 2 zhòng thick; dense; strong 六重及八重
414 2 zhòng to prefer 六重及八重
415 2 zhòng to add 六重及八重
416 2 zhòng cautiously; prudently 六重及八重
417 2 zhòng heavy; guru 六重及八重
418 2 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette
419 2 a ritual; a ceremony; a rite
420 2 a present; a gift
421 2 a bow
422 2 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji
423 2 Li
424 2 to give an offering in a religious ceremony
425 2 to respect; to revere
426 2 reverential salutation; namas
427 2 to honour
428 2 zuì crime; offense; sin; vice 造作一切罪
429 2 zuì fault; error 造作一切罪
430 2 zuì hardship; suffering 造作一切罪
431 2 zuì to blame; to accuse 造作一切罪
432 2 zuì punishment 造作一切罪
433 2 zuì transgression; āpatti 造作一切罪
434 2 zuì sin; agha 造作一切罪
435 2 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 念念轉慈悲
436 2 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 念念轉慈悲
437 2 zhuàn a revolution 念念轉慈悲
438 2 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 念念轉慈悲
439 2 zhuǎn to turn; to rotate 念念轉慈悲
440 2 zhuǎi to use many literary allusions 念念轉慈悲
441 2 zhuǎn to transfer 念念轉慈悲
442 2 zhuǎn to move forward; pravartana 念念轉慈悲
443 2 big; huge; large 發大隨喜心
444 2 Kangxi radical 37 發大隨喜心
445 2 great; major; important 發大隨喜心
446 2 size 發大隨喜心
447 2 old 發大隨喜心
448 2 greatly; very 發大隨喜心
449 2 oldest; earliest 發大隨喜心
450 2 adult 發大隨喜心
451 2 tài greatest; grand 發大隨喜心
452 2 dài an important person 發大隨喜心
453 2 senior 發大隨喜心
454 2 approximately 發大隨喜心
455 2 tài greatest; grand 發大隨喜心
456 2 an element 發大隨喜心
457 2 great; mahā 發大隨喜心
458 2 無上 wúshàng supreme ; unexcelled 令發無上慧
459 2 chú except; besides 能除眾罪者
460 2 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 能除眾罪者
461 2 chú to divide 能除眾罪者
462 2 chú to put in order 能除眾罪者
463 2 chú to appoint to an official position 能除眾罪者
464 2 chú door steps; stairs 能除眾罪者
465 2 chú to replace an official 能除眾罪者
466 2 chú to change; to replace 能除眾罪者
467 2 chú to renovate; to restore 能除眾罪者
468 2 chú division 能除眾罪者
469 2 chú except; without; anyatra 能除眾罪者
470 2 xiàn to appear; to manifest; to become visible 方便現泥洹
471 2 xiàn then; at that time; while 方便現泥洹
472 2 xiàn at present 方便現泥洹
473 2 xiàn existing at the present time 方便現泥洹
474 2 xiàn cash 方便現泥洹
475 2 xiàn to manifest; prādur 方便現泥洹
476 2 xiàn to manifest; prādur 方便現泥洹
477 2 xiàn the present time 方便現泥洹
478 2 yǒu is; are; to exist 無行神通有感
479 2 yǒu to have; to possess 無行神通有感
480 2 yǒu indicates an estimate 無行神通有感
481 2 yǒu indicates a large quantity 無行神通有感
482 2 yǒu indicates an affirmative response 無行神通有感
483 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 無行神通有感
484 2 yǒu used to compare two things 無行神通有感
485 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 無行神通有感
486 2 yǒu used before the names of dynasties 無行神通有感
487 2 yǒu a certain thing; what exists 無行神通有感
488 2 yǒu multiple of ten and ... 無行神通有感
489 2 yǒu abundant 無行神通有感
490 2 yǒu purposeful 無行神通有感
491 2 yǒu You 無行神通有感
492 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 無行神通有感
493 2 yǒu becoming; bhava 無行神通有感
494 2 不遇 bùyù to not meet 不遇善知
495 2 不遇 bùyù to not find a suitable opportunity 不遇善知
496 2 method; way 法斷善根
497 2 France 法斷善根
498 2 the law; rules; regulations 法斷善根
499 2 the teachings of the Buddha; Dharma 法斷善根
500 2 a standard; a norm 法斷善根

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
  1. to issue; to emit; utpāda
  2. hair; keśa
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
zhū all; many; sarva
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
jìng conclusion; avasāna
  1. huì
  2. huì
  3. huì
  1. Wisdom
  2. wisdom; prajna
  3. intellect; mati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
慈氏 99 Maitreya
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
伽耶山 106 Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
菩萨五法忏悔文 菩薩五法懺悔文 112 Pusa Wu Fa Chanhui Wen
普贤 普賢 112 Samantabhadra
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
真智 122 Zhen Zhi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 59.

Simplified Traditional Pinyin English
必应 必應 98 must
不退地 98 the ground of non-regression
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
大愿 大願 100 a great vow
得道 100 to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法雨 102
  1. Dharma Rain
  2. Dharma rain
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
佛功德 102 characteristics of Buddhas
佛世界 102 a Buddha realm
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
经法 經法 106 canonical teachings
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
普度 112
  1. universal salvation
  2. to release all from suffering
  3. Pu Du
群生 113 all living beings
三大 115 the three greatnesses; triple significance
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
生忍 115 Ordinary Patience
圣众 聖眾 115 holy ones
身命 115 body and life
舍去 捨去 115 reject
十方三世 115 Ten Directions and Three Periods of Time
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四重 115 four grave prohibitions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
五眼 119 the five eyes; pañcacakṣūs
心作 120 karmic activity of the mind
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一阐提 一闡提 121 icchantika; an incorrigible
译人 譯人 121 a translator
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
愚癡暗 121 gloom of delusion and ignorance
赞歎 讚歎 122 praise
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
罪障 122 the barrier of sin
罪福 122 offense and merit