Simplified |
Traditional |
Pinyin |
English |
解脱道论 |
解脫道論 |
32 |
Upatiṣya
|
僧肇 |
|
32 |
Seng Zhao
|
阿差末 |
|
97 |
Akṣayamati (Echamo)
|
阿差末经 |
阿差末經 |
97 |
Akṣayamati Nirdeśa Sūtra
|
阿差末菩萨经 |
阿差末菩薩經 |
97 |
Akṣayamatinirdeśasūtra
|
阿閦佛 |
|
196 |
Akṣobhya; Aksobhya Buddha
|
阿閦佛国经 |
阿閦佛國經 |
196 |
Akṣobhya Buddha-Field Sutra
|
阿閦佛经 |
阿閦佛經 |
196 |
Akṣobhya Buddha sūtra
|
阿梵和利 |
|
196 |
Āmrapālī; Ambapālī
|
阿鋡 |
|
196 |
Agama; The divisions of the Sutra Pitaka
|
阿含口解 |
|
196 |
Discourse of the Explanation
|
阿含口解十二因缘经 |
阿含口解十二因緣經 |
196 |
Discourse of the Explanation of the Twelve Nidanas
|
阿含正行经 |
阿含正行經 |
196 |
Ahan Zheng Xing Jing
|
爱同 |
愛同 |
195 |
Ai Tong
|
爱经 |
愛經 |
195 |
Kama Sutra
|
阿罗汉 |
阿羅漢 |
196 |
- Arhat
- arhat
- Arhat
|
阿罗诃 |
阿羅訶 |
196 |
- Arhat
- Arhat
|
阿弥陀 |
阿彌陀 |
196 |
Amitabha; Amithaba
|
阿弥陀经 |
阿彌陀經 |
196 |
- The Amitabha Sutra
- Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
|
安帝 |
安帝 |
196 |
Emperor An of Jin
|
安法钦 |
安法欽 |
196 |
An Faqin
|
安公 |
安公 |
196 |
Venerable An; Dao An
|
安侯口解 |
|
196 |
Explanation by Venerable An
|
安录 |
安錄 |
196 |
Dao An's Catalog
|
安清 |
|
196 |
An Qing; An Shi Gao
|
安世高 |
|
196 |
An Shigao
|
安文惠 |
|
196 |
An Wenhui
|
安玄 |
|
196 |
An Xuan
|
安宅神呪经 |
安宅神呪經 |
196 |
Sutra on the Mantra for a Safe Home; An Zhai Shen Zhou Jing
|
阿那含 |
|
65 |
- 1 anāgāmin; 2.non-returner
- Anagāmin; Anagami; Non-Returner
|
阿那律 |
|
196 |
Aniruddha
|
阿那律八念经 |
阿那律八念經 |
196 |
Analu Ba Nian Jing; Anurudda Sutta
|
阿难 |
阿難 |
196 |
- Ananda
- Ānanda; Ananda
|
阿难分别经 |
阿難分別經 |
196 |
Anan Fenbie Jing
|
阿难七梦经 |
阿難七夢經 |
196 |
Anan Qi Meng Jing
|
阿难四事经 |
阿難四事經 |
196 |
Sutra Spoken by Ananda on Four Matters; Anan Si Shi Jing
|
阿难同学经 |
阿難同學經 |
196 |
Anan Tongxue Jing
|
阿难问事佛吉凶经 |
阿難問事佛吉凶經 |
196 |
Anan Wen Shi Fo Jixiong Jing
|
阿难陀目佉尼呵离陀经 |
阿難陀目佉尼呵離陀經 |
196 |
Anantamukhasādhakadhāraṇī; Anantuo Mu Qu Ni He Li Tuo Jing
|
阿难陀目佉尼呵离陀隣尼经 |
阿難陀目佉尼呵離陀隣尼經 |
196 |
Anantamukhasādhakadhāraṇī; Anantuo Mu Qu Ni He Li Tuo Lin Ni Jing
|
安般守意 |
安般守意 |
196 |
Mindfulness of Breathing
|
安般守意经 |
安般守意經 |
196 |
- Anapanasmrti Sutra
- Sutra on the Mindfulness of Breathing
|
安国 |
安國 |
196 |
- Anguo
- Parthia
|
安乐寺 |
安樂寺 |
196 |
Anle Temple
|
阿耨 |
阿耨 |
196 |
Anavatapta
|
阿耨达 |
阿耨達 |
196 |
Anavatapta
|
阿耨达龙王经 |
阿耨達龍王經 |
196 |
Naga King Anavatapta Sutra
|
阿耨风经 |
阿耨風經 |
196 |
Anoufeng Jing; Udaka Sutta
|
安息国 |
安息國 |
196 |
Parthia
|
安养 |
安養 |
196 |
Western Pure Land
|
安阳 |
安陽 |
196 |
- Anyang
- Anyang
|
菴园 |
菴園 |
196 |
Amravana garden
|
安远 |
安遠 |
196 |
- Anyuan
- Anon
- Anyuan
- Dao An and Huiyuan
|
阿毘达摩 |
阿毘達摩 |
196 |
Abhidharma
|
阿毘达磨 |
阿毘達磨 |
196 |
- Abhidharma
- Abhidharma
|
阿毘达磨大毗婆沙论 |
阿毘達磨大毘婆沙論 |
196 |
Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
|
阿毘达磨俱舍论 |
阿毘達磨俱舍論 |
196 |
- Abhidharmakosa Sastra
- Abhidharmakosabhasya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
|
阿毘达磨识身足论 |
阿毘達磨識身足論 |
196 |
Abhidharma vijñāna kāya pāda śāstra; Vijñānakāya
|
阿毘达磨顺正理论 |
阿毘達磨順正理論 |
196 |
Abhidharmanyāyānusāraśāstra; Apidamo Shun Zheng Lilun
|
阿毘达磨杂集论 |
阿毘達磨雜集論 |
97 |
Abhidharmasamuccayavyākhyā; Treatise on the Mahayana Abhidharma
|
阿毘昙 |
阿毘曇 |
196 |
Abhidharma; Abhidhamma
|
阿毘昙八犍度论 |
阿毘曇八犍度論 |
196 |
Abhidharma jñāna prasthāna śāstra; Apitan Ba Jiandu Lun
|
阿毘昙毘婆沙论 |
阿毘曇毘婆沙論 |
196 |
Abhidharma vibhāṣā śāstra
|
阿毘昙五法经 |
阿毘曇五法經 |
196 |
Scripture on the Five Dharmas of the Abhidharma
|
阿毘昙五法行经 |
阿毘曇五法行經 |
196 |
Scripture on the Five Dharmas and Elements of the Abhidharma; Apitan Wu Fa Xing Jing
|
阿毘昙心 |
阿毘曇心 |
196 |
Abhidharmahṛdaya
|
阿毘昙心论 |
阿毘曇心論 |
196 |
Abhidharma hṛdaya śāstra
|
阿毘昙毘婆沙 |
阿毘曇毘婆沙 |
196 |
Abhidharmamahāvibhāṣa
|
阿阇世王女阿术达菩萨经 |
阿闍世王女阿術達菩薩經 |
196 |
Sūtra on Bodhisattva Asuddharta, the Daughter of King Ajātaśatru
|
阿阇世 |
阿闍世 |
196 |
Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
|
阿阇贳王 |
阿闍貰王 |
196 |
Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
|
阿阇世王 |
阿闍世王 |
196 |
Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
|
阿阇世王经 |
阿闍世王經 |
196 |
King Ajātaśatru Sūtra; Ajātaśatrukaukṛtyavinodana; Asheshi Wang Jing
|
阿阇贳王女阿术达菩萨经 |
阿闍貰王女阿術達菩薩經 |
196 |
Aśokadattavyākaraṇa (Asheshi Wang Nu Ashuda Pusa Jing)
|
阿阇世王问五逆经 |
阿闍世王問五逆經 |
196 |
Asheshi Wang Wen Wu Ni Jing
|
阿术达 |
阿術達 |
65 |
Asuddharta
|
阿述达经 |
阿述達經 |
196 |
Asuddharta Sūtra
|
阿惟越致 |
|
196 |
avaivartika; non-retrogression
|
阿惟越致遮经 |
阿惟越致遮經 |
196 |
Avaivartikacakrasūtra; Aweiyuezhi Zhi Jing
|
阿育王传 |
阿育王傳 |
196 |
King Aśokāvadāna
|
阿育王 |
|
196 |
King Aśoka; Asoka; Ashoka
|
阿育王经 |
阿育王經 |
196 |
Biographical Scripture of King Asoka
|
阿育王息坏目因缘经 |
阿育王息壞目因緣經 |
196 |
Story of How King Aśoka's Son Lost his Sight; Ayuwang Xi Huai Mu Yinyuan Jing
|
阿支罗迦叶 |
阿支羅迦葉 |
97 |
Acela Kasyapa
|
八部佛名经 |
八部佛名經 |
98 |
Sutra on the Names of the Eight Buddhas of the Eastern Quadrant
|
八大人觉经 |
八大人覺經 |
98 |
sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings
|
八佛名经 |
八佛名經 |
98 |
Sutra on the Names of the Eight Buddhas
|
八佛名号经 |
八佛名號經 |
98 |
Sutra on the Names of the Eight Buddhas; Ba Fo Minghao Jing
|
八关斋经 |
八關齋經 |
66 |
- Astangasamanvagata Sutra (Sutra on the Eight Purification Precepts )
- Ba Guan Zhai Jing
|
拔济苦难陀罗尼经 |
拔濟苦難陀羅尼經 |
98 |
Sutra on the Dharani for Saving from Suffering; Ba Ji Kunan Tuoluoni Jing
|
八吉祥经 |
八吉祥經 |
98 |
Sutra Spoken by the Buddha on the Eight Lucky Mantras; Ba Jixiang Jing
|
八吉祥神呪经 |
八吉祥神呪經 |
98 |
Sutra Spoken by the Buddha on the Eight Lucky and Spiritual Mantras; Ba Jixiang Shen Zhou Jing
|
八名普密陀罗尼经 |
八名普密陀羅尼經 |
98 |
Group of Eight Dharani Sutra; Ba Ming Pu Mi Tuoluoni Jing
|
八念经 |
八念經 |
98 |
Eight Thoughts Sutra
|
拔陂菩萨经 |
拔陂菩薩經 |
98 |
Ba Pi Pusa Jing
|
八菩萨 |
八菩薩 |
98 |
the Eight Great Bodhisattvas
|
八师经 |
八師經 |
98 |
Sutra on Eight Teachers; Ba Shi Jing
|
八阳神呪经 |
八陽神呪經 |
98 |
Sutra Spoken by the Buddha on the Eight Pure and Spiritual Mantras (Ba Yang Shen Zhou Jing)
|
八正道经 |
八正道經 |
98 |
Sutra on the Eightfold Noble Path; Ba Zheng Dao Jing
|
柏 |
|
98 |
- cypress; cedar
- Berlin
- Bai
|
百法明门论 |
百法明門論 |
98 |
Introduction to the Hundred Dharmas Treatise
|
白法祖 |
|
98 |
Bai Fa Zu
|
百佛名经 |
百佛名經 |
98 |
Bai Fo Ming Jing
|
百六十品经 |
百六十品經 |
98 |
Sutra in One Hundred and Sixty Parts
|
百论 |
百論 |
98 |
Śataśāstra; Hundred Treatise
|
白王 |
|
98 |
Shuddhodana; Suddhodana
|
百喻经 |
百喻經 |
66 |
- Sutra of One Hundred Parables
- The Hundred Parables Sutra; Saṅghasena
|
百字论 |
百字論 |
98 |
Akṣaraśatakavṛtti; Bai Zi Lun
|
白马寺 |
白馬寺 |
98 |
White Horse Temple
|
白沙寺 |
|
98 |
Baisha Temple
|
白延 |
|
98 |
Bai Yan
|
白羊 |
|
98 |
- Aries
- Baiyang
|
跋摩 |
|
98 |
Buddhavarman
|
般舟三昧经 |
般舟三昧經 |
98 |
Pratyutpanna-Samādhi sūtra
|
谤佛经 |
謗佛經 |
98 |
Buddakṣepana; Bang Fojing
|
般泥洹 |
|
98 |
Parinirvāṇa
|
般泥洹后灌腊经 |
般泥洹後灌臘經 |
98 |
Bannihuan Hou Guanla Jing
|
般泥洹经 |
般泥洹經 |
98 |
Bannihuan Jing; Mahāparinirvāṇasūtra; Mahāparinibbānasutta
|
宝唱 |
寶唱 |
98 |
Bao Chao
|
宝梁经 |
寶梁經 |
98 |
Ratnarāśi; Bao Liang Jing
|
宝女经 |
寶女經 |
98 |
Bao Nu Jing
|
宝女三昧经 |
寶女三昧經 |
98 |
Bao Nu Sanmei Jing
|
宝如来三昧经 |
寶如來三昧經 |
98 |
Bao Rulai Sanmei Jing
|
胞胎经 |
胞胎經 |
98 |
Garbhāvakrāntinirdeśa; Bao Tai Jing
|
宝网经 |
寶網經 |
98 |
Ratnajālīparipṛcchā; Bao Wang Jing
|
宝行王正论 |
寶行王正論 |
98 |
Garland of Jewels; Ratnavali
|
宝云 |
寶雲 |
98 |
Bao Yun
|
宝云经 |
寶雲經 |
98 |
Ratnameghasūtra; Bao Yun Jing
|
宝藏经 |
寶藏經 |
98 |
Bao Zang Jing
|
报恩奉盆经 |
報恩奉盆經 |
98 |
Bao'en Feng Pen Jing
|
保定 |
|
98 |
- Baoding
- Baoding
|
宝积三昧文殊师利菩萨问法身经 |
寶積三昧文殊師利菩薩問法身經 |
98 |
Ratnakūṭasūtra (Baoji Sanmei Wenshushili Pusa Wen Fashen Jing)
|
宝积经 |
寶積經 |
98 |
Ratnakūṭa sūtra
|
薄拘罗经 |
薄拘羅經 |
98 |
Bakkulasutta
|
宝明 |
寶明 |
98 |
Ratnaprabhasa
|
宝女问慧经 |
寶女問慧經 |
98 |
Bao Nu Wen Hui Jing
|
宝意 |
寶意 |
98 |
Ratnamati
|
宝月 |
寶月 |
98 |
Ratnacandra
|
跋陀 |
|
98 |
Gunabhadra
|
颰陀劫三昧经 |
颰陀劫三昧經 |
98 |
Bhadrakalpika Samadhi Sutra
|
跋陀罗 |
跋陀羅 |
98 |
Bhadrika; Bhaddiya
|
八月 |
|
98 |
- August; the Eighth Month
- eighth lunar month; kārttika
|
巴州 |
|
98 |
- East Sichuan and Chongqing
- Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture
|
北方 |
|
98 |
The North
|
悲华经 |
悲華經 |
98 |
Bei Hua Jing; Karuṇāpuṇḍarīkasūtra; The Compassionate Lotus sūtra
|
北凉 |
北涼 |
98 |
Northern Liang
|
北门 |
北門 |
98 |
North Gate
|
北齐 |
北齊 |
98 |
Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
|
北天竺 |
|
98 |
Northern India
|
北魏 |
|
98 |
Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
|
孛抄经 |
孛抄經 |
98 |
Bei Chao Scripture
|
贝多树下思惟十二因缘经 |
貝多樹下思惟十二因緣經 |
98 |
Nidānasūtra; Beiduo Shu Xia Siwei Shi Er Yinyuan Jing
|
孛经 |
孛經 |
98 |
Bei Jing Chao
|
卑摩罗叉 |
卑摩羅叉 |
98 |
Vimalāksa
|
本纪 |
本紀 |
66 |
Imperial Biographies
|
本论 |
本論 |
98 |
- this book; main part of this book
- On Principles
- On Principles
|
本生经 |
本生經 |
98 |
- Jataka tales
- Jātaka Story; Jātaka
|
本业经 |
本業經 |
98 |
Sutra on Stories of Former Karma
|
本际 |
本際 |
98 |
bhūtakoṭi; reality-limit
|
本记 |
本記 |
66 |
Annals
|
本事经 |
本事經 |
98 |
Itivṛttakasūtra; Benshi Jing
|
弊魔试目连经 |
弊魔試目連經 |
98 |
Bi Mo Shi Mulian Jing; Māratajjaniyasūtta
|
汴 |
|
98 |
- Bian River
- Henan
- Bian
|
辩正论 |
辯正論 |
98 |
Bian Zheng Lun
|
辩中边论 |
辯中邊論 |
98 |
Madhyāntavibhaṅgabhāṣya; Bian Zhong Bian Lun
|
辩中边论颂 |
辯中邊論頌 |
98 |
Madhyāntavibhāṅgakārikā; Bian Zhong Bian Lun Song
|
辩宗论 |
辯宗論 |
98 |
- Discerning the Truth
- Discerning the Truth
|
辩机 |
辯機 |
98 |
- Bianji
- Bianji
|
别译杂阿含 |
別譯雜阿含 |
66 |
An Alternative Translation of the Saṃyukta āgama; Saṁyukatāgamasūtra
|
别译杂阿含经 |
別譯雜阿含經 |
98 |
An Alternative Translation of the Saṃyukta āgama; Saṁyukatāgamasūtra
|
别录 |
別錄 |
98 |
- Abstracts; Bie Lu
- Subject Catalog; Bie Lu
|
比干 |
|
98 |
Bi Gan (Chinese god of wealth)
|
鞞摩肃经 |
鞞摩肅經 |
66 |
Bimosu Jing; Vekhaṇasasutta
|
豳 |
|
98 |
Bin county
|
鞞婆沙阿毘昙 |
鞞婆沙阿毘曇 |
98 |
Abhidharmamahāvibhāṣa
|
鞞婆沙阿毘昙论 |
鞞婆沙阿毘曇論 |
98 |
Abhidharmamahāvibhāṣa
|
宾头卢 |
賓頭盧 |
98 |
Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
|
宾头卢突罗阇为优陀延王说法经 |
賓頭盧突羅闍為優陀延王說法經 |
98 |
Bintoulu Tu Luo She Wei Youtuoyan Wang Shuofa Jing
|
比丘避女恶名欲自杀经 |
比丘避女惡名欲自殺經 |
98 |
Biqiu Bi Nu E Ming Yu Zisha Jing
|
比丘听施经 |
比丘聽施經 |
98 |
Biqiu Ting Shi Jing
|
比丘尼大戒 |
|
98 |
Bhiksuni Ordination Vows
|
波罗奈 |
波羅奈 |
98 |
Vārānasī
|
波颇 |
波頗 |
98 |
Prabhakaramitra
|
般若灯论 |
般若燈論 |
98 |
Prajñāpradīpa
|
般若经 |
般若經 |
98 |
Prajnaparamita Sutras
|
般若留支 |
|
98 |
Gautama Prajñāruci
|
般若台 |
般若臺 |
98 |
Prajna Terrace
|
般若流支 |
|
98 |
Prajñāruci
|
波斯匿 |
|
98 |
King Prasenajit; Pasenadi
|
波斯匿王 |
|
98 |
King Prasenajit; Pasenadi
|
波斯匿王太后崩尘土坌身经 |
波斯匿王太后崩塵土坌身經 |
98 |
Sutra on King Prasenajit Covered in Dust After His Mother Passed Away
|
不净观经 |
不淨觀經 |
98 |
Dharmatrāta-Dhyāna Sūtra
|
不空羂索神呪心经 |
不空羂索神呪心經 |
98 |
Amoghapāśahṛdayasūtra; Bu Kong Juan Suo Shen Zhou Xinjing
|
不思议光经 |
不思議光經 |
98 |
Sutra of Inconceivable Light
|
不思议光菩萨所问经 |
不思議光菩薩所問經 |
98 |
sūtra on Questions asked by Acintyaprabhā Bodhisattva
|
不思议光菩萨所说经 |
不思議光菩薩所說經 |
98 |
Sutra Spoken by Acintyaprabhā Bodhisattva; Bu Siyi Guang Pusa Suo Shuo Jing
|
不退转经 |
不退轉經 |
98 |
Avaivartika Sutra
|
不增不减经 |
不增不減經 |
98 |
Tathāgatagarbhasūtra; Bu Zeng Bu Jian Jing
|
不自守意经 |
不自守意經 |
98 |
Fo Shuo Bu Zi Shou Yi Jing; Pamādavihārī; Pamadaviharin Sutta
|
不必定入定入印经 |
不必定入定入印經 |
98 |
Niyatāniyatagatimudrāvatārasūtra; Bubi Ding Dingzhi Ru Yin Jing
|
不空羂索经 |
不空羂索經 |
98 |
Amoghapasa Sutra
|
不兰迦叶 |
不蘭迦葉 |
98 |
Purāṇa Kāśyapa
|
布施经 |
布施經 |
98 |
Dānādhikāramahāyānasūtra; Bushi Jing
|
不退转 |
不退轉 |
98 |
- never regress or change
- avaivartika; non-retrogression
|
不退转法轮经 |
不退轉法輪經 |
98 |
Avaivartikacakrasūtra; Butuizhuan Falun Jing
|
蔡愔 |
|
67 |
Cai Yin
|
苍梧 |
蒼梧 |
99 |
Cangwu
|
沧州 |
滄州 |
67 |
Cangzhou
|
曹魏 |
|
67 |
Cao Wei
|
草堂寺 |
|
99 |
Caotang Temple
|
岑文本 |
|
99 |
Cen Wenben
|
差摩婆帝授记经 |
差摩婆帝授記經 |
99 |
Kṣemavatīvyākaraṇa; Cha Mo Po Di Shou Ji Jing
|
差摩竭经 |
差摩竭經 |
99 |
Cha Mo Jie Jing
|
瀍 |
|
99 |
Chanshui river
|
禅法要 |
禪法要 |
99 |
Essentials of Meditation
|
禅法要解 |
禪法要解 |
99 |
The Essential Explanation of the Method of Dhyana; Chan Fa Yao Jie
|
禅行法想经 |
禪行法想經 |
99 |
Sutra on the Perception of Dharmas in Meditation Practice; Chan Xing Fa Xiang Jing
|
禅行三十七品经 |
禪行三十七品經 |
99 |
Sutra of the Thirty Seven Chapters on Meditation; Chan Xing San Shi Qi Pin Jing
|
禅要经 |
禪要經 |
99 |
Chan Yao Jing
|
长阿含 |
長阿含 |
99 |
Long Discourses; Dīrghāgama
|
长阿含经 |
長阿含經 |
99 |
Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses
|
长阿含十报法经 |
長阿含十報法經 |
99 |
Sutra on the Law of Ten Rewards in the Dirghagama; Chang Ahan Shi Bao Fa Jing
|
长安 |
長安 |
99 |
- Chang'an
- Chang'an
- Chang'an reign
- Chang'an
|
长安品 |
長安品 |
99 |
Chang'an Chapter
|
长城 |
長城 |
99 |
Great Wall
|
长干寺 |
長干寺 |
99 |
Changgan Temple
|
长江 |
長江 |
99 |
Yangtze River
|
常山 |
|
99 |
Changshan
|
长寿王经 |
長壽王經 |
99 |
Changshou Wang Jing
|
单于 |
單于 |
99 |
Chanyu
|
超日明经 |
超日明經 |
99 |
Sūtra on Surpassing the Brightness of the Sun; Chao Ri Ming Sanmei Jing
|
超日明三昧经 |
超日明三昧經 |
99 |
Sūtra on the Samādhi Surpassing the Brightness of the Sun; Chao Ri Ming Sanmei Jing
|
陈文 |
陳文 |
99 |
Chen Wen
|
承和 |
|
99 |
- Cheng He
- Jōwa
|
成具光明定意经 |
成具光明定意經 |
99 |
Sutra on the Attainment of the Radiant Concentration; Cheng Ju Guangming Ding Yi Jing
|
成具光明经 |
成具光明經 |
99 |
Sutra on the Attainment of the Radiant Concentration
|
成具光明三昧经 |
成具光明三昧經 |
99 |
Sutra on the Attainment of the Radiant Samadhi
|
成实 |
成實 |
99 |
Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
|
成实论 |
成實論 |
99 |
Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
|
成唯识论 |
成唯識論 |
99 |
Vijñaptimātratāsiddhiśāstra; Cheng Weishi Lun
|
称扬诸佛经 |
稱揚諸佛經 |
99 |
Cheng Yan Zhu Fo Jing
|
城喻经 |
城喻經 |
99 |
Nagara Sutra
|
承德 |
|
99 |
Chengde
|
成都 |
|
99 |
Chengdu
|
成山 |
|
99 |
Chengshan
|
城阳 |
城陽 |
99 |
Chengyang
|
称扬诸佛功德经 |
稱揚諸佛功德經 |
99 |
Sutra on the Praise on the Good Qualities of the Buddhas ; Chengyang Zhu Fo Gongde Jing)
|
称赞大乘功德经 |
稱讚大乘功德經 |
99 |
Chengzan Dasheng Gongde Jing
|
称赞净土佛摄受经 |
稱讚淨土佛攝受經 |
99 |
Sukhāvatīvyūha (Chengzan Jing Tu Fo Sheshou Jing)
|
车匿 |
車匿 |
99 |
Channa; Chandaka
|
陈留 |
陳留 |
99 |
Chenliu
|
持句神呪经 |
持句神呪經 |
99 |
Agrapradīpadhāraṇīvidyarajasūtra; Chi Ju Shen Zhou Jing
|
持人菩萨经 |
持人菩薩經 |
99 |
Lokadharaparipṛcchā; Chi Ren Pusa Jing
|
持世经 |
持世經 |
99 |
Lokadharaparipṛcchā; Chi Shi Jing
|
持世陀罗尼经 |
持世陀羅尼經 |
99 |
Vasudhārādhāraṇīsūtra; Chi Shi Tuoluoni Jing
|
持心梵天经 |
持心梵天經 |
99 |
Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā
|
持心梵天所问经 |
持心梵天所問經 |
99 |
Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā; Chi Xin Fantian Suo Wen Jing
|
持心经 |
持心經 |
99 |
Chi Xin Jing
|
赤髭 |
|
99 |
Chi Zi
|
持法 |
|
99 |
Protector of the Dharma; Dharmadhara
|
赤烏 |
赤乌 |
99 |
Chiwu reign
|
出三藏记 |
出三藏記 |
99 |
Records on the Compilation the Chinese Buddhist Canon
|
出三藏集记 |
出三藏集記 |
99 |
Records on the Compilation the Chinese Buddhist Canon
|
出三藏记集 |
出三藏記集 |
67 |
- A Collection of Records on the Emanation of the Chinese Tripitaka
- Collection of Records Concerning the Chinese Buddhist Canon; Compilation of Notices on the Translation of the Tripiṭaka; Chu San Zang Ji Ji
|
出深功德经 |
出深功德經 |
99 |
Sutra of Profound Merit
|
出曜经 |
出曜經 |
99 |
Chu Yao Jing; Udānavarga
|
传灯 |
傳燈 |
67 |
- Handing Down the Light
- Transmission of the Lamp
- Chuan Deng
|
川沙 |
|
99 |
Chuansha
|
处处经 |
處處經 |
99 |
Chuchu Jing
|
出帝 |
|
99 |
the Emperor tht fled
|
垂拱 |
|
99 |
Chuigong
|
出家功德经 |
出家功德經 |
99 |
Chujia Gongde Jing
|
出家缘经 |
出家緣經 |
99 |
Chujia Yuan Jing
|
春秋 |
|
99 |
- Spring and Autumn Period
- a person's age
- Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
- spring and autumn
|
纯陀 |
純陀 |
99 |
Cunda
|
出生菩提心经 |
出生菩提心經 |
99 |
Chusheng Putixin Jing
|
慈恩寺 |
|
99 |
- Ci En Temple
- Ci En Temple
|
慈氏 |
|
99 |
Maitreya
|
刺史 |
|
99 |
Regional Inspector
|
慈云寺 |
慈雲寺 |
99 |
Ciyun Temple
|
翠微 |
|
99 |
Cuiwei
|
大哀经 |
大哀經 |
100 |
tathāgatamahākaruṇānirdeśa; Da Ai Jing
|
大安般经 |
大安般經 |
100 |
Great Sutra on the Mindfulness of Breathing
|
大安般守意经 |
大安般守意經 |
100 |
Great Sutra on the Mindfulness of Breathing; Great ānāpānasmṛti sūtra
|
大般泥洹经 |
大般泥洹經 |
100 |
Nirvana Sutra; Mahayana Mahaparinirvana Sutra
|
涅槃经本有今无偈论 |
涅槃經本有今無偈論 |
100 |
Da Ban Niepan Jing Ben You Jin Wu Ji Lun
|
大般涅槃经 |
大般涅槃經 |
100 |
- Mahaparinirvana Sutra
- Mahāparinibbānasutta; Nirvāṇa Sutta
- Mahāparinirvāṇasūtra; The Mahayana Mahaparinirvana sutra
|
大宝积经 |
大寶積經 |
100 |
Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection sūtra
|
大比丘三千威仪 |
大比丘三千威儀 |
100 |
Da Biqiu San Qian Weiyi
|
大般若波罗蜜经 |
大般若波羅蜜多經 |
100 |
The Large Sutra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra
|
大慈恩寺 |
|
100 |
Ci En Temple
|
大道地经 |
大道地經 |
100 |
Greater Sutra on the Ground of the Way
|
大法鼓经 |
大法鼓經 |
100 |
Sutra of the Great Dharma Drum; Da Fa Gu Jing
|
大法炬陀罗尼经 |
大法炬陀羅尼經 |
100 |
Scripture on the Great Dharma Torch Dhāranī; Da Fa Ju Tuoluoni Jing
|
大灌顶经 |
大灌頂經 |
100 |
Great Consecration Sutra
|
大集经 |
大集經 |
100 |
- Great Collection Sutra
- Mahasamghata; Mahāsaṃghāta; Maha Sajnipata Sutra; Mahā-sajnipāta-sūtra; Mahāsannipāta
|
大集譬喻王经 |
大集譬喻王經 |
100 |
Da Ji Piyu Wang Jing
|
大吉义神呪经 |
大吉義神呪經 |
100 |
Sutra on the Divine Mantras of Great Auspicious Meanings; Da Ji Yi Shen Zhou Jing
|
大迦叶 |
大迦葉 |
100 |
Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
|
大迦叶本经 |
大迦葉本經 |
100 |
Sūtra Addressed to Mahākāśyapa; Da Jiaye Ben Jing
|
大迦叶会 |
大迦葉經 |
100 |
Maitreyamahāsiṃhanāda; Mohe Jiaye Hui
|
大净法门经 |
大淨法門經 |
100 |
Mañjuśrīvikrīḍitasūtra; Da Jing Famen Jing
|
大经 |
大經 |
100 |
The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
|
大孔雀王神呪 |
|
100 |
Great Peahen Queen of Spells
|
大明度经 |
大明度經 |
100 |
Da Ming Du sūtra
|
大明度无极经 |
大明度無極經 |
100 |
Da Ming Du Wu Ji Jing
|
大涅盘 |
大涅槃 |
100 |
- Great Nirvana
- Mahaparinirvana
|
大涅槃经 |
大涅槃經 |
100 |
Mahaparinirvana Sutra
|
大品般若 |
大品般若 |
100 |
Dapin Bore [Sutra]
|
大品经 |
大品經 |
100 |
Large Perfection of Wisdom Sutra
|
大菩萨藏会 |
大菩薩藏經 |
100 |
Bodhisattvapiṭakasūtra; Da Pusa Zang Hui
|
大沙门百一羯磨法 |
大沙門百一羯磨法 |
100 |
Da Shamen Bai Yi Jiemo Fa
|
大善权经 |
大善權經 |
100 |
sūtra on the Means for Great Good
|
大树紧那罗王所问经 |
大樹緊那羅王所問經 |
100 |
Drumakinnararājaparipṛcchā; Da Shu Jinnaluo Wang Suo Wen Jing
|
大唐 |
|
100 |
Tang Dynasty
|
大唐内典录 |
大唐內典錄 |
100 |
Catalog of the Inner Canon of the Great Tang Dynasty; Da Tang Nei Dian Lu
|
大通 |
|
100 |
Da Tong reign
|
大威德陀罗尼经 |
大威德陀羅尼經 |
100 |
Yamantaka Dharani Sutra; Da Wei De Tuoluoni Jing
|
大威灯光仙人问疑经 |
大威燈光仙人問疑經 |
100 |
Paramārthadharmavijayasūtra; Da Wei Dengguang Xianren Wen Yi Jing
|
大兴善寺 |
大興善寺 |
100 |
Great Xingshan Temple
|
大勇菩萨 |
大勇菩薩 |
100 |
Da Yong Pusa
|
大鱼事经 |
大魚事經 |
100 |
Da Yu Shi Jing
|
大云经 |
大雲經 |
100 |
Da Yun Jing
|
大丈夫论 |
大丈夫論 |
100 |
- Treatise on the Great Man
- Mahāpuruṣaśāstra; Da Zhangfu Lun
|
大智度论 |
大智度論 |
100 |
- The Great Perfection of Wisdom Treatise
- Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
|
大智论 |
大智論 |
100 |
Treatise on the Great Perfection of Wisdom
|
大庄严法门经 |
大莊嚴法門經 |
100 |
Mañjuśrīvikrīḍitasūtra; Da Zhuangyan Famen Jing
|
大爱道 |
大愛道 |
100 |
- Maha-prajapti
- Maha-prajapti
|
大爱道般泥洹经 |
大愛道般泥洹經 |
100 |
Da'aidao Bannihuan Jing
|
大爱道比丘尼经 |
大愛道比丘尼經 |
100 |
Da'aidao Biqiuni Jing
|
大安 |
|
100 |
- great peace
- Ta'an
- Da'an
- Da'an; Ta'an
- Da'an; Ta'an
|
大宝 |
大寶 |
100 |
mahāratna; a precious jewel
|
大悲经 |
大悲經 |
100 |
Mahā-karuṇā-puṇḍarīka
|
大乘成业论 |
大乘成業論 |
100 |
Karmasiddhiprakaraṇa
|
达多 |
達多 |
100 |
Devadatta
|
大梵天王 |
|
100 |
Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
|
大方等陀罗尼经 |
大方等陀羅尼經 |
100 |
Pratyutpanna buddhasammukhāvasthita samādhi sūtra; The Great Vaipulya Dhāraṇī sūtra
|
大方广佛华严经 |
大方廣佛華嚴經 |
100 |
- Avataṃsakasūtra; Avatamsaka Sutra; Flower Garland sūtra; Flower Adornment Sutra; Dafang Guang Fo Huayan Jing; Huayan Jing
- Gaṇḍavyūhasūtra
|
大方等顶王经 |
大方等頂王經 |
100 |
Dafang Guangdeng Ding Wang Jing
|
大方等如来藏经 |
大方等如來藏經 |
100 |
Tathāgatagarbhasūtra; Dafang Guangdeng Rulai Zang Jing
|
大方等修多罗王经 |
大方等修多羅王經 |
100 |
Bhavasaṅkrāntisūtra; Dafang Guangdeng Xiuduoluo Wang Jing
|
大方便佛報恩经 |
大方便佛報恩經 |
100 |
Dafangbian Fo Bao'en Jing
|
大方等大集经 |
大方等大集經 |
100 |
- Mahāsaṃnipātasūtra; Great Compilation
- Mahāsaṃnipātasūtra; Great Compilation
|
大方广宝箧经 |
大方廣寶篋經 |
100 |
Precious Box; Dafangguang Bao Qie Jing
|
大方廣菩薩十地经 |
大方廣菩薩十地經 |
100 |
Dafangguang Pusa Shi Di Jing
|
大方广如来秘密藏经 |
大方廣如來祕密藏經 |
100 |
Tathāgatagarbhasūtra; Dafangguang Rulai Mimi Cang Jing
|
大方广三戒经 |
大方廣三戒經 |
100 |
Saṃvara sūtra; Dafangguang San Jie Jing
|
大方广十轮经 |
大方廣十輪經 |
100 |
Daśacakrakṣitigarbha; Dafangguang Shi Lun Jing
|
大谷 |
|
100 |
Ōtani
|
大光 |
|
100 |
Vistīrṇavatī
|
大和 |
|
100 |
- Yamato
- Dahe
|
代国 |
代國 |
100 |
State of Dai
|
代王 |
|
100 |
Prince of Dai
|
大康 |
|
100 |
Dakang
|
大理 |
|
100 |
- Dali [kingdom]
- Superintendent of Law Enforcement
- a major principle; a general truth
- Dali [county]
|
达摩 |
達摩 |
68 |
Bodhidharma
|
达磨多罗 |
達磨多羅 |
100 |
Bodhidharma
|
达摩多罗禅经 |
達摩多羅禪經 |
100 |
Dharmatāra sūtra
|
达摩笈多 |
達摩笈多 |
100 |
Dharmagupta
|
达摩流支 |
達摩流支 |
100 |
Bodhiruci; Dharmaruci
|
达磨菩提 |
達磨菩提 |
100 |
Dharmabodhi
|
达摩多罗 |
達摩多羅 |
100 |
達摩多羅
|
达磨多罗禅经 |
達磨多羅禪經 |
100 |
Dharmatrāta-Dhyāna Sūtra
|
达摩崛多 |
達摩崛多 |
100 |
Dharmagupta
|
当来变经 |
當來變經 |
100 |
Dang Lai Bian Jing
|
丹阳 |
丹陽 |
100 |
Danyang County
|
丹阳郡 |
丹陽郡 |
100 |
- Danyang commandery
- Danyang County
|
道安 |
|
100 |
Dao An
|
道安录 |
道安錄 |
100 |
Dao An's Catalog; Zongli Zhong Jing Mulu
|
道地经 |
道地經 |
100 |
Sutra on the Grounds of the Way
|
稻芉经 |
稻芉經 |
100 |
Śālistambhakasūtra; Dao Gan Jing
|
道朗 |
|
100 |
Dao Lang
|
道神足无极变化经 |
道神足無極變化經 |
100 |
Dao Shenzu Wu Ji Bianhua Jing
|
道世 |
|
100 |
Dao Shi
|
道树经 |
道樹經 |
100 |
Bodhi Tree Sutra
|
道树三昧经 |
道樹三昧經 |
100 |
Bodhi Tree Samadhi Sutra
|
道泰 |
|
100 |
Daotai
|
道行般若波罗蜜经 |
道行般若波羅蜜經 |
100 |
Sūtra on the Prajñāpāramitā Practice of the Way
|
道意发行经 |
道意發行經 |
100 |
Sutra on Making the Resolve to Attain Enlightenment
|
道原 |
|
100 |
Dao Yuan
|
道场寺 |
道場寺 |
100 |
Daochang Temple
|
道龚 |
道龔 |
100 |
Daogong
|
道恒 |
|
100 |
Daoheng
|
道教 |
|
100 |
Taosim
|
忉利天 |
|
100 |
Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
|
道武 |
|
100 |
Emperor Daowu of Northern Wei
|
道行 |
|
100 |
- Practicing the Way
- conduct in accordance with the Buddhist path
- Đạo Hạnh
- Dao Xing
- Dao Xing
|
道行经 |
道行經 |
100 |
Sutra on the Practice of the Way
|
岛夷 |
島夷 |
100 |
Daoyi people
|
道祖 |
|
100 |
Daozu
|
大品 |
|
100 |
Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
|
大毗婆沙 |
大毘婆沙 |
100 |
Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
|
大毗婆沙论 |
大毘婆沙論 |
100 |
Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
|
大乘 |
|
100 |
- Mahayana
- Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
- Mahayana; Great Vehicle
|
大乘阿毘达磨集论 |
大乘阿毘達磨集論 |
100 |
Abhidharmasamuccaya; Dasheng Apidamo Ji Lun
|
大乘阿毘达磨杂集论 |
大乘阿毘達磨雜集論 |
100 |
Abhidharmasamuccayavyākhyā; Commentary on the Compendium of the Abhidharma
|
大乘百法明门论略录 |
大乘百法明門論略錄 |
100 |
Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra
|
大乘宝云经 |
大乘寶雲經 |
100 |
Dasheng Bao Yun Jing
|
大乘大集地藏十轮经 |
大乘大集地藏十輪經 |
100 |
Daśacakrakṣitigarbha; Dasheng Da Ji Dizang Shi Lun Jing
|
大乘顶王经 |
大乘頂王經 |
100 |
Vimalakīrtinirdeśasūtra; Dasheng Ding Wang Jing
|
大乘方廣總持经 |
大乘方廣總持經 |
100 |
Sarvavaidalyasaṃgrahasūtra; Dasheng Fang Guang Zong Chi Jing
|
大乘方等要慧经 |
大乘方等要慧經 |
100 |
Maitreyaparipṛcchādharmāṣṭa (Dasheng Fangdeng Yao Hui Jing)
|
大乘论 |
大乘論 |
100 |
Abhidharma of the Mahāyāna
|
大乘起信论 |
大乘起信論 |
100 |
Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
|
大乘三聚忏悔经 |
大乘三聚懺悔經 |
100 |
Karmāvaraṇapratipraśrabdhi; Dasheng San Ju Chanhui Jing
|
大乘十法经 |
大乘十法經 |
100 |
Mahayana Sutra on the Ten Dharmas; Dasheng Shi Fa Jing
|
大乘同性经 |
大乘同性經 |
100 |
Mahāyānābhisamaya; Dasheng Tong Xing Jing
|
大乘五蕴论 |
大乘五蘊論 |
100 |
Pañcaskandhaprakaraṇa; Dasheng Wu Yun Lun
|
大石寺 |
|
100 |
Dashi Temple
|
大十二门经 |
大十二門經 |
100 |
Sutra on the Great Twelve Gates
|
大势至 |
大勢至 |
100 |
Mahasthamaprapta Bodhisattva
|
大同 |
|
100 |
- Datong
- datong; Grand Unity
|
大夏 |
|
100 |
Bactria
|
大相 |
|
100 |
Maharupa
|
大兴城 |
大興城 |
100 |
Daxing; Chang'an
|
大意经 |
大意經 |
100 |
Dayi Jing; Mahāmati
|
大云轮经 |
大雲輪經 |
100 |
Sutra for the Rain of the Great Cloud
|
大云轮请雨经 |
大雲輪請雨經 |
100 |
- Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing
- Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing
|
大智释论 |
大智釋論 |
100 |
Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
|
德护长者经 |
德護長者經 |
100 |
Śrīguptasūtra; De Hu Zhangzhe Jing
|
德经 |
德經 |
100 |
De Jing
|
得无垢女经 |
得無垢女經 |
100 |
Vimaladattāparipṛcchā; De Wu Gou Nu Jing
|
德光太子经 |
德光太子經 |
100 |
Sutra on Prince Punyarasmi; De Guang Taizi Jing
|
邓 |
鄧 |
100 |
Deng
|
等集众德三昧经 |
等集眾德三昧經 |
100 |
Sarvapuṇyasamuccayasamādhisūtra; Deng Ji Zhong De Sanmei Jing)
|
灯指因缘经 |
燈指因緣經 |
100 |
Pradīpadānīya; Deng Zhi Yinyuan Jing
|
等目菩萨经 |
等目菩薩經 |
100 |
Samacakṣus Bodhisattva Sūtra
|
第一义法胜经 |
第一義法勝經 |
100 |
Paramārthadharmavijayasūtra; Di Yi Yi Fa Sheng Jing
|
地持经 |
地持經 |
100 |
Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi
|
顶生王故事经 |
頂生王故事經 |
100 |
Sutra on the Story of King Mūrdhaga; Ding Sheng Wang Gushi Jing
|
顶王经 |
頂王經 |
100 |
Ding Wang Jing
|
定林寺 |
|
100 |
Dinglin Temple
|
定林上寺 |
|
100 |
Dinglinshang Temple
|
定州 |
|
100 |
Dingzhou
|
帝释 |
帝釋 |
100 |
Sakra; Kausika; Lord of Devas
|
地狱 |
地獄 |
100 |
- a hell
- hell
- Hell; Hell Realms; Naraka
|
弟子死复生经 |
弟子死復生經 |
100 |
Dizi Si Fu Sheng Jing
|
董 |
|
100 |
- Dong
- to supervise; to direct
|
东都 |
東都 |
100 |
Luoyang
|
东晋 |
東晉 |
100 |
Eastern Jin Dynasty
|
东夏 |
東夏 |
100 |
Eastern China
|
东安寺 |
東安寺 |
100 |
Dong'an Temple
|
东阿 |
東阿 |
100 |
Dong'e
|
东方 |
東方 |
100 |
- Asia; the Orient
- the eastern direction
- Dongfang
|
东方最胜灯王如来经 |
東方最勝燈王如來經 |
100 |
Agrapradīpadhāraṇīvidyarajasūtra; Dongfang Zui Sheng Deng Wang Rulai Jing
|
东宫 |
東宮 |
100 |
East Palace
|
东京 |
東京 |
100 |
- Tokyo
- Luoyang
- Dongjing Circuit
|
东林寺 |
東林寺 |
100 |
Donglin Temple; Donglinsi; Eastern Grove Monastery
|
东平 |
東平 |
100 |
Dongping
|
东山 |
東山 |
100 |
Dongshan
|
东石 |
東石 |
100 |
Dongshi; Tungshih
|
东亭寺 |
東亭寺 |
100 |
Dongting Temple
|
东土 |
東土 |
100 |
the East; China
|
东越 |
東越 |
100 |
Dongyue
|
兜沙经 |
兜沙經 |
100 |
Tusara Sutra; Dousha Jing
|
兜调经 |
兜調經 |
68 |
Dou Tiao Jing; Śukasūtra
|
兜率 |
|
100 |
Tusita
|
兜率天 |
|
100 |
Tusita Heaven; Tusita gods
|
度经 |
度經 |
100 |
Sectarians Sutra
|
度世品经 |
度世品經 |
100 |
Sutra on the Chapter of Going Across the World; Du Shi Pin Jing
|
度一切诸佛境界智严经 |
度一切諸佛境界智嚴經 |
100 |
Sarvabuddhaviṣayāvatārajñānalokālaṃkārasūtra (Du Yiqie Zhu Fo Jingjie Zhi Yan Jing)
|
独证自誓三昧经 |
獨證自誓三昧經 |
100 |
Du Zheng Zi Shi Sanmei Jing
|
度诸佛境界智光严经 |
度諸佛境界智光嚴經 |
100 |
Tathāgataguṇajñānācintyaviṣayāvatāranirdeśasūtra; Du Zhu Fo Jingjie Zhi Guang Yan Jing
|
犊子经 |
犢子經 |
100 |
Lokānuvartanasūtra; Du Zi Jing
|
断十二因缘经 |
斷十二因緣經 |
100 |
Severing the Cycle of the Twelve Nidanas
|
伅真陀罗经 |
伅真陀羅經 |
100 |
Druma-Kiṃnara Sutra
|
敦煌 |
燉煌 |
100 |
Dunhuang
|
多罗 |
多羅 |
100 |
Tara
|
多罗菩萨 |
多羅菩薩 |
100 |
Tara
|
堕舍迦 |
墮舍迦 |
100 |
Viśākhā
|
多同 |
|
100 |
Duotong
|
都尉 |
|
100 |
Commander-in-Chief
|
犊子 |
犢子 |
100 |
Vatsa
|
頞多和多耆经 |
頞多和多耆經 |
195 |
E Duo He Duo Qi Jing
|
饿鬼报应经 |
餓鬼報應經 |
195 |
E Gui Baoying Jing
|
阿弥陀佛 |
阿彌陀佛 |
196 |
- Amitabha Buddha
- Amitabha Buddha
- Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
|
阿那邠邸化七子经 |
阿那邠邸化七子經 |
196 |
Enabindi Hua Qi Zi Jing
|
二秦录 |
二秦錄 |
195 |
Catalog of the Two Qin Dynasties
|
二月 |
|
195 |
- February; the Second Month
- second lunar month; vaiśākha
|
阿遬达经 |
阿遬達經 |
196 |
Esuda Jing
|
法常住经 |
法常住經 |
102 |
Fa Changzhu Jing
|
法称 |
法稱 |
102 |
Dharmakirti
|
法观经 |
法觀經 |
102 |
Fa Guan Jing
|
法海 |
|
102 |
- Dharma sea
- Fa Hai
- Fa Hai
|
法海经 |
法海經 |
102 |
Dharma Sea Sutra; Fa Hai Jing
|
法护 |
法護 |
102 |
- Dharmarakṣa
- Dharmarakṣa
|
法华 |
法華 |
70 |
- Dharma Flower
- The Lotus Sutra
|
法华经 |
法華經 |
102 |
Lotus Sutra; Lotus Sūtra
|
法华三昧 |
法華三昧 |
102 |
Lotus Samādhi
|
法华三昧经 |
法華三昧經 |
102 |
Fa Hua Sanmei Jing
|
法集经 |
法集經 |
102 |
Dharmasaṃgītisūtra; Fa Ji Jing
|
法坚 |
法堅 |
102 |
Fa Jian
|
法镜经 |
法鏡經 |
102 |
Sutra of the Dharma Mirror; Fa Jing Jing
|
法经 |
法經 |
102 |
Fa Jing
|
法炬 |
|
102 |
- Dharma Torch
- the torch of Dharma
- dharma torch
- Fa Ju
|
法句本末经 |
法句本末經 |
102 |
Fa Ju Ben Mo Jing
|
法句经 |
法句經 |
102 |
Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada
|
法句譬经 |
法句譬經 |
102 |
Dharmapada
|
法句譬喻经 |
法句譬喻經 |
102 |
Dharmapadāvadāna Sūtra; Dharmapada
|
法朗 |
|
102 |
Fa Lang
|
法立 |
|
102 |
Fa Li
|
法琳 |
|
102 |
Fa Lin
|
法灭尽经 |
法滅盡經 |
102 |
Fa Mie Jin Jing
|
法胜 |
法勝 |
102 |
Dharmottara
|
法受尘经 |
法受塵經 |
102 |
Sutra on Suffering from Defilements; Fa Shou Chen Jing
|
法显 |
法顯 |
102 |
Faxian; Fa Hsien
|
法印经 |
法印經 |
102 |
- Sutra on the Seal of the Dharma; Fa Yin Jing
- Fa Yin Jing
|
法瑗 |
|
102 |
Fa Yuan
|
法苑珠林 |
|
102 |
A Grove of Pearls in the Garden of the Dharma; Fayuan Zhulin
|
法蕴足论 |
法蘊足論 |
102 |
Dharmaskandha; Dharma-skandha-sastra
|
法众 |
法眾 |
102 |
Fa Zhong
|
法丰 |
法豐 |
102 |
Dharmaksema
|
法佛 |
|
102 |
Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
|
法归 |
法歸 |
102 |
Fagui
|
法和 |
|
102 |
Fahe
|
法界次第 |
|
102 |
Sequence of the Boundaries of the Dharma
|
法句 |
|
102 |
Dhammapada
|
发觉净心经 |
發覺淨心經 |
102 |
Sutra on Raising and Awakening Pure Thought; Adjitavati
|
法轮 |
法輪 |
102 |
- Dharma wheel
- Dharma wheel; dharmacakra
- Pomnyun
|
法律三昧经 |
法律三昧經 |
102 |
Falu Sanmei Jing
|
梵 |
|
102 |
- Sanskrit
- Brahma
- India
- pure; sacred
- Fan
- Buddhist
- Brahman
|
犯戒罪報轻重经 |
犯戒罪報輕重經 |
102 |
- Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing
- Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing
|
梵摩难国王经 |
梵摩難國王經 |
102 |
Fan Mo Nan Guowang Jing
|
梵女首意经 |
梵女首意經 |
102 |
Fan Nu Shou Yi Jing
|
梵王 |
|
102 |
Brahma
|
梵网经 |
梵網經 |
70 |
- Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
- Brahma Net sūtra; Fanwang Jing
|
梵网六十二见经 |
梵網六十二見經 |
102 |
Brahmajālasūtra; Brahmajāla sūtra; Brahmajāla Sutta
|
繁昌 |
|
102 |
Fanchang
|
方便门 |
方便門 |
102 |
- expedient means
- Gate of Skillful Means
- gate of skillful means
|
放钵经 |
放鉢經 |
102 |
Ajātaśatrukaukṛtyavinodana; Fang Bo Jing
|
放光般若经 |
放光般若經 |
102 |
Fang Guang Bore Jing
|
放光经 |
放光經 |
102 |
Fang Guang Jing
|
房玄龄 |
房玄齡 |
102 |
Fang Xuanling
|
方便心论 |
方便心論 |
102 |
Upāyahṛdaya; Fangbian Xin Lun
|
方等般泥洹经 |
方等般泥洹經 |
102 |
Caturdārakasamādhisūtra; Fangdeng Ban Niepan Jing
|
方等部 |
|
102 |
Saṃnipāta Division
|
方等大云经 |
方等大雲經 |
102 |
Fang Deng Da Yun Jing
|
方等泥洹经 |
方等泥洹經 |
102 |
Vaipulya Nirvāṇa sūtra
|
方等檀特陀罗尼经 |
方等檀特陀羅尼經 |
102 |
Fangdeng Tan Te Tuoluoni Jing
|
房录 |
房錄 |
102 |
Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record
|
梵摩 |
|
102 |
Brahma
|
梵摩渝经 |
梵摩渝經 |
102 |
Fanmoyu Jing; Brahmāyus sūtra
|
梵世 |
|
102 |
Brahma World; brahmaloka
|
梵天 |
|
102 |
- Heavenly Realm
- Brahma
|
梵天王 |
|
102 |
Brahmā
|
梵文 |
|
102 |
Sanskrit
|
梵语 |
梵語 |
102 |
- Sanskrit
- Sanskrit
|
梵志阿颰经 |
梵志阿颰經 |
102 |
Sutra on the Brahmin āmraṣṭha
|
梵志 |
|
102 |
Brahmin; Brahman; brahmacārin
|
梵志頞波罗延问种尊经 |
梵志頞波羅延問種尊經 |
102 |
Fanzhi Aboluo Yan Wen Zhong Zun Jing; Assalāyanasutta
|
法身 |
|
70 |
- Dharma body
- Dharma Body
|
法身经 |
法身經 |
102 |
Dharmaśarīrasūtra; Fashen Jing
|
法身佛 |
|
102 |
Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
|
法贤 |
法賢 |
102 |
Faxian
|
法献 |
法獻 |
102 |
Faxian
|
法性 |
|
102 |
dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
|
法意 |
|
102 |
Fayi
|
法勇 |
|
102 |
Fayong; Dharmodgata
|
法藏 |
|
102 |
- Dharma Treasure
- sūtra repository; sūtra hall
- Fazang
|
发智论 |
發智論 |
102 |
Abhidharma-jñāna-prasthāna
|
费长房 |
費長房 |
102 |
Fei Zhang Fang
|
汾 |
|
102 |
Fen
|
分卫经 |
分衛經 |
102 |
Fen Wei Jing
|
奋迅王 |
奮迅王 |
102 |
Vikurvāṇarājaparipṛcchā; Fen Xun Wang
|
分别功德论 |
分別功德論 |
102 |
Fenbie Gongde Lun
|
分别经 |
分別經 |
102 |
Fenbie Jing
|
分别论 |
分別論 |
102 |
Vibhanga
|
分别善恶所起经 |
分別善惡所起經 |
102 |
Fenbie Shan E Suo Qi Jing
|
分别业报略 |
分別業報略 |
102 |
Summary of the Different Types of Karmic Retribution; Fenbie Yebao Lue Jing
|
分别业报略集 |
分別業報略集 |
102 |
Summary of the Different Types of Karmic Retribution
|
风神 |
風神 |
102 |
- Wind God
- Vayu; Wind Spirit
|
佛般泥洹经 |
佛般泥洹經 |
102 |
Nirvāṇa sūtra; Nirvana Sutra
|
佛本生经 |
佛本生經 |
102 |
Sutra of the Buddha's Reincarnated Manifestations
|
佛本行集经 |
佛本行集經 |
102 |
Fo Ben Xing Ji Jing; Abhiniṣkramaṇasūtra; Abhiniskramana Sutra
|
佛本行经 |
佛本行經 |
102 |
Abhiniskramana Sutra; Fo Ben Xing Jing
|
佛钵记 |
佛鉢記 |
102 |
Prophecy about the Buddha's Bowl
|
佛藏经 |
佛藏經 |
102 |
Buddhapiṭakaduḥśīlanirgraha; Fo Cang Jing
|
佛大僧大经 |
佛大僧大經 |
102 |
Fo Da Seng Da Jing
|
佛地经 |
佛地經 |
102 |
Buddhabhūmi; Fo Di Jing
|
佛地经论 |
佛地經論 |
102 |
Buddhabhūmisūtraśāstra; Treatise on the Buddhabhūmisūtra
|
佛地论 |
佛地論 |
102 |
Buddhabhūmisūtraśāstra; Treatise on the Buddhabhūmisūtra
|
佛法普入道门经 |
佛法普入道門經 |
102 |
Fo Fa Pu Ru Dao Men Jing
|
佛护 |
佛護 |
102 |
Buddhapalita
|
佛华严入如来德智不思议境界经 |
佛華嚴入如來德智不思議境界經 |
102 |
Tathāgataguṇajñānācintyaviṣayāvatāranirdeśasūtra; Fo Huayan Ru Rulai De Zhi Bu Siyi Jingjie Jing
|
佛临涅槃记法住经 |
佛臨涅槃記法住經 |
102 |
Mahāparinirvāṇasūtra (Fo Lin Niepan Ji Fa Zhu Jing)
|
佛临涅槃略诫经 |
佛臨涅槃略誡經 |
102 |
Sutra of Bequeathed Teachings
|
佛灭度后棺敛葬送经 |
佛滅度後棺斂葬送經 |
102 |
Fo Miedu Hou Guan Lian Zansong Jing
|
佛名经 |
佛名經 |
102 |
Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
|
佛入涅槃密迹金刚力士哀恋经 |
佛入涅槃密迹金剛力士哀戀經 |
102 |
Fo Ru Niepan Mi Ji Jingang Lishi Ailian Jing
|
佛昇忉利天品经 |
佛昇忉利天品經 |
102 |
Sutra on the Chapter of the Buddha Ascent to the Trayastrimsa Heaven
|
佛昇忉利天为母说法经 |
佛昇忉利天為母說法經 |
102 |
Sutra on the Buddha's Ascent to the Trayastrimsa Heaven to Teach his Mother
|
佛说阿难分别经 |
佛說阿難分別經 |
102 |
Fo Shuo Anan Fenbie Jing
|
除恐灾患经 |
除恐災患經 |
102 |
Śrīkaṇṭhasūtra; Chu Kong Zai Huan Jing
|
佛说处处经 |
佛說處處經 |
102 |
Fo Shuo Chuchu Jing
|
出生无量门持经 |
出生無量門持經 |
102 |
Anantamukhasādhakadhāraṇī; Chusheng Wuliang Men Chi Jing
|
佛说法灭尽经 |
佛說法滅盡經 |
102 |
Foshuo Fa Mie Jin Jing
|
观佛三昧经 |
觀佛三昧經 |
102 |
Sutra on the Samādhi of the Contemplation of the Buddha
|
灌洗佛形像经 |
灌洗佛形像經 |
102 |
Tathāgatapratibimbapratiṣṭhānuśaṃsā; Guan Xi Fo Xingxiang Jing
|
无量门微密持经 |
無量門微密持經 |
102 |
Scripture of the Sublime Grasp of the Immeasurable Portal; Wuliang Men Wei Mi Chi Jing
|
佛所行赞经 |
佛所行讚經 |
102 |
Buddhacarita
|
佛所行赞经传 |
佛所行讚經傳 |
102 |
Buddhacarita
|
佛所行赞传 |
佛所行讚傳 |
102 |
Buddhacarita
|
佛为年少比丘说正事经 |
佛為年少比丘說正事經 |
102 |
Fo Wei Nianshao Biqiu Shuo Zhengshi Jing
|
佛性论 |
佛性論 |
102 |
Fo Xing Lun
|
佛医经 |
佛醫經 |
102 |
Fo Yi Jing
|
佛印三昧经 |
佛印三昧經 |
102 |
Fo Yin Sanmei Jing
|
佛语经 |
佛語經 |
102 |
Fo Yu Jing
|
佛藏 |
|
102 |
Teachings of the Buddhas
|
佛驮 |
佛馱 |
102 |
Buddha
|
佛馱跋陀罗 |
佛馱跋陀羅 |
102 |
Buddhabhadra
|
佛驮什 |
佛馱什 |
102 |
Buddhajīva
|
佛驮耶舍 |
佛馱耶舍 |
102 |
Buddhayaśas
|
佛法 |
|
102 |
- Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
- the power of the Buddha
- Buddha's Teaching
- Dharma; Buddha-Dhárma
|
佛母般泥洹经 |
佛母般泥洹經 |
102 |
Fomu Bannihuan Jing
|
佛提 |
|
102 |
Kumārabuddhi
|
佛圖澄 |
|
102 |
Fotudeng
|
佛陀 |
|
102 |
- Buddha; the all-enlightened one
- Buddha
|
佛陀什 |
|
102 |
Buddhajīva
|
佛陀跋陀 |
|
102 |
Buddhabhadra
|
佛陀跋陀罗 |
佛陀跋陀羅 |
102 |
Buddhabhadra
|
佛陀扇多 |
|
102 |
Buddhaśānta
|
佛陀耶舍 |
|
102 |
Buddhayaśas
|
付法藏 |
|
102 |
History of the Transmission of the Dharma Treasury
|
付法藏因缘传 |
付法藏因緣傳 |
102 |
The History of the Transmission of the Dharma Treasury
|
符秦 |
|
102 |
Former Qin
|
福田经 |
福田經 |
102 |
Field of Merit Sutra; Fu Tian Jing
|
傅毅 |
|
102 |
Fu Yi
|
伏婬经 |
伏婬經 |
102 |
Fu Yin Jing; Kāmabhogī; One Who Enjoys Sensual Pleasures
|
腹中女听经 |
腹中女聽經 |
102 |
Strīvivartavyākaraṇa; Fu Zhong Nu Ting Jing
|
扶风 |
扶風 |
102 |
Fufeng
|
富楼那问经 |
富樓那問經 |
102 |
Pūrṇaparipṛcchā; Fuluona Hui
|
父母恩难报经 |
父母恩難報經 |
102 |
Fumu En Nan Bao Jing
|
扶南 |
|
102 |
Kingdom of Funan
|
苻秦 |
|
102 |
Former Qin
|
福清 |
|
102 |
Fuqing
|
妇人遇辜经 |
婦人遇辜經 |
102 |
Furen Yu Gu Jing
|
弗若多罗 |
弗若多羅 |
102 |
Punyatāra
|
浮陀跋摩 |
|
102 |
Buddhavarman
|
富阳 |
富陽 |
102 |
Fuyang
|
甘露味阿毘昙 |
甘露味阿毘曇 |
103 |
Abhidharmāmṛta śāstra
|
甘露味经 |
甘露味經 |
103 |
Abhidharmāmṛta śāstra
|
甘泉 |
|
103 |
Ganquan
|
高齐 |
高齊 |
103 |
Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
|
高僧传 |
高僧傳 |
103 |
- Biographies of Eminent Monks
- Biographies of Eminent Monks
|
高昌 |
|
103 |
Gaochang; Qara-hoja
|
高昌郡 |
|
103 |
Gaochang Prefecture
|
高帝 |
|
103 |
- Gao Di
- Emperor Gao [of Southern Qi]
|
高贵乡公 |
高貴鄉公 |
103 |
Cao Mao
|
高句丽 |
高句麗 |
103 |
Goguryeo
|
高阳 |
高陽 |
103 |
Gaoyang
|
高祖 |
|
103 |
- Han Gao Zu; Liu Bang
- great great grandfather
- Gaozu
|
高座寺 |
|
103 |
Gaozuo Temple
|
给孤独 |
給孤獨 |
103 |
Anathapindada
|
给事 |
給事 |
103 |
official (imperial) position
|
庚 |
|
103 |
7th heavenly stem
|
庚申 |
|
103 |
Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
|
功德直 |
|
103 |
Gunavarman
|
公孙 |
公孫 |
103 |
Gongsun
|
古来世时经 |
古來世時經 |
103 |
Sutra on the Words and Eras of the Past and Future
|
古录 |
古錄 |
103 |
Ancient Catalog
|
观弥勒菩萨上生兜率天经 |
觀彌勒菩薩上生兜率天經 |
103 |
Sutra on the Visualization of Maitreya Bodhisattva Ascending to be Born in Tusita Heaven
|
观所缘缘论 |
觀所緣緣論 |
103 |
ālambanaparīkṣā; Guan Suo Yuan Yuan Lun
|
观无量寿佛经 |
觀無量壽佛經 |
103 |
The sūtra on Contemplation of Amitāyus; Guan Wuliangshou jing
|
观无量寿经 |
觀無量壽經 |
103 |
- Contemplation Sutra
- Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
|
观心论 |
觀心論 |
103 |
Treatise on Contemplating Thoughts; Treatise on Discerning Mind
|
观虚空藏菩萨经 |
觀虛空藏菩薩經 |
103 |
Sutra on the Contemplation of Akasagarbha Bodhisattva
|
观药王药上二菩萨经 |
觀藥王藥上二菩薩經 |
103 |
Sutra on the Contemplation of the Two Bodhisattvas Medicine King and Superior Medicine
|
观月光菩萨记 |
觀月光菩薩記 |
103 |
Prophecy about the Visualization of the Bodhisattva Yueguang
|
观察诸法行经 |
觀察諸法行經 |
103 |
Guancha Zhu Fa Xing Jing
|
灌顶经 |
灌頂經 |
103 |
Consecration Sutra
|
广百论 |
廣百論 |
103 |
Catuhsataka; Guang Bai Lun Ben
|
广百论本 |
廣百論本 |
103 |
Catuhsataka; Guang Bai Lun Ben
|
广弘明集 |
廣弘明集 |
103 |
Guang Hong Ming Ji
|
光世音 |
|
103 |
Avalokitesvara
|
光武皇帝 |
|
103 |
Emperor Guangwu of Han
|
广博严净不退转轮经 |
廣博嚴淨不退轉輪經 |
103 |
Avaivartikacakrasūtra; Guangbo Yan Jing Butuizhuan Lun Jing
|
广博严净 |
廣博嚴淨 |
103 |
Vairocana
|
广博严净不退转经 |
廣博嚴淨不退轉經 |
103 |
Vairocana Avaivartika Sutra
|
广博严净经 |
廣博嚴淨經 |
103 |
Vairocana Sutra
|
光德太子经 |
光德太子經 |
103 |
Sutra on Prince Punyarasmi
|
光和 |
|
103 |
Guanghe
|
广明 |
廣明 |
103 |
Guangming
|
广义法门经 |
廣義法門經 |
103 |
Guangyi Famen Jing; Arthavighuṣṭasūtra
|
光赞般若 |
光讚般若 |
103 |
Guang Zan Bore [sūtra]
|
光赞般若波罗蜜经 |
光讚般若波羅蜜經 |
103 |
In Praise of Light; Perfection of Wisdom in Twenty-Five Thousand Lines; Guang Zan Jing
|
光赞般若经 |
光讚般若經 |
103 |
Perfection of Wisdom in Twenty-Five Thousand Lines; Guang Zan Jing; Pañcaviṃśatisāhasrikāprajñāramitāsūtra
|
光宅 |
|
103 |
Guangzhai
|
光宅寺 |
|
103 |
Guangzhai Temple
|
广州 |
廣州 |
103 |
Guangzhou
|
关陇 |
關隴 |
103 |
Guanglong
|
冠冕 |
|
103 |
royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately
|
关内 |
關內 |
103 |
Guannei Circuit
|
观世音 |
觀世音 |
103 |
- Avalokitesvara
- Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
|
观世音经 |
觀世音經 |
103 |
Avalokiteśvara Sūtra
|
观世音菩萨 |
觀世音菩薩 |
103 |
Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
|
观世音菩萨授记经 |
觀世音菩薩授記經 |
103 |
Sūtra on Avalokiteśvara Bodhisattva's Prediction; Guanyinshiyin Pusa Shouji Jing
|
观世音授记经 |
觀世音授記經 |
103 |
Sūtra on Avalokiteśvara's Prediction
|
关西 |
關西 |
103 |
- Guanxi; Kuanhsi
- Kansai
|
观普贤菩萨行法经 |
觀普賢菩薩行法經 |
103 |
The Samantabhadra Contemplation Practice Methods Sutra
|
观音 |
觀音 |
103 |
- Guanyin [Bodhisattva]
- Avalokitesvara
- Avalokitesvara
|
观音经 |
觀音經 |
103 |
Avalokiteśvara Sūtra
|
关中 |
關中 |
103 |
Guanzhong
|
鬼问目连经 |
鬼問目連經 |
103 |
Gui Wen Mulian Jing
|
龟茲国 |
龜茲國 |
103 |
Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
|
国清寺 |
國清寺 |
103 |
Guoqing Temple
|
过去佛分卫经 |
過去佛分衛經 |
103 |
Sutra on the Buddha’s Past Story of Collecting Alms
|
过去现在因果经 |
過去現在因果經 |
103 |
Sutra on Past and Present Causes and Effects
|
国学 |
國學 |
103 |
- national studies; studies of Confucian classics
- the Imperial College
- Kokugaku
|
海八德经 |
海八德經 |
104 |
Sutra on the Eight Good Qualities of the Sea; Hai Ba De Jing
|
海龙王经 |
海龍王經 |
104 |
sāgaranāgarājaparipṛcchā; Hai Long Wang Jing
|
汉 |
漢 |
104 |
- Han Chinese
- Han Dynasty
- Milky Way
- Later Han Dynasty
- a man; a chap
- Chinese language
- Han River
- Chinese; cīna
|
汉地 |
漢地 |
104 |
territory of the Han dynasty; China
|
汉桓帝 |
漢桓帝 |
104 |
Emperor Huan of Han
|
汉灵帝 |
漢靈帝 |
104 |
Emperor Ling of Han
|
杭州 |
|
104 |
Hangzhou
|
汉文 |
漢文 |
104 |
written Chinese language
|
何承天 |
|
104 |
He Chentian
|
河东 |
河東 |
104 |
- Hedong
- Hedong
|
黑氏梵志经 |
黑氏梵志經 |
104 |
Hei Shi Fanzhi Jing
|
诃梨跋摩 |
訶梨跋摩 |
104 |
Harivarman
|
河南国 |
河南國 |
104 |
Western Qin
|
河内 |
河內 |
104 |
- Hanoi
- Henei
|
恒安 |
|
104 |
Heng An
|
恒水 |
恆水 |
104 |
Ganges River
|
恒水经 |
恒水經 |
104 |
Sutra Spoken on the River Ganges; Heng Shui Jing
|
恒河 |
恆河 |
104 |
- Ganges River
- Ganges River
- Ganges River
|
合水 |
|
104 |
Heshui
|
河西 |
|
104 |
Hexi
|
河中 |
|
104 |
Hezhong
|
弘充 |
|
104 |
Hong Chong
|
弘道广显三昧经 |
弘道廣顯三昧經 |
104 |
Anavataptanāgarājaparipṛcchāsūtra; Hong Dao Guang Xian Sanmei Jing
|
弘明集 |
|
104 |
Hongming Ji; Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism
|
弘一 |
|
104 |
Venerable Hong Yi
|
弘道 |
|
104 |
- Hongdao
- Propagation of the Way
|
弘福寺 |
|
104 |
Hongfu Temple
|
弘始 |
|
104 |
Hongshi
|
后汉 |
後漢 |
104 |
- Later Han
- Later Han
|
后秦 |
後秦 |
104 |
Later Qin
|
后周 |
後周 |
104 |
Later Zhou
|
后出阿弥陀佛偈 |
後出阿彌陀佛偈 |
104 |
Hou Chu Emituo Fo Ji
|
护净经 |
護淨經 |
104 |
Hu Jing Jing
|
护军 |
護軍 |
104 |
Commander
|
护诸童子陀罗尼经 |
護諸童子陀羅尼經 |
104 |
Protection of Children Dharani Sutra; Hu Zhu Tongzi Tuoluoni Jing
|
华首经 |
華首經 |
104 |
Kuśalamūlasamparigraha; Hua Shou Jing
|
华手经 |
華手經 |
104 |
Kuśalamūlasamparigraha; Hua Shou Jing
|
淮 |
|
104 |
Huai River
|
华林 |
華林 |
104 |
Hualinbu
|
华林佛殿 |
華林佛殿 |
104 |
Hualin Buddha Hall
|
华林佛殿众经目录 |
華林佛殿眾經目錄 |
104 |
Hualin Buddha Hall Catalog of Scriptures
|
洹 |
|
104 |
Huan river
|
皇太子 |
|
104 |
Crown Prince
|
黄龙国 |
黃龍國 |
104 |
State of Huanglong
|
黄泉 |
黃泉 |
104 |
Yellow Springs
|
黄武 |
黃武 |
104 |
Huangwu reign
|
黄州 |
黃州 |
104 |
Huangzhou
|
幻士仁贤经 |
幻士仁賢經 |
104 |
Sutra on the Magician Bhadra; Huan Shi Ren Xian Jing
|
桓谭 |
桓譚 |
104 |
Huan Tan
|
桓玄 |
|
104 |
Huan Xuan
|
华夏 |
華夏 |
104 |
China; Cathay
|
华严 |
華嚴 |
104 |
Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
|
华严经 |
華嚴經 |
72 |
- Avatamsaka Sutra
- Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
|
护法菩萨 |
護法菩薩 |
104 |
Dharmapāla
|
慧超 |
|
104 |
- Hui Chao
- Hyecho
|
慧简 |
慧簡 |
104 |
Hui Jian
|
惠简 |
惠簡 |
104 |
Hui Jian
|
慧净 |
慧淨 |
104 |
Hui Jing
|
慧觉 |
慧覺 |
104 |
Hui Jue
|
慧琳 |
|
104 |
Hui Lin
|
慧上菩萨问大善权经 |
慧上菩薩問大善權經 |
104 |
sūtra on the Questions by Jñānottara Bodhisattva on the Means for Great Good
|
慧思 |
|
104 |
Hui Si; Nan Yue Hui Si
|
慧严 |
慧嚴 |
104 |
Hui Yan
|
慧义 |
慧義 |
104 |
Hui Yi
|
慧印经 |
慧印經 |
104 |
Wisdom Mudra Sutra
|
慧印三昧经 |
慧印三昧經 |
104 |
Wisdom Mudra Samadhi Sutra
|
迴诤论 |
迴諍論 |
104 |
Dispeller of Objections; Vigrahavyāvartanī
|
会昌 |
會昌 |
104 |
Huichang
|
慧持 |
|
104 |
Huichi
|
慧观 |
慧觀 |
104 |
- Hyegwan
- Hui Guan
|
悔过经 |
悔過經 |
104 |
Repentance Sutra
|
慧皎 |
|
104 |
Hui Jiao
|
慧朗 |
慧朗 |
104 |
- Huilang
- Huilang
|
慧力 |
|
72 |
- power of wisdom
- Huili
|
慧上菩萨 |
慧上菩薩 |
104 |
Jñānottara Bodhisattva
|
慧上菩萨经 |
慧上菩薩經 |
104 |
Jñānottara Bodhisattva sūtra
|
慧远 |
慧遠 |
104 |
- Jingying Huiyuan
- Hui Yuan
|
霍山 |
|
104 |
Huoshan
|
虎丘 |
|
104 |
Huqiu
|
冀 |
|
106 |
- Hebei
- to hope
- Jizhou
|
集华经 |
集華經 |
106 |
Ji Hua Jing
|
寂调音所问经 |
寂調音所問經 |
106 |
Paramārthasaṃvṛtisatyanirdeśa; Ji Tiao Yin Suo Wen Jing
|
集一切福德三昧经 |
集一切福德三昧經 |
106 |
Sarvapuṇyasamuccayasamādhisūtra (Ji Yiqie Fu De Sanmei Jing)
|
寂照神变三摩地经 |
寂照神變三摩地經 |
106 |
Praśāntaviniścayaprātihāryasamādhisūtra; Ji Zhao Shenbian Sanmodi Jing
|
寂志 |
|
106 |
Ji Zhi
|
济诸方等学经 |
濟諸方等學經 |
106 |
Sarvavaidalyasaṃgraha; Ji Zhu Fangdeng Xue Jing
|
嘉陵江 |
|
106 |
Jialing River
|
伽耶山顶经 |
伽耶山頂經 |
106 |
The Sutra Taught on Gaya Mountain; Jia Ye Shanding Jing
|
加国 |
加國 |
106 |
Canada
|
迦留陀伽 |
|
106 |
Kalodaka; Kālodaka
|
迦留陀夷 |
|
106 |
Kalodayin; Kālodāyin; Kaludayin
|
伽摩 |
|
106 |
Kama
|
集安 |
|
106 |
Ji'an
|
渐備一切智德经 |
漸備一切智德經 |
106 |
Daśabhūmika Sūtra; Jian Bei Yiqie Zhi De Jing
|
犍陀国王经 |
犍陀國王經 |
106 |
Jian Tuo Guowang Jing
|
谏王经 |
諫王經 |
106 |
Rājāvavādaka; Jian Wang Jing
|
坚意经 |
堅意經 |
106 |
Jian Yi Jing
|
坚意菩萨 |
堅意菩薩 |
106 |
sāramati
|
见正经 |
見正經 |
106 |
Jian Zhengjing
|
建安 |
|
106 |
Jianan
|
监察御史 |
監察御史 |
106 |
Investigating Censor
|
建初寺 |
|
106 |
Jianchu Temple
|
建德 |
|
106 |
Jiande
|
江 |
|
106 |
- a large river
- Yangtze River
- Jiang
- Jiangsu
- Jiang
- river; nadī
|
畺良耶舍 |
|
106 |
Kālayaśas
|
江东 |
江東 |
106 |
- Jiangdong
- Jiangdong
|
剑阁 |
劍閣 |
106 |
Jiange
|
江陵 |
|
106 |
- Jiangling
- Gangneung
|
江南 |
|
106 |
- Jiangnan
- Jiangnan
- Jiangnan
|
江南道 |
|
106 |
Jiangnan Circuit
|
坚固女经 |
堅固女經 |
106 |
Jiangu Nu Jing
|
江阴 |
江陰 |
106 |
Jiangyin
|
江州 |
|
106 |
- Jiangzhou
- Jiuzhou
|
江左 |
|
106 |
Jiangzuo
|
建和 |
|
106 |
Jianhe
|
建康 |
|
106 |
- Jiankang
- Jiankang (era)
|
建宁 |
建寧 |
106 |
Jianning
|
建武 |
|
106 |
Jianwu reign
|
建兴 |
建興 |
106 |
Jianxing reign
|
建元 |
|
106 |
- Jian Yuan reign
- Jian Yuan reign
- Jian Yuan reign
|
建元寺 |
|
106 |
Jianyuan Temple
|
建中 |
|
106 |
Jianzhong
|
皎然 |
|
106 |
Jiaoran
|
交州 |
|
106 |
Jiaozhou
|
教宗 |
|
106 |
Pope
|
迦毘罗 |
迦毘羅 |
106 |
Kapilavastu; Kapilavatthu
|
嘉平 |
|
106 |
- the twelfth month
- Jiaping reign
|
迦叶 |
迦葉 |
106 |
- Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
- Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
|
迦维罗卫 |
迦維羅衛 |
106 |
Kapilavastu; Kapilavatthu
|
嘉祥 |
|
106 |
Jiaxiang County
|
嘉祥寺 |
|
106 |
Jiaxiang Temple
|
伽耶 |
|
106 |
Gaya; Gayā
|
迦叶赴佛般涅槃经 |
迦葉赴佛般涅槃經 |
106 |
Jiaye Fu Fo Banniepan Jing
|
迦叶结经 |
迦葉結經 |
106 |
Kāśyapa’s Collection; Jiaye Jie Jing
|
迦叶禁戒经 |
迦葉禁戒經 |
106 |
Jiaye Jinjie Jing
|
伽耶山顶 |
伽耶山頂 |
106 |
Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill
|
迦叶摩腾 |
迦葉摩騰 |
106 |
Kāśyapa-mātaṅga; Kasyapa Matanga
|
伽耶山 |
|
106 |
Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill
|
迦旃延 |
|
106 |
Mahakatyayana; Katyayana
|
迦栴延 |
|
106 |
Kātyāyana
|
迦旃延子 |
|
106 |
Katyāyanīputra
|
罽賓 |
|
106 |
Kashmir
|
罽賓国 |
罽賓國 |
106 |
Kashmir
|
笈多 |
|
106 |
Gupta
|
戒本 |
|
106 |
Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
|
戒德香经 |
戒德香經 |
106 |
Jie De Xiang Jing; Gandha
|
解节经 |
解節經 |
106 |
Sandhīnirmocanasūtra; Jie Jie Jing
|
戒经 |
戒經 |
106 |
Sila sūtra
|
解卷论 |
解捲論 |
106 |
Hastavālaprakaraṇa; Jie Juan Lun
|
解深密经 |
解深密經 |
106 |
- Sandhīnirmocanasūtra; Jie Shen Mi Jing
- Sandhinir Mokcana Vyuha Sutra; Wisdom of Buddha
|
戒消灾经 |
戒消災經 |
106 |
Jie Xiao Zai Jing
|
吉迦夜 |
|
106 |
Kinkara; Kekaya
|
季路 |
|
106 |
Ji Lu
|
晋 |
晉 |
106 |
- shanxi
- jin [dynasty]
- to move forward; to promote; to advance
- to raise
- Jin [state]
- Jin
|
晋哀帝 |
晉哀帝 |
106 |
Emperor Ai of Jin
|
晋安帝 |
晉安帝 |
106 |
Emperor An of Jin
|
晋朝 |
晉朝 |
106 |
Jin Dynasty
|
晋成帝 |
晉成帝 |
106 |
Emperor Cheng of Jin
|
净饭王 |
淨飯王 |
106 |
Shuddhodana; Suddhodana
|
净饭王般涅槃经 |
淨飯王般涅槃經 |
106 |
Fo Shuo Jing Fan Wang Ban Niepan Jing
|
金光明经 |
金光明經 |
106 |
- Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light)
- Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [sūtra]
- Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light sūtra
|
金河 |
|
106 |
Hiranyavati River
|
晋惠帝 |
晉惠帝 |
106 |
Emperor Hui of Jin
|
晋简文帝 |
晉簡文帝 |
106 |
Emperor Jianwen of Jin
|
晋愍帝 |
晉愍帝 |
106 |
Emperor Min of Jin
|
晋穆帝 |
晉穆帝 |
106 |
Emperor Mu of Jin
|
金七十论 |
金七十論 |
106 |
Commentary on Samkhya Karika
|
净土论 |
淨土論 |
106 |
Pure Land Treatise
|
晋武帝 |
晉武帝 |
106 |
Emperor Wu of Jin
|
晋孝武 |
晉孝武 |
106 |
Emperor Xiaowu of Jin
|
晋孝武帝 |
晉孝武帝 |
106 |
Emperor Xiaowu of Jin
|
进学经 |
進學經 |
106 |
Jin Xue Jing
|
净业障经 |
淨業障經 |
106 |
Karmāvaraṇaviśuddhisūtra; Jing Yezhang Jing
|
晋元帝 |
晉元帝 |
106 |
Emperor Yuan of Jin
|
晋安 |
晉安 |
106 |
Jin'an
|
金宝 |
金寶 |
106 |
- Campbell
- Kampar
|
晋代 |
晉代 |
106 |
Jin Dynasty
|
经部 |
經部 |
106 |
Sautrāntika; Sautrantika
|
经律异相 |
經律異相 |
106 |
Different Aspects of the Sutras and Vinaya
|
净名经 |
淨名經 |
106 |
Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
|
敬王 |
|
106 |
King Jing of Zhou
|
净行品经 |
淨行品經 |
106 |
Sutra on Chapter of Purifying Cultivation
|
金刚般若经 |
金剛般若經 |
106 |
Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
|
金刚般若经论 |
金剛般若經論 |
106 |
Vajracchedika-prajbaparamitopadewa
|
金刚般若论 |
金剛般若論 |
106 |
Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtraśāstra
|
金刚般若疏 |
金剛般若疏 |
106 |
Jingang Bore Shu; Jingang Bore Jing Yishu
|
金刚般若波罗蜜经 |
金剛般若波羅蜜經 |
106 |
Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
|
金刚场陀罗尼经 |
金剛場陀羅尼經 |
106 |
Sutra of the Adamantine Platform; Jingang Chang Tuoluoni Jing
|
金刚力士 |
金剛力士 |
106 |
Vajrapāṇi; Vajrapani
|
金刚密迹 |
金剛密跡 |
106 |
- Guhyapati
- Vajrapāṇi
- vajrapāṇi
|
金刚秘密善门陀罗尼经 |
金剛祕密善門陀羅尼經 |
106 |
Sumukhanāmadhāraṇīsūtra; Jingang Mimi Shan Men Tuoluoni Jing
|
金刚三昧本性清净不坏不灭经 |
金剛三昧本性清淨不壞不滅經 |
106 |
Jingang Sanmei Benxing Qing Jing Bu Huai Bu Mie Jing
|
金刚三昧经 |
金剛三昧經 |
106 |
Vajrasamādhi
|
金刚上味陀罗尼经 |
金剛上味陀羅尼經 |
106 |
Vajramaṇḍādhāranīsūtra; Jingang Shang Wei Tuoluoni Jing
|
金刚藏菩萨 |
金剛藏菩薩 |
106 |
Vajragarbha; Diamond Matrix
|
经合 |
經合 |
106 |
Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)
|
经集 |
經集 |
106 |
Sutta Nipata; suttanipāta
|
竟陵 |
|
106 |
Jingling
|
景明 |
|
106 |
Jingming reign
|
净名 |
淨名 |
106 |
Vimalakirti
|
景平 |
|
106 |
Jingping reign
|
静山 |
靜山 |
106 |
Cheng San
|
泾阳 |
涇陽 |
106 |
Jingyang
|
经藏 |
經藏 |
106 |
Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
|
京兆 |
|
106 |
- Jingzhao; Xi'an
- capital municipal area
- Capital Region Governor
|
荆州 |
荊州 |
106 |
- Jingzhou; Ching-chou
- Jingzhou; Ching-chou
|
金华 |
金華 |
106 |
Jinhua
|
金陵 |
|
106 |
- Jinling; Nanjing
- Jinling; Nanjing
|
金色王经 |
金色王經 |
106 |
Jinse Wang Jing; Kanakavarṇapūrvayoga
|
金色仙 |
|
106 |
Kanakamuni
|
晋阳 |
晉陽 |
106 |
Jinyang
|
记室 |
記室 |
106 |
Record Keeper; Secretary
|
九横经 |
九橫經 |
106 |
Sutra on the Nine Causes of Untimely Death; Jiu Heng Jing
|
旧录 |
舊錄 |
106 |
Old Catalog
|
九译 |
九譯 |
74 |
Records of the Nine Interpreters
|
旧杂譬喻经 |
舊雜譬喻經 |
74 |
Older Sutra of Parables
|
九江 |
|
106 |
Jiujiang
|
究竟一乘宝性论 |
究竟一乘寶性論 |
106 |
Ratnagotravibhāga; Uttaratantra
|
鸠摩罗 |
鳩摩羅 |
106 |
Kumara
|
鸠摩罗佛提 |
鳩摩羅佛提 |
106 |
Kumārabuddhi
|
鸠摩罗什 |
鳩摩羅什 |
106 |
Kumarajiva; Kumārajīva
|
鸠摩罗什婆 |
鳩摩羅什婆 |
106 |
Kumārajīva
|
酒泉郡 |
|
106 |
Jiuquan commandery
|
九月 |
|
106 |
- September; the Ninth Month
- ninth lunar month; mārga-śīrṣa
|
寂照 |
|
106 |
Jakushō
|
寂志果经 |
寂志果經 |
106 |
Jizhiguo Jing; Sramanyaphala Sutra; The Fruits of the Contemplative Life
|
具法行经 |
具法行經 |
106 |
Sutra on the Full Practice of the Dharma
|
崛山 |
|
74 |
Grdhrakuta Mountains; Grdhrakūta; Gijjha-kūta
|
觉生 |
覺生 |
106 |
- Awakening Living Beings Magazine
- Awakening Living Beings Magazine
|
决总持经 |
決總持經 |
106 |
Jue Zong Chi Jing
|
决定毘尼经 |
決定毘尼經 |
106 |
Sutra on Judging Monastic Discipline (Jueding Pini Jing)
|
决定总持经 |
決定總持經 |
106 |
Buddakṣepana; Jueding Zong Chi Jing
|
崛多 |
|
106 |
Upagupta
|
觉如 |
覺如 |
106 |
Kakunyo
|
句骊 |
句驪 |
106 |
Goguryeo
|
拘那罗 |
拘那羅 |
106 |
Kunāla
|
君山 |
|
106 |
Junshan
|
郡守 |
|
106 |
Commandery Governor
|
沮渠 |
|
106 |
Juqu
|
沮渠京声 |
沮渠京聲 |
106 |
Juqu Jingsheng
|
沮渠蒙逊 |
沮渠蒙遜 |
106 |
Juqu Mengxun
|
俱舍论 |
俱舍論 |
106 |
Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
|
俱舍论疏 |
俱舍論疏 |
106 |
Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya
|
瞿昙弥经 |
瞿曇彌經 |
106 |
Gautamī Sūtra
|
拘夷 |
|
106 |
Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
|
开皇 |
開皇 |
107 |
- Kai Huang reign
- Kaihuang
|
开皇三宝录 |
開皇三寶錄 |
107 |
Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record
|
康孟详 |
康孟詳 |
107 |
Kang Meng Xiang
|
康僧会 |
康僧會 |
107 |
Kang Senghui
|
康殊 |
|
107 |
Kang Shu
|
康居 |
|
107 |
Kangju
|
康僧铠 |
康僧鎧 |
107 |
- Saṃghavarman
- Saṅghavarman; Sajghavarman; Saņghavarman
|
孔教 |
|
107 |
Confucianism; Confucian school
|
孔丘 |
|
107 |
Confucius
|
孔明 |
|
107 |
Kongming; Zhuge Liang
|
孔雀经 |
孔雀經 |
107 |
Peahen Sutra
|
孔雀王杂神呪 |
孔雀王雜神呪 |
107 |
Peahen Queen of Spells
|
孔雀王呪经 |
孔雀王呪經 |
107 |
- Mahāmāyūrividyārājñī; Kongque Wang Zhou Jing
- Mahāmāyūrividyārājñī; Kongque Wang Zhou Jing
|
枯树经 |
枯樹經 |
107 |
Ku Shu Jing
|
苦阴经 |
苦陰經 |
75 |
Ku Yin Jing; Mahādukkhakāhandhasutta; Maha-dukkhakkhandha Sutta
|
苦阴因事经 |
苦陰因事經 |
75 |
Ku Yin Yin Shi Jing; Cuḷadukkhakkhandhasutta; Cula-dukkhakkhandha Sutta
|
会稽 |
會稽 |
75 |
Kuaiji Mountain
|
昆明 |
|
107 |
Kunming
|
昆明池 |
|
107 |
Kunming Lake [Dian Lake]
|
昆山 |
崑山 |
107 |
Kunshan
|
赖吒和罗经 |
賴吒和羅經 |
108 |
Laizhaheluo Jing; Raṭṭhapāla sūtra
|
赖吒和罗所问光德太子经 |
賴吒和羅所問光德太子經 |
108 |
Sutra on the Questions asked by Rastrapala of Prince Punyarasmi
|
兰台 |
蘭臺 |
108 |
- Lantai; Orchid Terrace
- nose [face reading]
- Lantai [place]
|
老母经 |
老母經 |
108 |
Mahālalikāparipṛcchā; Lao Mu Jing
|
老母女六英经 |
老母女六英經 |
108 |
Mahālalikāparipṛcchā; Lao Mu Nu Liu Ying Jing
|
老女人经 |
老女人經 |
108 |
sūtra Spoken at the Request of an Old Woman; Lao Nuren Jing
|
老君 |
|
108 |
Laozi; Lao-tze
|
老子化胡经 |
老子化胡經 |
108 |
Conversion of the Barbarians
|
了本生死经 |
了本生死經 |
108 |
sūtra on Understanding the Origin of Birth and Death; Le Bensheng Si Jing
|
乐想经 |
樂想經 |
108 |
Le Xiang Jing; Mulapariyāyasutta; Mulapariyaya Sutta
|
勒那 |
|
108 |
Ratnamati
|
勒那摩提 |
|
108 |
- Ratnamati
- Ratnamati
|
楞严 |
楞嚴 |
108 |
Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
|
楞迦 |
|
108 |
Lanka
|
楞伽 |
楞伽 |
108 |
Lankavatara
|
楞伽经 |
楞伽經 |
108 |
Lankavatara Sutra
|
楞伽阿跋多罗宝经 |
楞伽阿跋多羅寶經 |
108 |
Laṅkāvatāra sūtra; Lankavatara Sutra
|
礼忏 |
禮懺 |
108 |
liturgy for confession
|
离垢施女经 |
離垢施女經 |
108 |
Vimaladattāparipṛcchā (Li Gou Shi Nu Jing)
|
礼记 |
禮記 |
108 |
The Book of Rites; Classic of Rites
|
理门论 |
理門論 |
108 |
Nyāyamukha
|
立世阿毘昙论 |
立世阿毘曇論 |
108 |
Li Shi Apitan Lun
|
李师政 |
李師政 |
108 |
Li Shi Zheng
|
离睡经 |
離睡經 |
108 |
Li Shui Jing; Pacalā Sutta
|
理学 |
理學 |
108 |
Li Xue; School of Principle; Neo-Confucianism; Neo-Confucian Rationalistic School; Learning of the Way
|
历遊天竺记传 |
歷遊天竺記傳 |
108 |
A Record of Buddhist Kingdoms; Record of the Buddhistic Kingdoms; Fa Xian's Pilgrimage to India
|
力庄严三昧经 |
力莊嚴三昧經 |
108 |
Niyatāniyatagatimudrāvatārasūtra; Li Zhuangyan Sanmei Jing
|
梁朝 |
|
108 |
Liang Dynasty
|
梁出三藏集记 |
梁出三藏集記 |
108 |
Liang Records on the Compilation the Chinese Buddhist Canon
|
梁代 |
|
108 |
Liang dynasty
|
梁武帝 |
|
108 |
- Emperor Wu of Liang
- Emperor Wu of Liang
|
凉城 |
涼城 |
108 |
Liangcheng
|
凉州 |
涼州 |
108 |
Liangzhou
|
莲华面经 |
蓮華面經 |
108 |
Lianhua Mian Jing
|
离车 |
離車 |
108 |
Licchavi; Lecchavi
|
礼经 |
禮經 |
108 |
Classic of Rites
|
临川 |
臨川 |
108 |
Linchuan
|
麟德 |
|
108 |
Linde
|
灵帝 |
靈帝 |
108 |
Emperor Ling [of Han]
|
灵太后 |
靈太后 |
108 |
Empress Ling
|
灵宝 |
靈寶 |
108 |
Lingbao
|
灵根寺 |
靈根寺 |
108 |
Linggen Temple
|
令狐 |
|
108 |
- Linghu
- Linghu
|
岭南 |
嶺南 |
108 |
Lingnan
|
灵运 |
靈運 |
108 |
Lingyun
|
临幸 |
臨幸 |
108 |
to go in person (of emperor); to copulate with a concubine (of emperor)
|
临沂 |
|
108 |
- Linyi
- Linyi
|
离石 |
離石 |
108 |
Lishi
|
力士移山经 |
力士移山經 |
108 |
Sutra on Strong Men Trying to Move a Mountain; Lishi Yi Shan Jing
|
六度 |
|
108 |
Six Pāramitās; Six Perfections
|
六度集 |
|
108 |
Sutra of the Collection of the Six Perfections
|
六度集经 |
六度集經 |
108 |
Sutra of the Collection of the Six Perfections
|
六度无极经 |
六度無極經 |
108 |
Sutra of the Collection of the Six Perfections
|
六门陀罗尼经 |
六門陀羅尼經 |
108 |
Saṇmukhīdhāraṇīsūtra; Liu Men Tuoluoni Jing
|
刘虬 |
劉虬 |
108 |
Liu Qiu
|
六十二见经 |
六十二見經 |
108 |
Sutra of Sixty Two Views
|
刘向 |
劉向 |
108 |
Liu Xiang
|
六合山寺 |
|
108 |
Liuheshan Temple
|
琉璃王经 |
琉璃王經 |
108 |
Fo Shuo Liuli Wang Jing
|
流摄经 |
流攝經 |
108 |
Sutra on Taints
|
刘裕 |
劉裕 |
108 |
Liu Yu
|
刘渊 |
劉淵 |
108 |
Liu Yuan
|
六月 |
|
108 |
- June; the Sixth Month
- sixth lunar month; bhādra
|
龙施经 |
龍施經 |
108 |
Nāgadattā Sūtra
|
龙施女经 |
龍施女經 |
108 |
Sūtra on the Girl Nāgadattā; Long Shi Nu Jing
|
龙施菩萨本起经 |
龍施菩薩本起經 |
108 |
Sūtra on the Story of Nāgadattā Bodhisattva; Long Shi Pusa Benqi Jing
|
龙树 |
龍樹 |
108 |
Nagarjuna
|
龙树菩萨 |
龍樹菩薩 |
76 |
- Nagarjuna
- Nāgārjuna
|
龙树菩萨传 |
龍樹菩薩傳 |
108 |
The Life of Nāgārjuna Bodhisattva
|
龙树菩萨为禅陀迦王说法要偈 |
龍樹菩薩為禪陀迦王說法要偈 |
108 |
Suhṛllekha; Long Shu Pusa Wei Chan Tuo Jia Wang Shuofa Yao Ji
|
龙王 |
龍王 |
108 |
Dragon King; Naga King
|
龙王兄弟经 |
龍王兄弟經 |
108 |
Nandopanandanāgarājadamanasūtra; Long Wang Xiongdi Jing
|
龙渊寺 |
龍淵寺 |
108 |
- Longyuan Temple
- Yongyeonsa; Yongyeon Temple
|
隆安 |
|
108 |
- Long'an
- Long An [province]
- Long'an [era]
- Long'an
- Long'an
|
龙光寺 |
龍光寺 |
108 |
Longguang Temple
|
龙海 |
龍海 |
108 |
Longhai
|
隆化 |
|
108 |
Longhua
|
龙门 |
龍門 |
108 |
- Longmen
- Dragon Gate
- a sagely person
|
龙朔 |
龍朔 |
108 |
Longshuo
|
陇右 |
隴右 |
108 |
Longyou
|
漏分布经 |
漏分布經 |
108 |
Sutra on the Explanation of Asrava; Lou Fen Bu Jing; Nibbedhika
|
漏尽经 |
漏盡經 |
108 |
All the Fermentations Sutra
|
楼炭经 |
樓炭經 |
108 |
- Creation and Destruction of the World; Lou Tan Jing
- Creation and Destruction of the World; Lou Tan Jing
|
楼烦 |
樓煩 |
108 |
Loufan
|
鲁 |
魯 |
108 |
- Shandong
- Lu
- foolish; stupid; rash; vulgar
- the State of Lu
- foolish
|
鹿母经 |
鹿母經 |
108 |
Sutra on the Deer Mother; Lu Mu Jing
|
卢至长者因缘经 |
盧至長者因緣經 |
108 |
Lu Zhi Zhangzhe Yinyuan Jing
|
论衡 |
論衡 |
108 |
Wang Chong
|
轮迴 |
輪迴 |
108 |
- Cycle of Rebirth
- rebirth
- Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
|
论语 |
論語 |
108 |
The Analects of Confucius
|
轮转五道罪福报应经 |
輪轉五道罪福報應經 |
108 |
Lunzhuan Wu Dao Zui Fu Baoying Jing
|
洛 |
|
108 |
- Luo
- Luo River
- Luoyang
- ra
|
罗什 |
羅什 |
108 |
Kumārajīva
|
罗云忍辱经 |
羅云忍辱經 |
108 |
Luo Yun Renru Jing
|
罗汉赖吒和罗经 |
羅漢賴吒和羅經 |
108 |
Arhat Raṭṭhapāla sūtra
|
罗摩 |
羅摩 |
108 |
Rāma
|
罗摩伽经 |
羅摩伽經 |
108 |
Gaṇḍavyūhasūtra; Luomojia Jing
|
洛水 |
|
108 |
Luo River
|
雒阳 |
雒陽 |
108 |
Luoyang
|
洛阳 |
洛陽 |
108 |
Luoyang
|
洛阳伽蓝记 |
洛陽伽藍記 |
76 |
Luoyang Qialan Ji; Record of the Buddhist Monasteries of Luoyang
|
雒邑 |
|
108 |
Luoyi
|
罗越 |
羅越 |
108 |
Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
|
罗云 |
羅雲 |
108 |
- Rahula
- Luoyun
- Rāhula
|
罗云 |
羅雲 |
108 |
- Rahula
- Luoyun
- Rāhula
|
罗云经 |
羅云經 |
108 |
Sutra on Instructions to Rahula at Mango Stone
|
庐山 |
廬山 |
108 |
- Mount Lu; Lushan
- Mount Lu; Lushan
|
卢氏 |
盧氏 |
108 |
Lushi
|
鹿野 |
|
108 |
Mṛgadāva; Deer Park
|
鹿苑 |
|
108 |
Mṛgadāva; Deer Park
|
略说教诫经 |
略說教誡經 |
108 |
Sutra of Bequeathed Teachings
|
律二十二明了论 |
律二十二明了論 |
108 |
Lu Ershi Er Mingliao Lun
|
律藏 |
|
108 |
Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
|
马鸣菩萨 |
馬鳴菩薩 |
109 |
Aśvaghoṣa; Asvaghosa
|
马鸣菩萨传 |
馬鳴菩薩傳 |
109 |
The Life of Asvaghosa Bodhisattva
|
骂意经 |
罵意經 |
109 |
Ma Yi Jing
|
马有八态譬人经 |
馬有八態譬人經 |
109 |
Ma You Ba Tai Bi Ren Jing; Khaḷuṅka
|
马有三相经 |
馬有三相經 |
109 |
Ma You San Xiang Jing
|
马鸣菩萨赞 |
馬鳴菩薩讚 |
109 |
Aśvaghoṣa Bodhisattva's Verses
|
慢法经 |
慢法經 |
109 |
Man Fa Jing
|
孟详 |
孟詳 |
109 |
Kang Meng Xiang
|
蒙逊 |
蒙遜 |
109 |
Meng Sun
|
密迹金刚力士经 |
密迹金剛力士經 |
109 |
Mi Ji Jingang Lishi Jing
|
弥沙塞五分戒本 |
彌沙塞五分戒本 |
109 |
Mahiśāsaka Precepts Manual; Mi Sha Sai Wu Fen Jie Ben
|
祕藏经 |
祕藏經 |
109 |
Tathāgatagarbha sūtra
|
绵竹 |
綿竹 |
109 |
Mianzhu
|
妙法 |
|
109 |
- Wondrous Dharma
- the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
|
妙法莲华 |
妙法蓮華 |
109 |
Lotus of the True Dharma
|
妙法莲华经 |
妙法蓮華經 |
109 |
Lotus Sutra
|
灭十方冥经 |
滅十方冥經 |
109 |
Sutra Spoken by the Buddha on Destroying the Darkness of the Four Quarters (Mie Shi Fang Ming Jing)
|
弥勒 |
彌勒 |
109 |
- Maitreya [Bodhisattva]
- Maitreya
- Maitreya [Bodhisattva]
|
弥勒本愿经 |
彌勒本願經 |
109 |
Sutra on the Vows of Maitreya
|
弥勒成佛经 |
彌勒成佛經 |
109 |
Sutra on Maitreya's Descent
|
弥勒当来下生经 |
彌勒當來下生經 |
109 |
Sutra on Maitreya's Descent
|
弥勒来时经 |
彌勒來時經 |
109 |
The Time of Maitreya’s Coming; Mile Lai Shi Jing
|
弥勒难经 |
彌勒難經 |
109 |
Sutra on the Questions of Maitreya
|
弥勒菩萨 |
彌勒菩薩 |
109 |
Maitreya Bodhisattva
|
弥勒菩萨所问本愿经 |
彌勒菩薩所問本願經 |
109 |
Questions of Maitreya; Maitreyaparipṛcchā
|
弥勒菩萨所问经 |
彌勒菩薩所問經 |
109 |
Sutra on the Questions of Maitreya
|
弥勒菩萨所问经论 |
彌勒菩薩所問經論 |
109 |
Maitreyaparipṛcchopadeśa; Mile Pusa Suo Wen Jinglun
|
弥勒下教 |
彌勒下教 |
109 |
The Descent and Teachings of Maitreya
|
弥勒下生经 |
彌勒下生經 |
109 |
The Sutra on the Descent of Maitreya; Mile Xia Sheng Jing
|
明度五十校计经 |
明度五十校計經 |
109 |
Sutra on Fifty Countings of Clear Measure; Ming Du Wushi Xiao Ji Jing
|
明皇帝 |
|
109 |
Emperor Ming of Han
|
名僧传 |
名僧傳 |
109 |
Biographies of Famous Monks
|
明王 |
|
109 |
- vidyaraja; lord of spells; wisdom king
- vidyaraja; great mantra
|
明帝 |
|
109 |
- Emperor Ming of Han
- Emperor Ming of Southern Qi
- Emperor Ming of Liu Song
|
明度经 |
明度經 |
109 |
Ming Du Jing
|
明元 |
|
109 |
Emperor Mingyuan of Northern Wei
|
闽越 |
閩越 |
109 |
Minyue
|
弥沙塞比丘戒本 |
彌沙塞比丘戒本 |
109 |
Mahiśāsaka Five Part Vinaya Precept Manual for Monks
|
弥沙塞律 |
彌沙塞律 |
109 |
Mahiśāsakavinaya
|
弥沙塞部 |
彌沙塞部 |
109 |
Mahīśāsaka
|
摩达国王经 |
摩達國王經 |
109 |
Mo Da Guowang Jing
|
摩登女解形中六事经 |
摩登女解形中六事經 |
109 |
Mātangīsūtra; Mo Deng Nu Jie Xing Zhong Liu Shi Jing
|
摩邓女经 |
摩鄧女經 |
109 |
Mātangīsūtra; Mo Deng Nu Jing
|
末罗王经 |
末羅王經 |
109 |
Luo Wang Jing
|
魔逆经 |
魔逆經 |
109 |
Mañjuśrīvikurvāṇa parivarta; Mo Ni Jing
|
魔娆乱经 |
魔嬈亂經 |
109 |
Mo Rao Luan Jing
|
摩登伽经 |
摩登伽經 |
109 |
Mātangīsūtra; Modengjia Jing
|
摩诃般若波罗蜜经钞 |
摩訶般若波羅蜜經鈔 |
109 |
Condensed Version of the Mahāprajñāpāramitā Sūtra
|
摩诃钵罗般若波罗蜜经 |
摩訶鉢羅般若波羅蜜經 |
109 |
Condensed Version of the Mahāprajñāpāramitā Sūtra
|
摩诃般若波罗蜜道行经 |
摩訶般若波羅蜜道行經 |
109 |
Large Sūtra on the Prajñāpāramitā Practice of the Way
|
摩诃般若波罗蜜经 |
摩訶般若波羅蜜經 |
109 |
The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines; Pañcaviṃśatisāhasrikāprajñāpāramitāsūtra
|
摩诃迦叶 |
摩訶迦葉 |
109 |
Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
|
摩诃迦叶度贫母经 |
摩訶迦葉度貧母經 |
109 |
Mohe Jiaye Du Pin Mu Jing
|
摩诃摩耶经 |
摩訶摩耶經 |
109 |
Mahāmāyāsūtra (Queen Maya Sutra)
|
摩诃刹头经 |
摩訶剎頭經 |
109 |
Mohe Sha Tou Jing
|
摩诃乘 |
摩訶乘 |
109 |
Mahāyāna
|
摩诃般若经 |
摩訶般若經 |
109 |
Mahāprajñā sūtra
|
摩诃目犍连 |
摩訶目犍連 |
109 |
Mahāmaudgalyāyana
|
摩诃僧只律 |
摩訶僧祇律 |
109 |
Mahāsaṅghikavinaya
|
摩诃僧祇部 |
摩訶僧祇部 |
109 |
Mahasamghika
|
摩诃衍 |
摩訶衍 |
77 |
- Mahayana
- Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
- Mahayana [monk]
|
摩诃衍宝严经 |
摩訶衍寶嚴經 |
109 |
Kāśyapaparivarta (Moheyan Bao Yan Jing)
|
摩伽陀国 |
摩伽陀國 |
77 |
- Magadha
- Magadha
|
秣陵 |
|
109 |
Moling
|
摩罗 |
摩羅 |
109 |
Māra
|
摩腾 |
摩騰 |
109 |
Kasyapamatanga
|
牟子 |
|
109 |
- Mouzi
- Mouzi; Master Mou
|
摩耶经 |
摩耶經 |
109 |
Queen Maya Sutra
|
木槵子经 |
木槵子經 |
109 |
Mu Huan Zi Jing
|
穆王 |
|
109 |
King Mu of Zhou
|
目犍连 |
目犍連 |
109 |
Moggallāna; Maudgalyāyana
|
目揵连 |
目揵連 |
109 |
Moggallāna; Maudgalyāyana
|
目连 |
目連 |
109 |
Moggallāna; Maudgalyāyana
|
目连所问经 |
目連所問經 |
109 |
Mulian Suo Wen Jing
|
慕容 |
|
109 |
Murong
|
奈女经 |
奈女經 |
110 |
āmrapālī sūtra
|
奈女耆域经 |
奈女耆域經 |
110 |
Āmrapālī and Giva sūtra
|
那连提耶舍 |
那連提耶舍 |
110 |
Narendrayaśas
|
那连耶舍 |
那連耶舍 |
110 |
Narendrayaśas
|
南凉 |
南涼 |
110 |
Southern Liang
|
南门 |
南門 |
110 |
South Gate
|
南齐 |
南齐齊 |
110 |
- Southern Qi Dynasty
- Southern Qi
|
南天竺 |
|
110 |
Southern India
|
南岳思 |
南嶽思 |
110 |
Hui Si; Nan Yue Hui Si
|
南岳思 |
南嶽思 |
110 |
Hui Si; Nan Yue Hui Si
|
南奔 |
|
110 |
Lamphun
|
南顿 |
南頓 |
110 |
Nandun
|
南海 |
|
110 |
- South China Sea
- Nanhai
- southern waters; Southern Ocean
- Nanhai [lake]
- Nanhai [district and county]
|
南海郡 |
|
110 |
Nanhai Commandery
|
南京 |
|
110 |
Nanjing
|
难经 |
難經 |
110 |
Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties
|
南康 |
|
110 |
Nankang
|
南谯 |
南譙 |
110 |
Nanqiao
|
南人 |
|
110 |
Nanren
|
南山 |
|
110 |
Nanshan; Daoxuan
|
难提 |
難提 |
110 |
Nandi; Nanda
|
难提释经 |
難提釋經 |
110 |
Nandi Shi Jing; Nandapravrajyāsūtra
|
难提迦 |
難提迦 |
110 |
- Nandika
- Nandika
|
难陀 |
難陀 |
110 |
Nanda
|
南阳 |
南陽 |
110 |
Nanyang
|
南岳 |
南嶽 |
110 |
- Mount Heng
- Nanyue
- Hui Si; Nan Yue Hui Si
|
南岳 |
南嶽 |
110 |
- Mount Heng
- Nanyue
- Hui Si; Nan Yue Hui Si
|
那先 |
|
110 |
Nagasena
|
那先比丘经 |
那先比丘經 |
110 |
Miliṇḍapañha; Questions of Milinda
|
那先经 |
那先經 |
110 |
Nagasena Sutra
|
内藏百宝经 |
內藏百寶經 |
110 |
Lokānuvartanasūtra; Nei Cang Bai Bao Jing
|
内藏百品经 |
內藏百品經 |
110 |
sūtra on the Hundred Precious Items in the Inner Store
|
内典 |
內典 |
110 |
Neidian; Internal Classics
|
内教 |
內教 |
110 |
Neidian; Internal Classics
|
内经 |
內經 |
110 |
Neidian; Internal Classics
|
内史 |
內史 |
110 |
Censor; Administrator
|
尼羯磨 |
|
110 |
Ni Jiemo
|
聶承远 |
聶承遠 |
110 |
Nie Chengyuan
|
聶道真 |
|
110 |
Nie Dao Zhen
|
聶道真录 |
聶道真錄 |
110 |
Nie Daozhen's Catalog
|
涅槃 |
|
110 |
- Nirvana
- nirvana
- Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
|
泥洹经 |
泥洹經 |
110 |
The Nirvana Sutra
|
涅槃经 |
涅槃經 |
110 |
- Nirvana Sutra
- Nirvana Sutra
|
涅槃论 |
涅槃論 |
110 |
Nirvāṇaśāstra; Niepan Lun
|
尼乾子 |
尼乾子 |
110 |
Nirgrantha Jñātaputra; Nigaṇṭha Nātaputta
|
泥洹 |
|
110 |
Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
|
泥犁经 |
泥犁經 |
110 |
Nili Jing; bālapaṇḍitasutta
|
尼揵 |
|
110 |
Nirgrantha
|
后魏 |
後魏 |
195 |
Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
|
沛郡 |
|
112 |
Pei prefecture
|
彭城 |
|
112 |
Pengcheng; City of Peng
|
毘卢遮那 |
毘盧遮那 |
80 |
Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
|
毘摩 |
|
112 |
- dharma
- Vimalā
- Kapimala
|
毘摩罗诘 |
毘摩羅詰 |
112 |
Vimalakirti
|
蓱沙王五愿经 |
蓱沙王五願經 |
112 |
Fo Shuo Ping Sha Wang Wu Yuan Jing
|
平乐 |
平樂 |
112 |
Pingle
|
萍沙王 |
|
112 |
King Bimbisara
|
瓶沙王 |
|
112 |
King Bimbisara
|
平阳 |
平陽 |
112 |
Pingyang; Linfen
|
毘尼多流支 |
|
112 |
Vinītaruci
|
品类足论 |
品類足論 |
112 |
Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra
|
频毘娑罗王诣佛供养经 |
頻毘娑羅王詣佛供養經 |
112 |
Pinpi Suoluo Wang Yi Fo Gongyang Jing
|
频婆娑罗王 |
頻婆娑羅王 |
112 |
King Bimbisara
|
贫穷老公经 |
貧窮老公經 |
112 |
- Pinqiong Lao Gong Jing
- Pinqiong Lao Gong Jing
|
贫子 |
貧子 |
112 |
Pinzi [Hanshan]
|
毘婆沙 |
|
112 |
Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
|
毘舍 |
|
112 |
Vaiśya
|
毘昙 |
毘曇 |
112 |
Abhidharma; Abhidhamma
|
毘耶离 |
毘耶離 |
112 |
Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
|
毘耶娑问经 |
毘耶娑問經 |
112 |
Vyāsaparipṛcchā; Piyesuo Wen Jing
|
譬喻经 |
譬喻經 |
112 |
Sutra of Parables
|
辟支佛因缘论 |
辟支佛因緣論 |
112 |
Pizhi Fo Yinyuan Lun
|
婆薮槃豆 |
婆藪槃豆 |
112 |
Vasubandhu
|
破邪论 |
破邪論 |
80 |
Po Xie Lun
|
婆伽婆 |
|
112 |
Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
|
婆罗门 |
婆羅門 |
112 |
- Brahmin;
- Brahmin; Brahman
|
婆罗门避死经 |
婆羅門避死經 |
112 |
Poluomen Bi Si Jing
|
婆罗门子命终爱念不离经 |
婆羅門子命終愛念不離經 |
112 |
Boluomen Zi Ming Zhong Ai Nian Bu Li Jing; Piyajātikasutta
|
婆薮盘豆 |
婆藪盤豆 |
112 |
Vasubandhu
|
婆薮槃豆法师传 |
婆藪槃豆法師傳 |
112 |
Biography of Dharma Master Vasubandhu
|
婆提 |
|
112 |
Bhadrika; Bhaddiya
|
婆须蜜 |
婆須蜜 |
112 |
Vasumitra
|
婆须蜜经 |
婆須蜜經 |
112 |
Scriptures Compiled by Vasumitra
|
普超经 |
普超經 |
112 |
Pu Chao Jing
|
普达王经 |
普達王經 |
112 |
Pu Da Wang Jing
|
普法义经 |
普法義經 |
112 |
The Universal Meaning of the Dharma; Arthavighuṣṭasūtra
|
普广 |
普廣 |
112 |
Universally Expansive [Bodhisattva]
|
普门 |
普門 |
80 |
- Universal Gate
- Universal Gate; Samantamukha
|
仆射 |
僕射 |
112 |
Supervisor; Chief Administrator
|
普泰 |
|
80 |
- Putai reign
- Pu Tai
- Pu Tai
|
普曜 |
|
112 |
lalitavistara sūtra
|
普曜经 |
普曜經 |
112 |
Pu Yao Jing; Lalitavistara
|
普义经 |
普義經 |
112 |
Sutra on the Universal Meaning of the Dharma
|
普超三昧经 |
普超三昧經 |
112 |
sūtra of the Universal, Transcendent Samādhi of Mañjuśrī
|
普门品 |
普門品 |
112 |
- Universal Gate Chapter
- Universal Gate Sutra
|
普门品经 |
普門品經 |
112 |
Universal Gate Sutra; Pumenping Jing
|
普明王 |
|
112 |
King Srutasoma
|
菩萨本行经 |
菩薩本行經 |
80 |
Pusa Ben Xing Jing; Jātaka Stories of the Bodhisattva
|
菩萨本业经 |
菩薩本業經 |
112 |
Sutra on Stories of the Former Karma of the Bodhisattva; Pusa Ben Ye Jing
|
菩萨本缘经 |
菩薩本緣經 |
112 |
Pusa Benyuan Jing; Jātaka stories of the Bodhisattva
|
菩萨禅法经 |
菩薩禪法經 |
112 |
Bodhisattva Meditation Sūtra
|
菩萨处胎经 |
菩薩處胎經 |
112 |
Sutra of the Incarnation of the Bodhisattva
|
菩萨道 |
菩薩道 |
112 |
- Bodhisattva Path
- Bodhisattva Path
|
菩萨呵色欲 |
菩薩呵色欲 |
112 |
Sutra of the Bodhisattva's Rule Condemning Sexual Desires
|
菩萨诃色欲经 |
菩薩訶色欲經 |
112 |
Sutra of the Bodhisattva's Rule Condemning Sexual Desires
|
菩萨戒本 |
菩薩戒本 |
112 |
- Pusa Jie Ben
- Pusa Jie Ben
|
菩萨戒经 |
菩薩戒經 |
112 |
Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi
|
菩萨内戒经 |
菩薩內戒經 |
112 |
Pusa Nei Jie Jing
|
菩萨念佛三昧经 |
菩薩念佛三昧經 |
112 |
Bodhisattvabuddhānusmṛtisamādhi; Pusa Nian Fo Sanmei Jing
|
菩萨善戒经 |
菩薩善戒經 |
112 |
- Sutra on the Good Precepts of the Bodhisattvas
- Sūtra on the Virtuous Precepts of the Bodhisattvas; Pusa Shan Jie Jing
- Bodhisattvacāryanirdeśa; Pusa Shan Jie Jing
|
菩萨睒子经 |
菩薩睒子經 |
112 |
Pusa Shan Zi Jing; Śyāmakajātakasūtra
|
菩萨生地经 |
菩薩生地經 |
112 |
Kṣemaṅkāraparipṛcchā; Pusa Sheng Di Jing
|
菩萨十地 |
菩薩十地 |
112 |
the ten grounds of the bodhisattva path; dashabhumi
|
菩萨十地经 |
菩薩十地經 |
112 |
Sūtra on the Bodhisattva Ten Grounds
|
菩萨逝经 |
菩薩逝經 |
112 |
Pusa Shi Jing
|
菩萨十住经 |
菩薩十住經 |
112 |
Sutra on the Ten Abodes of the Bodhisattva; Pusa Shi Zhu Jing
|
菩萨受斋经 |
菩薩受齋經 |
112 |
Bodhisattva Fasting Sutra
|
菩萨五法忏悔文 |
菩薩五法懺悔文 |
112 |
Pusa Wu Fa Chanhui Wen
|
菩萨地持经 |
菩薩地持經 |
112 |
- Sutra on Bodhisattva Stages (Bodhisattva-bhumi Sutra)
- Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi; Pusa Xing Chi Jing
|
菩萨地持论 |
菩薩地持論 |
112 |
Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi
|
菩萨行方便境界神通变化经 |
菩薩行方便境界神通變化經 |
112 |
Bodhisattvagocaropāyaviṣayavikurvāṇanirdeśa; Pusa Xing Fangbian Jingjie Shentong Bianhua Jing
|
菩萨地经 |
菩薩地經 |
112 |
Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi
|
菩萨行五十缘身经 |
菩薩行五十緣身經 |
112 |
Sutra on the Characteristic Marks on the Buddha's Person that were the Result of the Fifty Causes of the Practice of a Bodhisattva; Pusa Xing Wushi Yuan Shen Jing
|
菩萨修行经 |
菩薩修行經 |
112 |
Sutra on Bodhisattva Practice; Pusa Xiuxing Jing
|
菩萨璎珞本业经 |
菩薩瓔珞本業經 |
112 |
Yingluo sūtra
|
菩萨璎珞经 |
菩薩瓔珞經 |
112 |
Sūtra on the Bodhisattva’s Jade Necklace; Pusa Yingluo Jing
|
菩萨缘身五十事经 |
菩薩緣身五十事經 |
112 |
Pusa Yuan Shen Wushi Shi Jing
|
菩萨藏 |
菩薩藏 |
112 |
Mahāyāna canon
|
菩萨藏经 |
菩薩藏經 |
112 |
- Karmāvaraṇapratipraśrabdhi; Pusa Zang Jing
- Pūrṇaparipṛcchā
|
菩萨道树经 |
菩薩道樹經 |
112 |
Bodhi Tree Sutra
|
菩提经 |
菩提經 |
112 |
Sutra on Enlightenment
|
菩提无行经 |
菩提無行經 |
112 |
Puti Wu Xing Jing
|
菩提资粮论 |
菩提資糧論 |
112 |
Bodhisambhāraśāstra; Puti Ziliang Lun
|
菩提留支 |
|
112 |
Bodhiruci
|
菩提流支 |
|
112 |
Bodhiruci
|
菩提耶舍 |
|
112 |
Bodhiyaśas
|
普贤 |
普賢 |
112 |
Samantabhadra
|
普贤观经 |
普賢觀經 |
112 |
Samantabhadra Sutra
|
普贤菩萨 |
普賢菩薩 |
112 |
Samantabhadra Bodhisattva
|
蒲州 |
|
112 |
Puzhou; Yongji
|
七车经 |
七車經 |
113 |
Relay Chariots Sutra
|
七处三观经 |
七處三觀經 |
113 |
Sutra on Seven Places and Three Subjects for Contemplation; Qi Chu San Guan Jing
|
骑都尉 |
騎都尉 |
113 |
Commandant of the Cavalry
|
七法经 |
七法經 |
113 |
Scripture on the Seven Dharmas
|
七佛父母姓字经 |
七佛父母姓字經 |
113 |
Sutra on the Names of the Fathers and Mothers of the Seven Buddhas; Qi Fo Fumu Xing Zi Jing
|
七女本经 |
七女本經 |
113 |
Sutra on Seven Daughters; Qi Nu Ben Jing
|
七女经 |
七女經 |
113 |
Sutra on Seven Daughters; Qi Nu Jing
|
起世因本经 |
起世因本經 |
113 |
Sutra on the Causes and Beginning of the World; Qi Shi Yin Ben Jing
|
齐书 |
齊書 |
113 |
History of Qi of the Southern Dynasties
|
齐王 |
齊王 |
113 |
Qi Wang; Cao Fang
|
齐武成 |
齊武成 |
113 |
Emperor Wucheng of Qi
|
齐武帝 |
齊武帝 |
113 |
Emperor Wu of Southern Qi
|
起信论 |
起信論 |
81 |
Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
|
起信论疏 |
起信論疏 |
113 |
A Commentary on the Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Taisung Kisin Non So
|
耆域 |
|
113 |
- Qi Yu
- jīvaka
|
七知经 |
七知經 |
113 |
Seven Kinds of Knowledge; Qi Zhi Jing
|
七众 |
七眾 |
113 |
sevenfold assembly
|
千佛因缘经 |
千佛因緣經 |
113 |
Sahasra-buddha-nidāna-sūtra; Qian Fo Yinyuan Jing
|
前凉 |
前涼 |
113 |
Former Liang
|
前秦 |
|
113 |
Former Qin
|
前世三转经 |
前世三轉經 |
113 |
Qian Shi San Zhuan Jing
|
前汉 |
前漢 |
113 |
Former Han dynasty
|
揵陀 |
|
113 |
Gandhara
|
千叶 |
千葉 |
113 |
Chiba
|
七宝经 |
七寶經 |
113 |
Seven Treasures Sutra
|
乞伏 |
|
113 |
Qifu
|
乞伏国仁 |
乞伏國仁 |
113 |
Qifu Guoren
|
只桓 |
祇桓 |
113 |
Jetavana
|
秦 |
|
113 |
- Shaanxi
- Qin Dynasty
- State of Qin
- Qin
- the Chinese; cīna
|
秦景 |
|
113 |
Qin Jing
|
秦始皇 |
|
113 |
Qin Shi Huang
|
秦都 |
|
113 |
Qindu
|
清辩 |
清辯 |
113 |
Bhāviveka
|
请宾头卢法 |
請賓頭盧法 |
113 |
Qing Bintoulu Fa
|
请观世音经 |
請觀世音經 |
113 |
Invocation of Avalokiteśvara Sutra
|
请观世音消伏毒害陀罗尼经 |
請觀世音消伏毒害陀羅尼經 |
113 |
Ritual for Invocation of Avalokiteśvara Sutra and Dharani for Overcoming Evil Scripture
|
清净经 |
清淨經 |
113 |
Pāsādika Sutta; Pāsādikasutta
|
清净毘尼方广经 |
清淨毘尼方廣經 |
113 |
Paramārthasaṃvṛtisatyanirdeśa; Qing Jing Pi Ni Fangguang Jing
|
请雨经 |
請雨經 |
113 |
Prayer for Rain Sutra
|
清河 |
|
113 |
Qinghe
|
青州 |
|
113 |
- Qingzhou
- Qingzhou
|
耆婆 |
|
113 |
jīvaka
|
耆阇崛山 |
耆闍崛山 |
113 |
Vulture Peak
|
起世经 |
起世經 |
113 |
Beginning of the World; Qi Shi Jing
|
求欲经 |
求欲經 |
81 |
Qiu Yu Jing; Anaṅgaṇasutta
|
求那跋摩 |
|
81 |
Guṇavarman
|
求那跋陀罗 |
求那跋陀羅 |
113 |
Guṇabhadra; Gunabhadra
|
求那毘地 |
|
81 |
Guṇavṛddhi; Gunavrddhi
|
栖玄寺 |
|
113 |
Qixuan Temple
|
祇园 |
祇園 |
113 |
Jeta Grove; Jetavana
|
七月 |
|
113 |
- July; the Seventh Month
- seventh lunar month; āśvayuja
|
劝发诸王要偈 |
勸發諸王要偈 |
81 |
Dharma Essentials Verses for the Exhortation of Kings; Suhṛllekha
|
泉林寺 |
|
113 |
Quanlin Temple
|
泉山 |
|
113 |
Quanshan
|
群牛譬经 |
群牛譬經 |
113 |
Qun Niu Pi Jing
|
瞿昙 |
瞿曇 |
113 |
Gautama; Gotama
|
瞿昙般若流支 |
瞿曇般若流支 |
113 |
Gautama Prajñāruci
|
瞿昙流支 |
瞿曇流支 |
113 |
Gautama Prajñāruci
|
瞿昙留支 |
瞿曇留支 |
113 |
Gautama Prajñāruci
|
瞿昙僧伽提婆 |
瞿曇僧伽提婆 |
113 |
Gautama Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva
|
瞿昙弥记果经 |
瞿曇彌記果經 |
113 |
Qutanmi Ji Guo Jing; Gotamī
|
人本欲生经 |
人本欲生經 |
114 |
Sutra on the Conditions for Desire and Rebirth; Ren Ben Yu Sheng Jing
|
人大 |
|
114 |
National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
|
忍土 |
|
114 |
the World of Suffering
|
仁王般若般若波罗蜜经 |
仁王般若波羅蜜經 |
114 |
Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
|
仁寿 |
仁壽 |
114 |
Renshou
|
日光菩萨 |
日光菩薩 |
114 |
Suryaprabha Bodhisattva
|
日丽 |
日麗 |
114 |
Rili
|
入阿毘达磨论 |
入阿毘達磨論 |
114 |
Abhidharmā vatāra śāstra
|
入大乘论 |
入大乘論 |
114 |
Mahāyānavatāra; Ru Dacheng Lun
|
入法界体性经 |
入法界體性經 |
114 |
Ratnakūṭasūtra / Ru Fajie Tixing Jing
|
乳光佛经 |
乳光佛經 |
114 |
Ru Guang Fojing
|
乳光经 |
乳光經 |
114 |
Ru Guang Jing
|
如幻三昧经 |
如幻三昧經 |
114 |
Suṣṭhitamatidevaputraparipṛcchā; Ru Huan Sanmei Jing
|
儒教 |
|
114 |
- Confucianism
- Confucianism
|
入楞伽经 |
入楞伽經 |
114 |
Laṅkāvatāra sūtra; Lankavatara Sutra; Ru Lengjia Jing
|
濡首 |
|
114 |
Glossy Head; Manjusri
|
入藏见录 |
入藏見錄 |
114 |
Ru Zang Jian Lu
|
阮 |
|
114 |
- Ruan
- Nguyen
- an ancient musical instrument
|
瑞应本起经 |
瑞應本起經 |
114 |
- Sutra on the Life of the Prince in Accordance with Good Omens
- Sutra in Accordance with Good Omens
|
如来 |
如來 |
114 |
- Tathagata
- Tathagata
- Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
|
如来独证自誓三昧经 |
如來獨證自誓三昧經 |
114 |
Rulai Du Zheng Zi Shi Sanmei Jing
|
如来方便善巧呪经 |
如來方便善巧呪經 |
114 |
Saptabuddhakasūtra; Rulai Fangbian Shan Qiao Zhou Jing
|
如来祕密藏经 |
如來祕密藏經 |
114 |
Tathāgatagarbhasūtra
|
如来示教胜军王经 |
如來示教勝軍王經 |
114 |
Rājāvavādaka; Rulai Shi Jiao Sheng Jun Wang Jing
|
如来师子吼经 |
如來師子吼經 |
114 |
Siṃhanādikasūtra; Rulai Shizi Hou Jing
|
如来兴显经 |
如來興顯經 |
114 |
- Tathāgatotpattisambhavanirdeśasūtra; Rulai Xing Xian Jing
- Xing Xian Jing
|
如来智印经 |
如來智印經 |
114 |
Tathāgatajñānamudrā; Rulai Zhi Yin Jing
|
如来庄严智慧光明入一切佛境界经 |
如來莊嚴智慧光明入一切佛境界經 |
114 |
Sarvabuddhaviṣayāvatārajñānalokālaṃkārasūtra (Rulai Zhuangyan Zhihui Guangming Ru Yiqie Fo Jingjie Jing)
|
如来自誓三昧经 |
如來自誓三昧經 |
114 |
Rulai Zi Shi Sanmei Jing
|
汝南 |
|
114 |
Runan
|
若那 |
|
114 |
Ruo Na
|
茹茹 |
|
114 |
Rouran
|
如实论 |
如實論 |
114 |
Tarkaśāstra; Rushi Lun
|
入藏录 |
入藏錄 |
114 |
Ru Zang Lu
|
萨罗国经 |
薩羅國經 |
115 |
Saluo Guo Jing
|
三宝纪 |
三寶紀 |
115 |
Record of the Three Jewels
|
三法度 |
|
115 |
Treatise on the Three Laws
|
三法度论 |
三法度論 |
115 |
Treatise on the Three Laws
|
三国 |
三國 |
115 |
Three Kingdoms period
|
三戒经 |
三戒經 |
115 |
San Jie Jing
|
三曼陀跋陀罗菩萨经 |
三曼陀跋陀羅菩薩經 |
115 |
San Man Tuo Batuoluo Pusa Jing
|
三品弟子经 |
三品弟子經 |
115 |
San Pin Dizi Jing
|
三身 |
|
115 |
Trikaya
|
三十二相经 |
三十二相經 |
115 |
Thirty Two Marks of Excellence Sutra
|
三十七品经 |
三十七品經 |
115 |
Sutra of the Thirty Seven Chapters; San Shi Qi Pin Jing
|
三十三天 |
|
115 |
Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
|
三无性论 |
三無性論 |
115 |
San Wuxing Lun
|
三藏 |
|
115 |
- San Zang
- Buddhist Canon
- Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
|
三藏法师 |
三藏法師 |
115 |
- Tripiṭaka Master
- Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
|
三坟 |
三墳 |
115 |
three stacks [of ancient writings]
|
三曼陀颰陀 |
|
115 |
Samantabhadra
|
三昧王 |
|
115 |
King of Concentration
|
三弥底 |
三彌底 |
115 |
Sammatiya
|
三摩竭经 |
三摩竭經 |
115 |
Sanmojie Jing; Sumāgadhāvadānasūtra
|
三贤寺 |
三賢寺 |
115 |
Sanxian Temple
|
三月 |
|
115 |
- March; the Third Month
- three months
- third lunar month; jyeṣṭa
|
萨婆多 |
薩婆多 |
115 |
Sarvāstivāda
|
萨婆多毘尼 |
薩婆多毘尼 |
115 |
Sapoduo Pini
|
萨婆多毘尼毘婆沙 |
薩婆多毘尼毘婆沙 |
115 |
Sarvāstivādavinayavibhāṣā; Sarvastivadavinayavibhasa
|
萨陀波崙菩萨 |
薩陀波崙菩薩 |
115 |
Sadāprarudita Bodhisattva
|
僧弼 |
僧弼 |
115 |
Seng Bi
|
僧会 |
僧會 |
115 |
Kang Seng Hui
|
僧朗 |
|
115 |
Seng Lang
|
僧璩 |
|
115 |
Seng Qu
|
僧绍 |
僧紹 |
115 |
Seng Shao
|
僧导 |
僧導 |
115 |
Sengdao
|
僧护 |
僧護 |
115 |
Senghu
|
僧伽跋陀罗 |
僧伽跋陀羅 |
115 |
Saṅghabhadra
|
僧伽罗刹所集经 |
僧伽羅剎所集經 |
115 |
Scriptures Compiled by Saṃgharakṣa; Sengjialuocha Suo Ji Jing
|
僧伽跋澄 |
|
115 |
Sajghabhūti
|
僧伽跋摩 |
|
115 |
- Saṃghavarman
- Saṅghavarman; Sajghavarman
|
僧伽罗 |
僧伽羅 |
115 |
Simhala; Siṃhala
|
僧伽罗刹 |
僧伽羅剎 |
115 |
Samgharaksa
|
僧伽罗刹集 |
僧伽羅剎集 |
115 |
Scriptures Compiled by Saṃgharakṣa
|
僧伽罗刹集经 |
僧伽羅剎集經 |
115 |
Scriptures Compiled by Saṃgharakṣa
|
僧伽婆罗 |
僧伽婆羅 |
115 |
Saṅghabhara; Sajghavarman; Savghapāla
|
僧伽提婆 |
|
115 |
Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva
|
僧伽吒经 |
僧伽吒經 |
115 |
Saṅghāṭīsūtradharmaparyāya; Sanghata Sutra
|
僧伽 |
|
115 |
- sangha
- Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
|
僧佉 |
|
115 |
Samkhya
|
僧佉论 |
僧佉論 |
115 |
Commentary on Samkhya Karika
|
僧叡 |
僧叡 |
115 |
Sengrui
|
僧盛 |
|
115 |
Sengsheng; Shi Sengsheng
|
僧祐 |
|
115 |
Sengyou
|
僧祐录 |
僧祐錄 |
115 |
Sengyou's Catalog
|
僧祇部 |
|
115 |
Mahasamghika
|
沙曷比丘功德经 |
沙曷比丘功德經 |
115 |
Fo Shuo Sha He Biqiu Gongde Jing
|
沙勒 |
|
115 |
Shule; Kashgar
|
沙弥罗经 |
沙彌羅經 |
115 |
Shami Luo Jing
|
沙弥十慧 |
沙彌十慧 |
115 |
Sramanera Ten Verses on Wisdom
|
沙弥十戒法并威仪 |
沙彌十戒法并威儀 |
115 |
Shami Shi Jie Fa Bing Weiyi
|
沙弥威仪 |
沙彌威儀 |
115 |
Shami Weiyi
|
沙弥尼戒经 |
沙彌尼戒經 |
115 |
Shamini Jie Jing
|
沙弥尼离戒文 |
沙彌尼離戒文 |
115 |
Shamini Li Jie Wen
|
善财童子 |
善財童子 |
115 |
Sudhana
|
善恭敬经 |
善恭敬經 |
115 |
Shan Gongjing Jing
|
善见律毘婆沙 |
善見律毘婆沙 |
115 |
Samantapāsādikā; Shan Jian Lu Pi Po Sha
|
善戒经 |
善戒經 |
115 |
Sutra on the Virtuous Precepts
|
善权方便经 |
善權方便經 |
115 |
sūtra on the Skillful Means for Good
|
善生子经 |
善生子經 |
115 |
Śṛgālavāda sūtra
|
善思童子经 |
善思童子經 |
115 |
Vimalakīrtinirdeśasūtra; Shan Si Tongzi Jing
|
睒子经 |
睒子經 |
115 |
Shan Zi Jing
|
善臂 |
|
115 |
Subāhu
|
善财 |
善財 |
83 |
- Sudhana
- Sudhana
|
山东 |
山東 |
115 |
Shandong
|
善法方便陀罗尼经 |
善法方便陀羅尼經 |
115 |
Sumukhanāmadhāraṇīsūtra; Shanfa Fangbian Tuoluoni Jing
|
上党 |
上黨 |
115 |
Shangdang
|
上帝 |
|
115 |
- God
- Lord on High
|
上林 |
|
115 |
Shanglin
|
上明寺 |
|
115 |
Shangming Temple
|
上犹 |
上猶 |
115 |
Shangyou
|
善生 |
|
115 |
sīgāla
|
山阴 |
山陰 |
115 |
Shanyin
|
邵 |
|
115 |
- Shao
- Shao
|
少林寺 |
|
115 |
Shaolin Temple
|
摄大乘论 |
攝大乘論 |
115 |
- Summary of the Great Vehicle; Mahāyānasaṅgraha
- Summary of the Great Vehicle; Mahāyānasaṅgraha
|
摄大乘论本 |
攝大乘論本 |
115 |
Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun Ben
|
摄大乘论释 |
攝大乘論釋 |
115 |
- Mahāyānasaṅgrāhabhāṣya; She Dacheng Lun Shi; The Explanation of the Treatise on the Summary of Mahayana Doctrine
- Mahāyānasaṅgrahabhāṣya; She Dacheng Lun Shi
- Mahāyānasaṅgrahopanibandhana; She Dacheng Lun Shi
|
摄善根经 |
攝善根經 |
115 |
Kuśalamūlasamparigraha
|
舍利弗 |
|
115 |
Sariputra; Sariputta
|
舍利弗阿毘昙 |
舍利弗阿毘曇 |
115 |
Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma
|
舍利弗阿毘昙论 |
舍利弗阿毘曇論 |
115 |
Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma
|
舍利弗悔过经 |
舍利弗悔過經 |
115 |
Sariputra Repentance Sutra; Triskandhaka; Shelifu Huiguo Jing
|
舍利弗陀罗尼经 |
舍利弗陀羅尼經 |
115 |
Anantamukhasādhakadhāraṇī; Shelifu Tuoluoni Jing
|
舍利弗问经 |
舍利弗問經 |
115 |
Śariputraparipṛcchā; Shelifu Wen Jing
|
身观经 |
身觀經 |
115 |
Shen Guan Jing
|
深密解脱经 |
深密解脫經 |
115 |
Sandhīnirmocanasūtra; Shen Mi Jietuo Jing
|
神清 |
|
115 |
Shen Qing
|
申日经 |
申日經 |
115 |
Candraprabhakumāra; Shen Ri Jing
|
什深大迴向经 |
甚深大迴向經 |
115 |
Shen Shen Da Huixiang Jing
|
什希有经 |
甚希有經 |
115 |
Adbhutadharmaparyāyasūtra; Shen Xiyou Jing
|
阇那崛多 |
闍那崛多 |
115 |
Jñānagupta; Jnanagupta
|
阇那耶舍 |
闍那耶舍 |
115 |
Jñānayaśas; Jnanayasas
|
身毒 |
|
115 |
the Indian subcontinent
|
胜幢臂印陀罗尼经 |
勝幢臂印陀羅尼經 |
115 |
Dhvajāgrakeyūrā; Sheng Chuang Bi Yin Tuoluoni Jing
|
圣法印经 |
聖法印經 |
115 |
Sutra on the Sacred Seal of the Dharma; Sheng Fa Yin Jing
|
生经 |
生經 |
115 |
Jātaka Stories
|
胜鬘经 |
勝鬘經 |
115 |
Srimala Sutra; Śrīmālādevī Siṃhanāda sūtra; Sutra on the Lion’s Roar of Srimala
|
圣善住意天子所问经 |
聖善住意天子所問經 |
115 |
Suṣṭhitamatidevaputraparipṛcchā (Sheng Shan Zhu Yi Tianzi Suo Wen Jing)
|
胜思惟梵天所问经 |
勝思惟梵天所問經 |
115 |
Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā; Sheng Siwei Fantian Suo Wen Jing
|
胜思惟梵天所问经论 |
勝思惟梵天所問經論 |
115 |
Viśesacintabrahmaparipṛcchāśāstra; Sheng Siwei Fantian Suo Wen Jing Lun
|
圣天 |
聖天 |
115 |
- Shōden
- āryadeva
|
胜天王般若波罗蜜经 |
勝天王般若波羅蜜經 |
115 |
Questions of the Deva King Pravara; The Prajñāpāramitā sūtra of Suvikrāntavikrāmin; Suvikrāntavikrāmiparipṛcchāprajñāpāramitāsūtra
|
渑池 |
澠池 |
115 |
Mianchi
|
圣坚 |
聖堅 |
115 |
Shengjian; Shi Shengjian
|
胜鬘 |
勝鬘 |
83 |
Śrīmālā
|
神龟 |
神龜 |
115 |
Shengui reign
|
声闻 |
聲聞 |
115 |
- sravaka
- sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
|
声闻藏 |
聲聞藏 |
115 |
Śrāvaka canon; Hīnayāna canon
|
神瑞 |
|
115 |
Shenrui reign
|
神州 |
|
115 |
China
|
阇世王 |
闍世王 |
115 |
Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
|
舍卫 |
舍衛 |
115 |
Sravasti; Savatthi
|
舍卫城 |
舍衛城 |
115 |
Sravasti; Savatthi
|
舍卫国 |
舍衛國 |
115 |
Sravasti; Savatthi
|
十八地狱 |
十八地獄 |
115 |
The Eighteen Hells
|
十报法经 |
十報法經 |
115 |
Sutra on the Law of Ten Rewards
|
释宝云 |
釋寶雲 |
115 |
Bao Yun
|
釋道安 |
釋道安 |
115 |
Shi Dao An
|
释道龚 |
釋道龔 |
115 |
Shi Daogong
|
释道恒 |
釋道恒 |
115 |
Daoheng
|
释道慧 |
釋道慧 |
115 |
Shi Daohui; Dao Hui
|
释道祖 |
釋道祖 |
115 |
Daozu
|
施灯功德经 |
施燈功德經 |
115 |
Pradīpadānīya; Shi Deng Gongde Jing
|
十地经 |
十地經 |
115 |
Sūtra on the Ten Grounds
|
十地经论 |
十地經論 |
115 |
Daśabhūmikasūtraśāstra; Treatise on the Scripture of the Ten Stages
|
十地论 |
十地論 |
115 |
Daśabhūmikasūtraśāstra; Shi Di Jinglun
|
十二品生死经 |
十二品生死經 |
115 |
Shi Er Pin Shengsi Jing
|
十二头陀经 |
十二頭陀經 |
115 |
Sutra on the Twleve Qualities of Purification; Shi Er Toutuo Jing
|
十二因缘经 |
十二因緣經 |
115 |
Sutra on the Twelve Nidanas
|
十二因缘论 |
十二因緣論 |
115 |
Pratītyasamutpādaśāstra; Shi Er Yinyuan Lun
|
十二遊经 |
十二遊經 |
115 |
Shi Er You Jing
|
是法非法经 |
是法非法經 |
115 |
Sutra on True Dharmas and False Dharmas; Shi Fa Fei Fa Jing
|
释法显 |
釋法顯 |
115 |
Fa Xian
|
十方佛 |
|
115 |
the Buddhas of the Ten Directions
|
十方现在佛悉在前立定经 |
十方現在佛悉在前立定經 |
115 |
Shi Fang Xianzi Fo Xi Zi Qian Li Ding Jing
|
时非时经 |
時非時經 |
115 |
Shi Feishi Jing
|
世高 |
|
115 |
An Shigao
|
石虎 |
|
115 |
Shi Hu
|
释慧静 |
釋慧靜 |
115 |
Hui Jing
|
十慧经 |
十慧經 |
115 |
Ten Verses on Wisdom Sutra
|
释慧皎 |
釋慧皎 |
115 |
Hui Jiao
|
世记经 |
世記經 |
115 |
- Discourse on Buddhist Cosmology
- Scripture of the Account of the World
|
十吉祥经 |
十吉祥經 |
115 |
Sutra on the Names and Good Qualities of the Ten Buddhas of the Eastern Quadrant; Shi Jixiang Jing
|
释论 |
釋論 |
115 |
Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
|
释门归敬仪 |
釋門歸敬儀 |
115 |
Shi Men Guijing Yi
|
释门章服仪 |
釋門章服儀 |
115 |
Shi Men Zhang Fu Yi
|
十七地论 |
十七地論 |
115 |
Yogācārabhūmiśāstra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
|
世亲 |
世親 |
115 |
Vasubandhu
|
世亲菩萨 |
世親菩薩 |
115 |
Vasubandhu
|
释僧祐 |
釋僧祐 |
115 |
Shi Sengyou
|
释僧肇 |
釋僧肇 |
115 |
Seng Zhao
|
释氏 |
釋氏 |
115 |
Sakya clan
|
十诵比丘戒本 |
十誦比丘戒本 |
115 |
Sarvāstivāda Prātimokṣa Sūtra
|
十诵羯磨比丘要用 |
十誦羯磨比丘要用 |
115 |
Shi Song Jiemo Biqiu Yao Yong
|
十诵律 |
十誦律 |
115 |
Sarvāstivādavinaya
|
释昙谛 |
釋曇諦 |
115 |
Shi Tandi
|
逝童子经 |
逝童子經 |
115 |
Shi Tongzi Jing
|
释王宗 |
釋王宗 |
115 |
Shi Wangzong
|
释王宗录 |
釋王宗錄 |
115 |
Shi Wangzong's Catalog
|
释智 |
釋智 |
115 |
Shi Zhi
|
十支居士八城人经 |
十支居士八城人經 |
115 |
Shi Zhi Jushi Ba Cheng Ren Jing; Aṭṭhakanagarasutta
|
释智猛 |
釋智猛 |
115 |
Shi Zhimeng
|
释智严 |
釋智嚴 |
115 |
Shi Zhiyan
|
十住 |
|
115 |
- ten abodes
- the ten Stages in bodhisattva wisdom
|
十住断结经 |
十住斷結經 |
115 |
Sūtra on Cutting Ties in the Ten Dwellings; Shi Zhu Duan Jie Jing
|
十住经 |
十住經 |
115 |
Ten Stages Sutra; Daśabhūmika; Daśabhūmika Sūtra
|
十住论 |
十住論 |
115 |
Commentary on the Ten Abodes
|
十住毘婆沙论 |
十住毘婆沙論 |
115 |
Commentary on the Ten Abodes; Daśabhūmivibhāsā śāstra
|
十二门论 |
十二門論 |
115 |
Twelve Gate Treatise
|
十八部论 |
十八部論 |
115 |
Treatise on the Eighteen Schools; Aṣṭa daśa nikāya śāstra
|
十八空论 |
十八空論 |
115 |
Aṣṭadaśa śūnyatā śāstra
|
十八泥犁经 |
十八泥犁經 |
115 |
Aṣṭadaśa nāraka sūtra
|
十二月 |
|
115 |
- December; the Twelfth Month
- twelfth lunar month; phālguna
|
什邡 |
|
115 |
Shifang
|
释迦 |
釋迦 |
115 |
Sakya
|
释迦方志 |
釋迦方志 |
115 |
Shijia Fangzhi
|
释迦谱 |
釋迦譜 |
115 |
- Genealogy of the Sakya Clan
- Genealogy of the Sakya Clan
|
尸迦罗越六向拜经 |
尸迦羅越六向拜經 |
115 |
sīgāla Pays Homage to the Six Directions
|
世间经 |
世間經 |
115 |
Loka Sutra
|
释教 |
釋教 |
115 |
Buddhism
|
释迦文佛 |
釋迦文佛 |
115 |
Sakyamuni Buddha
|
世界记 |
世界記 |
115 |
Notes on the World
|
释摩男 |
釋摩男 |
115 |
Mahānāma
|
释提桓因 |
釋提桓因 |
115 |
Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
|
始兴 |
始興 |
115 |
Shixing
|
十一面观世音神呪经 |
十一面觀世音神呪經 |
115 |
Avalokiteśvaraikādaśamukhadhāraṇīsūtra; Shiyi Mian Guanshiyin Shen Zhou Jing
|
十一面神呪心经 |
十一面神呪心經 |
115 |
Avalokiteśvaraikādaśamukhadhāraṇīsūtra; Shiyi Mian Shen Zhou Xinjing
|
十一想思念如來经 |
十一想思念如來經 |
115 |
Shiyi Xiang Sinian Rulai Jing; Maitrībhāvanāsūtra; Mettā Sutta
|
十一月 |
|
115 |
- November; the Eleventh Month
- eleventh lunar month; māgha
|
始元 |
|
115 |
Shiyuan
|
十月 |
|
115 |
- October; the Tenth Month
- tenth lunar month; pauṣa
|
侍中 |
|
115 |
Shizhong; Palace Attendant
|
师子国 |
師子國 |
115 |
Simhala; Siṃhala
|
师子吼经 |
師子吼經 |
115 |
Vuttha
|
师子月佛本生经 |
師子月佛本生經 |
115 |
Shizi Yue Fo Ben Sheng Jing
|
师宗 |
師宗 |
115 |
Shizong
|
世尊 |
|
115 |
- World-Honored One
- World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
|
首楞严经 |
首楞嚴經 |
115 |
- Śūraṅgama Sūtra
- Śūraṅgama sūtra
|
首楞严三昧经 |
首楞嚴三昧經 |
115 |
Śuraṅgamasamādhisūtra; Shou Leng Yan Sanmei Jing
|
受十善戒经 |
受十善戒經 |
115 |
Shou Shishan Jie Jing
|
受岁经 |
受歲經 |
115 |
Shou Sui Jing; Anumānasutta
|
首意女经 |
首意女經 |
115 |
Shou Yi Nu Jing
|
寿春 |
壽春 |
115 |
Shoucun
|
寿光 |
壽光 |
115 |
Shouguang
|
蜀 |
|
115 |
- Sichuan
- Shu Kingdom
|
书经 |
書經 |
115 |
Book of History
|
数经 |
數經 |
115 |
Shu Jing; Gaṇakamoggallāānasutta; The Discourse to Ganaka-Moggallana
|
水经 |
水經 |
115 |
Water Classic
|
水沫所漂经 |
水沫所漂經 |
115 |
Fo Shuo Shui Mo Suo Piao Jing; Phena Sutta
|
水喻经 |
水喻經 |
115 |
Water Simile Sutra
|
蜀郡 |
|
115 |
Shu prefecture
|
顺权方便经 |
順權方便經 |
115 |
Sirīvivartavyākaraṇa; Shun Quanfangbian Jing
|
顺正理论 |
順正理論 |
115 |
Abhidharmanyāyānusāraśāstra
|
顺中论 |
順中論 |
115 |
Treatise on Conforming to the Middle Way; Shun Zhong Lun
|
顺义 |
順義 |
115 |
Shunyi
|
说无垢称经 |
說無垢稱經 |
115 |
Vimalakīrti sūtra; Shuo Wugou Cheng Jing
|
朔州 |
|
115 |
Shuozhou
|
数人 |
數人 |
115 |
Sarvāstivāda
|
树提伽经 |
樹提伽經 |
115 |
Jyotiṣka; Shuti Jia Jing
|
四阿含暮抄 |
|
115 |
Digest of the Four āgamas
|
四辈经 |
四輩經 |
115 |
Si Bei Jing
|
四不可得经 |
四不可得經 |
115 |
Sutra on the Four Unattainable Things; Si Bu Ke De Jing
|
四谛经 |
四諦經 |
115 |
Sutra on the Four Noble Truths
|
四谛论 |
四諦論 |
115 |
Catuḥsatyaśāstra; Si Di Lun
|
四分比丘戒本 |
|
115 |
Dharmaguptaka Bhikṣu Prātimokṣa
|
四分比丘尼戒本 |
|
115 |
Si Fen Biqiuni Jie Ben
|
四分比丘尼羯磨法 |
|
115 |
Dharmaguptabhikṣuṇīkarman; Si Fen Biqiuni Jiemo Fa
|
四分戒本 |
|
115 |
Dharmaguptaka Prātimokṣa
|
四分律 |
|
83 |
- Four Part Vinaya
- Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
|
四分律比丘戒本 |
|
115 |
Dharmaguptaka Bhikṣu Prātimokṣa; Si Fen Lu Biqiu Jie Ben
|
私呵昧经 |
私呵昧經 |
115 |
Si He Mei Jing
|
私诃三昧经 |
私訶三昧經 |
115 |
Si He San Mei Jing
|
四教义 |
四教義 |
115 |
Si Jiao Yi; The Meaning of the Four Teachings
|
司马炎 |
司馬炎 |
115 |
Si Ma Yan; Emperor Wu of Jin
|
四品学法经 |
四品學法經 |
115 |
Si Pin Xue Fa Jing
|
四人出现世间经 |
四人出現世間經 |
115 |
Si Ren Chuxian Shijian Jing; Puggalā
|
四十二章经 |
四十二章經 |
115 |
Scripture in Forty-Two Sections
|
四天王寺 |
|
115 |
Shitennō-ji
|
四天王 |
|
115 |
Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
|
四天王经 |
四天王經 |
115 |
Mañjuśrīvikurvāṇa parivarta; Si Tianwang Jing
|
四童子三昧经 |
四童子三昧經 |
115 |
Caturdārakasamādhisūtra; Si Tongzi Sanmei Jing
|
四未曾有法经 |
四未曾有法經 |
115 |
Si Weicengyou Fa Jing
|
四围陀 |
四圍陀 |
115 |
Four Vedas
|
思益梵天所问经 |
思益梵天所問經 |
115 |
- Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā; Si Yi Fantian Suo Wen Jing
- Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā sūtra
|
四愿经 |
四願經 |
115 |
Sutra on Four Wishes; Si Yuan Jing
|
四自侵经 |
四自侵經 |
115 |
Sutra on the Four Articles of Self-Injury; Si Zi Qin Jing
|
私阿末经 |
私阿末經 |
115 |
Si A Mo Jing
|
四分 |
|
115 |
four divisions of cognition
|
司空 |
|
115 |
- Minster of Land and Water
- Sikong
|
司马 |
司馬 |
115 |
- Minister of War
- Sima [star]
- Sima [surname]
- Aide to Commander; Leader of Cavalry
|
思南 |
|
115 |
Sinan
|
思惟经 |
思惟經 |
115 |
Sutra on Contemplation
|
思惟略要法 |
|
115 |
Essence of Contemplation; Siwei Lue Yao Fa
|
思益 |
思益 |
115 |
Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā [sūtra]
|
思益梵天问经 |
思益梵天問經 |
115 |
Viśeṣacintabrahma-paripṛcchā sūtra
|
思益经 |
思益經 |
115 |
Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā sūtra
|
四月 |
|
115 |
- April; the Fourth Month
- fourth lunar month; āṣāḍha
|
宋 |
|
115 |
- Song dynasty
- Song
- Liu Song Dynasty
|
宋朝 |
|
115 |
Song Dynasty
|
宋代 |
|
115 |
- Song Dynasty
- Liu Song Dynasty
|
宋大明 |
|
115 |
Daming reign of Liu Song
|
宋明帝 |
|
115 |
Emperor Ming of Liu Song
|
宋文帝 |
|
115 |
Emperor Wen of Liu Song
|
宋孝武 |
|
115 |
Emperor Xiaowu of Liu Song
|
隋 |
|
115 |
Sui Dynasty
|
隋朝 |
|
115 |
Sui Dynasty
|
隋代 |
|
115 |
Sui Dynasty
|
隋仁寿年内典录 |
隋仁壽年內典錄 |
115 |
Sui Dynasty Renshou Era Catalog of the Inner Canon
|
隋唐 |
|
115 |
Sui and Tang dynasties
|
随相论 |
隨相論 |
115 |
Lakṣaṇānusāraśāstra; Sui Xiang Lun
|
隋炀帝 |
隋煬帝 |
115 |
Emperor Yang of Sui
|
隋众经目录 |
隋眾經目錄 |
115 |
- Sui Catalog of Scriptures (Fa Jing)
- Sui Dynasty Renshou Era Catalog of Scriptures
|
遂平 |
|
115 |
Suiping
|
随叶 |
隨葉 |
115 |
Visvabhu; Viśvabhu
|
孙绰 |
孫綽 |
115 |
Sun Chuo
|
孙多耶致经 |
孫多耶致經 |
115 |
Sun Duo Ye Zhi Jing
|
孙权 |
孫權 |
115 |
Sun Quan
|
孙文 |
孫文 |
115 |
Sun Wen; Dr Sun Yat-sen
|
孙吴 |
孫吳 |
115 |
Eastern Wu
|
孙兴公 |
孫興公 |
115 |
Sun Xing Gong
|
所欲致患经 |
所欲致患經 |
115 |
Sutra on the Desires that Lead to Suffering; Suo Yu Zhi Huan Jing
|
太白 |
|
116 |
- Taebaek
- Venus
- Tai Bai
- Tai Bai
- Mount Taibai
- Taibai (flag)
- Venus; śukra
|
太后 |
|
116 |
- Empress Dowager
- Consort Dowager
|
太守 |
|
116 |
Governor
|
太武 |
|
116 |
Emperor Taiwu of Northern Wei
|
太学 |
太學 |
116 |
Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
|
太安 |
|
116 |
Tai'an reign
|
太保 |
|
116 |
Grand Protector
|
太常 |
|
116 |
Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
|
太极 |
太極 |
116 |
- Supreme Ultimate
- too extreme
- Heaven; World of the Immortals
- Taiji
|
太康 |
|
116 |
- Taikang
- Taikang reign
|
太平真君 |
|
116 |
Taiping Zhenjun reign
|
太山 |
|
116 |
Taishan
|
太史 |
|
116 |
- Grand Scribe
- Grand Astrologer
|
太始 |
|
116 |
- the absolute beginning
- Taishi
- Taishi
- Taishi
- Taishi
|
泰兴 |
泰興 |
116 |
Taixing
|
太元 |
|
116 |
Taiyuan reign
|
台中 |
臺中 |
116 |
Taizhong; Taichung
|
太子本起瑞应经 |
太子本起瑞應經 |
116 |
Sutra on the Life of the Prince in Accordance with Good Omens
|
太子和休经 |
太子和休經 |
116 |
Siṃhaparipṛcchā; Taizi He Xiu Jing
|
太子慕魄经 |
太子慕魄經 |
116 |
- Prince Mūka sūtra; Taizi Mupo Jing
- Prince Mūka sūtra; Taizi Mupo Jing
|
太子刷护经 |
太子刷護經 |
116 |
Siṃhaparipṛcchā; Taizi Shua Hu Jing
|
太子须大拏经 |
太子須大拏經 |
116 |
Prince Sudana Sutra
|
太子中 |
|
116 |
Crown Prince Zhong; Li Xian
|
太宗 |
|
116 |
- Emperor Taizong
- Tai Zong; Minister of Rites
|
昙谛 |
曇諦 |
116 |
Tan Di
|
昙果 |
曇果 |
116 |
Tan Guo
|
昙鸾 |
曇鸞 |
116 |
Tan Luan
|
昙无忏 |
曇無懺 |
116 |
Dharmakṣema
|
昙无兰 |
曇無蘭 |
116 |
Tan Wulan
|
昙曜 |
曇曜 |
116 |
Tan Yao
|
昙景 |
曇景 |
116 |
Tan Jing
|
昙摩谶 |
曇摩讖 |
116 |
Dharmaksema
|
昙摩伽陀耶舍 |
曇摩伽陀耶舍 |
116 |
Dharmāgatayaśas
|
昙摩崛多 |
曇摩崛多 |
116 |
- Dharmaguptaka
- Dharmagupta
|
昙摩流支 |
曇摩流支 |
116 |
Bodhiruci; Dharmaruci
|
昙摩罗察 |
曇摩羅察 |
116 |
Dharmarakṣa
|
昙摩密多 |
曇摩密多 |
116 |
Dharma-mitra
|
昙摩蜜多 |
曇摩蜜多 |
116 |
Dharmamitra
|
昙摩难提 |
曇摩難提 |
116 |
Dharma-nandi
|
昙摩蜱 |
曇摩蜱 |
116 |
Dharmapriya
|
昙摩耶舍 |
曇摩耶舍 |
116 |
Dharmayaśas
|
昙诜 |
曇詵 |
116 |
Tanshen
|
昙无谶 |
曇無讖 |
116 |
Dharmaksema; Dharmakṣema
|
昙无德 |
曇無德 |
116 |
Dharmaguptaka
|
昙无德戒本 |
曇無德戒本 |
116 |
Dharmaguptaka Prātimokṣa
|
昙无德律 |
曇無德律 |
116 |
Dharmaguptaka Vinaya
|
昙无竭 |
曇無竭 |
116 |
- Dharmodgata
- Dharmodgata
|
昙学 |
曇學 |
116 |
Tanxue
|
昙延 |
曇延 |
116 |
Tanyan
|
滕 |
|
116 |
- Teng
- Teng
|
天帝 |
|
116 |
Heavenly Emperor; God
|
天宫 |
天宮 |
116 |
- Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
- celestial palace
- Indra's palace
|
天请问经 |
天請問經 |
116 |
Devatāsūtra; Tian Qingwen Jing
|
天安寺 |
|
116 |
Tian'an Temple
|
天皇 |
|
116 |
Japanese Emperor
|
天津 |
|
116 |
Tianjin
|
天命 |
|
116 |
tianming; Mandate of Heaven
|
天使经 |
天使經 |
116 |
Devadūta Sutra
|
天水 |
|
116 |
Tianshui
|
天台 |
|
116 |
Tiantai; T'ien-tai
|
天台山 |
|
116 |
Mount Tiantai
|
天台智者 |
|
116 |
Sage of Tiantai
|
天王太子辟罗经 |
天王太子辟羅經 |
116 |
Tianwang Taizi Pi Luo Jing
|
天问 |
天問 |
116 |
Tianwen; Heavenly Questions
|
天竺 |
|
116 |
India; Indian subcontinent
|
调达 |
調達 |
116 |
Devadatta
|
铁城泥犁经 |
鐵城泥犁經 |
116 |
Sutra on the Hell with Walls of Iron; Tie Cheng Nili Jing
|
铁围 |
鐵圍 |
116 |
Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
|
亭湖 |
|
116 |
Tinghu
|
提婆 |
|
116 |
- Heaven
- Aryadeva; Deva
- Devadatta
- Kanadeva
|
提婆菩萨 |
提婆菩薩 |
116 |
āryadeva
|
提婆菩萨传 |
提婆菩薩傳 |
116 |
Tradition of Deva Bodhisattva
|
提婆达 |
提婆達 |
116 |
Devadatta
|
提婆达多 |
提婆達多 |
116 |
Devadatta
|
同师 |
同師 |
116 |
Tongshi
|
童寿 |
童壽 |
116 |
Kumarajiva
|
同泰寺 |
|
116 |
Tongtai Temple; Jiming Temple
|
突厥 |
|
116 |
Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
|
托跋 |
|
116 |
Tuoba
|
陀罗 |
陀羅 |
116 |
Tārā
|
瓦官寺 |
|
119 |
Waguan Temple
|
万天懿 |
萬天懿 |
119 |
Wantian Yi
|
万言 |
萬言 |
119 |
Wan Yan
|
王臣 |
|
119 |
Wang Chen
|
王充 |
|
119 |
Wang Chong
|
王遵 |
王遵 |
119 |
Wang Zun
|
王导 |
王導 |
119 |
Wang Dao
|
王法正理论 |
王法正理論 |
119 |
Wangfa Zheng Lilun
|
王五 |
|
119 |
Wang Wu
|
王子法益坏目因缘经 |
王子法益壞目因緣經 |
119 |
Story of How Prince Dharmagada Lost his Sight
|
渭 |
|
119 |
Wei River
|
未曾有经 |
未曾有經 |
119 |
Adbhutadharmaparyāyasūtra; Wei Ceng You Jing
|
未曾有因缘经 |
未曾有因緣經 |
119 |
Adbhutadharmparyāya; Wei Ceng You Yinyuan Jing
|
微密持经 |
微密持經 |
119 |
Scripture of the Sublime Grasp; Wei Mi Chi Jing
|
魏明帝 |
|
119 |
Emperor Ming of Wei; Cao Rui
|
维摩经 |
維摩經 |
119 |
Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
|
维祇难 |
維祇難 |
119 |
Wei Qinian
|
惟日杂难经 |
惟日雜難經 |
119 |
Wei Ri Za Nan Jing
|
未生怨 |
|
119 |
Enemy before Birth; Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
|
卫士度 |
衛士度 |
119 |
Wei Shidu
|
魏文帝 |
|
119 |
Emperor Wen of Wei
|
魏晋 |
魏晉 |
119 |
Wei and Jin dynasties
|
渭滨 |
渭濱 |
119 |
Weibin
|
魏国 |
魏國 |
119 |
- Wei State
- Wei State; Cao Wei
|
维摩 |
維摩 |
87 |
- Vimalakirti
- Vimalakirti
|
维摩诘 |
維摩詰 |
119 |
Vimalakirti
|
维摩诘经 |
維摩詰經 |
119 |
Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
|
维摩诘所说经 |
維摩詰所說經 |
119 |
Vimalakirti Sutra; Vimalakirti Nirdesa Sutra
|
维摩诘子问经 |
維摩詰子問經 |
119 |
Sutra on the Questions of Master Vimalakirti
|
威神 |
|
119 |
awe-inspiring character of deities; anubhava
|
唯识论 |
唯識論 |
119 |
Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun
|
唯识三十论 |
唯識三十論 |
119 |
Thirty Verses on Consciousness Only
|
韦提希 |
韋提希 |
119 |
Vaidehī
|
文才 |
|
119 |
Wen Cai
|
文帝 |
|
119 |
- Emperor Wen of Han
- Emperor Wen of Liu Song
|
温室经 |
溫室經 |
119 |
Bathhouse Sutra
|
温室洗浴众僧经 |
溫室洗浴眾僧經 |
119 |
Sutra on the Monk's Bathhouse; Wen Shi Xiyu Zhong Seng Jing
|
文德 |
|
119 |
Wende
|
文殊 |
|
87 |
- Manjusri
- Manjusri
|
文殊悔过经 |
文殊悔過經 |
119 |
Mañjuśrī Teaches Repentance; Wenshu Huiguo Jing
|
文殊师利所说般若波罗蜜经 |
文殊師利所說般若波羅蜜經 |
119 |
Mañjuśrī speaks the Prajñāpāramitā sūtra
|
文殊师利所说摩诃般若波罗蜜经 |
文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經 |
119 |
Mañjuśrī speaks the Large Prajñāpāramitā
|
文殊问菩提经 |
文殊問菩提經 |
119 |
Mañjuśrī's Questions on Enlightenment
|
文水 |
|
119 |
Wenshui
|
文殊师利菩萨 |
文殊師利菩薩 |
119 |
Manjusri
|
文殊师利 |
文殊師利 |
119 |
Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
|
文殊师利般涅槃经 |
文殊師利般涅槃經 |
119 |
Mañjuśrī Parinirvāṇa sūtra; Wenshushili Ban Niepan Jing
|
文殊师利佛土严净经 |
文殊師利佛土嚴淨經 |
119 |
Sutra on the Adornments and Purity of the Buddha Land of Mañjuśrī; Wenshushili Fotu Yan Jing Jing
|
文殊师利净律经 |
文殊師利淨律經 |
119 |
Mañjuśrī Teaches Rules of Pure Conduct; Wenshushili Jing Lu Jing
|
文殊师利问经 |
文殊師利問經 |
119 |
The Sutra of Mañjuśrī’s Questions; Wenshushili Wen Jing
|
文殊师利问菩萨署经 |
文殊師利問菩薩署經 |
119 |
Mañjuśrī asks how one should act as a Bodhisattva; Wenshushili Wen Pusa Shu Jing
|
文殊师利问菩提经 |
文殊師利問菩提經 |
119 |
Mañjuśrī's Questions on Enlightenment; Wenshushili Wen Puti Jing
|
文殊师利现宝藏经 |
文殊師利現寶藏經 |
119 |
Mañjuśrī Manifests a Treasure Store; Wenshushili Xian Baozang Jing
|
文殊师利巡行经 |
文殊師利巡行經 |
119 |
Mañjuśrī goes on an Inspection Round; Wenshushili Xun Xing Jing
|
文陀竭王经 |
文陀竭王經 |
119 |
Sutra on King Māndhātṛ; Wentuojie Wang Jing
|
文宣王 |
|
119 |
Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
|
沃州 |
|
119 |
Wozhou
|
吴 |
吳 |
119 |
- Wu
- Jiangsu
- Wu
- Wu dialect
- Eastern Wu
- to speak loudly
|
五代 |
|
119 |
Five Dynasties
|
五道章句经 |
五道章句經 |
119 |
Suffering in the Five Realms
|
五帝 |
|
119 |
Five Emperors
|
武帝 |
|
119 |
- Emperor Wu of Han
- Emperor Wu of Southern Qi
- Emperor Wu of Song
|
五法经 |
五法經 |
119 |
Scripture on the Five Dharmas
|
五分戒本 |
|
119 |
Wu Fen Jie Ben
|
五分律 |
|
119 |
Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
|
无垢称经 |
無垢稱經 |
119 |
Wu Gou Cheng Jing
|
无垢眼 |
無垢眼 |
119 |
Vimalanetra
|
无极宝三昧经 |
無極寶三昧經 |
119 |
Unbounded Treasure Samadi Sutra; Wu Ji Bao Sanmei Jing
|
五经 |
五經 |
119 |
Five Classics
|
五恐怖世经 |
五恐怖世經 |
119 |
Wu Kongbu Shi Jing
|
五苦经 |
五苦經 |
119 |
Suffering in the Five Realms
|
五苦章句经 |
五苦章句經 |
119 |
Suffering in the Five Realms
|
无量寿经 |
無量壽經 |
87 |
- Larger Sutra on Amitayus
- The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
|
无量义经 |
無量義經 |
119 |
Sutra of Immeasurable Principles
|
五门禅经要用法 |
五門禪經要用法 |
119 |
Scripture on the The Five Gates of Chan - Essential Methods; Wu Men Chan Jing Yao Yongfa
|
五母子经 |
五母子經 |
119 |
- Wu Mu Zi Jing
- Wu Mu Zi Jing
|
武平 |
|
119 |
Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
|
五千文 |
|
119 |
Five Thousand Character Classic
|
无思议光孩童菩萨经 |
無思議光孩童菩薩經 |
119 |
sūtra Spoken by Acintyaprabhā Bodhisattva
|
无所有菩萨经 |
無所有菩薩經 |
119 |
Wu Suoyou Pusa Jing
|
武王 |
|
119 |
Wu Wang; King Wu of Zhou
|
吴王 |
吳王 |
119 |
King of Wu; Prince of Wu
|
五王经 |
五王經 |
119 |
Wu Wang Jing
|
五无返复经 |
五無返復經 |
119 |
- Wu Wu Fan Fu Jing
- Wu Wu Fan Fu Jing
|
无言童子经 |
無言童子經 |
119 |
Sutra on the Mute Boy; Wuyan Tongzi Jing
|
无忧 |
無憂 |
119 |
- did not worry
- Carefree
- without sorrow
- no sorrow
- Aśoka; Asoka; Ashoka
|
五岳 |
五嶽 |
119 |
Five Sacred Mountains
|
吴志 |
吳志 |
119 |
Records of Wu
|
五浊 |
五濁 |
119 |
the five periods of impurity
|
五浊恶世 |
五濁惡世 |
119 |
Saha World; the World of Suffering; the Evil World of the Five Turbidities
|
无字宝箧经 |
無字寶篋經 |
119 |
Anakṣarakaraṇḍakavairocanagarbha; Wu Zi Bao Qie Jing
|
武昌 |
|
119 |
- Wuchang
- Wuchang
|
无常经 |
無常經 |
119 |
Anityatāsūtra; Wuchang Jing
|
乌场国 |
烏場國 |
119 |
Udyana; Wusun; Oddiyana
|
武成 |
|
119 |
Successful Completion of the War
|
武川 |
|
119 |
Wuchuan
|
武当山 |
武當山 |
119 |
Wudang Mountain range
|
武德 |
|
119 |
Wude
|
武都 |
|
119 |
Wudu
|
无垢贤女经 |
無垢賢女經 |
119 |
Strīvivartavyākaraṇa; Wugou Xian Nu Jing
|
无垢优婆夷问经 |
無垢優婆夷問經 |
119 |
Wugou Youpoyi Wen Jing
|
无尽意 |
無盡意 |
119 |
Aksayamati Bodhisattva
|
吴江 |
吳江 |
119 |
Wujiang
|
无际经 |
無際經 |
119 |
Boundless Sutra
|
无尽意经 |
無盡意經 |
119 |
Akṣayamati sūtra; Exposition of Akṣayamati
|
无尽意菩萨经 |
無盡意菩薩經 |
119 |
Akṣayamatinirdeśasūtra; Exposition of Akṣayamati
|
光音天 |
|
119 |
Abhasvara Heaven; The Heaven of Radiant Sound
|
无量门破魔陀罗尼经 |
無量門破魔陀羅尼經 |
119 |
Anantamukhasādhakadhāraṇī; Wuliang Men Po Mo Tuoluoni Jing
|
无量清净平等觉经 |
無量清淨平等覺經 |
119 |
Sukhāvatīvyūhasūtra (Wuliang Qingjing Pingdeng Jue Jing)
|
无量寿佛 |
無量壽佛 |
87 |
- Amitayus Buddha
- Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
|
无量寿观经 |
無量壽觀經 |
119 |
Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
|
无罗叉 |
無羅叉 |
119 |
Mokṣala
|
无明罗刹集 |
無明羅剎集 |
119 |
Wuming Luocha Ji
|
无上处经 |
無上處經 |
119 |
Wushang Chu Jing
|
无上依经 |
無上依經 |
119 |
Wushang Yi Jing
|
五十缘身行经 |
五十緣身行經 |
119 |
Wushi Yuan Shen Xing Jing
|
无所希望经 |
無所希望經 |
119 |
Sutra on the Absence of Hope
|
武威 |
|
119 |
Wuwei
|
无相经 |
無相經 |
119 |
Wu Xiang Jing
|
无相思尘论 |
無相思塵論 |
119 |
ālambanaparīkṣā; Wuxiang Si Chen Lun
|
吴兴 |
吳興 |
119 |
Wuxing
|
无性菩萨 |
無性菩薩 |
119 |
Asvabhāva
|
无言菩萨经 |
無言菩薩經 |
119 |
sūtra on the Silent Bodhisattva
|
五阴譬喻经 |
五陰譬喻經 |
119 |
sūtra on Similes for the Five Aggregates; Wuyin Piyu Jing
|
无忧王 |
無憂王 |
119 |
King Aśoka; Asoka; Ashoka
|
五月 |
|
119 |
May; the Fifth Month
|
无诸 |
無諸 |
119 |
Wu Zhu
|
郄 |
|
120 |
Xi
|
奚 |
|
120 |
- what?; where?; why?
- a slave; a servant
- Kumo Xi; Xi; Tatabi
- Kumo Xi; Xi; Tatabi
- Xi
|
西晋 |
西晉 |
120 |
Western Jin Dynasty
|
西明寺 |
|
120 |
Xi Ming Temple
|
西秦 |
|
120 |
Western Qin
|
西寺 |
|
120 |
Sai-ji; West Temple
|
西魏 |
東魏 |
120 |
Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
|
西魏 |
東魏 |
120 |
Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
|
西域 |
|
120 |
Western Regions
|
习凿齿 |
習鑿齒 |
120 |
Xi Zuochi
|
贤劫 |
賢劫 |
120 |
bhadrakalpa; the present kalpa
|
贤劫经 |
賢劫經 |
120 |
Bhadrakalpikasūtra; Xian Jie Jing
|
贤劫千佛名经 |
賢劫千佛名經 |
120 |
Sutra on the Names of a Thousand Buddhas from the Present Kalpa; Xian Jie Qian Fo Ming Jing
|
贤劫三昧经 |
賢劫三昧經 |
120 |
Bhadrakalpa Samadhi sūtra
|
贤首经 |
賢首經 |
120 |
Xian Shou Jing
|
显无边佛土功德经 |
顯無邊佛土功德經 |
120 |
Tathāgatānāṃ Buddhakṣetraguṇoktadharmaparyāyasūtra; Xian Wubian Fotu Gongde Jing
|
显扬圣教论 |
顯揚聖教論 |
120 |
Xian Yang Shengjiao Lun
|
显扬圣教论颂 |
顯揚聖教論頌 |
120 |
Xian Yang Shengjiao Lun Song
|
贤愚经 |
賢愚經 |
120 |
Sutra on the Wise and Foolish; Damamūka
|
显宗论 |
顯宗論 |
120 |
Abhidharma prakaraṇa śāsana śāstra
|
鲜卑 |
鮮卑 |
120 |
Xianbei People
|
湘 |
|
120 |
- Hunan
- Xiang dialect
|
像法 |
|
120 |
Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
|
翔公 |
|
120 |
Xiang Gong
|
象头精舍经 |
象頭精舍經 |
120 |
Gagāśīrṣa Vihara Sutra; Xiang Tou Jingshe Jing
|
香象 |
|
120 |
Gandhahastī
|
象腋经 |
象腋經 |
120 |
Hastikakṣyā; Xiang Ye Jing
|
湘东 |
湘東 |
120 |
Xiangdong
|
相国 |
相國 |
120 |
Chancellor of State
|
相续解脱经 |
相續解脫經 |
120 |
Sutra on Liberation from the Continuity of Causal Connections
|
襄阳 |
襄陽 |
120 |
- Xiangyang
- Xangyang
|
相应相可经 |
相應相可經 |
120 |
Xiangying Xiang Ke Jing; Sanidāna
|
相州 |
|
120 |
Xiangzhou
|
贤护菩萨 |
賢護菩薩 |
120 |
Bhadrapala Bodhisattva
|
咸康 |
|
120 |
Xiankang
|
先尼 |
|
120 |
Srenika
|
咸宁 |
咸寧 |
120 |
Xianning
|
显庆 |
顯慶 |
120 |
Xianqing
|
咸水喻经 |
鹹水喻經 |
120 |
Salt Water Parable sūtra
|
闲豫宫 |
閑豫宮 |
120 |
Xianyu Palace
|
现在佛名经 |
現在佛名經 |
120 |
Xianzai Fo Ming Jing
|
显宗 |
顯宗 |
120 |
- Xianzong
- Xianzong
|
小道地经 |
小道地經 |
120 |
Xiao Dao Di Jing
|
萧道成 |
蕭道成 |
120 |
Xiao Daocheng
|
孝经 |
孝经 |
120 |
- Xiao Jing; Classic of Filial Piety
- Classic of Filial Piety; Xiaojing
|
小经 |
小經 |
120 |
The Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
|
小品般若 |
|
120 |
Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā; The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines
|
小品般若经 |
小品般若經 |
120 |
Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines
|
小品般若波罗蜜经 |
小品般若波羅蜜經 |
120 |
Xiaopin Boreboluomi Jing; The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines
|
小品经 |
小品經 |
120 |
Xiaopin Boreboluomi Jing; The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines
|
小乘论 |
小乘論 |
120 |
Abhidhamma
|
小十二门经 |
小十二門經 |
120 |
Sutra of the Lesser Twelve Gates
|
逍遥园 |
逍遙園 |
120 |
- Xiao Yaoyuan
- Xiao Yao Yuan
|
小止观 |
小止觀 |
120 |
Lesser Calming and Contemplation
|
萧子良 |
蕭子良 |
120 |
Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
|
消伏毒害陀罗尼经 |
消伏毒害陀羅尼經 |
120 |
Scripture and Dharani for Overcoming Evil
|
孝明 |
|
120 |
- Xiaoming; Emperor Xiaoming of Northern Wei
- Xiaoming; Emperor Ming of Han
|
小乘 |
|
120 |
Hinayana
|
孝武帝 |
|
120 |
Emperor Xiaowu of Liu Song
|
谢安 |
謝安 |
120 |
Xie An
|
谢灵运 |
謝靈運 |
120 |
Xie Lingyun
|
懈怠耕者经 |
懈怠耕者經 |
120 |
Xiedai Geng Zhe Jing
|
邪见经 |
邪見經 |
88 |
Xiejian Jing; Avyākata
|
西凉州 |
西涼州 |
120 |
Xi Liangzhou
|
西明 |
|
120 |
Ximing; Daoxuan
|
信力入印法门经 |
信力入印法門經 |
120 |
Śraddhābāladhānāavatāramudrāsūtra; Xin Li Ru Yin Famen Jing
|
心明经 |
心明經 |
120 |
Xin Ming Jing
|
心明女梵志妇饭汁施经 |
心明女梵志婦飯汁施經 |
120 |
Xin Ming Nu Fan Zhi Fu Fan Zhi Shi Shi Jing
|
新岁经 |
新歲經 |
120 |
Xin Sui Jing; Pravāraṇasūtra
|
新小品经 |
新小品經 |
120 |
Xin Xiao Pin Jing
|
兴显如幻经 |
興顯如幻經 |
120 |
Xing Xian Ru Huan Jing
|
兴和 |
興和 |
120 |
Xinghe
|
兴平 |
興平 |
120 |
Xingping
|
兴起行经 |
興起行經 |
120 |
Xingqi Xing Jing
|
荥阳 |
滎陽 |
120 |
Xingyang
|
兴业 |
興業 |
120 |
Xingye
|
新论 |
新論 |
120 |
Xin Lun
|
新省 |
|
120 |
Nova Scotia
|
新州 |
|
120 |
Xinzhou
|
西戎 |
|
120 |
the Xirong
|
西山 |
|
120 |
- Western Hills
- Aparaśaila
|
西天 |
|
120 |
India; Indian continent
|
修行经 |
修行經 |
120 |
Xiu Xing Jing
|
休达 |
休達 |
120 |
Sebta; Ceuta
|
修慧 |
|
120 |
- Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
- Xiuhui
- Xiuhui
|
修罗 |
修羅 |
120 |
Asura
|
修行本起经 |
修行本起經 |
120 |
Xiuxing Sutra on the Origin of Practice; Ben Qi Jing
|
修行道地经 |
修行道地經 |
120 |
- Yogacārabhūmi; Xiuxing Dao Di Jing
- Dharmatrāta-Dhyāna Sūtra
|
修行方便禅经 |
修行方便禪經 |
120 |
Dharmatrāta-Dhyāna Sūtra
|
希有挍量功德经 |
希有挍量功德經 |
120 |
Xiyou Jiao Liang Gongde Jing
|
徐 |
|
120 |
- xu
- slowly; gently
- Xu
- Xuzhou
- slowly; mandam
|
续高僧传 |
續高僧傳 |
120 |
Supplement to the Biographies of Eminent Monks
|
须赖经 |
須賴經 |
120 |
Sutra Spoken by Buddha on the Request of Surata; Xulai Jing
|
须真天子经 |
須真天子經 |
120 |
Deva Suvikrāntacintā Sūtra; Xu Zhen Tianzi Jing
|
玄畅 |
玄暢 |
120 |
Xuan Chang
|
玄契 |
|
120 |
Xuan Qi
|
玄奘 |
|
120 |
- Xuanzang; Hsuan-Tsang
- Xuanzang; Hsuan-Tsang
|
玄沙 |
|
120 |
Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei
|
玄始 |
|
120 |
Xuanshi
|
宣武 |
|
120 |
Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
|
选择诸法经 |
選擇諸法經 |
120 |
Xuanze Zhu Fa Jing
|
须跋陀罗 |
須跋陀羅 |
120 |
Subhadra
|
许昌 |
許昌 |
120 |
Xuchang
|
须达 |
須達 |
120 |
Sudatta
|
须达经 |
須達經 |
120 |
Xuda Jing; Sudatta Sutta; Velāma
|
须达长者 |
須達長者 |
120 |
Elder Sudatta
|
薛 |
|
120 |
- Xue
- Xue
|
学道 |
學道 |
120 |
- examiner
- Learning the Way
|
雪山 |
|
120 |
Himalayan Mountains
|
虛空孕菩萨经 |
虛空孕菩薩經 |
120 |
Ākāśagarbha Sūtra; Xukong Zang Pusa Shen Zhou Jing
|
虚空藏 |
虛空藏 |
120 |
Akasagarbha Bodhisattva
|
虚空藏经 |
虛空藏經 |
120 |
Ākāśagarbha Sūtra (Xukong Zang Jing)
|
虚空藏菩萨经 |
虛空藏菩薩經 |
120 |
Ākāśagarbha Sūtra (Xukong Zang Pusa Jing)
|
虚空藏菩萨神呪经 |
虛空藏菩薩神呪經 |
120 |
Ākāśagarbha Sūtra; Xukong Zang Pusa Shen Zhou Jing
|
虚空藏观经 |
虛空藏觀經 |
120 |
Sutra on the Contemplation of Akasagarbha
|
虚空藏菩萨 |
虛空藏菩薩 |
120 |
Akasagarbha Bodhisattva
|
须赖 |
須賴 |
120 |
sūrata
|
须弥 |
須彌 |
120 |
Mt Meru; Sumeru
|
须摩经 |
須摩經 |
120 |
Sumatī sūtra
|
须摩提 |
須摩提 |
120 |
- Sukhāvatī; Sukhavati; Western Pure Land
- Sumati
- Sumati
|
须摩提经 |
須摩提經 |
120 |
Sumatī sūtra (Xumoti Jing)
|
须摩提女经 |
須摩提女經 |
120 |
Xumoti Nu Jing; Sumāgadhāvadānasūtra; Sumāgadha Avadāna sūtra
|
须摩提菩萨经 |
須摩提菩薩經 |
120 |
Sumatidārikāparipṛcchā (Xumoti Pusa Jing)
|
须摩提长者经 |
須摩提長者經 |
120 |
Xumoti Zhangzhe Jing
|
荀 |
|
120 |
- Xun
- Xun [state]
- a kind of plant
|
獯鬻 |
|
88 |
Hunzhou people; Xunyu people
|
须菩提 |
須菩提 |
120 |
- Subhuti
- Subhuti; Subhūti
|
须陀洹 |
須陀洹 |
120 |
Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
|
徐州 |
|
88 |
- Xuzhou
- Xuzhou
|
彦悰 |
彥悰 |
121 |
Yan Cong
|
彦琮 |
彥琮 |
121 |
Yan Cong
|
演道俗业经 |
演道俗業經 |
121 |
Yan Daosu Ye Jing
|
严佛调 |
嚴佛調 |
121 |
Yan Fotiao; Yan Futiao
|
阎浮 |
閻浮 |
89 |
- Jampudiva
- Jambudvipa; the Terrestrial World
|
阎罗王 |
閻羅王 |
89 |
- Yama
- Yama; Yamaraja
|
阎罗王五天使者经 |
閻羅王五天使者經 |
121 |
Sutra on the Five Angels of Yama
|
延昌 |
|
121 |
Yanchang reign
|
炀帝 |
煬帝 |
121 |
Emperor Yang of Sui
|
楊衒之 |
楊衒之 |
121 |
Yang Xuanzhi
|
阳城 |
陽城 |
121 |
Yangcheng
|
央掘 |
|
121 |
Aṅgulimāla
|
鸯崛髻经 |
鴦崛髻經 |
121 |
Yangjueji Jing; Aṅgulimālīyasūtra; Aṅgulimālasutta; Angulimala Sutta
|
鸯掘魔 |
鴦掘魔 |
121 |
Aṅgulimālīya; Aṅgulimāla; Angulimala
|
央掘摩罗 |
央掘摩羅 |
121 |
- Aṅgulimāla; Angulimalya
- Aṅgulimāla; Angulimalya
|
央掘魔罗经 |
央掘魔羅經 |
121 |
Yangjuemoluo Jing; Aṅgulimālīyasūtra; Aṅgulimālasutta; Angulimala Sutta
|
阳门 |
陽門 |
121 |
Yangmen
|
仰山 |
|
121 |
- Yangshan
- Yangshan Huiji
|
楊州 |
|
121 |
Yangzhou
|
扬州 |
揚州 |
121 |
Yangzhou
|
严净佛土经 |
嚴淨佛土經 |
121 |
Sutra on the Majestic Buddha Land
|
姚苌 |
姚萇 |
121 |
Yao Chang
|
要集经 |
要集經 |
121 |
Yao Ji Jing
|
姚秦 |
姚秦 |
121 |
Later Qin
|
药上菩萨 |
藥上菩薩 |
89 |
Bhaisajya-samudgata Bodhisattva; Supreme Medicine Bodhisattva
|
药王 |
藥王 |
89 |
Bhaisajyaraja; Medicine King
|
姚兴 |
|
121 |
- Yao Xing
- Yao Xing
|
药师 |
藥師 |
89 |
- Healing Master
- Medicine Buddha
|
药师本愿经 |
藥師本願經 |
121 |
Medicine Buddha Sutra
|
药师经 |
藥師經 |
121 |
Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing
|
药师如来 |
藥師如來 |
121 |
Medicine Buddha
|
药师如来本愿功德经 |
藥師如來本願功德經 |
121 |
Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing; Sutra of the Vows of the Medicine Buddha
|
药师如来本愿经 |
藥師如來本願經 |
121 |
Sutra on the Vows of the Medicine Buddha; Yaoshi Rulai Benyuan Jing
|
邺 |
鄴 |
121 |
- Ye
- Ye
|
业成就论 |
業成就論 |
121 |
Karmasiddhiprakaraṇa; Ye Chengjiu Lun
|
耶只经 |
耶祇經 |
121 |
Ye Zhi Jing
|
耶律 |
|
121 |
Yelu
|
耶舍 |
|
121 |
- Yaśa
- Narendrayaśas
|
耶舍崛多 |
|
121 |
Yaśogupta
|
异出菩萨本起经 |
異出菩薩本起經 |
121 |
Yi Chu Pusa Benqi Jing; Abhiniṣkramaṇa
|
遗教经 |
遺教經 |
121 |
Sutra of Bequeathed Teachings
|
意经 |
意經 |
121 |
Yi Jing; Ummagga
|
义决律 |
義決律 |
121 |
Vinaya Decisions
|
遗日摩尼宝经 |
遺日摩尼寶經 |
121 |
Maitreyaparipṛcchā; Yi Ri Monibao Jing
|
移山经 |
移山經 |
121 |
Sutra on Trying to Move a Mountain; Yi Shan Jing
|
一乘 |
|
121 |
ekayāna; one vehicle
|
移识经 |
移識經 |
121 |
Bhadrapālaśreṣṭhiparipṛcchā; Yi Shi Hui
|
义足经 |
義足經 |
121 |
Sutra on the Fullness of Meaning; Arthavargīyasūtra
|
以律 |
|
121 |
Eluid (son of Achim)
|
阴持入经 |
陰持入經 |
121 |
Sutra on the Skandha, the Dhātu, and the Ayatana; Yin Chi Ru Jing
|
郢 |
|
121 |
Ying
|
应法经 |
應法經 |
121 |
Ying Fa Jing; Mahādhammasamādānasutta
|
应供 |
應供 |
121 |
- Offering
- Worthy One; arhat
|
璎珞本业经 |
瓔珞本業經 |
121 |
Sūtra on the Story of the Jade Necklace
|
璎珞经 |
瓔珞經 |
121 |
Yingluo sūtra
|
鹦鹉经 |
鸚鵡經 |
121 |
Yingwu Jing; Śukasūtra
|
因明入正理论 |
因明入正理論 |
121 |
Nyāyapraveśa; Primer on Logic
|
因明正理门论 |
因明正理門論 |
121 |
Nyāyamukha; Yinming Zheng Li Men Lun
|
银色女经 |
銀色女經 |
121 |
Yinse Nu Jing; Pūpāvatyāvadānā
|
印手菩萨 |
印手菩薩 |
121 |
Mudrā Bodhisattva; Dao An
|
一切法高王经 |
一切法高王經 |
121 |
Yiqie Fa Gao Wang Jing
|
一切流摄守经 |
一切流攝守經 |
121 |
Sutra on Protection against all the Taints
|
一切流摄守因经 |
一切流攝守因經 |
121 |
Sutra on Guarding Against the Causes of all the Taints; Yiqie Liu She Shou Yin Jing
|
一切智经 |
一切智經 |
121 |
Sutra on Omniscience
|
义熙 |
義熙 |
121 |
Yixi reign
|
义熈 |
義熈 |
121 |
Yixi
|
一向出生菩萨经 |
一向出生菩薩經 |
121 |
Anantamukhasādhakadhāraṇī; Yixiang Chusheng Pusa Jing
|
伊叶波罗 |
伊葉波羅 |
121 |
Īśvara
|
益州 |
|
121 |
Yizhou
|
邕 |
|
121 |
Yong; Nanning
|
永嘉 |
|
121 |
- Yongjia
- Yongjia
- Yongjia
|
永元 |
|
121 |
Yong Yuan reign
|
永安 |
|
121 |
Yong'an reign
|
永初 |
|
121 |
- Yongchu [Later Han]
- Yongchu [Liusong]
|
永定 |
|
121 |
Yongding
|
永和 |
|
121 |
Yonghe; Yungho
|
永徽 |
|
121 |
Yonghui
|
永康 |
|
121 |
Yongkang
|
永明 |
|
121 |
Yongming
|
永宁 |
永寧 |
121 |
- Yongning (Later Han)
- Yongning (Western Jin)
- Yongning (Later Zhao)
- Yongning (Later Zhao)
- Yongning
|
永平 |
|
121 |
- Yong Ping reign
- Yong Ping reign
|
永熙 |
|
121 |
Yongxi reign
|
雍州 |
|
121 |
Yongzhou
|
有若 |
|
121 |
You Ruo
|
遊行经 |
遊行經 |
121 |
Mahāparinibbāna Sutta
|
优波离 |
優波離 |
121 |
Upāli; Upali
|
优波离问 |
優波離問 |
121 |
Questions of Upali
|
优波离问佛经 |
優波離問佛經 |
121 |
Upālipariprcchā; Youboli Wen Fojing
|
有部 |
|
121 |
Sarvāstivāda
|
优禅尼国 |
優禪尼國 |
121 |
Ujjayanī
|
祐录 |
祐錄 |
121 |
Collection of Records Concerning the Chinese Buddhist Canon; Compilation of Notices on the Translation of the Tripiṭaka; Chu San Zang Ji Ji
|
优婆离 |
優婆離 |
121 |
Upali; Upāli
|
优婆塞戒经 |
優婆塞戒經 |
121 |
Upāsakāśīlasūtra; sūtra of the Upāsakā Precepts
|
优婆塞五戒威仪经 |
優婆塞五戒威儀經 |
121 |
Scripture on the Solemn Ritual for the Five Precepts for Lay People; Youposai Wu Jie Weiyi Jing
|
优婆塞五戒相经 |
優婆塞五戒相經 |
121 |
Youposai Wu Jie Xiang Jing
|
优婆夷净行法门经 |
優婆夷淨行法門經 |
121 |
Gautama Prajñāruci; Youpoyi Jingxing Famen Jing
|
优填 |
優填 |
121 |
- Aśoka; Asoka; Ashoka
- Ancient India
|
优填王经 |
優填王經 |
121 |
Udayanavatsarājaparipṛcchā (Youtian Wang Jing)
|
优陀夷 |
優陀夷 |
121 |
Udāyin
|
幽州 |
|
121 |
Youzhou; Fanyang
|
玉华宫 |
玉華宮 |
121 |
Yu Hua Palace
|
郁迦罗越问菩萨行经 |
郁迦羅越問菩薩行經 |
121 |
The Inquiry of Ugra; Yujialuoyue Wen Pusa Xing Jing
|
盂兰盆经 |
盂蘭盆經 |
121 |
Yulan Bowl sūtra
|
玉泉寺 |
|
121 |
Yu Quan Temple; Jade Spring Temple; Yü-ch'ün ssu
|
虞舜 |
|
121 |
Yu Shun; Emperor Shun
|
裕安 |
|
121 |
Yu'an
|
缘本致经 |
緣本致經 |
121 |
Sutra on the Roots of Causes and Conditions; Yuan Ben Zhi Jing
|
圆顿止观 |
圓頓止觀 |
121 |
- complete stopping and seeing
- Complete Stopping and Seeing; Great Concentration and Insight
|
元康 |
|
121 |
- Yuankang
- Yuankang
- Yuan Kang
|
缘生论 |
緣生論 |
121 |
Yuan Sheng Lun
|
元魏 |
|
121 |
Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
|
元嘉 |
|
121 |
- Yuanjia era
- Yuanjia era [Later Han]
- Yuanjia era [Liu Song]
- Yuanjia era [Dali Kingdom]
|
缘起经 |
緣起經 |
121 |
Analysis of Dependent Co-arising; Pratītyasamutpādādivibhaṅganirdeśa sūtra
|
缘起圣道经 |
緣起聖道經 |
121 |
Nidānasūtra; Yuanqi Sheng Dao Jing
|
元氏 |
|
121 |
Yuanshi
|
远闻 |
遠聞 |
121 |
Svaravisruti
|
元熙 |
|
121 |
- Yuanxi (Eastern Jin)
- Yuanxi (Former Zhao)
|
月灯三昧经 |
月燈三昧經 |
121 |
- Samādhirājacandrapradīpasūtra; Yue Deng Sanmei Jing
- Yue Deng Sanmei Jing
- Yue Deng Sanmei Jing
|
乐经 |
樂經 |
121 |
the Book of Music
|
月上女经 |
月上女經 |
121 |
Candrottarādārikāparipṛcchāsūtra; Yue Shang Nu Jing
|
月光童子经 |
月光童子經 |
121 |
Candraprabhakumāra; Yueguang Tongzi Jing
|
越国 |
越國 |
121 |
Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
|
月明菩萨经 |
月明菩薩經 |
121 |
Yueming Pusa Jing; Candraprabhabodhisattva
|
月明菩萨三昧经 |
月明菩薩三昧經 |
121 |
Candraprabha Bodhisattva Samadhi Sutra
|
月明童子经 |
月明童子經 |
121 |
Candraprabha Kumāra sūtra
|
月婆首那 |
|
121 |
Upaśūnya
|
郁伽 |
|
121 |
Ugra; Ugga
|
瑜伽师地论 |
瑜伽師地論 |
121 |
Yogacarabhumi; Yogacarabhumisastra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
|
郁伽长者 |
郁伽長者 |
121 |
Ugra; Ugga
|
郁伽罗越 |
郁伽羅越 |
121 |
Ugra; Ugga
|
郁伽罗越问菩萨经 |
郁伽羅越問菩薩經 |
121 |
Ugradattaparipṛcchā; Yujia Zhangzhe Hui
|
盂兰 |
盂蘭 |
121 |
Ullambana Sutra
|
羽林 |
|
121 |
- Yu Lin; Palace Guards
- Yu Lin [star]
|
玉门 |
玉門 |
121 |
Yumen
|
狁 |
|
121 |
Yun people
|
云安 |
雲安 |
121 |
Yun'an
|
云门寺 |
雲門寺 |
121 |
Yunmen Temple
|
余庆 |
餘慶 |
121 |
Yuqing
|
于阗 |
于闐 |
121 |
Yutian
|
于阗国 |
于闐國 |
121 |
Yutian
|
宇文 |
|
121 |
- Yuwen
- Yuwen
|
玉耶经 |
玉耶經 |
121 |
Yuye Nu Jing
|
玉耶女经 |
玉耶女經 |
89 |
- Sutra on the Teachings to Sudatta's Daughter-in-law
- Sujata Sutra
|
豫章 |
|
121 |
Yuzhang
|
豫州 |
|
121 |
Yuzhou
|
杂阿含 |
雜阿含 |
122 |
Saṃyukta Āgama; Connected Discourses
|
杂阿含经 |
雜阿含經 |
122 |
Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
|
杂阿毘昙婆沙 |
雜阿毘曇婆沙 |
122 |
Za Apitan Posha
|
杂阿毘昙心 |
雜阿毘曇心 |
122 |
Saṃyuktābhidharmahṛdaya
|
杂阿毘昙心论 |
雜阿毘曇心論 |
122 |
Saṃyuktābhidharmahṛdaya śāstra
|
杂宝藏经 |
雜寶藏經 |
122 |
Za Baozang Jing
|
杂譬喻经 |
雜譬喻經 |
122 |
Sundry Similes Sutra
|
杂无极经 |
雜無極經 |
122 |
Sutra of the Collection of the Six Perfections
|
杂藏 |
雜藏 |
122 |
Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
|
杂藏经 |
雜藏經 |
122 |
Collection of Miscellaneous Stories; Za Zang Jing
|
造立形像福报经 |
造立形像福報經 |
122 |
Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Zaoli Xingxiang Fu Bao Jing
|
增一阿含 |
|
122 |
Ekottara Āgama
|
增一阿含经 |
增一阿含經 |
122 |
Ekottara āgama
|
斋经 |
齋經 |
122 |
Sutra on Fasting; Zhai Jing
|
斋日 |
齋日 |
122 |
the Day of Purification
|
战国 |
戰國 |
122 |
- Warring States Period
- one of the seven warring states
|
漳 |
|
122 |
Zhang
|
掌珍论 |
掌珍論 |
122 |
Jewel in the Hand Treatise
|
长房录 |
長房錄 |
122 |
Changfang's Catalog
|
张轨 |
張軌 |
122 |
Zhang Gui
|
张角 |
張角 |
122 |
Zhang Jue
|
张掖 |
張掖 |
122 |
Zhangye
|
长者法志妻经 |
長者法志妻經 |
122 |
Zhangzhe Fa Zhi Qi Jing
|
长者音悦经 |
長者音悅經 |
122 |
Zhangzhe Yin Yue Jing
|
长者子懊恼三处经 |
長者子懊惱三處經 |
122 |
Zhangzhe Zi Ao Nao San Chu Jing
|
长者子六过出家经 |
長者子六過出家經 |
122 |
Zhangzhe Zi Liu Guo Chujia Jing
|
长者子制经 |
長者子制經 |
122 |
Zhangzhe Zi Zhi Jing
|
栴檀树经 |
栴檀樹經 |
122 |
Zhantan Shu Jing
|
旃陀罗 |
旃陀羅 |
122 |
- Chandala; Untouchable Caste
- caṇḍāla; untouchable caste
|
赵 |
趙 |
122 |
- Zhao
- Zhao Dynasty
- State of Zhao
- to rush
- to visit
- Zhao
- to dig
|
昭王 |
|
122 |
King Zhao of Zhou
|
昭觉 |
昭覺 |
122 |
Zhaojue
|
招提寺 |
|
122 |
Zhaoti Temple; White Horse Temple
|
遮拘迦国 |
遮拘迦國 |
122 |
Cukuka
|
贞观 |
貞觀 |
122 |
Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
|
真宗 |
|
122 |
- Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
- true purpose; true teaching
- Shinshū
|
震旦 |
|
122 |
China
|
真丹 |
|
122 |
China
|
正法华经 |
正法華經 |
122 |
The Lotus Sutra; Zheng Fa Hua Jing
|
正恭敬经 |
正恭敬經 |
122 |
Zheng Gongjing Jing
|
正理门论 |
正理門論 |
122 |
Nyāyamukha
|
正法念处经 |
正法念處經 |
122 |
Saddharmasmṛtyupasthānasūtra; Sutra of the Right Mindfulness of Dharma
|
正观寺 |
正觀寺 |
122 |
Zhengguan Temple
|
正光 |
|
122 |
Zhengxing reign
|
正始 |
|
122 |
Zhengshi reign
|
正月 |
|
122 |
- first month of the lunar calendar
- first lunar month; caitra
|
征召 |
徵召 |
122 |
to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position
|
镇西 |
鎮西 |
122 |
Chinzei
|
遮婆罗 |
遮婆羅 |
122 |
Cāpāla Shrine
|
治禅病秘要法 |
治禪病祕要法 |
122 |
Essential Methods for Curing Chan Sickness; Zhi Chan Bing Mi Yao Fa
|
支道林 |
|
122 |
Zhi Daolin
|
志德 |
志德 |
122 |
Jnanagupta
|
智度论 |
智度論 |
122 |
Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
|
支法护 |
支法護 |
122 |
Dharmarakṣa
|
支法度 |
|
122 |
Zhi Fadu
|
猘狗经 |
猘狗經 |
122 |
Zhi Gou Jing
|
止观双修 |
止觀雙修 |
122 |
Stopping and Seeing Meditation
|
智经 |
智經 |
122 |
Kaḷārakhattiya
|
智论 |
智論 |
122 |
Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
|
智猛 |
|
122 |
Zhi Meng
|
支敏度录 |
支敏度錄 |
122 |
Zhi Mindu's Catalog
|
支敏度 |
支敏度 |
122 |
- Zhi Mindu
- Zhi Mindu
|
支谦 |
支謙 |
122 |
Zhi Qian
|
祇树林 |
祇樹林 |
122 |
Jetavana
|
支昙谛 |
支曇諦 |
122 |
Zhi Tandi
|
智严 |
智嚴 |
122 |
Zhi Yan
|
支曜 |
|
122 |
Zhi Yao
|
智印 |
|
122 |
Wisdom Mudra
|
支越 |
|
122 |
Zhi Yue
|
智周 |
|
122 |
Zhi Zhou
|
支谶 |
支讖 |
122 |
- Zhi Chen
- Lokasema
|
治城寺 |
|
122 |
Zhicheng Temple
|
至大 |
|
122 |
Zhida reign
|
至德 |
|
122 |
Zhide reign
|
祇多蜜 |
|
122 |
Gītamitra
|
支法 |
|
122 |
Zhifa
|
指髻 |
|
122 |
Angulimala
|
支娄迦谶 |
支婁迦讖 |
122 |
Lokakṣema; Lokaksema
|
指鬘 |
|
122 |
Angulimala
|
脂那 |
|
122 |
Cina; China
|
智人 |
|
122 |
Homo sapiens
|
至元 |
|
122 |
Zhiyuan
|
中阿含 |
|
122 |
Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses
|
中阿含经 |
中阿含經 |
122 |
Madhyama Āgama; Madhyamāgama; The Collection of Middle-length Discourses
|
中本起经 |
中本起經 |
122 |
Sutra on the Life of Śākyamuni; Zhong Benqi Jing
|
中边分别论 |
中邊分別論 |
122 |
Madhyāntavibhaṅgabhāṣya; Zhong Bian Fenbie Lun
|
中大夫 |
|
122 |
Grand Master of the Palace
|
众经别录 |
眾經別錄 |
122 |
Subject Catalog of Scriptures; Thematic Catalogue of All the Scriptures
|
众经目录 |
眾經目錄 |
122 |
Catalog of All Scriptures; Zhong Jing Mulu
|
中论 |
中論 |
122 |
Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
|
众事分阿毘昙论 |
眾事分阿毘曇論 |
122 |
Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra
|
中说 |
中說 |
122 |
Zhong Shuo
|
中寺 |
|
122 |
Zhong Temple
|
中阴经 |
中陰經 |
122 |
Antarābhava; Zhong Yin Jing
|
中原 |
|
122 |
the Central Plains of China
|
终南山 |
終南山 |
122 |
Zhongnan Mountains
|
中平 |
|
122 |
Zhongping
|
众僧 |
眾僧 |
122 |
Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
|
钟山 |
鐘山 |
122 |
- Zhongshan
- Zhongshan
- Zhongshan
|
中书侍郎 |
中書侍郎 |
122 |
Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
|
中土 |
|
122 |
- China
- the Central Plains of China
- level ground
|
中夏 |
|
122 |
China
|
忠心经 |
忠心經 |
122 |
Zhongxin Jing
|
中兴寺 |
中興寺 |
122 |
Zhongxing Temple
|
种种杂呪经 |
種種雜呪經 |
122 |
Miscellaneous Mantras Sutra; Zhongzhong Za Zhou Jing
|
呪齿经 |
呪齒經 |
122 |
Sutra on the Spell for the Teeth; Zhou Chi Jing
|
呪时气病经 |
呪時氣病經 |
122 |
Zhou Shi Qi Bing Jing
|
周武帝 |
|
122 |
Emperor Wu of Northern Zhou
|
呪小儿经 |
呪小兒經 |
122 |
sūtra on the Spell for Children; Zhou Xiao Er Jing
|
周代 |
|
122 |
Zhou Dynasty
|
周二 |
週二 |
122 |
Tuesday
|
周六 |
週六 |
122 |
Saturday
|
周书 |
周書 |
122 |
- Books of Zhou
- History of Zhou of the Northern Dynasties
|
周一 |
週一 |
122 |
Monday
|
周庄 |
周莊 |
122 |
Zhouzhuang
|
竺 |
|
122 |
- Zhu
- India
- bamboo
- relating to Buddhism
- India
|
竺大力 |
|
122 |
Zhu Da Li
|
道生 |
|
122 |
Zhu Daosheng; Daosheng
|
竺道生 |
|
122 |
Zhu Daosheng; Daosheng
|
竺道祖 |
|
122 |
Zhu Daozu
|
诸德福田经 |
諸德福田經 |
122 |
Field of Merit Sutra; Zhu De Futian Jing
|
诸法本经 |
諸法本經 |
122 |
Zhu Fa Ben Jing; Mūla Sutta
|
诸法本无经 |
諸法本無經 |
122 |
Sarvadharmapravṛttinirdeśa; Zhu Fa Ben Wu Jing
|
诸法无行经 |
諸法無行經 |
122 |
Sarvadharmapravṛttinirdeśa; Zhu Fa Wu Xing Jing
|
诸法勇王经 |
諸法勇王經 |
122 |
Zhu Fa Yong Wang Jing
|
诸法最上王经 |
諸法最上王經 |
122 |
Zhu Fa Zuishang Wang Jing
|
竺僧度 |
|
122 |
Zhu Fadu
|
竺法护 |
竺法護 |
122 |
Dharmaraksa
|
竺法首 |
|
122 |
Zhu Fashou
|
竺法汰 |
|
122 |
Zhu Fatai
|
诸佛心陀罗尼经 |
諸佛心陀羅尼經 |
122 |
Buddhahṛdayadhāraṇīdharmaparyāya; Zhu Fo Xin Tuoluoni Jing
|
诸佛要集经 |
諸佛要集經 |
122 |
Buddhasaṅgītisūtra; Zhu Fo Yao Ji Jing
|
竺佛念 |
|
122 |
Zhu Fonian; Fo Nian
|
竺佛朔 |
|
122 |
Zhu Foshuo
|
竺佛调 |
竺佛調 |
122 |
Zhu Fotiao
|
诸福田经 |
諸福田經 |
122 |
Field of Merit Sutra; Zhu Fu Tian Jing
|
竺律炎 |
|
122 |
Zhu Luyan
|
諸菩萨求佛本业经 |
諸菩薩求佛本業經 |
122 |
Zhu Pusa Qiu Fo Ben Ye Jing
|
竺僧敷 |
竺僧敷 |
122 |
Zhu Sengfu
|
朱士行汉录 |
朱士行漢錄 |
122 |
Zhu Shixing's Catalog of Han Dynasty Translations
|
朱士行 |
|
122 |
Zhu Shixing
|
竺叔兰 |
竺叔蘭 |
122 |
Zhu Shu Lan
|
竺昙无兰 |
竺曇無蘭 |
122 |
Tan Wulan
|
注维摩诘经 |
注維摩詰經 |
122 |
Zhu Weimojie Jing
|
转法轮经 |
轉法輪經 |
90 |
Dharmacakrapravartanasūtra; Dharmacakra Pravartana sūtra; Setting in Motion the Wheel of the Dhamma
|
转女身经 |
轉女身經 |
122 |
Strīvivartavyākaraṇa; Zhuan Nu Shen Jing
|
转女身菩萨经 |
轉女身菩薩經 |
122 |
Zhuan Nu Shen Pusa Jing
|
转有经 |
轉有經 |
122 |
Bhavasaṅkrāntisūtra; Zhuan You Jing
|
庄严论 |
莊嚴論 |
122 |
Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra; The Adornment of Mahāyāna sūtras
|
庄严菩提心分 |
莊嚴菩提心經 |
122 |
Zhuangyan Putixin Jing
|
庄严寺 |
莊嚴寺 |
122 |
Zhangyan Temple
|
撰集百缘经 |
撰集百緣經 |
122 |
Zhuanji Bai Yuan Jing (Avadānaśataka)
|
撰集三藏及杂藏传 |
撰集三藏及雜藏傳 |
122 |
Zhuanji San Zang Ji Za Zang Chuan
|
转轮圣王 |
轉輪聖王 |
122 |
Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology
|
竺法济 |
竺法濟 |
122 |
Zhu Faji
|
竺法兰 |
竺法蘭 |
122 |
Dharmaratna; Gobharana
|
竹林寺 |
|
122 |
Zhulin Temple
|
竹园寺 |
竹園寺 |
122 |
Zhuyuan Temple
|
自爱经 |
自愛經 |
122 |
Zi Ai Jing
|
自誓三昧经 |
自誓三昧經 |
122 |
Zi Shi Sanmei Jing
|
子政 |
|
122 |
Zi Zheng
|
自恣 |
|
122 |
pravāraṇā; ceremony of repentance
|
自在王 |
|
122 |
īśāna; Isana; Svāmin
|
自在王菩萨经 |
自在王菩薩經 |
122 |
Vikurvāṇarājaparipṛcchā; Zizai Wang Pusa Jing
|
宗宝 |
宗寶 |
122 |
Zong Bao
|
综理众经目录 |
綜理眾經目錄 |
122 |
Catalog of all Chinese Buddhist Scriptures; Zongli Zhong Jing Mulu
|
邹 |
鄒 |
122 |
- Zou
- Zou
|
罪福报应经 |
罪福報應經 |
122 |
Zui Fu Baoying Jing
|
最无比经 |
最無比經 |
122 |
Zui Wubi Jing
|
罪业应报教化地狱经 |
罪業應報教化地獄經 |
122 |
Zuiye Ying Bao Jiaohua Diyu Jing
|
尊婆须蜜所集论 |
尊婆須蜜所集論 |
122 |
Collection of Treatises Compiled by Venerable Vasumitra
|
尊上经 |
尊上經 |
122 |
Zun Shang Jing; Lomasakaṅgiyabhaddekarattasutta
|
左传 |
左傳 |
122 |
Zuo Zhuan
|
坐禅三昧经 |
坐禪三昧經 |
122 |
The Sutra on the Concentration of Sitting Meditation; Zuochan Sanmei Jing
|
左军 |
左軍 |
122 |
Left Company [of troops]; Left Guard
|
作愿 |
作願 |
122 |
Head Rector
|